EBH341R - Tagliaerba MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EBH341R MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su EBH341R MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EBH341R - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EBH341R del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE EBH341R MAKITA
Leggete attentamente Anythingo manuale di istruzioni prima di far funzionare il Decespugliatore, ed osservate rigorosamente le regole sulla sicurezza!
Conservate con cura questo manuale di instruzioni!
Waarschuwing
Vi ringraziamo dell'acquisto di quello decespugliatore MAKITA, che possiamo raccomandarvi in quanto è il risultato di un lungo programma di sviluppo e di molti anni di conoscenze e di esperienze. Leggete e seguite le istruzioni di quello manuale, che si riferisce dettagliatamente ai vari punti che ne dimostrano le eccezionali prestazioni. Esso può aiutarvi ad ottenere le prestazioni migliori di quello decespugliatore MAKITA.

#
Simboli 65
Istruzioni per la sicurezza 66-70
Dati tecnici. 71
Nome delle parti 72
Montaggio del motore e dell'albero di trasmissione. 73-74
Montaggio del manubrio 75
Montaggio della protezione 75
Montaggio della lamao della testa da taglio con filo di nylon. 75
Prima della messa in moto 76-77
Avviamento e arresto della macchina. 78-79
Affilatura della lama 79
Istruzioni di manutenzione. 80-82
Immagazzinaggio 83-84
Localizzazione ed eliminazione dei guasti. 85
SIMBOLI
Leggendo questo manuale diistruzioni è molto importante capire i symboli seguenti.

Leggete, capite e seguite il manuale di istruzioni

AVVERTIMENTO/PERICOLO/ATTENZIONE

Proibito

Mantenetete una certa distanza

Pericolo de oggetti volanti

Non fumate

Nonutilizzarefiammelfibere

Indossate i guanti di protezione

Rinculo (solo per decespugliatore)

Nell'area di lavoro non ci devono essere persono o animali domestici

Indossate il casco, gli occhiali e i paraorecchi di protezione

Velocità massima dell'utensile consentita

Carburante (Benzina)

Avviamento manuale del motore

Arresto di emergenza

Pronto socorro

ACCENSIONE/AVVIAMENTO

SEGNIMENTO/ARRESTO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Instruzioni generali
- Per assicurare il funzionamento corretto, l'utente deve leggere e seguire le istruzioni di quello manuale per familiarizzare con il modo d'uso del decespugliatore. Gli utenti insufficientemente informati costituiscono un pericolo per se stessi e per gli altri, a causa del modo sbagliato d'uso del decespugliatore.
- Viraccomandiamo di prestare il decespugliatore soltanto a chi ne è pratico. Fornite sempreanche il manuale di istruzioni.
- Utilizzare il decepugliatore solo con gli elementi di protezione installati al loroippo.
- Chi usa l'utensile per la prima volta dovrebbe rivolgersi al rivenditore per le instruzioni fondamentali, al fine di familiarizzare con il modo d'uso di un utensile motorizzato.
- Non si deve lasciar usare il decespugliatore ai bambini e ai giovani di meno di 18 anni. Tuttavia, i giovani di altri 16 anni possono usee l'utensile per addestrarsi, ma esclusivamente molto la sorveglianza di un istuttore qualificato.
- Usate il decespugliatore con la massima cura e attenzione.
- Usate Il decespugliatore soltanto se siete in buone condizioni fisiche. Eseguite il lavoro con coscienza e attenzione. L'utente deve assumeri la responsabilità per gli altri.
- Il decespugliatore non deve mai essere usato dopo l'ingestione di alcolici o di medicine.
Non usate il decespugliatore quando siete stanchi. - Conservate queste istruzioni per rigerimenti futuri.
- L'uso della macchina può essere sottoposto a restrizioni alla regolamento Nazionale.
Equipaggiamento di protezione personale
Gli abiti indossati devono essere funzionali e appropriati, e cioe dovrebbero.
essere aderenti sonozza impacciare i movimenti. Non portate gioielli o abiti che potrebbero impigliari sui cespugli o sugli arbusti, come pure state attenti ai capelli lunghi.
- Per evitare ferite alla testa, occhi, mani o piedi, come pure per proteggere l'udito, usando il decespugliatore dovete indossare l'equipaggiamento di protezione e gle abiti seguenti.
- Lavorando in un bosco, portate sempre il casco. Il casco di protezione (1) delve essere controllato a intervalli regolari per eventuali danni, e va sostituto al massimodopo 5 anni. Usate soltanto i caschi di protezione raccomandati.
- La visiera (2) del casco (oppure gli occhiali di protezione) protegono il molto delle chegghe, sassi od altri oggetti volanti.
Per evitare fentiagliocchi,portate sempregli occhiali di protezione o la visiera quando usate ildecespugliatore.
- Per evitare di danneggiare I'udito mettevi sempre l'equipaggiamento di protezione delle orecchie (paraorecchi (3), tappi, ecc.), specialmente durante lunghi periodi di lavoro.
-La tutda lavoro (4) protege contro i sassi e le schegge volanti. Si raccomanda vivamente all'utente di indossare la tutda lavoro.
- I quantoni speciali (5) di pelle spessa fanno parte dell'equipaggiamento prescritto e devono sempre essere indossati durante l'uso del decespugliatore.
- Usando il decespugliatore, indossate sempre delle scarpe pesanti (6) con suole che non scivolano. Ciò protegge dlale ferite e assicura un buon punto d'appoggio per i piedi.
Avviamento del decespugliatore
- Si raccomanda di accertarsi che non ci siano bamrini o altre persona in un raggio di circa 15 metri dal punto di lavoro, e fare inoltre attenzione a che nessun animale si avvicini.
- Prima di cominciare, controllate sempre che il decespugliatore possa essere usato con sicurezza:
Controllate che la lama sia fissata saldamente. Accertatevi che il dato di montaggio della lama sua stretto saldamente. Controllate che l'azione della leva dell'acceleratore sua scorrevole e che il bloccaggio della leva dell'acceleratore /funzioni correttamente.
La lama non deve girare durante il minimo del motore. Riferitevi alle istruzioni sulla regolazione del minimo a jpag. 79.
Assicuratevi che il manubrio sua pulito e asciutto, e controllate il funzionamento dell'interruttore di aresto.
Mantenete il manubrio esente da olio e carburante. - Prima dell'uso, controllare e attenersi alle normative locali in materia di livello del suono e ore di funzionamento.
- Avviate il decespugliatore solo lasciandolo posato per terra.
Non avviato posizionato capovolto.





