RFZ60F4FXNC - Frigorifero BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RFZ60F4FXNC BERTAZZONI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Congelatore No-Frost (ventilato) |
| Marca | Bertazzoni |
| Modello | RFZ60F4FXNC |
| Dimensioni (senza maniglia) | H 1860 mm x L 595 mm x P 650 mm |
| Dimensioni con spazio di utilizzo | H 2010 mm x L 695 mm x P 727.5 mm |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Classe climatica | SN (10-32°C), N (16-32°C), ST (16-38°C), T (16-43°C) |
| Tecnologia di raffreddamento | No-Frost (aria ventilata omogenea) |
| Sbrinamento | Automatico (deflusso verso vaschetta di evaporazione) |
| Illuminazione | LED (classe di efficienza energetica non specificata) |
| Funzioni principali | Super congelamento, Modalità Economia, Bevanda fredda (timer), Salvaschermo, Sicurezza bambini, Allarme porta aperta |
| Display | Schermo digitale con tasti tattili |
| Refrigerante | R600a (infiammabile) |
| Accessori forniti | Vassoi per cubetti, fabbrica di ghiaccio (a seconda del modello) |
| Reversibilità della porta | Non possibile (maniglie montate sul frontale) |
| Manutenzione | Pulizia con bicarbonato di sodio, spazzolatura del condensatore 2 volte/anno |
| Istruzioni di sicurezza | Messa a terra obbligatoria, non ostruire le aperture, non utilizzare apparecchi elettrici interni |
| Installazione | Apparecchio libero (non incassabile), spazio posteriore max 75 mm, distanza minima 50 cm da fonti di calore |
Domande frequenti - RFZ60F4FXNC BERTAZZONI
Domande degli utenti su RFZ60F4FXNC BERTAZZONI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RFZ60F4FXNC - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RFZ60F4FXNC del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE RFZ60F4FXNC BERTAZZONI
IT Congelatore / Manuale per l'uso
EN Freezer / User Manual
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull'utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio.
Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
| Icona Tipologia Significato | ||
![]() | PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | |
![]() | RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Rischio dovuto a tensioni pericolose |
![]() | INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili | |
![]() | ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | |
![]() | IMPORTANTE Informazioni sul corretto funzionamento del sistema | |
INDICE
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza....4
1.2 Avvertenze di installazione ....10
1.3 Durante l'uso ....11
2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO .... 13
2.1 Dimensioni....14
3 USO DELL'APPARECCHIO....15
3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost ....15
3.2 Display e pannello di controllo....15
3.3 Funzionamento del freezer....15
3.3.1 Regolazione temperatura freezer....15
3.3.2 Modalità Super Freeze 16
3.3.3 Modalità Economy (risparmio)....16
3.3.4 Modalità Drink Cool 16
3.3.5 Modalità Screen Saver (salvaschermo)....17
3.3.6 Funzione Blocco Bambini....17
3.3.7 Modalità Mute....17
3.3.8 Funzione di allarme Porta Aperta 17
3.4 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura....17
3.5 Funzioni aggiuntive....18
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli)....18
3.5.2 Ice maker manuale....18
3.5.3 Sportello-Icematic (in alcuni modelli) 19
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 19
5 PULIZIA E MANUTENZIONE....22
6.1 Trasporto e riposizionamento....23
6.2 Inversione della porta 23
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA 24
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO....26
9 DATI TECNICI....26
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA....26
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI....26
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza
Leggere con attenzione il presente manuale utente.
ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso.
⚠️ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.) all'interno di questo apparecchio, salvo siano del tipo raccomandato dal produttore.
ATTENZIONE: Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito con rischio di folgorazioni.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non arrecare danni al circuito refrigerante. Non utilizzare oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. È possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, cosa che rende inservibile l'apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
All'interno del circuito frigorifero dell'apparecchio è contenuto il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ad alto grado di compatibilità ambientale, che è comunque infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito frigorifero venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito frigorifero:
- evitare fiamme libere e fonti di accensione;
– ventilare bene l'ambiente in cui si trova l'apparecchio.
- Non conservare all'interno dell'apparecchio sostanze esplosive, come bombolette spray contenenti propellente infiammabile.
- L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali:
-zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi;
-utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;
-catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio.
- Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
- Il cavo di alimentazione dell'apparecchio è collegato ad una speciale spina dotata di messa a terra. Tale spina deve essere usata con una presa da 16 ampere con opportuna messa a terra. Se la vostra abitazione non dispone di tale presa, abbiate cura di farne installare una da un elettricista qualificato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.
- Tenere gli animali domestici lontani dall'apparecchio.
- Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all'apparecchio.
- I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta
che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull'utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabili usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua.
- Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
- Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi sull'apparecchio o entrare all'interno di quest'ultimo.
- Prestare attenzione durante il trasporto dell'apparecchio poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato al fine di evitare ogni rischio.
- Non posizionare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione.
- L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi.
- Prima dell'installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato.
- L'utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone.
- La riparazione dell'apparecchio dovrà essere effettuata esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni derivanti da errata installazione o riparazione effettuata da un centro di assistenza non autorizzato.
- Nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
• L'apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
- Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
- L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
- Conservare la carne ed il pesce crudi in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
- Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentemente congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
- Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
1.2 Avvertenze di installazione
Prima di usare per la prima volta l'apparecchio, prestare attenzione ai seguenti punti:
- La tensione di funzionamento dell'apparecchio è 220-240 V a 50 Hz.
- Al termine dell'installazione la spina deve rimanere accessibile in qualsiasi momento.
- L'apparecchio può emanare odore quando viene acceso la prima volta. Ciò è normale e l'odore svanirà quando l'apparecchio inizierà a raffreddarsi.
- Prima di collegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che le informazioni sulla targhetta identificativa (tensione e potenza assorbita) siano compatibili con le caratteristiche della rete elettrica. Per ogni dubbio, consultare un elettricista qualificato.
- Inserire la spina in una presa dotata di un'efficace connessione a terra. Se la presa non dispone di messa a terra o la spina non si adatta perfettamente alla presa, si raccomanda di richiedere l'assistenza di un elettricista qualificato.
- L'apparecchio deve essere collegato ad una presa correttamente installata e protetta da un interruttore di sicurezza. Il tipo di alimentazione (CA) e la tensione di rete del luogo di utilizzo devono essere compatibili con i dettagli riportati sulla targhetta identificativa del prodotto (la targhetta identificativa si trova all'interno dell'apparecchio, sulla sinistra).
- Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da utilizzo con messa a terra inadeguata.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'installazione, manutenzione, pulizia
e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi.
- Collocare l'apparecchio in posizione non esposta alla luce solare diretta.
- L'apparecchio non deve mai essere usato all'esterno o esposto alla pioggia.
- L'apparecchio deve essere collocato ad almeno 50 cm da fornelli, forni a gas e sorgenti di calore e ad almeno 5 cm da forni elettrici.
- Se l'apparecchio è posizionato accanto ad un congelatore, occorre mantenere una distanza di almeno 2 cm fra gli apparecchi, per impedire la formazione di condensa sulla superficie esterna.
- Non coprire la struttura o la parte superiore dell'apparecchio con panno o tessuto, anche leggero. Ciò peggiora le prestazioni dell'apparecchio.
- Al di sopra dell'apparecchio deve essere presente uno spazio libero di almeno 150 mm. Non collocare nulla sopra l'apparecchio.
- Pulire completamente l'apparecchio prima dell'uso (vedere: Pulizia e Manutenzione).
- Prima di utilizzare l'apparecchio, passare su tutti i componenti un panno imbevuto di una soluzione ottenuta sciogliendo in una bacinella di acqua tiepida un cucchiaio da tè di bicarbonato di sodio. Sciacquare poi con acqua pulita e asciugare. Dopo la pulizia, rimettere tutti i componenti all'interno dell'apparecchio.
- Usare i piedini regolabili anteriori per far sì che l'apparecchio risulti in piano e stabile. È possibile regolare i piedini ruotandoli in un senso o nell'altro. Questa operazione deve essere compiuta prima di collocare gli alimenti nell'apparecchio.
• Installare la/le guida/e distanziatrice/i di
plastica sul condensatore
(alette nere sul retro dell'apparecchio) ruotandole di 90° come mostrato in figura per evitare che il condensatore tocchi la

