Klarstein Vigor Air - Friggitrice

Vigor Air - Friggitrice Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vigor Air Klarstein in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Vigor Air - page 101
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Vigor Air

Categoria : Friggitrice

Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vigor Air - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vigor Air del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Vigor Air Klarstein

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza 102 Descrizione del dispositivo 104 Accessori 105 Messa in funzione 106 Pannello di controllo LED 107 Tasti funzione 107 Programmi di cottura 110 Utilizzo 111 Cottura diversicata 114 Tabelle di cottura 116 Sostituire la lampadina 118 Smontaggio dello sportello di vetro 119 Pulizia, manutenzione e stoccaggio 120 Ricerca e correzione degli errori 122 Avviso di smaltimento 124 Produttore e importatore (UK) 124 DATI TECNICI Numero articolo 10039940, 10039941 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza 1800 W Capacità 30 L Temperatura impostabile 30-230 °C102

  • Prima di procedere all'utilizzo, vericare che la tensione della presa elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo.
  • Non immergere il cavo di alimentazione o il dispositivo in acqua o altri liquidi, in modo da evitare scosse elettriche.
  • Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo mentre è in funzione.
  • Dopo l’utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
  • Il dispositivo deve essere utilizzato su un circuito elettrico separato da altri dispositivi. Se il circuito elettrico è sovraccaricato da altri dispositivi, questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
  • Prestare la massima attenzione quando si spostano contenitori pieni di alimenti bollenti.
  • Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo o del piano di lavoro e assicurarsi che non entri in contatto con superci bollenti.
  • Posizionare sempre il dispositivo al centro del tavolo o del piano di lavoro.
  • Non toccare in alcun caso le superci bollenti del dispositivo. Utilizzare le impugnature per spostare o sollevare il dispositivo.
  • I bambini non devono usare il dispositivo.
  • L’utilizzo di accessori non espressamente consigliati dal produttore può causare lesioni.
  • Non posizionare e utilizzare il dispositivo su superci in vetro e legno o su tovaglie sensibili al calore. In presenza di tali superci, mettere sotto al dispositivo un pannello termoresistente con protezione dal calore prima di procedere all'utilizzo.
  • Non utilizzare in alcun caso il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato, se il dispositivo presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in qualche modo.
  • Prima della pulizia e in caso di non utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina. Prima di togliere o montare componenti, attendere che il dispositivo si sia completamente rareddato.
  • Non posizionare il dispositivo nelle immediate vicinanze di fornelli elettrici o a gas caldi o in un forno riscaldato.
  • Se non è possibile collegare correttamente la spina, rivolgersi a un elettricista qualicato per minimizzare il rischio di scosse elettriche. Non cercare in alcun caso di manipolare la spina.
  • Non pulire il dispositivo con spugne metalliche abrasive. Piccole parti metalliche potrebbero staccarsi e cortocircuitare componenti elettrici del dispositivo, con la possibilità di conseguenti scosse elettriche e danni al dispositivo.
  • Per minimizzare il rischio di scosse elettriche, preparare gli alimenti esclusivamente nel contenitore con rivestimento antiaderente incluso in consegna.103
  • Il dispositivo è adatto solo all'utilizzo casalingo in ambienti chiusi.
  • Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
  • Conservare il manuale d'uso per futuri utilizzi.
  • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Durante il procedimento di frittura con aria calda, viene emesso vapore bollente dai punti di scarico dell’aria. Tenere viso e mani a distanza di sicurezza dal vapore e dai punti di scarico dell’aria. Fare attenzione a vapori e aria bollente anche quando si tolgono componenti dal dispositivo.104

1 Pannello di controllo LED 4 Spiedo girarrosto 2 Impugnatura dello sportello 5 Finestra panoramica 3 Lampada 6 Vano di raccolta per le briciole Caratteristiche del dispositivo Il dispositivo è dotato di una tecnologia ad aria calda a 360°. Sensore dello sportello Se lo sportello viene aperto durante la cottura, il processo di cottura si ferma e la luce si accende. Sul pannello di controllo compare l'indicazione: Non appena lo sportello viene chiuso, la luce si spegne e il processo di cottura continua. Assicurarsi che lo sportello del dispositivo rimanga chiuso durante la cottura.105