(3)


(5)

(6)


15m (50FT)


Avviate il decespugliatore sostanto secondo le istruzioni. Non usate alcun altro modo per avviare il motore!
- Usate il decespugliatore e gli attrezzi in dotazione soltanto per le loro applicazioni specificate.
- Avviate il motore del decespugliatore soltanto dopo averlo montato completeness. L'uso dell'utensile è permesso soltanto dopo che sono stati montati tutti gli accessori appropriati!
- Prima dell'avviamento, acceratevi che la lama non faccia contatto con oggetti come rami, pietre, ecc.
-In casodi problemi, di qualsiasi tipo, spegnere immediatamente il motore. - Se la lama colpisce pietre o altri oggetti duri, spegnere immediatamente il motore e controllare la lama.
- Controllate a brevi intervalli regolari che la lama non sia danneggiata (eseguite il test di rilevamento delle crepe sottili mediante il rumore prodotto dando dei colpetti sulla lama).
- Si dovrebbe sentire un familiare suono squillante.
-Fate funzionare il decespugliatore soltanto con la tracolla attaccata e regolata correttamente. Perprevenire la fatica o la perdita di controlo dell'utensile durante l'uso, è essenziale che la tracolla sia regolata secondo le dimensioni del corso dell'utente. Non si delve mai far funzionare il decespugliatore con una mano sola. - Mentre funziona, tenete sempre il decespugliatore con entrambe le mani. Assicuratevi di essere sempre un appogiio suiuro per i piedi.
- Fate funzionare il decespugliatore in modo da evitare di respirare i gas di scarico. Mai far girare il motore nei luoghi chiusi (pericolo di soffocamento e di avvelenamento da gas). Il monossido di carbonio è un gas inodoro Accertatev sempre che ci sua ventilazione adeguata.
- Spagnere il motore nelle pause di lavoro e quando si lascia il decespugliatore incustoditi. Metterlo in unosto sicuro per evitare pericoli ad altre persone, di incendiare materiali combustibili o danneggiare l'utensile.
- Non posare il decespugliatore caldo sull'erva secca o su qualsiasi materiale combustibile.
- La lama deve essere provvista della sua protezione appropriata. Non si deve mai far girare la lama perché la sua protezione!
- Durante l'uso dell'utensile si devono usare tutte le parti di protezione in dotazione.
- Mai far funzionare il motore con una mamitta guasta.
- Spagnere il motore durante il trasporto.
- Durante il trasporto dell'utensile, applicare sempre il coperchio alla lama da taglio.
- Per evitare danni, durante il transporte in macchina o su camion, tenere il decespugliatore a fili in posizione verticale.
- Per evitare perdite di carburante, prima di transporte il decespugliatore, assicurarsi che il serbatoio del carburante sua completeness vuoto.
- Se l'utensilecade o subsisce un impatto violento,verificarele condizioni prima di proseguire il lavoro. Verificare che I'impliano di alimentazione del carburante sia privo di perdite e che i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente. In caso di danni o dubbi, richiedere l'ispezione e la riparazione presso il nostro centro di assistenza autorizzato.
Rifornimento
- Per evitare i rischi di incendio e bruciature, maneggiare il carburante con molta cura. É altoamente inflammabile.
- Durante il rifornimento di carburante, spegnere il motore, tenerio a distanza di fiamme scoperte e non fumare.
- Evitate che la benzina venga a contatto con la pelle. State attenti a non respirare i vapori della benzina. Cambiate e pulite gli abiti di protezione a intervalli regolari.
- Prima di avviare il motore, ascugare bene l'unità strofinandola con un panno. Fare attenzione a non spargere carburante od olio. Per evitare combustioni spontanee, lascia ascugare i panni bagnati prima di ripori in un contentatore adatto e coperto.
- Evitate agli contatto della venzina con gli abiti. Cambiatevi immediatamente se vi siete sparsi addosso della benzina (cì è molto pencoloso).
- Ispezionate il tappo del carburante a intervalli regolari, assicurandovi che si chiuda saldamente.
- Serrare bene la vite di bloccaggio del serbatoio del carburante.
Per avviare il motore e veneambiare posto (ad almeno 3 metri (10 piedi) dal posto di rifornimento di carburante.) - Mai fare rifomimento in una stanza chiusa. I vapori della benzina si accumulano al livello del suolo (pericolo di esplosione).
- Trasportate e immagazzinate la benzina sostanto in contentitori permessi alla legge. Assicuratevi che la benzina immagazzinata non sua accessibile ai bambini.
- Non cercate di fare rifomimento con il motore caldo o avviato.
- Miscelando la benzina con olio nel caso di motori a due tempi, usare solo benzina除去 etanolo o metanolo (tip di alcal).
Questo aiuta ad evitare il danneggiamento delle tubazioni del carburante e di altre parti del motore.





Modo d'impiego
- Usate il decespugliatore soltanto in buone condizioni di luce e di visibilità. Durante la stagione invernale, state attenti ai luoghi scivolosi o bagnati, al ghiaccio e alla neve (pericolo di cadute).
Assicuratevi sempre di avere un appoggio sicuro per i piedi. - Non cercate di raggiungere posti difficili. State sempre attenti a dove mettete i piedi, a non perdere l'equilibrio e a mantenere il controllo manuale dell'utensile.
- Mai tagliare ad una altezza或者其他 cintola.
- Mai far funzionare il decespugliatore da sopra una Scala.
- Mai salire sugli alberi per lavorare usando il decespugliatore.
- Mai lavorare su superfici instabili o su terreni ripidi.
- Togliete dei oggetti come, le pietre, i chiodi, ecc., prati dall'area di lavoro, perché possono danneggiare la lama, causare rinculi pericolosi o essere scagliati intorno in modo pericoloso.
- Prima di cominciare a tagliare, la lama deve aver raggiunto la piena velocità utile.
- Mai usare quello utensile capovolto o ad un angolo estremo.
- ATTENZIONE! -L'area di taglio è ancora pericolosa quando l'utensile si sta arrestando.
- Se erba o sterpaglie restano impigliae tra l'utensile da taglio e la guardia, arrestare sempre il motore prima di effettuare la pulizia.
In caso contrario, una rotazione involontaria della lama cui poecasare gravi lesioni personali.
Riposarsi spesso per evitare la perdita di controllo causata dall'affaticamento. Si consiglia di fare una pausa di 10-20 minuti ogni ora.
Contraccolpo (colpo di lama)
- Durante il funzionamento del decespugliatore si potrebbero verificare dei rinculi incontrolati.
- Cio o soprattutto il caso quando sioca cerca di tagliare con un segmento della lama compreso tra le 12 e le 2 dell'orologio guardando alla posizione dell'utente.
- Mai applicare quello segmento della lama a oggetti solidi, come i cespugli, i ceppi, gli alberi, ecc., con un diametro superiore ai 3 cm.
- Il decespugliatore viene alla deflesso con molta forza e velocità, con seguente pericolò di ferite gravi.
- Mai applicare Il segmento della lama compreso tra le 12 e le 2 dell'orologio.
Prevenzione del rinculo
Per evitare i rinculi, osservate quanto segue:
- L'uso del segmento della lama compreso tra le 12 e le 2 dell'orologio presente dei rischi reali, soprattutto usinge la lama per il taglio dei metalli.
Anche I'uso del decesoygkuatire utilizingo le posizioni del segmento della lama tra le 11 e le 12 o le 2 e le 5 dell'orologio cui cause possibili rincui.
-L'operazione di taglio con i segmenti della lama compresi tra le 11 e le 12 e tra le 2 e le 5 dell'orologio deve essere effettuata soltanto dagli utenti addestrati ed esperti, e unicamente a loro rischio e pericolò. Il taglio facile praticamente sera rinculi è possible con il segmento della lama compreso tra le 8 e le 11 dell'orologio.
Lame
Usate sostanto le lame adatte al lavoro da fare.
Lama (lama a 4 e 8 denti):
Per tagliare i materiali spessi, come le erbacce, I'erba alta, i cespugli, gli arbasti, la sterpaglia, ecc., (con uno spessore massimo di 2 cm). Eseguite quello lavoro di taglio muovendo uniformamente il decespugliatore in semicerchio da destra a sinistra (come usando una falce).
Non utilizzato altri tipi di lama, comprese catene metalliche componibili con perno e lame con flagelli. In caso contrario potrebbero verificarsi gravi infortuni.
Istruzioni per la mamutenzione
- Per l'assistenza, rivolgersi al nostro centro servizi autorizzato utilizzando solo parti di ricambio originali. Una riparazione errata o una manutenzione insufficiente possono accorriare la vita utile dell'utensile, augmentando il rischio di incidenti.
- Le condizioni del decespugliatore, e soprattutto della lama, dei dispositivi di protezione e della tracolla, devono essere controllate prima di cominciare il lavoro. Si deve prestare una particolare attenzione alle lame, che devono essere affiliate correttamente.
- Spegnete Il motore e staccate i connettori delle candele prima di sostituire o di aggiare la lama, ed andere prima di pulire il decespugliatore o la lama.