- La distanza tra l'apparecchio e la parete retrostante deve essere di massimo 75 mm.
1.3 Durante l'uso
- Non connettere il congelatore alla rete elettrica mediante prolunghe, prese multiple o adattatori.
• Non utilizzare spine danneggiate, lacerate o vecchie. - Non tirare, piegare o danneggiare il cavo di alimentazione.
• Non utilizzare adattatori. - Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio o appendersi alla porta. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.
- Non toccare mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica afferrando la spina (non il cavo) per staccarla dalla presa elettrica. Questi comportamenti possono causare cortocircuiti o folgorazioni elettriche.
- Non collocare bottiglie in vetro o lattine nel congelatore, per evitare che scoppino in seguito al congelamento del contenuto.
- Non collocare materiali esplosivi o infiammabili all'interno del congelatore.
- Durante la rimozione del ghiaccio dal congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni da gelo e/o tagli.
- Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non consumare gelati o cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dal congelatore.
- Non congelare nuovamente gli alimenti scongelati. Ciò può causare problemi di salute, come intossicazioni alimentari.
Quando la porta del congelatore viene chiusa, la depressione generata all'interno tenderà a sigillare la porta stessa.
Attendere un minuto prima di riaprirla.
A seconda del modello, potrebbe essere fornito uno spaziatore opzionale per una facile apertura della porta. È possibile inserire tale spaziatore tra la battuta della porta e la guarnizione permettendo all'aria di defluire quando si chiude lo sportello. In tal modo non verrà creata la depressione che non permette di riaprire immediatamente la porta.