ACCESSORI Griglia di cottura Può essere usata per la preparazione di carne, pane, pizza, ecc. Cestello per friggere Usare il cestello per friggere in combinazione con la funzione ad aria calda per ottimizzare i risultati di cottura. Può essere usato per la preparazione di patatine fritte, alette di pollo, cipolle, ecc. o come cestello per essiccare. Teglia Può essere usata per la preparazione di biscotti, torte, tacchino, ecc. Può essere utilizzata anche per raccogliere residui di alimenti o olio mentre si frigge. Vano di raccolta per le briciole Può essere usato per raccogliere residui di alimenti. Spiedo girevole a forca Può essere usato per arrostire uniformemente gli alimenti (ad es. un pollo intero). Impugnatura per lo spiedo Utilizzare l'impugnatura per rimuovere lo spiedo dal dispositivo dopo la cottura.106

Prima di procedere all'utilizzo

1. Rimuovere tutto il materiale

d'imballaggio intorno e all'interno del dispositivo.

2. Posizionare il dispositivo su

una supercie stabile, piatta e resistente al calore, a distanza di sicurezza da oggetti che potrebbero essere danneggiati dal calore. Mantenere una distanza minima di 110 mm tra la connessione di alimentazione e pareti, mobili, ecc.

3. Rimuovere la pellicola protettiva

dal pannello di controllo. (Questa pellicola serve a proteggere il pannello di controllo, è possibile toglierla o lasciarla sul dispositivo.)

4. Pulire tutti gli accessori e l'interno

del dispositivo. Asciugare gli accessori prima di rimetterli nel dispositivo.

5. Prima di collegare la spina,

assicurarsi che la tensione di alimentazione della presa sia conforme alla tensione indicata sulla targhetta del dispositivo.

6. Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, attivarlo alla temperatura

massima (230 °C) per almeno 18 minuti per sterilizzarlo ed eliminare gli odori di fabbricazione. Il dispositivo può emettere odori o fumo dalla pellicola protettiva.107

TASTI FUNZIONE N. Simbolo dei tasti Tasti funzione Utilizzo

Panoramica dei programmi La lista dei programmi si trova nel paragrafo "Programmi di cottura".

Start/Pausa Toccare il simbolo START/ PAUSA per avviare o mettere in pausa un programma.

Preriscalda- mento Dopo aver selezionato un programma e impostato la temperatura, toccare il simbolo per preriscaldare il dispositivo. (Non è necessario toccare il simbolo START/PAUSA (2) per avviare il programma di preriscaldamento. Una volta terminato il processo di preriscaldamento, il dispositivo emette 5 segnali acustici e sullo schermo compare "Add Food" (inserire gli alimenti).)108

N. Simbolo dei tasti Tasti funzione Utilizzo

Interruttore luce Toccare il simbolo della luce per accendere o spegnere la lampada. (La luce si spegne automaticamente dopo 5 minuti).

Impostazione della temperatura Utilizzare il tasto < per abbassare la temperatura. Utilizzare il tasto > per alzare la temperatura. Per inserire le impostazioni più rapidamente, tenere premuto il rispettivo tasto.

ON/OFF Premere il tasto per accendere il dispositivo.

Impostazione della durata Per ridurre il tempo, utilizzare il tasto <. Per aumentare il tempo, utilizzare il tasto >. Per inserire le impostazioni più rapidamente, tenere premuto il rispettivo tasto.

Spiedo girar- rosto Toccare questo tasto per usare il girarrosto.