Attenzione: Rinculo!
Illustrazione schematica


Illustrazione schematica

Mai raddrizzare o saldare una lama danneggiata.
- Abbiate cura dell'ambiente. Fate funzionare il decespugliatore con quando meno rumore e inquinamento possibili. In modo particolare, controllate che il carburatore sia regolato correttamente.
- Pulite il decespugliatore a intervalli regolari e assicuratevi che tutte le viti e i dadi siano stretti saldamente.
- Mai effettuare un'intervento di manutenzione all'interno del decespugliatore o immagazzinarlo vicino a fiamme scoperte, scintille, ecc.
- Immagazzinate sempre il decespugliatore in una stanza chiusa a chiave ben ventilata e con il serbatoio del carburante vuoto.
- Durante la pulizia, il funzionamento e lo stoccaggio dell'utensile, applicare sempre il coperchio alla lama da taglio.
Per la prevenzione degli incidenti osservate e seguite le istruzioni dei sindacati pertinenti e delle compagnie di assicurazione. Non modificate in alcun modo il decespugliatore, perché ciò mette a repentaglio la vostra sicurezza.
Gli interventi di manutenzione e di riparazione da parte dell'utente si Limitano a quale attività descripte nel manuale di istruzioni. Tutti gli altri devono essere eseguita da un technician di un centro di servizio autorizzato.
Usate soltanto i ricambi e gli accessori genuini forniti da MAKITA.
L'uso di accessori e attrezzi non raccomandati augmente il pericolo di incidenti e di ferite. MAKITA declina agli responsabilità per gli incidenti o danni causati dall'uso di dispositivi di fissaggio o accessori non raccomandati.
Pronto Soccorso
In caso di un incidente, assicuratve che la cassetta del pronto soccorso si subito accessibile dalippo di lavoro. Sostituite immediatamente qualiasi casa abbiate prelevato alla cassetta del pronto soccorso.
Chiedendo aiuto, fornite le informazioni seguenti:
Luogo dell'incidente
- Che casa è successo
-Numero di feriti
- Tipo di ferite
- Il vostro nome
Vibrazione
- Se esposti a vibrazioni eccessive, gli operatori che soffrono di insufficientenza venosa posso sono riportare danni ai vasi sanguigni o alsystema nervoso. Le vibrazioni possono causare i seguenti sintomi alle dita, alle mani o ai polsi: sonnolenza (torpore), formicolio, dolore, fitte acute, alterazione della pelle o del colorito. Consultare un medico non appena si manifestano tali sintomi.
- Per ridurre il rischio di "sindrome delle dita bianche da vibrazione", tenere le mani al caldo durante l'uso dell'utensile e Maintainere l'utensile e gli accessori in buone condizioni.


Solo per i paesi europei
Dichiarazione di conformità CE
Makita Corporation, in qualità di produttore responsable, dichiara che gli utensili Makita indicate di seguito:
Denominazione dell'utensile: Decespugliatore a Zaino
N. modello/ Tipo: EBH341R
Caratteristica tecniche: vedere la tabella "DATI TECNICI"
appartengono a una produzione in series e
sono conformi alle seguenti direttive europee:
2000/14/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC fino al 19.4.2016 e 2014/30/UE dal 20.4.2016
Sono inoltre prodotti in conformitàagli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito:
EN ISO 11806-2: 2011
La documentazione tecnica viene conservata da:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
La procedura di valutazione della conformità richiesta dalladirettiva 2000/14/EC è stata effettuata secondo quanto specificato
nell'allegato V.
Livello di potenza sonora misurato: 108,2 dB
Livello di potenza sonora garantito: 111 dB
-
- 2015

Yasushi Fukaya
Direttore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
DATI TECHNICI
| Modello | EBH341R | |||
| Manubrio ad annello | ||||
| Lama Testa da taglio con filo di Nylon | ||||
| Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza (scatola per tubo) mm 430 x 280 | x 430 | |||
| Peso (senza protezione di plastica e lama) kg 10,2 | ||||
| Volume (serbatoio) L 0,65 | ||||
| Accessorio di taglio (diam. della lama di taglio) mm 255 | ||||
| Cilindrata motore cm | 3 | 33,5 | ||
| Max. prestazione del motore kw 1,07 a 7.000 min | -1 | |||
| Velocità del motore alla velocità massima dell'asse raccomandata min | -1 | 10.000 | ||
| Velocità massima dell'asse (correspondente) | min-1 | 7.500 | ||
| Consumo di carburante | kg/h | 0,458 | ||
| Consumo specifico di carburante | g/kwh | 426 | ||
| Velocità del minimo | min-1 | 3.000 | ||
| Velocità di innesto frizione | min-1 | 4.100 | ||
| Carburatore (a membrana) | tipò | WALBRO WYL | ||
| Sistema d'accensione | tipò | Accensione a stato solido | ||
| Candela | tipò | NGK CMR6A | ||
| Distanza fra gli elettrodi | mm | 0,7 - 0,8 | ||
| Vibrazioni secondoISO 22867 | Impugnatura destra (impugnatura posteriore) | ahev eq m/s2 | 2,1 | 2,2 |
| Variazione K m/s2 | 0,3 | 1,6 | ||
| Impugnatura sinistra (impugnatura anteriore) | ahev eq m/s2 | 3,6 | 3,0 | |
| Variazione K m/s2 | 0,8 | 1,9 | ||
| Livello medio di pressione sonora secondoISO 22868 | LFAeq dBA | 87,3 | 93,2 | |
| Variazione K dBA | 2,2 | 2,3 | ||
| Livello medio di potenza sonora secondoISO 22868 | LWAeq dBA | 100,5 | 105,2 | |
| Variazione K dBA | 2,8 | 2,6 | ||
| Carburante | Benzina per autoveicolo | |||
| Ohio per motore | SAE 10W-30 olio della classificazione API, classe SF o superiore (motore a quattro tempi per automobile). | |||
| Rapporto di trasmissione | 15/20 | |||


