Space - Telefono da scrivania BEYERDYNAMIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Space BEYERDYNAMIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono da scrivania in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Space - BEYERDYNAMIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Space del marchio BEYERDYNAMIC.
MANUALE UTENTE Space BEYERDYNAMIC
Pericolo di ingestione 47
Cavo elettrico e di collegamento. 47
Utilizzo della batteria 47
Condizioni ambientali. 47
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI 47
DOTAZIONE FORNITA 47
VISTA D'INSIEME DEL PRODOTTO 47
PRIMIPASSAGGI. 48
Eliminazione dell'imballaggio e conservazione 48
Fissaggio del Personal Speakerphone. 48
Messa in carica della batteria 48
Visualizzazione dello stato di carica delle batterie 48
Utilizzo del prodotto con collegamento via cavo USB...48
Utilizzo del prodotto con collegamentotramite Bluetooth 48
AGGIONAMENTO DEL SOFTWARE 49
COMPATIBILITA CON I DISPOSITIVI DI RIPRODUZIONE... 49
CODEC AUDIO SUPPORTATI 49
USO 49
Accensione e spegnimento 49
Attivazione e disattivazione della funzione Bluetooth. 49
Collegamento con un dispositivo tramite Bluetooth® (pairing). 49
Collegamento Bluetooth® con un USB Bluetooth®-Adapter. 50
Spiedistato della connessione 50
Collegamento di due vivavocce con una copbia stereo (per la riproduzione audio) 50
Connettivita multipoint 50
Regolazione del volume 51
Impostazione della modalità Mute 51
Riproduzione di contenuti multimediali 51
Attivazione dell'assistente personale. 51
Utilizzo della modalità Sound-Activated Lighting 51
Impostazione della modalità Business 51
Impostazione della modalità Stealth Mode. 51
Gestione delle chiamate 52
Impostazione delle istruzioni vocali 52
Ripristino delle impostazioni di fabbrica. 52
Impostazioni per un suono ottimale 52
Applicazione del lucchetto Kensington 52
Panorama delle funzioni e dei comandi 52
AIUTO IN CASO DI PROBLEMI / FAQ 53
DURATA DELLA BATTERIA. 54
PULIZIA E MANUTENZIONE 54
SMALTIMENTO 54
Smaltimento delle batterie. 54
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE. 54
SPECIFICHE 54
DISPOSITIONI DI GARANZIA 55
MARCHI REGISTRATI. 55
Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto il nostro dispositivo beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
NORMEDI SICUREZZA
Leggere attendamente e interamente queste istruzioni d'uso prima di usare il prodotto.
Osservare tutte le avvertenze fornite, in particolare leindicazioni su come'utilizzare il prodotto in sicurezza.
Nonutilizzareil prodotto se edifettoso.
beyerdynamic GmbH & Co. KG declina qualsiasi responsabilita per danni al prodotto o per lesioni a persona causati dall'uso peu attento, scorretto, errato o non conforme all'uso previsto dal costruttore.
Uso previsto
Non utilizzato il prodotto diversamente da quanto descritto in queste istruzioni. beyerdynamice declina qual-siasi responsabilità per danni al prodotto o per lesioni a persone causati dall'uso molto attento, scorretto, errato o non conforme all'uso previsto dal costruttore.
beyerdynamic non risponde dei dati ai dispositivi USB che non sono conformi alle specifiche USB indicate.
beyerdynamic non risponde di eventuali danni causati da interruzioni della connessione dovute a batterie scariche o troppo vecchie oppure dall'eccessiva distanza dal raggio di azione Bluetooth.
Prima di utilizzato quello prodotto attenerianche alle specifiche disposizioni in vigore nel rispetto voaese.
Pericolo di ingestione
- Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici i pezzi di piccole dimensioni, ad es. componenti del prodotto, della confezione e degli accessori. In caso di ingestione si corre il rischio di soffocamento.
Cavo elettrico e di collegamento
Per il collegamento del disposativo utilizzato soltanto il cavo da nei fornito, sia per metterlo in carica, sia per collegarlo a un computer portatile.
Utilizzo della batteria
Pericolo dovuto a calorie eccessivo, acqua e sollecitazioni meccaniche
In presenza di calore eccessivo, acqua ed eccessive sollecitazioni meccaniche si corre il rischio di esplosiono o potrebbero svilupparsi calore, fiamme, fumo o gas. Simili situazioni possono causare lesioni e danni irreversibili alla batteria.