Aria calda Questo simbolo è una spia luminosa di indicazione. Non appena viene impostato un programma con aria calda, il simbolo lampeggia durante il funzionamento.109

N. Simbolo dei tasti Tasti funzione Utilizzo

Cottura diversi- cata Questa tecnologia avanzata permette di avviare il dispositivo con un programma e di passare automaticamente a un altro programma per una cottura perfetta. Ad esempio, per preparare un arrosto con panatura, impostare i programmi "BAKE" (cottura al forno) e "BROIL" (grigliare). L'arrosto viene cotto e la panatura risulterà dorata e croccante. Basterà impostare i programmi e al resto ci pensa il dispositivo. Tutto il piacere di un piatto perfetto, senza sforzi aggiuntivi.

Menu Il programma desiderato può essere selezionato con la manopola. Selezionare il programma successivo ruotando la manopola in senso orario. Selezionare il programma precedente ruotando la manopola in senso antiorario. Dopo aver selezionato il programma, premere il tasto MENU per avviare la cottura.110

Inserire la spina nella presa e toccare il tasto ON/OFF (6) per accendere il dispositivo.Lo schermo si illumina e il simbolo ARIA CALDA (9) lampeggia.

Girare la manopola MENU (11) e selezionare il programma desiderato. La temperatura e la durata preimpostate vengono mostrate sullo schermo. Temperatura e durata possono essere regolate con i tasti < e >. Premere il tasto MENU per avviare la cottura. Nota: la temperatura della funzione "TOAST" non può essere regolata. Utilizzare l'impostazione della durata per i livelli 1-7 della funzione "TOAST".

Toccare il simbolo PREHEAT (3) per preriscaldare il dispositivo. Non appena il vano di cottura raggiunge una temperatura di 150 °C, sullo schermo compare "Add Food". (Dopo il preriscaldamento, mettere gli alimenti nel dispositivo e chiudere lo sportello. Il processo di cottura inizierà automaticamente). Nota: non è necessario alcun preriscaldamento per i programmi TOAST (tostare), DEHYDRATE (essiccare), PROOF (lievitare), DEFROST (scongelare), REHEAT (riscaldare) e WARM (mantenimento calore).112

Posizionare gli accessori Posizione 1: DEHYDRATE Posizione 2: TOAST DEHYDRATE Posizione 3: TOAST DEHYDRATE BAKE VEGGIES PIZZA Posizione 2: CHIPS WINGS Posizione 4: ROAST Posizione 5: Spiedo girarrosto Accessori Griglia di cottura Cestello per friggere Teglia Spiedo girarrosto Nota: se si preparano cibi grassi con la griglia, il cestello per friggere o lo spiedo rotante (ad es. pollo), posizionare anche la teglia un livello più in basso per raccogliere il grasso che gocciola.113

Posizionare gli accessori Posizionare gli accessori con gli alimenti sul livello desiderato del dispositivo e chiudere lo sportello. Sono disponibili quattro livelli per il posizionamento. Posizionare gli accessori sul livello adeguato seguendo la tabella in alto "Posizionare gli accessori". Nota: se si vuole usare il girarrosto, ssare gli alimenti allo spiedo e posizionarlo poi nel dispositivo.

Se si salta la funzione di preriscaldamento al punto 3, toccare l'icona START/PAUSA (2) per iniziare la cottura. Lo schermo mostra il conto alla rovescia del timer. Una volta terminato il processo di cottura, il dispositivo emette 5 segnali acustici e sullo schermo compare "END". Tutti i simboli del menu si illuminano. Nota: per utilizzare il girarrosto, toccare il simbolo dello spiedo (8) dopo aver toccato il simbolo START/ PAUSA. START/ PAUSA Nota: lo schermo mostra "END" no a quando si preme il tasto MENU (11). Terminato il processo di cottura, la ventola continua a funzionare per 4 minuti per rareddare il dispositivo.114

Inserire la spina nella presa e toccare il tasto ON/OFF (6) per accendere il dispositivo. Lo schermo si illumina e il simbolo ARIA CALDA (9) lampeggia.