| I | DENOMINAIZIONE DELLE SINGOLE PARTI |
| 1 Serbatoio2 Starter riavvolgimento3 Filtro dell'aria4 Interruttore on/off5 Candelà d'accensione6 Marmitta di scarico7 Manubrio8 Leva di lavoro9 Cavo di lavoro10 Albero11 Protezione(guardia dell'utensile da taglio)12 Scatola ingranaggi13 Lama14 Tracolla15 Tappo serbatoio16 Manopola di avviamento17 Pompa di adescamento18 Leva dello starter19 Tubo di scarico20 Indicatore di livello dell'olio21 Tubo flessibile22 Testa da taglio con filo di nylon |
MONTAGGIO DEL MOTORE E DELL'ALBERO DI TRASMISSIONE
ATTENZIONE: Prima di eseguire qualiasi intervento sul decespugliatore, spegnete sempre il motore e staccate i connettori delle candele.
State attenti alle parti calde del motore e ai bordi affiliati delle lame.
Indossate sempre i guanti di protezione!
ATTENZIONE: Avviate il decespugliatore soltanto dopo averlo montato completeness.
- Unendo il tubo flessibile con il motore e la scato la portante del tubo
Inserite un'estremita del tubo flessible nella cassa di cambio del motore finché si blocca con suono secco.
Inserite un'altra estremita del tubo flessibile nella scatola portante del tubo del decespugliatore finché si bloccca.
Ogni estremita del tubo flessibile è intercambiabile.
Assicuratevi che l'etremita squadrata del tubo flessible entra nel guinto dell'albero di trazione.
Attenzione: Se vi sembra dificile inserire il tubo flessibdile, cui darsi che l'estremita squadrata dell'albero flessibile non entri nel glunto dell'albero di tranzione. Non forzate di spingere per evitare i danni sull'estremita dell'albero di trazione.
Ripetete la stessa procedura finché l'albero ed il tubo flessibili si adattino sicuramente.
-
Montaggio del cavo di lavoro
-
Togliere la coperta del filtr.
- Mettere il cavo di commando (4) nel bullone di regolazione (5), e spostare il tornichetto (6) in modo che il cavo seaMESSO nil incavo del tornichetto.
Allora, il lato foro rotondo del tornichetto girà verso il raccordo metallico di estremità del fil interno. - Staccare the swivel, e confermare che il raccordo metallico di estremità del filo interno sua ricerca nel foro.
- Mettere la coperchio del filtro dell'aria.







COLLEGAMENTO DEL FILO DELL'INTERRUPTORE
-Collegare il cordone d'interruttore con i due cordoni dal motore inserendo I'uno nel'alto.
- Fissare il raccordo di cordone con morsetto (7).

REGOLAMENTO DEL CAVO DI COMANDO
- Regolare il cavo di lavoro con bullone di regolazione in modo cheesso abbia un gioco di 1 a 2 mm se la leva di lavoro è messa alla posizione de velocità Bassa. (Fare attenzione che la lama da taglio non gira al minimo.)

Assicurarsi che cavo di dato del gas e cavi dell'interruttore di spegnimento siano stesi lungo il tubo flessibile e fissatei saldamente in tre punti con delle fascette (8). Se il cavo di dato del gas e i cavi dell'interruttore di spegnimento non vengono fissati saldamente, c'è il rischio che restino impigliati in rami e cose del genere e quello è pericoloso.

MONTAGGIO DEL MANUBRIO
- Fissare una barriera sul lato sinistro dell'utensile insieme all'impugnatura per proteggere I'opereatore.
- Assicurarsi che l'insieme impugnatura/barriere sa via inserito tra il distanziatore e il symbolo della freccia.
AVVERTENZA: Non rimuovere o accorrciare il distanziatore. Il distanziatore mantiene una certa distance tra le mani. Impostare l'insieme impugnatura/barriere vicino all'altra impugnatura或者其他 lunghezza del distanziatore cui provocare la perdita di controllo dell'utensile con gravi lesioni personali.


MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE
Per ottemperare alle norme sulla sicurezza si devono usare soltanto la combinazioni utensile/protezione indicate nella tabella. In caso contrario, si possono verificare seri pericoli di ferite gravi o morte per l'utente o gli astanti.
Usare esclusivamente lame o teste da taglio con filo in nylon MAKITA genuine.
-La lama delve essere pulita, affilata e senza crepe o rotture.
Se durante il lavoro la lama urta contro un qualsiasi oggetturo una pietra, arrestate immediatamente il motore e controllata.
- Pulite e affiliate o sostituite la lama almeno dopo ogni tre ore d'uso.
- Il diametro esterno della lama non deve superare i 255 mm (10-1/32"). Mai usare lame con un diametro esterno superiore ai 255 mm (10-1/32").
ATTENZIONE: Per la propria sicurezza e per ottemperare alle norme sulla prevenzione degli incidenti si deve usare sempre la protezione appropriata. Non bisogna cercare mai di utilizzato l'utensile perché la protezione correttamente in posizione.
- Fissaremsaldamente, con 4 bulloni, un elemento di protezione alla scatola degli ingranaggi. Non utilizzato mai il decespugliatore perché elemento di protezione o con un elemento di protezione rotto.


Lama 4 denti
Lama 8 denti Protezione per



Testa da taglio con filo di nylon

MONTAGGIO DELLA LAMA O DELLA TESTA DA TAGLIO CON FILO DI NYLON
Capovolgere l'utensile per poter sostituire fácilmente la lama o la testa da taglio con filo di nylon.
Montaggio della lama
- Attrezzate la lama ed altre parti in ordine come si在哪 in figura. Inserite una barra oppure una chiave esagonale nel foro della scatola ingranaggi finche la lama si blocca e non gira piu stringete il dato della lama girandolo in senso antiorario. (Fate attenzione che il dato della lama e allentato oppure stretto in direzione opposa ai dadi normali).
- Il dato per la lama dev'essere ri-stretto ogni volta prima di usare.
- Per quello decespugliatore, vi raccomandiamo gli accessori da togliare nostrati sul lato destro.
- Mai tagliate dei alberi, delle leghe, dei legni oppure altri oggetti soldi.
[Coppia di serraggio: 28 - 48 N·m]
NOTA: Indossare i guanti quando si tocca la lama.
Montaggio della testa da taglio con filo di nylon
-La coperchio per la lama, la copertina per il bullone e il dadi non sono necessari per montare la testa da taglio di nylon. La testa da taglio con filo di nylon delve andare sopra la coperchio per I'erba.
- Inserire la chiave esagonale nel foro della scatola degli ingranaggi e far ruotare la portatore della lama fino a che sua blocca con chiave esgonale.
- Poi avvitare la testa da taglio con filo di nylon sull'albero girandola in senso antiorario.
Togliere la chiave esagonale.






Ispezione e rabbocco dell'olio motore
-
A motore freddo, seguire le seguent ilstruzioni.
-
Manatenendo in piano il motore, togliere l'indicatore dell'olio e verificare che il livello sia compreso tra i limiti superiore ed inferiore.
- Se l'indicatore dell'olio, insento ma non avvitato nella sua sede, sfiora appena il livelio dell'olio nel motore (Fig. 1), l'olio è insufficiente e necessita di rabbocco.
- A titro di informazione, il tempo di rifornimento è di circa 15 h (frequenza di rifornimento: 15 volte).
- Se l'olio cambia di colore oppure si mischia con sporcizia, rinnovarlo. (Quanto all'intervalle e metodo di sostituzione, consultare la pagina 80)
Olio raccomandato: SAE 10W - 30 olio della classificazione API, Classse SF o superiore (motore a quattro tempi per automobile)
Capacità del serbatoio: Ca 0,1L
Attenzione: Se il motore non rimane montante, l'olio più entrare in tutto il motore con rifornimento eccessivo.
Se I'olio e riempito otre il limite, I'olio puo assere inquinato o prendere fuoco con fumo bianco.
NOTA 1: sostituzione dell'olio nell "indicatore di livello d'olio"
- Togliere le polveri e le sporcizie vicini al foro di rifornimento dell'olio, e levare l'indicatore di livello dell'olio.
- Mantenere pulito l'indicatore del livello dell'olio. Diversamente, lo sporco, aderendo all'indicatore, cui provocare una circolazione irregularare dell'olio e/o gravi danni al motore.
- Per tenere pulito l'indicatore stesso per esempio, è raccomandato di insere l'indicatore di livello d'olio nel coperchio del motore come da Fig. 3.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
(1) Tenere il motore a livello, e togliere l'indicatore di livello dell'olio.
(2) Rabboccare l'olio fino al foro di rifornimento. (Consultare la figura della pagina precedente.)
Aggiungere l'olio con il suo recipiente di rifornimento di lubricante.
(3) Stringere fermamente l'indicatore di livello d'olio. Una chiusura insufficiente provocherà una perdita d'olio.


Nota 2: Sostituzione dell'olio: "Se I'olio si sparge"
Se I'olio si sparge fra il serbatoio di carburante e il corpo motore, I'olio è aspirato all'interno attraverso la presa d'aria di raffredamento, sporcando il motore. Non mancare di pulire I'olio sparso prima di mettere in moto.
RIFORNIMENTO
Trattamento del carburante
E'neasr tare il carurante con cura particolare. Il carurante pue contener delle materie simill ai solventi. Il riformamento deve essere fatto in una locale ben ventilato o all'aperto. Non inalare mai il vapore di carurante, tenere lontano dal carurante. Se si tocca il carurante spesso o per lungo tempo, la pelle si dissecherà, provocando diversi disturbi della pelle e allergie. In caso di contatto con gli occhi. lavare immediatamente con acqua. Se I'occhio rimane irritato ancora, consultare il medico.
Conservazione del carburante
Il carburante deve essere utilizzato totalmente entro quattro settimane,anche se è conservato in un recipientte speciale all'ombra e ben ventilato.
Se il carburante non è conservato nel recipiente speciale o se il recipiente non è coperto, il carburante si deteriora in un giorno.
IMMAGAZZINAGGIO DELLA MACCHINA E DEL SERBATOI DI RIFORMINimento
- Conservare la macchina e il serbatoio in un luogo fresco al riparo della luce diretta.
Non conservare mai il carburante nella cabina o nel bagaliaio.
Carburante
Il motore è a quattro tempi. Utilizzare sempre la benzina per automobile (benzina alla plombo ou benzina super).
NOTA: il carburante
Non utilizzare nessuna miscela di benzina che comprende dell'oliomotore. Questo provocherebbe un'accumulatione eccessiva di residui carboniosi o disturbi meccanici.
- Un olio deteriorato provochera un avviamento irregolare.
Rifornimento
AVERTIMENO: DIVIETO DI ACCENDERE FUOCHI
Benzina utilizzata: benzina per automobile
- Allentare un poco il tappo di serbatoio in modo che ci non sia nessuna differenza di pressione atmosalferica.
- Togliere il tappo di serbatoio, scaricare l'aria, inclinando il serbatoio di carburante in modo che il foro di carburante sia voltato in alto. (Non rifornire mai di carburante sono al foro di rifornimento d'olio.)
- Pulire completeness le vicinanzes del tappo di serbatoio per prevenire l'entrata di corpi estranei nel serbatoio di carburante.
- Dopo di rinsornimento, stringere fermamente il tappo di serbatoio.

- Se c'é qualsiasi difetto o guasto sul tappo del serbatoio, sostuirlo.
- Il tazzo del serbatoio, che è un pezzo di consumo, deve essere rinnovato tutti i due o tre anni.
AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA
Rispettare le norme di prevenzione degli infotunil!

AVVIAMENTO
Mantenere una distanza di almeno 3 m dal luogo in cui è avvenuto il riformimento. Collocare il decespugliatore in un punto pulito facendo attenzione che l'utensile non tocchi il terreno né altri oggetti.
A:Avviamento a freddo
1) Metterequesta macchina sul terreno piatto.
2) Mettere l'interruttore I-O (1) sulla posizione "OPERATION".
3) Chudere la leva dello starter.
Apire la leva dello starter:
- Chiusura totale con climi freddi o quando il motore rimane freddo.
- Apertura totale o a meta al momento del riavviamento immediatamente après arresto di funzionamento.


4) Pompa di adescamento
Continuare a premere la pompa di adescamento finché il carburante alla nella la pompa di adescamento. (In generale, il carburante alla nella pompa di adescamento con 7/10 spinte.)
Se la pompa di adescamento è premuta eccessivamente, un effesso della benzina ritorna al serbatoio di carburante.

5) Impugnatura (manopola) di avviamento
- Tirare la manopola di avviamento finché risultata difficoltoso (punto di compressione). Poi,fare ritornare la manopola di avviamento e tirarla forte.
- Non tirare il cavo al massimo. Una volta che la impugnatura di avviatione è tirata, non abbandonare presa immediamente. Prendere la manopola di avviamento finchéessa ritorna al punto di partenza.

6) Leva dello starter
Quando il motore avvia, après la leva di regolazione.
- Aprire la leva di regolazione passo a passo, verificando la rotazione del motore. Assicurarsi di aprire la leva dello starter al massimo.
- Nel tempo freddo o quando il motore rimane freddo, non aprire la leva dello starter, altrimenti il motore può arrestarsi.

7)Riscaldamento
Continuare I'operazione di riscaldamento per due o tre mimuti.
Attenzione: - Se si tira ripetutamente troppe volte la manopola d'avvio con la leva dello starter su posizione "START", si causa un excesso di afflusso di combustibile che rende dificile l'avvio del motore.
- Qualora ci si stato un effcco di afflusso di combustibile, staccare la candela di accensione, tirare lentamente più volte la manopola d'avvio e fare uscire il combustibile in effcco. Inoltre, asciugare gli elettrodi della candela di accensione.
Attenzione durante il funzionamento:
Se si aziona complemente la leva dell'acceleratore durante la marcia a vuoto, la rotazione del motore augenta a 10.000 /min e altre. Non far funzionare il motore a velocità maggiori di quale indicate e a una velocità di circa 6.000-8.500 /min.
B: Avviamento après il riscaldamento
1) Premere la pompa di adescamento ripetutamente.
2) Mettere l'acceleratore su posizione al minimo.
3) Tirare la manopola di avviamento con forza.
4) Se è difficile avviare il motore, après l'acceleratore circa un terzo. Durante l'opération, prestare attenzione alla lama che può ruotare.
Attenzione durante il funzionamento
- Quando il motore funziona capovolto, un fumo bianco cui usciere dal silenziatore.
Arresto
1) Rilasciare I'acceleratore (6) e, quando i giri del motore diminuiscono, mettere l'interruttore I-O sulla posizione "ARRESTO". Il motore si ferma.
2) Fare attenuatione che la testa da taglio non puo fermarsi immediatamente, aiutarla a farmarsi.

REGOLAZIONE DELLA ROTAZIONA A VELOCITA BASSA (FUNZIONAMENTO AL MINIMO)
Quo e nessar o rega a rozion a vocita bassa (fuzionamento al minimo), fario regolando la vite di regolazione del carburatore.
CONTROLLO DELLA ROTAZIONE A VELOCITA BASSA
- Mettere la rotazione a velocità Bassa a 3.000/min.
Se è necessarioambiare la velocità di rotazione,regolare la vite di regolazione
(come indicato a sinistra) con giravite a croce.
- Girare la vite di regolazione a destra, e la velocità del motore aumentoe.
-
Girare la vite di regolazione a sinistra, la velocità del motore diminuira.
-
Il carburatore è in generale regolato in fabbrica. Se è necessario regolaro di nuovo, consultare il Servizio Assistenza Autorizzato.

AFFILATURA DELLA LAMA
ATTENZIONE: L'affilatura manuale produce il deterioramento dell'equilibrio del decespugliatore, che causa potenziali vibrazioni pericolose e danni all'utensile.
Lama (lama a 4 denti, lama 8 denti)
I centri di servizio autorizzati sono provedere all'affilatura e all'equilibratura professionali della lama.
NOTA: Per aumento la vita di servizio della lama (lama a stella, lama a mulinello), esta può essere capovolta una volta finché entrambi i bordi di taglio non sono diventati smussati. Mai continuare ad usare una lama amussata, perché ciò può causare rinculi con pericolo di ferite gravi.


ATTENZIONE: Prima di eseguire qualsiasi operazione, spegnere il motore ed estrarre la calotta della candela d'accensione (v. Controllo della candela d'accensione).
Indossare sempre quanti di protezione!
Onde garantire una lunga durata dell'utensile ed evitare danneggiamenti, eseguire regolarmente le seguenti operazioni.
Controll e manutenzione quotidiani
- Prima di iniziare a lavorare controllare che le viti siano ben serrate e che non manchi nessuna parte. Prestare particolare attenzione alle condizioni della lama e della testa la tagio con filo di nylon.
Controllare che il passaggio dell'aria di raffreddamento e le alette del cilindro non siano intasati. Eventualmente pulirli.
Ogni giorno, a lavoro ultimato, eseguire le seguenti operazioni:
- pulire il Decespugliatore esternamente e controllare che non vi siano danni;
- pulire il filtro dell'aria; in presenza di molta polvere, pulire il filtrro più volte al giorno;
controllare che la lama o la testa da taglio con filo di nylon non siano danneggiati e assicurarsi che siano perfettamente montati;
controllare che vi si aea differenza tra il minimo e la velocità d'innesto per garantire che l'utensile da taglio sua fermo nelle
motore e al minimo (se necessario ridurre il minimo). Se l'utensile da taglio continua a funzionare quando il motore è al minimo, consultare il Servizio Assistenza.
Controllare il funzionamento dell'interruttore on/off, della leva di sbloccaggio, della leva di commando e del pulsante di bloccaggio.
SOSTITUZIONE DELL'OLIO MOTORE
Un olio motore deteriorato diminuira considerevolmente la lubricazione. Verificare il periodo e la quantità di sostituzione.

ATTENZIONE: In generale, il corpo del motore e l'olio motore rimangono a lungo caldi dopo dell'arresto del motore.
Per sotituire l'olio, controllare che il corpo del motore e l'olio motore siano sufficientemente freddi, altrimenti
sussiste pericolodiustione.
Attenzione: Se l'olio è rifornito otre il limite,esso puo essere inquinato o puo prendere fuoco con fumo bianco.
Intevallo di sotituzione: Inizialmente,ogi 20 ore di funzionamento, e successivamente ogni 50 ore di funzionamento
Olio raccomandato: SAE10W-30 de la Classificazione API, Classe SF o superiore (olio a quattro tempi per automobile)
Al momento della sestituzione, seguire il metodode seguente:
1) Verificare che il tappo di serbatoio è stretto perfettamente.
2) Togliere l'indicatore di livello d'olio. Tenere l'indicatore di livello d'olio perché polvere o sporcizia.

3) Mettere uno strofinaccio o carta vicino al foro di rifornimento d'olio.

4) Togliere l'indicatore di livello dell'olio e scaricare l'olio inclinando il corpo verso il foro di rifornimento.
Scaricare I'olio in un recipiente.

5) Tenere il motore a livello, e aggiungere olio nuovo fino all'estremità del foro di riformamento dell'olio. In riformamento, utilizzato il suo recipiente di riformamento di lubrificante.
6) Dopo il rifornimento, serrare fermamente l'indicatore di livello dell'olio. Una chiusura insufficiente dell'indicatore di livello d'olio provochera una perdita d'olio.

NOTASULLOLIO
Non gettare l'olio motore nei rifiuti, sul terreno o nella fognatura. La disposizione degli oli è molto controlo legale. In disposizione, rispetto le leggi e regolamenti. Quanto ai punti dubbi, consultare il Servizio Assistenza Autorizzato.
- L'olio più deteriorarisianche se rimane nonutilizzato.Fare il controlo e la sostituzione ad intervalli periodici (sositituzione con un olio nuovo ogi 6 mesi).
PULITURA DEL FILTRO DELL'ARIA

PERICOLO: DIVIETO DI ACCENDERE FUOCHI
Intervallo di pulitura e di controllo: Quotidiano (ogni 10 ore di funzionamento)
- Girare la leva di regolazione e fondo verso il lato chiusura, e tenere il carburatore sulla polvere o sporcizia.
Rimuovere i bulloni di fissaggio del Coperchio del filtrlo dell'aria. - Tirare il lato inferiore del coperchio e levare il coperchio del filtro dell'aria.
- Se I'olio aderisce all'elemento (spugna), spremerlo foretamente.
- Per inguasti gravi:
1) Togliere I'elemento (spugna), immergerlo nell'acqua calda o nel detergente neutro diluito d'acqua, e far assugarlo completeness.
2) Pulire l'elemento (feltro) con gasolina, e far assiugarlo completamente.
- Prima di dettere l'elemento, far associarlo completamente. Se l'elemento non si assciga completeness, l'avviamento cui è difficile.
- Asciuagare con taglio di stoffa l'olio aderente al coperchio del filtro dell'aria e allo sfiatio a piatra.
- Immediamente après la pulitura, rimontare il coperchio del filtro e serrarlo con bulloni di fissaggio. (In rimontaggio, prima mettere la griffa superiore e poi la griffa inferiore.)
Maneggio dell'elemento del filtro dell'aria
- Pulire l'elemento alcune volta al giorno se c'é dei polveri eccessivi aderenti.
- Se il funzionamento continue con l'elemento aderente di olio, l'olio nel filtrlo dell'aria cui cadere fuori, causando l'inquinamento da olio.


- Per montare o smontare la candela utilizzato solo la chiave universale in dotazione.
- Tra gli elettrodi ci deve essere uno spazio di 0,7-0,8 mm. Se lo spazio è troppo longo o troppo stretto, regolarlo. Se la candela è sporca, pulirla o sostituirla.
ATTENZIONE: Non toccare il connettore della candela nelle motore è in funzione (pericolò di scossa elettrica ad alta tensione).

0,7mm-0,8mm (0,028"-0,032")
Lubrificazione della scatola ingranaggi
-Lubrificate la scatola ingranaggi dopo ogni 30 ore d'usoattraverso il foro di ingressaggio. (Il grasso MAKITA originale cui è assere acquistato presso il rivenditore MAKITA di zona.)

PULITURA DEL FILTRO DI CARBURANTE
ATTENZIONE: DIVIETO DI ACCENDERE FUOCHI
Intervallo di pulitura e di controlo: Mensile (ogni 50 ore di funzionamento)
Tubo d'aspirazione del serbatoio
- Il filtr di carburante (1) del tubo d'aspirazione serve a filtrare il carburante.
- Il filtro va controllato periodicamente. A questo scopo aprire il tappo del serbatoio e, aiutandi si con un gancio, estrarre il tubo d'aspirazione. Se necessario sostituire il filtrto.
- Una cattiva alimentazione del carburante può provocare un aumento eccessivo della velocità consentita. Per questo motivo è molto importante che il filtrlo venga sostituito almeno aglitre mesi onde garantire un'adeguata alimentazione del carburante.

SOSTITUZIONE DEL TUBO DI CARBURANTE
ATTENZIONE: DIVIETO DI ACCENDERE FUOCHI
Intervallo di pulitura e di controlo: Quotidiano (ogni 10 ore di funzionamento) Sostituzione: Annuale (ogni 200 ore di funzionamento)
Sostituire tubo di carburante anni, alla riguardo alla frequenza di funzionamento. Una perdita di carburante provocera un incendio. Se c'è una perdita durante controlo, sostituire il tubo immediatamente.
CONTROLLO BULLONI, DADI E VITI
- Serrare di nuovo i bulloni, dadi, etc allentati.
- Verificare la perdita di carburante e d'olio.
- Sostituire i pezzi guasti con quelli nuovi per sicurezza di funzionamento.

PULITURA DEI PEZZI
- Tenere il motore sempre pulito.
- Tenere le alette di cilindro alla polvere o sporcizia. Dei polveri o delle sporcizia aderenti alle alette provocheranno un grippaggio.
SOSTITUZIONE DELLE GUARNIZIONI
In rimontaggio après che il motore è smontato, non mancare di sostituire le guarnizioni con quale nuore.
APPROVVIGIONAMENTO DI GRASSO ALL'ASSE FLESSIBILE
- Estragga l'asse flessibile alla rivestitura flessibile per anni 20 ore, ed applicchi grasso sull'asse flessibile.
-L'asse del flxible si pou rompere se niente grasso e aplicato.

Qualsiasi interveno di manutenzione o di regolazione non incluso o detrito in quosto manuale delve essere eseguito soltanto da un tecnico di un centro di servizio autorizzato.

AVVERTIMENTO: Nel scaricare il carburante, è necessario arrestare il motore e confirmare che il motore diventi freddo pienamente.
Appuntoundy averarrestato il motore,essopuo essere caldo ancore provocandouna bruciatura,infiammabilita e incendio.

ATTENZIONE: Quando la macchina è messa fuori funzionamento per lungo tempo, scaricare tutto il carburante del serbatoio di carburante et del carburatore, e consrvarlo in un luogo secco e netto.
- Scaricare completeness il carburante del serbatoio di carburante e del carburatore secondo la procedura seguente:
1) Togliere il tappo del serbatoio di carburante, e scaricare il carburante completeness.
Se c'e alcun corpo estraneo nel serbatoio di carburante, toglierlo completeness.
2) Tirare fuori il filtrolo del carburante dal portello di rifornimento, usando il filo.
3) Spingere la pompa di adescamento finché il carburante sia scaricato da la, e scaricare il carburante entrante nel serbatoio di carburante.
4) Rimettere il filtrlo nel serbatoio di carburante e serrare fermamente il tappo del serbatoio di carburante.
5) Poi, continuare a far funzionare il motore finché il motore si arresti.
- Togliere la candela, e far cadere delle goccie di olio per motore per il foro della candela.
- Tirare tranquilamente la pugnatura dell'avviatore in modo che l'olio del motore si sparga nel motore, e mettere la candela.
-Mettere il coperchio sur la lama. - Conservare il carburante scaricato in un recipiente speciale all'ombra aerata.

Attenzione dopo immagazzinaggio di lungo tempo
- Prima di avviamento dopo l'arresto di lungo tempo, sostituire l'olio (vedere P.80). L'olio può deteriorarsi quando la macchina è fuori service.
Localizzazione dei guasti
| Guasto Sistema Osservazione Causa | |||
| Il motore non parte o parte con dificoltà | Sistema di iniezione | Scintilla accensione presente | Guasto nell'alimentazione del carburante o nelsystema di compressione, difetto meccanicoato arresto, guasto dello impianto elettrico o corto circuito, candela o connettore difettosi, modulo d'iniezione difettososore (2) errata, carburatoredifettoso, tubo di aspirazione sporco, linea di alimentazione carburante piegata o intasata, carburante deteriorato |
| Alimentazione carburante | Serbatoio piano Posizione leva diffusione assente all'avvio Guarnizione | ||
| Compressione Compressione | Compressione assente all'avvio Guarnizione | ||
| Guasto meccanico Manopola di avvio non funziona Molla a viatore rottta, parti rotte all'interno del motore | |||
| Problemi con l'avvamento a caldoIl motore parte ma si arrasta subito | Alimentazione carburante | Serbatoio piano candela presente | Il carburatore va pulito |
| Serbatoio piano Errata regolazione | del minimo, tubod'aspirazione o carburatore sporchi | ||
| Sfiatatoio del serbatoio difettoso, linea di alimentazione carburante interrotta, cavo o interruptatore di arresto guasti | |||
| Rendimento insolddisfacente | Può riguardare diversi sistemi | Minimo del motore scadente | Filtro aria sporco, carburatore sporco, marmitta intasata, tubo di scarico del cilindro intasato |
| Articolo\Intervallo di funzionamento | Prima funziona-mento | Dopo lubrifica-zione | Quotidiano (10 ore) | 30 ore 50 ore 200 ore | ore | Arresto/quiete | Pagina corrispondente | |
| Olio motore | Controllare | ○ | 76 | |||||
| Sostituire | ○*1 | 80 | ||||||
| Pezzi da serrare(bulloni, dadi) | Controllare | ○ | 82 | |||||
| Serbatoio di carburante | Pulire/controlare | ○ | — | |||||
| Scaricare il carburante | ○*3 | 83 | ||||||
| Farfalla | Verificare le funzioni | ○ | 78 | |||||
| Interruttore d'arresto | Verificare le funzioni | ○ | 78 | |||||
| Lama Controllare | ○ | ○ | 75 | |||||
| Rotazione a velocità Bassa | Controllare/regolare | ○ | 79 | |||||
| Filtro dell'aria Pulire | ○ | 81 | ||||||
| Candela d'accensione | ○ | 81 | ||||||
| Condotto dell'aria di raffreddamento | Pulire/controlare | ○ | 82 | |||||
| Tubo di carburante | Controllare | ○ | 82 | |||||
| Sostituire | ○*2 | — | ||||||
| Grasso per scatola ingranaggi | Rifornire | ○ | 82 | |||||
| Filtro di carburante Pulire/sostituire | ○ | 82 | ||||||
| Spazio fra valvola di presa d'aria e valvola di scarica d'aria | Regolare | ○*2 | — | |||||
| Tubo dell'olio Verificare | ○*2 | |||||||
| Revisione | ○*2 | — | ||||||
| Carburatore | Scaricare il carburante | ○*3 |
1 Fare la prima sostituzione dopo 20 ore di funzionamento.
2 Per il controlo dopo 200 ore di funzionamento, rivolgersi ad un Servizio Assistenza Autorizzato.
*3 Dopo aver svuotato il serbatoio, continuare a far funzionare il motore finché il carburante si esaurisce.
LOCALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Prima di fare richiesta di riparazione, verificate personalmente un guasto. Se c'è un cattivo funzionamento, controllare la vostra macchina secondo la descrizione di quello manuale. Non manomettere o smontare nessuna parte contrariamente alla descrizione. Per le riparazioni, consultare il Servizio Assistenza Autorizzato.
| Stato di guasto Causa probabile (malfunzionamento) Rimedio | ||
| Il motore non si avvia | La pompa d'adescamento vuota Spingere 7 a 10 volte | |
| Velocità Bassa di tirata del cavo di starter | ||
| Mancanza di carburante Rifornire di carburante | ||
| Filtro di carburante otturato Pulire | ||
| Tubo del carburanteiegato Raddrizzare il tubo | del carburante | |
| Carburante deteriorato Un carburante deteriorato | provoca un avviamento più difficile. Sostituire con quello nuovo. (Sostituzione rcommandata: 1 mese) | |
| Aspirazione excessiva di carburante Regolare la farfalla della velocità media alla alta, e tirare la leva del diffusore finché il motore si avvia. Una volta che il motore si avvia, la lama comincia a girare. Prestare attenzione pienamente alla lama. Se il motore non si avvia anymore, levare la candela di accensione, seccare l'elettrodo, e rimontriari come sono all'inizio. Poi, avviare secondo la specificazione. | ||
| Tappo smontato Serrare bene | ||
| Candela di accensione sporca Pulire | ||
| Spazio anomale della candela di accensione Regolare lo spazio | ||
| Altra anomalia della candela di accensione Sostituire | ||
| Carburatore anormale Fare richiesta di controllo e manutenzione | ||
| Il manopola di avviamento non può essere tirato. | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Comando anomale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Il motore si arresta subito La velocità del motore non aumenta | Riscaldamento insufficiente | Fare il riscaldamento |
| La leva di regolazione è messa sulla posizione "CLOSE"anche se il motore è riscaldato | Mettere sulla posizione "OPEN" | |
| Filtro di carburante otturato Pulire | ||
| Filtro dell'aria sporcato o otturato | Pulire | |
| Non perfetta carburazion | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Comando anomale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| La lama non gira Arrestare il motore subito | Dado di serraggio della lama allentato | Serrare bene |
| Un rametto impigliato nella lama o nella protezione | Togliere gli ostacoli | |
| Comando anomale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Il corso vibra anormalmente Arrestare il motore subito | Lama guasta, incurvata o consumata | Sostituire la lama |
| Dado di serraggio della lama allentato | Serrare bene | |
| Spostamento della parte convessa e raccordo di supporto della lama | Serrare bene | |
| Comando anomale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| La lama non si arrresta subito Arrestare il motore subito | Funzionamento al minimo alto | Regolare |
| Filo regolatore dell'accelleratore smontato | Serrare bene | |
| Comando anomale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
| Il motore non si arrresta Arrestare il motore al minimo, e mettere la leva di regolazione sulla posizione "CLOSE" | Connetto smontato | Serrare bene |
| Sistema elettrico anomale | Fare richiesta di controllo e manutenzione | |
Quando il motore non si avvia dopo del riscadamento:
Se non c'é dessuna anomalia per gli articoli di controlo, après la farfalla circa un terzo e avviare il motore.