Evitare di esporre la batteria (pacco batterie o batteria integrata) al calore eccessivo, ai raggi solari diretti o al fuoco.
Non apriere l'alloggiamento della batteria né tentare di smontarla.
Non utilizzato la batteria se si teme che sia stata a contatto con l'acqua.
Stoccaggio della batteria
Se la batteria deve rimanere inutilizzata per lungo tempo portare la sua carica al 50% circa della massima capacita e conservarla a temperature mai superiori a 30^ .
Condizioni ambientali
Non esporre il prodotto alla pioggia, alla neve, ai liquidi in genere o all'umidità.
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI
Queste istruzioni illustrano le principali funzioni del dispositivo vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
I dati forniti in queste istruzioni si riferisce allo impostazioni standard del software. Potrebbe anche essere disponibile una versione più recente.
Perindicazioni sull'aggiornamento del software consultare,Normedisicurezza"apagina47.
DOTAZIONE FORNITA
beyerdynamic SPACE
Cavo USB-C per USB-C
- Adattatore USB-C per USB-A
- Sacchetto con Iacci come custodia
Istruzioni brevi
VISTA D'INSIEME DEL PRODOTTO


1 Pulsante di accensione/spegnimento (on/off)
2 Presa USB tipo C con LED indicatori stato
3 Foro per lucchetto Kensington
4 Anello illuminato per il controllo del dispositorio con comandi e spi:
tasto multifunzione
tasto Mute per disattivazione audio (spia a LED rossa)
tasto per alzare il volume (spia a LED bianca)
taste per abbassare il volume (spia a LED bianco)
fine chiamata (spia a LED rossa)
risposta chiamata (spia a LED verde)
stato di carica della batteria raffigurato in seg-. menti
(spia a LED verde/giallo/rosso)
Bluetooth® (spia a LED blu)
PRIMIPASSAGGI
Eliminazione dell'imballaggio e conservazione
Utilizzato il sacchetto-custodia per conservare il beyer-dynamic SPACE Personal Speakerphone quando non viene usato e per portarlo con se assiemeagli acces-sori.
Cosi si ottiene una protezione ottimale e non si danneggia.
Fissaggio del Personal Speakerphone
Il vivavoce Personal Speakerphone presente un foro filtato da 1 / 4^* centrato sul fondo che consente di avvitarlo e fissarlo ad es. su un treppiedi.
Messa in carica della batteria
Per mettere in carica la batteria si consiglia di utilizzare escludivamente il cavo USB fornito.
- Per collegare l'altoparlante beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone utilizzare il cavo fornito con presa USB-C e inserirlo in una porta USB-C a propria scelta che sia sotto tensione e conformeagli standard (ad es.un alimentatore USB).Se necessario utilizzato un adattatore USB (vedi „Dotazione fornita" a pagina 47).
- Una volta completata la carica staccare il cavo USB.
Indicazioni sulla durata della batteriaagli ioni di litio
- Una volta completata la ricarica, staccare il cavo USB dal caricabatterie e dal dispositorio beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
- ATTENZIONE! Le temperature elevate, soprattutto con un alto livello di carica, possono causare danni irreversibili.
- Se la batteria deve rimanere inutilizzata o deve essere conservata per lungo tempo si consiglia di lasciarla carica al 50% circa e di custodirla a temperature mai superiore a 20^ .
- Dopo l'uso spegnere il prodotto alimentato alla batteria.
Visualizzazione dello stato di carica delle batterie
Premere brevente il tago per 1 volta.
Lo stato di carica della batteria viene indicato dall'anello con LED.
Utilizzo del prodotto con collegamento via cavo USB
Il vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone\ puo essere utilizzato collegato a un PC o a un computer\ portatile tramite cavo USB.
1.Accendere il laptopsp/PC.
2. Collegare il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone al computer desiderato utilizzato il cavo USB in dotazionetramite la presa USB.
Se necessario, sul lato computer utilizzare un adattatore USB (USB-C per USB-A, vedi „Dotazione fornita“ a pagina 47).