Esempio: Passaggio 1: Passaggio 2: Toccare il simbolo DUAL COOK (10). I cinque programmi AIR FRY/BAKE/BROIL/ROAST/WARM si illuminano a lungo. Girare la manopola MENU (11) e selezionare il primo programma, ad es. AIR FRY. "AIR FRY" lampeggia sullo schermo (gli altri 4 programmi rimangono illuminati). Poi toccare l'indicazione della temperatura e impostare la temperatura desiderata. Toccare l'indicazione della durata per impostare la durata desiderata. Inne, premere il tasto MENU (11) per confermare il primo programma impostato. Gli altri quattro programmi restano illuminati sullo schermo. Ripetere i passaggi precedenti per impostare il secondo programma. Nota: toccare il simbolo START/PAUSA (2) e poi l'icona DUAL COOK (10) per tornare al menu principale e annullare la funzione di cottura diversicata.115

Toccare il simbolo PREHEAT (3) per preriscaldare il dispositivo. Non appena il vano di cottura raggiunge una temperatura di 150 °C, sullo schermo compare "Add Food". (Dopo il preriscaldamento, mettere gli alimenti nel dispositivo e chiudere lo sportello. Il processo di cottura inizierà automaticamente).

Posizionare gli accessori Posizionare gli accessori con gli alimenti sul livello desiderato del dispositivo e chiudere lo sportello. Sono disponibili quattro livelli per il posizionamento. Posizionare gli accessori sul livello adeguato seguendo la tabella in alto "Posizionare gli accessori".

Se si salta la funzione di preriscaldamento al punto 3, toccare l'icona START/PAUSA (2) per iniziare la cottura. Il conto alla rovescia della durata impostata viene mostrato sullo schermo. Il primo programma selezionato resta illuminato a lungo. Il secondo programma selezionato viene mostrato sullo schermo solo al termine del primo programma. Una volta terminato il processo di cottura, il dispositivo emette 5 segnali acustici e sullo schermo compare "END". Tutti i simboli del menu si illuminano. Nota: per utilizzare il girarrosto, toccare il simbolo dello SPIEDO (8) dopo aver toccato il simbolo START/ PAUSA (2). START/ PAUSA Nota: lo schermo mostra "END" no a quando si preme il tasto MENU (11). Terminato il processo di cottura, la ventola continua a funzionare per 4 minuti per rareddare il dispositivo.116

Funzione Preriscal- damento Quantità di alimenti consigliata Accessori consigliati Posizione consigliata AIR FRY (friggere con aria calda)

in base agli alimenti selezionati Cestello per friggere 2 CHIPS (patate fritte congelate) sì 550 g Cestello per friggere 2 WINGS (alette di pollo)

1038 g (28 pezzi) Cestello per friggere 2 PIZZA sì 33 cm Teglia o griglia di cottura

STEAK (bistecca) sì 190 g Teglia o griglia di cottura

in base agli alimenti selezionati Teglia 2 SNACKS sì in base agli alimenti selezionati Teglia o griglia di cottura

in base agli alimenti selezionati Teglia o cestello per frittura

TOAST no 6 pezzi Griglia di cottura 2 / 3 BAKE (cottura al forno)

in base agli alimenti selezionati Teglia o griglia di cottura

BAGEL sì in base agli alimenti selezionati Teglia o cestello per frittura

in base agli alimenti selezionati Teglia o griglia di cottura

in base agli alimenti selezionati Teglia o spiedo girarrosto 4 o Posizione dello spiedo DEHYDRATE (essiccare)

in base agli alimenti selezionati Cestello per friggere 1 / 2 / 3 PROOF (lievitare)

in base agli alimenti selezionati Teglia 3 DEFROST (scongelare)

in base agli alimenti selezionati Teglia 2 REHEAT (riscaldare)

in base agli alimenti selezionati Griglia di cottura 3 WARM (mantenimento calore)

in base agli alimenti selezionati Teglia 2117

COTTURA DIVERSIFICATA Funzione 1 Funzione 2 Preriscal- damento Quantità di ali- menti consigliata Accessori consigliati Posizione consigliata AIR FRY (friggere con aria calda) WARM (mantenimento calore)

in base agli alimenti selezionati Cestello per friggere

BAKE (cottura al forno) BROIL (grigliare) Teglia o griglia di cottura

AIR FRY (friggere con aria calda) WARM (mantenimento calore) Teglia o spiedo girarrosto 4 o Posizione dello spiedo ROAST (arrostire) AIR FRY (friggere con aria calda) Teglia o spiedo girarrosto 4 o Posizione dello