Apparecchi vecchi e non più funzionanti
- Se il vostro vecchio apparecchio è dotato di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i bambini possono rimanere intrappolati all'interno e ciò può causare incidenti.
- I vecchi apparecchi contengono materiale isolante e refrigeranti a base di CFC. Prestare quindi attenzione a non danneggiare l'ambiente durante lo smaltimento dei vecchi apparecchi.
- Una volta che un apparecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Smaltimento responsabile dell'imballaggio e del vecchio apparecchio
Rimozione dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio proteggono l'apparecchio da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. Si prega di riciclare i materiali di imballaggio.

Il materiale riciclato riduce il consumo di
materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
Informazione agli utilizzatori ai sensi dell'art. 26 del Decreto
Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità:
- Per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa;
- Per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità "1 contro 1", ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo/reimpiego dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui al D. Lgs. n. 152/2006 e D.Lgs. 49/2014.
Note:
- Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio.
- Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere eventuali problemi in futuro.
- Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni private e può essere impiegato solo in contesti domestici e per gli scopi indicati. Esso non è indicato per l'uso comune o commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore declina ogni responsabilità per danni subiti.
- Questo apparecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato esclusivamente alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è adatto al'uso commerciale o comune e/o per conservare sostanze diverse dagli alimenti. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza di queste indicazioni.
2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Questo elettrodomestico non è destinato ad essere utilizzato come elettrodomestico da incasso.

Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello.
- Pannello di controllo
- Ripiano del congelatore
- Cestini congelatori
- Cestello inferiore congelatore
- Piedini regolabili
- Ripiani delle porta del congelatore *
- Vaschetta per il ghiaccio (In alcuni modelli)
Note generali:
Scomparto alimenti congelati
(congelatore): L'utilizzo più efficiente dell'energia viene garantito nella configurazione con i cassetti e i contenitori in posizione di fabbrica.
2.1 Dimensioni

| Dimensioni complessive1 |
| H1 mm 1860 |
| W1 mm 595 |
| D1 mm 650 |
| 1 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio senza la maniglia e i piedini. |
| Spazio necessario durante l'uso2 |
| H2 mm 2010 |
| W2 mm 695 |
| D2 mm 727,5 |
| 2 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia, oltre allo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento. |
| Spazio complessivo necessario durante l'uso3 | |
| W3 mm 710,6 | |
| D3 mm | 1218,5 |
| 3 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia, oltre allo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura dello sportello fino all'angolo minimo che permette la rimozione di tutta l'apparecchiatura interna. | |
3 USO DELL'APPARECCHIO
3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost
I freezer No-Frost differiscono dai freezer statici per il principio di funzionamento. Nei normali freezer, l'umidità che entra nel freezer a causa delle aperture dello sportello e dell'umidità del cibo causa il congelamento nello scomparto freezer. Per scongelare la brina e il ghiaccio nello scomparto congelatore, è necessario spegnere periodicamente il freezer e collocare il cibo che deve restare congelato
3.2 Display e pannello di controllo
in un contenitore raffreddato separato, quindi rimuovere il ghiaccio accumulatosi nello scomparto freezer.
La situazione è completamente diversa nei freezer No Frost. Aria secca e fredda viene soffiata nello scomparto freezer in modo omogeneo da diversi punti mediante una ventola. L'aria fredda dispersa omogeneamente tra i ripiani raffredda tutto il cibo equamente e uniformemente, impedendo l'umidità e il congelamento.
Pertanto il freezer No Frost sarà semplice da utilizzare, oltre ad offrire un'ampia capacità e un aspetto elegante.

text_image
1 8 7 6a 5 10 °C O 2 9 6b 4 11 12 3 -88 °C +88 °C Min.Uso del pannello di controllo
- Pulsante impostazione freezer (FS)
- Pulsante Mode (M)
- Pulsante Drink Cool
- Pulsante Mute
- Display valore impostazione freezer 6a / 6b. Simbolo Super Freeze
- Simbolo modalità Economy
- Simbolo bassa tensione
- Simbolo blocco bambini
- Simbolo allarme (SR)
- Simbolo audio disattivato
- Display valore drink cool*

*Il simbolo attivo può cambiare secondo la lingua (Min-Dk.)
3.3 Funzionamento del freezer
Illuminazione (se disponibile)
Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione per la prima volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto
dopo, a causa dei test di apertura.
3.3.1 Regolazione temperatura freezer

text_image
0 e | -18 | | ?- Il valore iniziale della temperatura per lo scomparto freeezer è -18 °C.
- Premere il pulsante TEMPERATURE SET (impostazione della temperatura) per regolare il valore della temperatura.
- Il valore per lo scomparto freezer passerà a una temperatura inferiore ogni volta che questo pulsante viene premuto mentre l'indicatore lampeggia:
- (-16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C, -21 °C, -22 °C, -23 °C, -24 °C)
- Una volta raggiunta la temperatura desiderata attendere 5 secondi senza premere alcun pulsante. Il freezer ora funzionerà a quella temperatura.
- Se si continua a premere il pulsante una volta che il valore per lo scomparto
freezer raggiunge -24 °C (posizione di freddo max), i valori di temperatura ripartiranno da -16 °C.
Valori di temperatura raccomandati per il congelatore
| Quando applicarele impostazioni | Temperatura interna del frigorifero |
| Per la minima capacità di congelamento | -16 °C, -17 °C |
| Per il normale uso | -18 °C, -19 °C,-20 °C o -21 °C |
| Per la massima capacità di congelazione | -22 °C, -23 °C o-24 °C |
3.3.2 Modalità Super Freeze
Finalità:
- Congelare quanti quantità di alimenti
• Per congelare alimenti pronti - Congelare più rapidamente alimenti.
- Conservare per lunghi periodi alimenti di stagione.
Come si usa?