3. Se il disposativo vivavoce non si è acceso automaticamente, premere il tasto on/off per accenderlo.
LED indicator del livello di carica:
| Rosso*: batteria carica 0 - 25 % | - |
| Giallo: batteria carica 25 - 62,5 % | - |
| Verde: batteria carica 62,5 - 100 % | - |
*) con un livello di carica prossimo a zero il LED lampeggia
Utilizzato del prodotto con collegamento tramite Bluetooth®
Il vivavoce beyerdynamice SPACE Personal Speakerphone cui esere utilizzato assieme a uno smartphone o a un PCtramite Bluetooth. In tal caso si deve attivare la funzione Bluetooth e l'altoparlante deve essere accopiato con il dispositivo di uscito (pairing). Leindicazioni per l'uso sono fornite nella sezione „Uso“ a pagina 49.
AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE
Gli aggiornamenti del firmware vengono eseguiti mediante USB-HID tramite l'hub aggiornamenti di beyerdynamic o Update Hub. Il software per aggiornare il prodotto cui essere scaricato all'indirizzo che segue: https://byr.li/firmwareupdate
L'apparecchio presenta una funzione di aggiornamento firmware (DFU) tramite collegamento USB con il PC (Windows e Mac OS).
Mentre è in corso il processo di aggiornamento, l'anello con LED lampeggia con luce di colore magenta.

COMPATIBILITA CONI DISPOSITIVI DI RIPRODUZIONE
L'altoparlante beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone é compatibile con i dispositivi di riproduzione Bluetooth® che supportano i seguenti profili:
A2DP (per la trasmissione audio)
HFP (per la Telefonia)
Le funzioni collegate sono disponibili solo se supportate dal dispositorio di riproduzione.
CODEC AUDIO SUPPORTATI
Il dispositivo beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone supporta lAudio-Codec SBC.
Per la trasmissione audio si possono utilizzare sostanto quei Codeccs che sono disponibili nel dispositorio di riproduzione.
Il dispositivo di riproduzione e il vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone comunicano automaticamente con il miglior Codec disponibile su entrambi: in questo caso SBC.
USO
Accensione e spegnimento
Per accendere:
Premere il tasto on/off per 1-3 secondi.
Per spagnere:
Premere di nuovo il tasto on/off per 1-3 secondi.
Attivazione e disattivazione della funzione Bluetooth®
Attivazione:
Premere due volte il tascotenendo premuto la seconda volta. Il LED在哪 una luce bianca accesa: la funzione Bluetooth è stata attivata
Disattivazione
Premere due volte il tascotenendo premuto la seconda volta.
II LED non si accende: la funzione Bluetooth è stata disattivata.
Collegamento con un dispositivo tramite Bluetooth® (pairing)
Prima di utilizzato il vivavocce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone è necessario collegarlo con il proprio cellulare o con un'alto dispositivo Bluetooth. La procedura di connessione può variare da un dispositivo all'altro.
- Tenere presente il rispettovo manuale d'uso dell'apparacrecchio che si desidera collegare al vivavace PersonalSpeakerphone.
Per create una connessione:
√ Il vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone è acceso.
- Tenere premuto il tasto per 1-3 secondi. Si attiva la modalità di connessione via Bluetooth. La spia a LED lampeggia alternando luce blu e luce rossa.
- Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione ed eventualmente attendere la ricerca di nuovi dispositivi.
- Nel menu Bluetooth* del dispositivo di riproduzione, tra i dispositiivi disponibili selezionare "SPACE" e collegare i due apparetti.
Completato il collegamento si accende la spia a LED blu. In seguito, ad agli accensione i due dispositivi si collegheranno tra loro se si trovano ento il raggio di copertura.
Connessione con Google Fast Pair:
I dispositiivi Android 6.0+ e versioni successive possono essere connessi rapidamentetramite Google Fast Pair.
- Avviare la connessione con il vivavocbe beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone come illustrato in precedenza. Sull'apparecchio collegato compare "beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone".
- Selezionare "beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone". I due dispositivi si collegano tra loro.
Se la connessione Bluetooth* viene meno, la spia a LED blu lampeggia brevamente agli 2,5 secondi.
Per cancellare I'elenco degli apparecchi già collegati:
Premere per più di 10 secondi il tasto. L'elenco degli apparecchi Bluetooth® gli collegati (massimo 8)iene cancellato e il systema crea una connessione con l'apparecchio Bluetooth® attivo. Un doppio segnale acustico conferma la riuscita del collegamento.
Collegamento Bluetooth® con un USB Bluetooth®-Adapter
L'adattatore USB Bluetooth®-Adapter è necessario per eseguire il collegamento senza fili, tramite Bluetooth®, con un computer portatile o fisso e allo stesso tempo per garantire la compatibilità e la sincronizzazione dei rispectivi comandi delle piattaforme di comunità corrente, ad es. Microsoft Teams. I protocoli Bluetooth® standard dei computer portatili e fissi non supportano quosti comandi.