AIR FRY (friggere con aria calda) BROIL (grigliare) Cestello per friggere o griglia di cottura 2 / 3 Nota: è normale che un po' di umidità si depositi sullo sportello del dispositivo durante la cottura. Si raccomanda di preriscaldare il dispositivo prima della cottura.118

ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica! Assicurarsi che la spina sia stata scollegata dalla presa e lasciare ra reddare completamente il dispositivo prima di sostituire la lampadina. Lampadina necessaria: lampada alogena da 25 W Girare la copertura della lampada in senso antiorario per rimuoverla. Rimuovere la lampadina difettosa estraendola direttamente. Inserire la nuova lampadina. Girare la copertura della lampada in senso orario per ssarla.119

ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Assicurarsi che lo sportello di vetro si sia ra reddato completamente prima di smontarlo.

1. Allentare le viti girandole in senso antiorario con un cacciavite.

2. Il vetro può essere tenuto con una ventosa in silicone e poi rimosso con le

3. Riposizionare il vetro dopo averlo pulito e asciugato e stringere le viti in senso

Nota: staccare la spina dalla presa prima della pulizia. Lasciare ra reddare completamente il dispositivo e gli accessori prima di procedere a smontaggio e pulizia. Pulizia dell'alloggiamento, dello sportello e dello schermo LED

  • Pulire l'alloggiamento con una spugna morbida e umida. Per prevenire la formazione di macchie, si può usare un detergente liquido delicato o uno spray. Applicare il detergente sulla spugna prima della pulizia e non direttamente sull'alloggiamento.
  • Pulire lo sportello con un detergente per vetri o un detergente delicato e una spugna morbida e umida o un pad abrasivo di plastica morbida. Non usare detergenti abrasivi o spugne metalliche perché potrebbero gra are l'alloggiamento.
  • Pulire lo schermo LED con un panno morbido e umido. Applicare il detergente sul panno e mai direttamente sullo schermo LED. La pulizia dello schermo con un panno asciutto o un detergente abrasivo può danneggiarlo. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Non immergere dispositivo e cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi. Pulizia del vano di cottura
  • Pulire le pareti del vano di cottura con una spugna morbida e umida per rimuovere i residui di alimenti. Per evitare la formazione di macchie, usare un detergente liquido non abrasivo o uno spray per la pulizia delicato. Applicare il detergente sul panno prima della pulizia e non direttamente sulle super ci del vano di cottura. AVVERTENZA Pericolo di incendio e scosse elettriche! Fare molta attenzione quando si puliscono gli elementi riscaldanti. Prima della pulizia, lasciare ra reddare completamente il dispositivo e pulire gli elementi riscaldanti nel senso della lunghezza con un panno umido e morbido. Non usare detergenti o spray per la pulizia. Lasciare asciugare completamente tutte le super ci prima di reinserire la spina nella presa e accendere il dispositivo.121