- Premere il pulsante MODE (modalità) finché non viene selezionata la modalità Super Freeze, 'SF' verrà visualizzato sul display.
- Mentre l'indicatore di modalità Super Freeze lampeggia, non premere nessun pulsante per 5 secondi. Un segnale acustico suonerà per confermare che la modalità Super Freeze è attiva.
- Mentre la modalità Super Freeze è attiva, verrà visualizzato 'SF'.
La modalità annullata

Super freeze verrà automaticamente dopo 24 ore a seconda della temperatura ambientale o quando il sensore del freezer raggiunge una temperatura sufficientemente bassa.
3.3.3 Modalità Economy (risparmio)
La condizione ottimale per il freezer è a -18 °C poiché consumerà l'energia minima.
Finalità:
- Azionare il freezer in maniera più economica
Come si usa?

- Tenere premuto il tasto 'MODE' fino a far apparire un cerchio attorno al simbolo della modalità Economy.
- Se per un secondo non viene premuto alcun tasto, la modalità Economy verrà impostata. Il cerchio lampeggerà tre volte e si udrà un allarme.
- Mentre la modalità Economy è attiva, verrà visualizzato 'E'.

Per annullare, basta premere il pulsante della modalità.
3.3.4 Modalità Drink Cool
Come si usa?

text_image
° o e | -18° | 05µmPremere il pulsante “DRINK COOL” per attivare la modalità drink cool. Ogni pressione del pulsante aumenterà il tempo di 5 minuti partendo da 0 fino a 30 minuti poi ripartirà da 0. Il tempo verrà mostrato sul display del valore Drink Cool. Una volta completata la modalità Drink Cool suonerà un allarme.

Importante: Si tratta di un timer, non di un processo di raffreddamento.

È necessario regolare il tempo a seconda della temperatura delle glie prima di metterle nel freezer. Per mpio si può inizialmente impostare il po a 5 minuti, poi, se le bottiglie non o abbastanza fredde dopo questo lasso mpo, si possono impostare altri 5 o 10 nti.
Mentre questa modalità è attiva, è necessario verificare regolarmente la temperatura delle bottiglie. Quando le bevande sono sufficientemente fredde, devono essere rimosse dall'apparecchio.
Se le bottiglie vengono lasciate
nell'apparecchio troppo a lungo mentre la modalità Drink Cool è attiva, potrebbero scoppiare.
3.3.5 Modalità Screen Saver (salvaschermo)
Finalità
Questa modalità permette di risparmiare energia disattivando l'illuminazione del pannello di controllo quando questo non viene utilizzato.
Come si usa?

text_image
c o Y- La modalità Screen Saver sarà attivata automaticamente dopo 30 secondi.
- Se si preme un tasto mentre le luci del pannello di controllo sono spente, le impostazioni correnti del dispositivo ricompariranno sul display per effettuare tutte le modifiche desiderate.
- Se non si annulla la modalità Screen Saver o non si preme alcun tasto per 30 secondi, il pannello di controllo rimarrà spento.
Per disattivare la modalità screen saver,
- Per annullare la modalità Screen Saver, per prima cosa, bisogna premere un tasto per attivare i tasti e poi tenere premuto il pulsante MUTE per 3 secondi.
- Per riattivare la modalità Screen Saver, tenere premuto il pulsante MUTE per 3 secondi.
- Mentre la modalità Screen Saver è attiva, è possibile attivare anche il Blocco Bambini.
- Se dopo l'attivazione del Blocco Bambini nessun tasto viene premuto per 5 secondi, le luci del pannello di controllo si spengono.
- Premere qualsiasi pulsante per visualizzare le impostazioni precedenti e se è attivo il blocco bambini Il blocco bambini può anche essere annullato mentre la modalità Screen saver è attiva, come descritto nella sezione funzione blocco bambini.
3.3.6 Funzione Blocco Bambini
Finalità:
Impedire che vengano apportate modifiche involontarie o accidentali alle impostazioni.
Attivazione del Blocco Bambini

Premere i pulsanti di Drink Cool e Mode contemporaneamente per 5 secondi.
Utilizzare lo stesso metodo per disattivare il blocco bambini.

Il blocco bambini si disattiva anche se vi è un'assenza di elettricità o se il zer è scollegato.
3.3.7 Modalità Mute

text_image
° o × e | -18° | ∅x TPremere il pulsante MUTE per attivare questa modalità. Mentre questa modalità è attiva, non si verificherà alcun suono da pulsanti o allarmi.
Per annullare questa modalità, premere di nuovo il pulsante MUTE.
3.3.8 Funzione di allarme Porta Aperta
Se lo sportello del freezer rimane aperto per più di 2 minuti, il dispositivo emetterà un bip.
3.4 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura
- L'apparecchio è progettato per funzionare agli intervalli di temperatura ambiente indicati nelle norme, a seconda della classe climatica indicata nell'etichetta delle informazioni. Non si raccomanda di azionare il frigorifero in ambienti che sono al di fuori degli intervalli di temperatura dichiarati. Ciò ridurrà l'efficienza di raffreddamento dell'apparecchio.
- Le regolazioni della temperatura devono essere eseguite a seconda della frequenza di apertura dello sportello, della quantità di alimenti conservata
all'interno dell'apparecchio e della temperatura ambiente del luogo in cui si trova l'apparecchio.
- Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, esso va mantenuto in funzione 24 ore in modo da raggiungere la temperatura di funzionamento. Durante questo lasso di tempo, non aprire la porta e non conservare grandi quantità di alimenti all'interno.
- Una funzione di ritardo di 5 minuti viene applicata per impedire danni al compressore dell'apparecchio, quando si scollega o si collega il congelatore alla rete o quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione. L'apparecchio inizierà a funzionare normalmente dopo 5 minuti.
Classe climatica e significato:
T (tropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 43 °C.
ST (subtropicale): Questo apparecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 38 °C.
N (temperato): Questo apparecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C e 32 °C.
SN (temperato esteso): Questo apparecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 10 °C e 32 °C.
Istruzioni importanti di installazione
Il presente apparecchio è progettato per funzionare in condizioni climatiche difficili che assicura che i cibi congelati nel freezer non si scongeleranno anche se la temperatura ambiente scende sino a -15 °C. Pertanto, è possibile installare l'apparecchio in una stanza non riscaldata senza doversi preoccupare del deterioramento degli alimenti nel congelatore. Quando la temperatura ambiente torna a livelli normali, è possibile continuare ad usare l'apparecchio nel modo usuale.
3.5 Funzioni aggiuntive
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli)
- Riempire di acqua la vaschetta per il ghiaccio e collocarla nello scomparto congelatore.
- Una volta che l'acqua è completamente gelata, torcere la vaschetta come mostrato sotto per estrarre i cubetti di ghiaccio.

text_image
(Le immagini sono rappresentative)- Tirare la leva e rimuovere il vassoio di preparazione del ghiaccio
- Riempire di acqua la vaschetta fino al livello indicato.
- Afferrare l'estremità sinistra della leva e mettere il vassoio del ghiaccio nel vano del ghiaccio
- Una volta formati i cubetti di ghiaccio, ruotare come illustrato la leva per far cadere i cubetti nel contenitore di raccolta.

Non riempire la formina del ghiaccio con acqua per preparare il ghiaccio.
Altrimenti si romperà.
3.5.3 Sportello-Icematic (in alcuni modelli)
Le immagini sono solo indicative

- Ruotare il pomello verso di sé e rimuovere il vassoio del ghiaccio
- Riempire con acqua fino al livello indicato
- Trattenere il pomello e inserire il vassoio del ghiaccio sopra il vano del ghiaccio
- Una volta formati i cubetti di ghiaccio, ruotare il pomello come illustrato per farli cadere nel vano del ghiaccio.
- Per prelevare i cubetti di ghiaccio, aprire il vano del ghiaccio facendolo ruotare.
- Il vano del ghiaccio si può estrarre dallo sportello-Icematic per il ghiaccio dopo aver completato il movimento di rotazione

Per preparare il ghiaccio, non riempire il vano del ghiaccio con ua, altrimenti si romperà.
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare la temperatura dello scomparto congelatore su -18 or -20 °C.
- Lo scomparto congelatore è usato per conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di ghiaccio.
- Il cibo in forma liquida deve essere congelato in recipienti di plastica, mentre per gli altri alimenti si useranno pellicole o sacchetti in plastica..Per congelare alimenti freschi; avvolgere e sigillare correttamente gli alimenti freschi, in modo che la confezione sia chiusa ermeticamente e non vi siano fuoriuscite. Sacchetti speciali per freezer, sacchetti in polietilene e fogli di alluminio e contenitori di plastica sono l'ideale.
- Non collocare alimenti freschi accanto a cibi congelati, poiché questi ultimi potrebbero decongelarsi.
- Prima di congelare alimenti freschi, suddividerli in porzioni consumabili in un unico pasto.
- Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
- In merito alla conservazione dei cibi congelati, seguire sempre le istruzioni riportate dal produttore sulle confezioni. In assenza di informazioni, non conservare il cibo per più di tre mesi dalla data di acquisto.
- Quando si acquista del cibo congelato, accertarsi sempre che sia stato conservato nelle corrette condizioni e che la confezione non sia danneggiata.
- Il cibo congelato deve essere trasportato in contenitori adatti e riposto appena possibile nel congelatore.
-
Non acquistare cibo congelato la cui confezione presenta segni di umidità o rigonfiamenti anomali. È infatti probabile che tali confezioni siano state conservate a temperature inadeguate e che il loro contenuto si sia deteriorato.
-
Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende dalla temperatura ambiente, dalla regolazione del termostato, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e dalla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato.
- Se si lascia lo sportello del congelatore aperto per un lungo periodo di tempo, sul livello inferiore del congelatore inizierà a comparire il ghiaccio. Pertanto la circolazione dell'aria sarà ostruita. Per poterlo evitare, scollegare il cavo e attendere che si scongeli. Dopo che il ghiaccio si scioglie, pulire il congelatore.
- Il volume specificato sull'etichetta del prodotto mostra il valore senza cestelli, coperture, ecc.
- Non ricongelare mai il cibo già scongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un'intossicazione alimentare.
NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si noterà che non si aprirà con facilità. Ciò è normale. Una volta ristabilito l'equilibrio fra le pressioni interna ed esterna, la porta si aprirà facilmente
.Se si desidera utilizzare la capacità massima del freezer:
- Durante il congelamento di cibi freschi, la quantità massima di alimenti (in kg) che può essere congelata entro 24 ore è mostrata sull'etichetta dell'apparecchio
- Per prestazioni ottimali dell'apparecchio nel raggiungere la capacità massima di congelamento, attivare la modalità Super Freeze (SF) 24 ore prima di porre alimenti freschi nel freezer.
- Dopo aver posto cibi freschi nel freezer, 24 ore sono solitamente sufficienti per il congelamento. La modalità "Super Freeze" sarà disattivata automaticamente dopo 2 - 3 giorni per risparmiare energia.
Se si desidera congelare una piccola quantità di alimenti (sino a 3 kg) nel freezer:
- Posizionare gli alimenti senza toccare gli alimenti già congelati e attivare la modalità “Fast Freezing”. Si possono mettere gli alimenti vicino ad altri cibi congelati dopo che sono stati congelati completamente (dopo minimo 24 ore).
- Non ricongelare i cibi congelati dopo lo scongelamento. Ciò potrebbe causare danni alla salute, come l'intossicazione alimentare.
- Lasciare raffreddare completamente i cibi caldi prima di posizionarli nel freezer.
- Quando si acquistano alimenti congelati assicurarsi che siano stati congelati a temperature idonee e che gli imballaggi siano intatti.
- Utilizzare il ripiano "fast freezing" per congelare il cibo di casa (e ogni altro cibo che deve congelare rapidamente) più rapidamente, grazie alla potenza di congelamento maggiore del ripiano di raffreddamento. Il ripiano "fast freezing" è il cassetto inferiore dello scomparto freezer.
- Per ottenere il massimo delle prestazioni dallo scomparto freezer, utilizzare solo i ripiani in vetro per la sezione superiore e media.
La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti.
| Carne e pesce Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) | |
| Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | ||
| Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | ||
| Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | ||
| Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 | ||
| Cubetti di agnello In pezzi 4 - 8 | ||
| Carne macinata In pacchetti senza utilizzo di spezie 1 - 3 | ||
| Frattaglie (pezzi) In pezzi 1 - 3 | ||
| Mortadella/salame | Devono essere confezionati anche se dotati di budello | |
| Pollo e tacchino Avvolgere nella pellicola 4 - 6 | ||
| Oca e anatra Avvolgere nella pellicola 4 - 6 | ||
| Renna, coniglio, cinghiale | In porzioni da 2,5 kg o in filetti 6 - 8 | |
| Pesce di acqua dolce (salmone, carpa, gru, pesci gatto) | Dopo la pulizia delle interiora e delle squame del pesce, lavarlo e asciugarlo. Se necessario, rimuovere la coda e la testa. | 2 |
| Pesce magro (pesce persico, rombo, limanda) | 4 | |
| Pesci grassi (tonno, sgombro, pesce azzurro, acciuga) | 2 - 4 | |
| Molluschi Puliti e in un sacchetto 4 - 6 | ||
| Caviale | Nella confezione o in un contenitore in alluminio o plastica | 2 - 3 |
| Lumache | In acqua salata o in un contenitore in alluminio o plastica. | 3 |
| NOTA: La carne congelata, una volta scongelata, deve essere cotta come carne fresca. Se la carne non viene cotta dopo lo scongelamento, non deve essere ricongelata. | ||
| Frutta e verdura | Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Fagiolini e fagioli | Lavare, tagliare in piccoli pezzi e bolllire in acqua | 10 - 13 |
| Fagioli | Sgusciare, lavare e far bolllire in acqua | 12 |
| Cavoli | Pulire e bolllire in acqua | 6 - 8 |
| Carota | Pulire, tagliare a fette e bolllire in acqua | 12 |
| Peperoni | Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il centro e bolllire in acqua | 8 - 10 |
| Spinaci | Lavare e far bolllire in acqua | 6 - 9 |
| Cavolfiore | Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e lasciare in acqua con un po' di succo di limone per breve tempo | 10 - 12 |
| Melanzana | Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio | 10 - 12 |
| Frutta e verdura Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) | |
| Mais | Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco dolce | 12 |
| Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 | ||
| Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 | ||
| Fragole e lamponi Lavare e pelare 8 - 12 | ||
| Frutta cotta Aggiungere un 10% di zucchero nel contenitore 12 | ||
| Prugne, ciliegie, bacche Lavare e pelare gli steli 8 - 12 | ||
| Tempo massimo di conservazione (mesi) | Tempo di scongelamento a temperatura ambiente (ore) | Tempo di scongelamento in forno (minuti) | |
| Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) | |||
| Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) | ||
| Pasta | 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) | ||
| Crostata | 1 - 1,5 | 3 - 4 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pasta fillo | 2 - 3 | 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pizza | 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) | ||
| Prodotti caseari | Preparazione | Tempo massimo di conservazione (mesi) | Condizioni di conservazione |
| Latte (omogeneizzato) in confezione | Nella propria confezione 2 | -3 | Latte intero - nella propria confezione |
| Formaggio, tranne formaggio bianco | A fette | 6 - 8 | La confezione originale può essere usata per conservazione a breve termine. Mantenere avvolto in una pellicola per periodi più lunghi. |
| Burro, margarina | Nella propria confezione 6 |
5 PULIZIA E MANUTENZIONE

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo.

Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua.

Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente. Una volta terminata la pulizia, ricollegare con le mani asciutte la spina all'alimentazione.
- Fare attenzione che l'acqua non penetri nell'alloggiamento della lampada o altri componenti elettrici.
- Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
- Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
- Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno. Questa pratica contribuisce a ridurre i consumi energetici e ad aumentare la produttività.


Durante la pulizia, l'alimentazione deve essere
scollegata.
5.1 Sbrinamento

text_image
vaschetta raccogligocce• L'apparecchio esegue automaticamente lo sbrinamento. L'acqua che si forma come risultato dello sbrinamento passa attraverso il beccuccio di raccolta dell'acqua, scorre nella vaschetta raccogligocce dietro l'apparecchio e, una volta li, evapora.
- Accertarsi di scollegare la spina dell'apparecchio prima di pulire la vaschetta raccogligocce.
- Rimuovere la vaschetta raccogligocce dalla propria posizione rimuovendo le eventuali viti. Pulirla con acqua e sapone a intervalli di tempo specifici. Questo impedirà la formazione di odori.
Sostituzione dell'illuminazione LED
Si prega di contattare il servizio di assistenza poiché questo componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato.

Nota: Il numero e la posizione delle strisce LED può cambiare a seconda dei vari modelli.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Se il prodotto è dotato di lampada a LED
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
Se il prodotto è dotato di strisce LED o schede LED
Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa di classe di efficienza energetica
6.1 Trasporto e riposizionamento
- È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
- Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
- Durante il trasporto o il riposizionamento, rimuovere tutti i componenti mobili o fissarli in sede con nastro adesivo per proteggerli dagli urti.

Durante il trasporto mantenere sempre l'apparecchio in posizione verticale.
6.2 Inversione della porta
- Se l'apparecchio è dotato di maniglie installate sulla superficie frontale della porta, non sarà possibile modificare il verso di apertura della porta.
- Sarà invece possibile modificare il verso di apertura della porta nei modelli senza maniglie.
- Se il modello dell'apparecchio consente di invertire il verso di apertura della porta, contattare il più vicino Centro Autorizzato di Assistenza per eseguire l'operazione.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Errori
L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto congelatore.
| TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE | |||
| E01 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E02 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E03 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E06 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E07 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E08 | Indicazione di "Bassa tensione" | La tensione di alimentazione è scesa sotto i 170 V. | - Non si tratta di un guasto.Questa funzione contribuisce ad evitare danni al compressore.- Occorre riportare la tensione ai livelli correttiSe l'errore persiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
| E09 | Lo scomparto congelatore non è abbastanza freddo | Si verifica di frequente dopo una prolungata interruzione dell'alimentazione. | 1. Regolare la temperatura dello scomparto congelatore su un valore più basso, o attivare la modalità Super Freeze. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura corretta. Tenere chiuse le porte per abbreviare il tempo necessario al raggiungimento della corretta temperatura.2. Rimuovere gli alimenti decongelati durante la condizione di errore. Tali prodotti devono essere utilizzati entro un breve periodo di tempo.3. Non introdurre alimenti freschi nello scomparto congelatore fino al raggiungimento della temperatura corretta e alla scomparsa dell'errore.Se l'errore persiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
Se si verificano problemi con l'apparecchio, controllare quanto segue prima di contattare il servizio post-vendita.
L'apparecchio non funziona
Verificare che:
• La tensione di rete sia presente
- La spina è inserita correttamente nella presa
- Il fusibile della spina o il fusibile della rete si è bruciato
- La presa elettrica non sia difettosa. A questo scopo, collegare alla stessa presa un altro apparecchio certamente funzionante.
L'apparecchio funziona male
Verificare che:
• L'apparecchio non sia sovraccarico
• Le porte siano chiuse correttamente
• Non sia presente polvere sul condensatore
- Ci sia spazio sufficiente in corrispondenza delle pareti posteriore e laterali.
L'apparecchio funziona rumorosamente Rumori normali
Si verificano scricchiolii:
- Durante lo sbrinamento automatico
- Durante le fasi di raffreddamento o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che compongono l'apparecchio).
Si verificano brevi scricchiolii:
Quando il termostato accende/spegne il compressore.
Rumore del motore: Indica che il compressore funziona normalmente. Il compressore può provocare altro rumore per breve tempo quando viene attivato la prima volta.
Rumore di bolle e schizzi: Causato dal flusso del refrigerante nei tubi del sistema.
Si verifica rumore di scorrimento
d'acqua: Per via dell'acqua che scorre nel contenitore di evaporazione. Questo rumore è normale durante lo sbrinamento.
Si verifica rumore di soffio d'aria: In alcuni modelli durante il funzionamento normale del sistema a causa della circolazione dell'aria.
I bordi dell'apparecchio a contatto con le giunture dello sportello sono caldi
Specialmente durante l'estate (stagione calda), le superfici a contatto con le giunture dello sportello possono diventare calde durante lo funzionamento del compressore; ciò è normale.
All'interno dell'apparecchio si forma dell'umidità.
Verificare che:
- Tutti gli alimenti sono confezionati correttamente. I contenitori devono essere asciutti prima di essere collocati nell'apparecchio.
- Lo sportello dell'apparecchio viene aperto frequentemente. L'umidità dell'ambiente penetra nell'apparecchio quando gli sportelli vengono aperti. L'umidità aumenta più rapidamente quando gli sportelli vengono aperti più frequentemente, specialmente se l'umidità dell'ambiente è elevata.
Lo sportello non si apre o chiude correttamente.
Verificare che:
- Vi sono alimenti o confezioni che impediscono allo sportello di chiudersi
• Le giunture dello sportello sono rotte o usurate
• L'apparecchio è su una superficie piana.
Raccomandazioni
- Se l'apparecchio viene spento o scollegato dalla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare l'alimentazione o riaccendere l'apparecchio.
- Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (ad esempio durante le vacanze), scollegare la spina dalla presa elettrica. Pulire l'apparecchio secondo il Capitolo sulla pulizia e lasciare la porta aperta per prevenire umidità e cattivi odori.
- Se dopo aver seguito le istruzioni sopra riportate un problema persiste, si prega di consultare il più vicino centro di assistenza autorizzato.
- L'apparecchio che avete acquistato è progettato esclusivamente per l'uso domestico. Esso non è adatto all'uso
commerciale o comune. In caso di utilizzo dell'apparecchio da parte del consumatore secondo modalità non conformi a quanto specificato, si sottolinea che il produttore e il distributore non saranno responsabili per nessun guasto o riparazione avvenuti durante il periodo di validità della garanzia.
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
- Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo dalla luce solare diretta. Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante.
- Lasciare raffreddare i cibi e le bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
- Collocare gli alimenti da decongelare nello scomparto frigorifero se disponibile. La bassa temperatura del cibo congelato contribuirà a raffreddare lo scomparto frigorifero durante il processo di decongelamento. Ciò consentirà di risparmiare energia. Lasciare decongelare gli alimenti fuori dall'apparecchio si traduce in uno spreco di energia.
- Coprire le bevande e gli altri liquidi conservati nell'apparecchio. Se lasciati scoperti, l'umidità all'interno dell'apparecchio aumenterà; l'apparecchio utilizzerà pertanto più energia. Coprire le bevande e gli altri liquidi contribuisce inoltre a mantenerne inalterati l'aroma e il sapore.
- Evitare di tenere aperte le porte per lunghi periodi o di aprire le porte con eccessiva frequenza, poiché l'aria calda penetrerebbe nell'apparecchio causando l'attivazione del compressore più spesso del necessario.
- Tenere chiuse le coperture degli scomparti caratterizzati da temperature differenti (come il cassetto verdura e lo scomparto freddo se disponibile).
- La guarnizione dello sportello deve
essere pulita e flessibile. In caso di usura, sostituire la guarnizione.
9 DATI TECNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE.
Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552.
I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 2.
Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
Questo manuale risponderà alla maggior parte delle tue domande sulle caratteristiche del prodotto. Se hai bisogno di ulteriori informazioni o assistenza tecnica, rivolgiti al tuo rivenditore o visita il nostro sito Web:
in Italia https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione nel Regno Unito https://uk.bertazzoni.com/more/care-service in Francia https://fr.bertazzoni.com/customer-care in Spagna https://universal.bertazzoni.com/more/care-service nei Paesi Bassi https://nl.bertazzoni.com/zorg-en-service in Svezia https://se.bertazzoni.com/more/care-service in Danimarca https://dk.bertazzoni.com/more/care-service
Quando ci si rivolge al nostro Centro Assistenza Autorizzato, annotare il tipo di modello e il numero di serie che sono disponibili sulla targa dati ed eventuali messaggi che possono essere comparsi sul display.
La targhetta si trova all'interno dell'apparecchio, sul lato inferiore sinistro del vano frigorifero e vicino ai ripiani.
Prima di chiamare, assicurati di avere a portata di mano le seguenti informazioni: - Data di acquisto; - Nome del rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
in Italy https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
Pour l'Italie https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
i Italien https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
i Storbritannien https://uk.bertazzoni.com/more/care-service
i Frankrig https://fr.bertazzoni.com/customer-care
i Spanien https://universal.bertazzoni.com/more/care-service
i Holland https://nl.bertazzoni.com/zorg-en-service