L'adattatore USB WL Adapter (disponible optional) presenta un tasto di Pairing che consente il collegamento con un dispositivo vivavace beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. Inoltre, cui assere riposto nella base del beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. Ulteriori informazioni sono fornite nel manuale d'uso del rispetto adattatore USB Bluetooth*.
Spiedi statodo dellaconnessione
LED significatore di stato della connessione:
| Bluetooth®: Può eseguire il pairing/riconosci- mento | Luce blu e luce rossa che lam- peggiano alternate | |
| Bluetooth®: Collegato | Luce blu accesa | |
| Bluetooth®: Può eseguire la connession / connessione persa | Luce blu che lampeggia | |
| Collegato con USB Luce bianca | accesa su totto l'anello con LED | |
Collegamento di due vivavoce con una copbia stereo (per la riproduzione audio)
Per creare un collegamento in cascata
- Premere contemporaneamente il tasto e il tasto per 1-3 secondi sul primo dispositorio SPACE.


Luce rossa che lampeggia
- Premere contemporaneamente il tasto e il tasto per 1-3 secondi sul secondo dispositorio SPACE.

I due dispositivi SPACE si connettono tramite True Wireless.
Una volta completato il pairing il sistema emette il segnale " Cascade successful"
Per cancellare il collegamento in cascata
√ I due dispositivi SPACE sono connessi.
Premere brevente assieme il tasto e il tasto
su uno del due dispositivi SPACE.
Il collegamento Bluetooth® dei due dispositivi (collegamento in cascata) viene cancellato.
Connettivita multipoint
Il vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone cui essere accoppiato a piu dispositivi con funzione Bluetooth.
Nella modalità Standard si possono occoppiare fino a 8 dispositivi.
Nella modalità Business si può accoppiare un solo disposi-
Inoltre, è possibile stabillire una connessione attiva con massimo due dispositivi contemporaneamente. Tuttavia per la riproduzione audio e la telefonia può connettersi contemporaneamente con un solo dispositorio. La telefonía ha la priorità rispetto alla riproduzione audio, vale a dire che se si riceve una chiamata la riproduzione audio viene interrotta.
Elenco delle priorità durante l'uso di dispositivi di riproduzione (DR):
Prio.Profilo Dispositivi di riproduzione (DR)
| 1 | HFP (telefonía) | DR 1 (primo dispositivo connesso) |
| 2 | HFP (telefonía) | DR 2 (secondo dispositivo connesso) |
| 3 | A2DP (riproduzione audio) | DR 1 (primo dispositivo connesso) |
| 4 | A2DP (riproduzione audio) | DR 2 (secondo dispositivo connesso) |
Configurazione della funzione Multipoint:
- Collegare il vivavoce Personal Speakerphone con il primo dispositivo (vedi „Collegamento con un dispositivotramite Bluetooth® (pairing)" a paging 49).
- Disattivare la connessione Bluetooth sul primo dispositivo.
- Collegare il Personal Speakerphone con il secondo dispositivo (vedi „Collegamento con un dispositivo tramite Bluetooth® (pairing)“ a pagina 49).
- Attivare di nuovo la connessione Bluetooth del primo dispositorio che si colleghera automaticamente con il vivavocate.
Quando entrambi i dispositivi sono accoppiati con il Personal Speakerphone, quest'ultimo si connette automaticamente con i due dispositivi agli volta che verrà accesso.
Utilizzo della funzione Multipoint:
√ Il vivavocé è stato collegato a due appearecchi e la riproduzione di contentuti multimediali è stata appena attivata.
Premere brevemente il taso per 1 volta per accettare una chiamata in arrivio.
√ Il vivavoce è stato collegato o due apparecchi ed è stata appena terminata una chiamata.
Premere brevamente il tasso per 1 volta per avviare la riproduzione di contenuti multimediali interrotta da ultima.
Regolazione del volume
Come alzare/abbassare il volume:
Regolazione graduale: premere brevamente il tasting /
Regolazione continua: tenere premuto il taoi /
Il vivavoce emette un segnale acustico quando si raggiunge il volume massimo/minimo.
LED indicator per la regolazione del volume:
Bianco: zero - volume al mas-simo*


*) con il volume prossimo a zero tutti i LED sono spenti tranne uno (acceso al 50% ).
**) con il volume al massimo tutti i LED sono accesi (luce bianca accesa sull'anello)
Impostazione della modalità Mute
Per attivare/disattivare la modalità Mute:
Premere brevamente il taso. Con il microfono disattivato (modalita Mute) Iicona si accende in rosso.
Premere di nuovo il taso per pochi secondi. La modalità Mute viene disattivata.

Riproduzione di contenti multimediali
Le funzioni illustrate dipendono dal dispositivo di riproduzione utilizzato e dal software dellettore multimediae, pertanto potrebbero non essere disponibili.
Per avviare / mettere in pausa la riproduzione:
Premere brevamente il tase per I volta.
Per riproduire il brano successivo / precedente:
Premere brevemente il taso per 2/3 volte.
Attivazione dell'assistente personale
Per attivare l'assistente personale del proprio smartphone o tablet:
Premere l tasa per 1-3 secondi.
Utilizzo della modalità Sound-Activated Lighting
Attivando la modalità Sound-Activated Lighting (luci atti vate dal suono) l'anello con LED si accende al ritmo dei segnali audio.
Per attivare questa funzione:
Premere il taso e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
Per disattivare questa funzione:
Premere il tasto e il tasto contemporanea- mente per 1-3 secondi.
Impostazione della modalità Business
La modalità Business consente di collegare massimo un dispositivo con il vivavocce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone (pairing). Una volta disattivata la connessiono o dopo che è stato spento il dispositivo vivavocé l'élenco della funzione Pairing viene cancellato automaticamente.
Per attivare la modalità Business:
Premere il taste e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
Per disattivare la modalità Business:
Premere il tasto e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
Impostazione della modalità Stealth Mode
La modalità invisibile o Stealth Mode consente di spegnere le luci dell'anello con LED sul vivavoce beyerdy-namic Personal Speakerphone senza spegnere il dispositivo.
Il funzionamento in modalità Stealth Mode aumento la durata della batterie quando il disposativo è in funzione.
Per attivare la modalità Stealth Mode:
Premere il tasto e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
L'illuminazione dell'anello con LED si spegne.
Per disattivare la modalità Stealth Mode:
Premere il tasto e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
L'illuminazione dell'anello con LED si accende.
La modalità Stealth Mode si disattivaanche quando il vivavocve viene spento e poi riacceso.
Gestione delle chiamate
Per ricevere una chiamata:
Premere brevemente il tasto.
Per terminare una chiamata:
Premere brevemente il taste
Per rifiutare una chiamata:
Premere brevemente il task
Per passare a un'altra chiamata o ricevere una seconda chiamata:
Premere brevemente il tato
LED indicatori delle chiamate:
| Chiamata in arrivio | luce verde che lampeggia | |
| luce rossa che lampeggia | ||
| Conversazione in corso | luce verde fissa | |
| luce rossa fissa | ||
| Chiamata in attesa | luce verde che lampeggia | |
| luce rossa fissa |
Impostazione delle istruzioni vocali
Per attivare le istruzioni vocali:
Premere il taso e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
Per disattivare le istruzioni vocali:
Premere il taso e il tasto contemporaneamente per 1-3 secondi.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica ilsystema cancella tutti i dati personali!
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica:
Premere il tasto e il tasto contemporaneamente per 3-4 secondi.
Impostazioni per un suono ottimale
Per ottener una qualita audio ottimale con il vivavoce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone via Bluethothenere presenti i consigli praticici che seguno:
- Regolare il volume del beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone al minimo e quello del dispositivo di riproduzione al massimo.
- Subito dato regolare di nuovo il volume del beyerdy namic SPACE Personal Speakerphone ma non quello del dispositivo di riproduzione.
Questo passaggio vale solo per i dispositivi di riproduzione che non sincronizzano automaticamente il volume audio. Per i dispositivi di riproduzione con sincronizzazione automatica del volume (per es. iPhone, iPad, diversi smartphone Android), il volume del vivavoce è sempre identico a quello del dispositivo di riproduzione.
- Disattivare gli effetti audio che potrebbero essere presenti nel software del dispositivo di riproduzione.
Applicazione del lucchetto Kensington
Applicazione e chiusura a chiave del lucchetto
- Passare il cavo del lucchetto attorno a un punto di anticoraggio sicuro formando un cappio e insere l'estremita della chiusura nella presa Kensington del Personal Speakerphone.
- Chiudere il lucchetto con la chiave in dotazione.
Apertura e rimozione del lucchetto
- Aprire il lucchetto con la chiave in dotazione.
- Estrarre l'estremita della chiusuradolla presa Kensington er imuovere il lucchetto assieme al suo cavo.
Panorama delle funzioni e dei comandi
Funzione Comando
| Accensione/spegni-mentation | Premere il tasto on/off per 1-3 secondi | |
| Avvio/arresto della riproduzione | ✓ | Premere breve-mente |
| Brano successivo | ✓ | Premere breve-mente 2 volte |
| Brano precedente | ✓ | Premere breve-mente 3 volte |
| Attiva l'assistente | ✓ | Premere per 1-3 secondi |
| Modalità Mute/disattiva Mute | Premere breve-mente |
| Funzione Comando | Funzione Comando | |||
| Aumenta il volume | Premere più volte (aumenta gradualmente) | Disattiva istruzioni vocabali | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | |
| Tenere premuto (aumenta in continuo) | Per ripristinare le impostazioni di fabbrica | Premere contemporane-amente per 3-5 secondi | ||
| Abbassa il volume | Premere più volte (abbassa gradualmente) | Attiva/disattiva collegamento in cascata1 | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | |
| Tenere premuto (abbassa in continuo) | ||||
| Termina chiamata | X | Premere breve-mente | I'può essere utilizzato solo se il secondo dispositivo viene rilevato entro un raggio di copertura di 5 m e viene indicato dai LED Bluetooth®. | |
| Rifiuta chiamata | X | Premere breve-mente | AIUTO IN CASO DI PROBLEMI / FAQ | |
| Ricevi chiamata | J | Premere breve-mente | ||
| Passa a un'altra chi-mata | J | Premere breve-mente 2 volte | Il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone non si accende | |
| Visualità stato di carica della batteria | Premere breve-mente | La batteria è scarica o la carica non è ancora suffici-mente. | Mettere in carica la batteria. | |
| Attivazione/disattiva-zione Bluetooth® | B | Premere due volte il tasto tenendo premuto la seconda volta | Non si sente l'audio. | |
| Connessione Bluetooth® ossente. | Collegare il vivavocce beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone con il dispositivo di riproduzione. | |||
| Pairing | B | Premere per 1-3 secondi | ||
| Cancellà Pairing ed elenco di Pairing | B | Premere per almeno 10 secondi | Il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone non compare tra gli apparecchi Bluetooth® disponibili nel dispositivo di riproduzione. | |
| Attiva modalità Sound-Activated Light-ning | √ + √ | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | Il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone è spento. | Accendere il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. |
| Disattiva modalità Sound-Activated Light-ning | √ + √ | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | Il beyerdynamic SPACE Per-sonal Speakerphone non è in modalità Connessione. | Impostare la moda- lità Connessione per il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone. |
| Attiva modalità Busi-ness | √ + √ | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | È stata migliorata una connessione Bluetooth® con un altri dispositivo di riproduzione. | Disattivare la connessione Bluetooth® con l'altre dispositivo di riproduzione e collegare il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone con l'apparecchio desiderato. |
| Disattiva modalità Business | X + √ | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | ||
| Attiva/disattiva la modalità Stealth Mode | + √ | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | Il volume di riproduzione è troppo bassoanche se sul beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone è regolato al massimo | |
| Attiva istruzioni vocali | + √ | Premere contemporane-amente per 1-3 secondi | Il segnale audio trasmesso è troppo basso. | Regolare al massimo il volume di riproduzione sul dispositivo di riproduzione. |
La portata senza fili è troppo ridotta o si verificano interruzioni della connessione
Ci sono interferenze con altri dispositiivi.
- Tenere a distanza da router WLAN e apparecchi a microonde.
Non sostare tra il dispositivo di riproduzione e il beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone.
DURATA DELLA BATTERIA
- Una volta completata la ricarica, staccare il cavo di collegamento USB dal caricabatterie e dal disposativo vivavoce.
- Le temperature elevate, soprattutto con un alto livello di carica, possono causare danni irreversibili.
- Se la batteria deve rimonere inutilizzata o deve essere conservata per lungo tempo si consiglia di lasciarla carica al 50% circa e di custodirla a temperature mai superiore a 20^ .
- Dopo l'uso spegnere il prodotto alimentato alla batteria.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Per pulire tutte le parti del beyerdynamic SPACE Personal Speakerphone utilizzare un panno morbido inumidito con un detergente a base di alcol. Evitare di far penetrare liquidi all'interno del dispositorio o nel convertitore audio.
Nonutilizzare detergenti che contengono solventi poichepotrebbero danneggiare la superficie.
SMALTIMENTO
Questo symbolo sul prodotto, nelle istruzioni d'uso o sulla confezione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro ciclo di vita.

Gli apparecchi usati devono essere sempre smaltiti secondo le disposizioni vigenti.
Per il ritiro di apparecchi in disuso, batterie e accumulatorati sono disponibili centri di raccolta perché alcun costo aggiuntivo e il servizio di restituzione gratuite a beyerdynamico oppure altri punti di raccolta per il riutilizzo. Gli indirizzi sono forniti dagli officii municipali o comunali competenti a livello locale.
I rivenditori di apporecchi elettronici in genere sono tenuti a ritirare a titolo Gratis o rifiuti di apporecchia-ture elettriche/elettroniche. Quest'obbligo valeanche in caso di vendita mediate mezzi di comunazione a distanza.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Il soggetto responsabile della cancellazione dei dati personali presenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche/elettroniche è lo stesso consumatore/utente finale.
Smaltimento delle batterie
Terminate l'uso, accumulatori e batterie devono essere separati dal prodotto e smaltiti secondo le disposizioni vigenti. Non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. La loro restituzione è gratuite e non comporta alcun costo per il consumatore/utente finale.
Scaricare gli accumulatori/le batterie e toglierle dal dispositivo prima di consegnarle per lo smaltimento.
ATTENZIONE: Nel caso di quello prodotto, l'utente finale non può rimuovere l'accumulatore/la batteria perché distraughterlo. Pertanto, rivolgersi a beyerdynamico o consultare uno specialista independente.
DICHiarazione DI CONFORMITA UE
Con il presente documento beyerdynamic dichiarare che questo dispositivo radio è conforme alla direttiva europea 2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile in internet all'indirizzo: www.beyerdynamic.com/cod
SPECIFICHE
| Gamma di frequence Bluetooth® | 2,400 - 2,4835 GHz |
| Potenza di trasmissione fino a 4 dBm | |
| Massima potenza altoparlante 5 W RMS | |
| Livello di pressione sonora SPL=73,8 dBA | (rumore rosa), SPLmax=81 dB @ 1 kHz |
| Tipo di microfono MEMS (4 pz.) | |
| Gamma di frequence microfono tra 100 Hz e 10 kHz | |
| Gamma di frequence altoparlante 90 Hz~ 15 KHz (-10 dB) | |
| Profili supportati HFP, A2DP | |
| Collegamento | Bluetooth® e USB-C |
| Versione Bluetooth® | 5.0 |
| Tecnologia delle batterie | ioni di litio |
| Durata delle batterie | tip. 20 ore con comu-nicazione in corso |
| Porta di ricarica | USB-C |
| Durata ricarica | 2,5 ore (5V / 1,5 A) |
| Possibilità di aggiornamento firmware | sì |
| Lunghezza x larghezza x altozza (mm) | 132 x 132 x 40 |
| Peso | 354 g |
Ulteriori informazioni relative alle specifiche sono disponibili al seguente dato: www.beyerdynamic.com/SPACE.html
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
beyerdynamic offre una garanzia limitata per il prodotto originale beyerdynamic acquistato.
Indicazioni dettagliate sulle dispositionsi di garanzia di beyerdynamic sono fornite in internet all'indirizzo www.beyerdynamic.de/service/garantie
MARCHI REGISTRATI
Windows è un marchio/marchio registrato della società Microsoft Corporation negli Stati uniti d'America o in altri paesi.
iPhone, iPod touch, iPad, macOS e Mac sono marchi della società Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi.
Android é un marchio della società Google LLC.
Il marchio nominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati della società Bluetooth® SIG, Inc e qualsiasi utilizzo di quosti marchi da parte di beyerdynamici è stato autorizzato dietro licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispetti titolari.
USB tipo A, USB tipo B e USB tipo C sono marchi nella società USB Implementers.

beyerdynamic
beyerdynamic
SPACE
PERSONAL SPEAKERPHONE
BRUKSANVISNING
INNEHÄLL
SAKERHETSANVISNINGAR. 59
Notice-Facile