Pulire il vano di raccolta per le briciole

  • Estrarre il vano di raccolta delle briciole dopo ogni uso e svuotarlo. Pulirlo con una spugna morbida e umida. Per evitare la formazione di macchie, usare un detergente liquido non abrasivo o uno spray per la pulizia delicato. Applicare il detergente sul panno prima della pulizia e non direttamente sul vano di raccolta per le briciole. Lasciare asciugare completamente il vassoio delle briciole.
  • Per eliminare grasso bruciato, immergere il vano di raccolta per le briciole in una soluzione saponosa calda e pulirlo con una spugna morbida o un pad abrasivo di plastica morbida. Lasciare asciugare completamente il vassoio delle briciole.
  • Dopo la pulizia, riposizionare il vano di raccolta per le briciole nel dispositivo. Reinserire la spina nella presa di corrente e accendere il dispositivo solo dopo aver posizionato il vano di raccolta per le briciole all'interno. Pulizia degli accessori (griglia, teglia, cestello per friggere)
  • Pulire tutti gli accessori in una soluzione saponosa calda con una spugna morbida e umida o un pad abrasivo di plastica morbida. Sciacquarli e asciugarli accuratamente. Non usare detergenti abrasivi o spugne metalliche perché potrebbero danneggiare gli accessori.
  • Non si raccomanda di pulire gli accessori nella lavastoviglie, dato che potrebbe accorciarne la vita utile. Stoccaggio
  • Assicurarsi che dispositivo e tutti gli accessori siano completamente puliti e asciutti.
  • Assicurarsi che lo sportello sia chiuso.
  • Conservare il dispositivo in posizione verticale sui piedi d'appoggio. Non mettere via il dispositivo nché è caldo o bagnato. Non conservare il dispositivo in un ambiente umido o caldo.122

RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non funziona. Il dispositivo non è collegato all'alimentazione. Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica. Il dispositivo non è acceso. Premere il tasto ON/ OFF per accendere il dispositivo. Lo sportello non è chiuso correttamente. Assicurarsi che lo sportello sia chiuso. Il vapore fuoriesce dalla parte anteriore dello sportello del dispositivo. Vengono cotti alimenti con elevato contenuto di umidità. È normale. Lo sportello è dotato di aperture di ventilazione per permettere al vapore di dissiparsi, ad es. quando si scongela il pane. Esce del fumo bianco dal dispositivo. Il dispositivo viene utilizzato per la prima volta. È normale al primo utilizzo. Si raccomanda di lasciare in funzione il dispositivo per 18-20 minuti alla temperatura più alta. Vengono cotti cibi grassi. È normale quando si cucinano cibi grassi. Questo non inuisce sulla cottura. La teglia, il vano di raccolta per le briciole o gli elementi riscaldanti contengono ancora residui di grasso o di olio dall'uso precedente. Assicurarsi che tutti i componenti siano accuratamente puliti dopo ogni utilizzo. Esce del fumo nero dal dispositivo. Gli alimenti si stanno bruciando. Spegnere immediatamente il dispositivo e rimuovere gli alimenti.123

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti non si cuociono. Ci sono troppi alimenti nel dispositivo. Ridurre la quantità di alimenti da cucinare in una sola volta. La temperatura di cottura impostata è troppo bassa o il tempo di cottura è troppo breve. Impostare una temperatura più alta o un tempo più lungo. È stato selezionato il programma sbagliato. Assicurarsi di aver selezionato il programma di cottura corretto. Gli alimenti non sono cotti in modo uniforme. Gli alimenti erano sovrapposti o troppo vicini. Assicurarsi che gli alimenti siano distribuiti uniformemente. La teglia, il cestello per friggere o la griglia di cottura non sono posizionati correttamente. Posizionare correttamente gli accessori. Prestare attenzione, dato che gli accessori possono essere molto caldi. Dopo la frittura, gli alimenti non sono croccante. Gli alimenti hanno un alto contenuto di umidità. Spruzzare o spennellare gli alimenti in modo uniforme con una piccola quantità di olio può aumentare la croccantezza. Codice di errore "E1" Cortocircuito nel sensore di controllo della temperatura. Staccare la spina dalla presa elettrica. Contattare il servizio di assistenza ai clienti. Codice di errore "E2" Il sensore di controllo della temperatura o gli elementi riscaldanti non funzionano. Scollegare la spina dalla presa, attendere brevemente e reinserirla. Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza ai clienti.124

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom125