Klarstein Barett - Cappa da cucina

Barett - Cappa da cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Barett Klarstein in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Klarstein Barett - page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Svenska SV
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cappa aspirante (isola)
Marca Klarstein
Modello Barett
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Numero di velocità 3 (bassa, media, alta)
Timer Sì, regolabile da 1 a 60 minuti
Illuminazione LED 1 W, DC 4 V
Telecomando
Filtro antigrasso Tessuto lavabile a mano
Filtro al carbone Opzionale, sostituzione ogni 3-6 mesi
Livello sonoro (min / max) 62 dB / 72 dB
Consumo energetico annuale 57,9 kWh/anno
Classe di efficienza energetica B
Portata d'aria (min / max) 317,8 m³/h / 537,8 m³/h
Distanza di installazione sopra il piano cottura 65-75 cm
Materiale Acciaio inossidabile
Modalità di evacuazione Estrazione o ricircolo
Peso del soffitto supportato Minimo 120 kg
Numeri articolo 10032301, 10032302, 10032303, 10035165

Domande frequenti - Barett Klarstein

Come pulire il filtro antigrasso?
Immergere il filtro in acqua calda con un detergente sgrassante per circa 3 minuti, spazzolare delicatamente con una spazzola morbida, quindi lasciare asciugare all'aria. Non esporre alla luce solare diretta.
Con quale frequenza sostituire il filtro al carbone?
Ogni 3-6 mesi in base all'uso. La sostituzione è necessaria per mantenere l'efficacia nell'eliminazione degli odori.
Come installare la cappa al soffitto?
La cappa deve essere installata da un professionista. Fissare il pannello di fissaggio al soffitto (resistenza ≥120 kg), appendere la cappa con cavi metallici e regolare l'altezza tra 65 e 75 cm sopra il piano cottura.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare che la cappa sia accesa con il pulsante POWER. Se l'illuminazione funziona ma il motore no, l'interruttore o il motore potrebbe essere difettoso. Contattare un servizio post-vendita.
Come usare il telecomando?
Usare i pulsanti per accendere/spegnere l'illuminazione, aumentare o diminuire la velocità (3 livelli) e regolare il timer (da 1 a 60 minuti). Il telecomando consente il controllo a distanza.
Come regolare il timer?
Premere il tasto TIMER per attivare. Usare i tasti + e - per regolare la durata (1-60 min). Confermare premendo di nuovo TIMER o attendere 10 secondi. La cappa si spegne automaticamente dopo il conto alla rovescia.
Cosa fare se l'illuminazione non funziona?
La lampada LED potrebbe essere difettosa. La sostituzione deve essere effettuata da un professionista qualificato. Assicurarsi che la cappa sia scollegata prima di qualsiasi intervento.
Quale distanza tra la cappa e il piano cottura?
La distanza consigliata è di 65-75 cm per un'efficacia ottimale. Rispettare questa misura durante l'installazione.
La cappa può funzionare in ricircolo?
Sì, se si installa un filtro al carbone attivo. In modalità ricircolo, l'aria viene filtrata e reimmessa nella stanza. La potenza di aspirazione può essere leggermente ridotta.
Come azzerare il timer?
Se il timer è attivo, premere di nuovo il tasto TIMER per annullarlo. È anche possibile spegnere la cappa con il pulsante POWER.

Domande degli utenti su Barett Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Barett - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Barett del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Barett Klarstein

la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Barett - 1

INDICE

Avvertenze di sicurezza 86

Installazione (ventilazione esterna) 88

Indicazioni sul montaggio del tubo di scarico 93

Pannello di controllo e tasti funzione 94

Telecomando e funzioni 94

Ricerca e correzione degli errorsi 96

Pulizia e manutenzione 96

Scheda informativa del prodotto 100

Note per la tutela dell'ambiente 102

Avviso di smaltimento 103

Produttore e importatore (UK) 103

DATI TECHNICI

Numero articolo10032301, 10032302, 10032303, 10035165
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso e conservare il manuale per consulazioni future.
  • Il montaggio può essere eseguito solo da un technician qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
  • Si declina agli responsabilità per danni derivati da un uso improprio e da un'installazione errata della cappa aspirante.
  • I bambini di età inferioreagli 8 anni non possono usare la cappa aspirante.
  • Il disposativo non è idoneo per un uso commerciale, ma solo domestico e in ambienti simili.
  • Pulire regolarmente il disposativo e il filtro, in modo che il disposativo funzioni sempre in maniera efficiente.
  • Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di pulire il dispositorio.
  • Pulire il dispositorio esattamente come indicato nel manuale.
    Nonutilizzarefiammelibere sotto la cappa aspirante.
  • Se il dispositivo non funzione in modo corretto, rivolgersi al produttore o ad un'azienda specializzata.
  • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati.
  • Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
  • Se la cappa aspirante viene usata con fornelli che bruciano gas o combustibili, la stanza deve essere adeguatamente ventilata.
    Non cucinare alimenti alla fiamma (flambe) sotto la cappa aspirante.
  • Attenzione: le superfici del dispositivo possono divertare molto calde durante l'uso.

Note importanti per l'installazione

  • L'aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (cchio non si applica per dispositivi che emettono solo aria nellaStanza).
  • Osservare tutte le disposizioni regionali relative all'incasso di dispositivi di ventilazione.

Klarstein Barett - Note importanti per l'installazione - 1

AVVERTENZA

pericolo di intossicazione da gas di scarico! Non mettere in funzione il dispositorio con funzione di scarico quando è attivo un impianto di riscaldamento che sfrutta l'aria dell'ambiente e se non è presente una ventilazione sufficiente.

Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l'aria dell'ambiente (ad es. stufe a gas, a gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), aspirano l'aria allaStanza e la conduccono all'esternoattraverso un tubo o una canna di scarico. In modalità di estrazione dell'aria, l'aria viene aspirata alla cucina e dalle stanze adiacenti. In caso di ventilazione insuffi ciente, si crea una depressione. I gas tossici alla canna di scarico vengono riaspirati negli ambienti domestici.

  • Assicurarsi che ci sua永远不会 un apporto di aria fresca suffi ciente e che l'aria possa circolare.
  • La cassetta a muro per ventilazione o sfi ato da sola non garantisce un'areazione suffi ciente.

Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l'impiano di riscaldamento non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l'aria necessaria per la combustione può affliure nella stanzaattraverso aperture permanenti come porte, fi nestre, in combinazione con una cassetta a muro per ventilazione o sfì ato. Si consiglia in agli caso di rivolgersi ad un esperto di impiani di areazione in grado di fornire valutazioni sull'interoSYSTEMA di ventilazione della casa. Se necessario, il techniciane più indicate le misure necessarie per una corretta ventilazione.

Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell'aria, l'utilizzo è possible alla limiti.

Note importanti per smontare il dispositivo

  • Per smontare il disposativo, seguire i passaggi relativi a installazione/montaggio in ordine inverso.
  • Al fi ne di evitare lesioni, farsi aiutare da una seconda persona per smontare il disposativo.

INSTALLAZIONE (VENTILAZIONE ESTERNA)

Montaggio della valvola a farfalla antiritorno

Se la cappa aspirante non è dotata della valvola a farfalla antiritorno preassemblata, installare i peszni nel modo seguente:

1 Montare la prima metà (2) nell'alloggiamento (6).
2 Il perno (3) delve suntare verso l'alto.
3 Inserire l'asse (4) nei fori (5) presenti nell'alloggiamento.
4 Ripetere tutti i passaggi per la seconda metà della valvola a farfalla antiritorno.

Klarstein Barett - Montaggio della valvola a farfalla antiritorno - 1

Installazione

Se si ha uno scarico dell'aria versus l'esterno, si cui collegare la cappa aspirante a un canale di scarico (smaltato, d'alluminio, tubo flessibile oppure di materiale ignifugo con un diametro interno di 150~mm ) come raffigurato a destra.

Klarstein Barett - Installazione - 1

  1. Specnere il dispositivo prima di fissarlo.

  2. Per un'efficacia ottimale, la cappa aspirante deve essere montata a una distanza di 65-75 cm sopra il piano cottura. V. imagine 1.

Klarstein Barett - Installazione - 2

  1. Il soffitto deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 120kg e il suo spessore deve essere ≥ 30mm .

  2. Fissare il cilindro filettato al pannello di sospensione con due dadi a vite M10 dall'alto e dal basso. L'estremità superiore del cilindro filettato sporge dal dato di 1 mm (v. figura 2).

Klarstein Barett - Installazione - 3

  1. Fissare le 4 viti regolabili al pannello di sospensione, ruotarle alla lunghezza giusta e senza stringere troppo. L'altezza delle 4 viti è praticamente la stessa. Far passare i 4 cavi metallici atraverso le 4 viti regolabili, calcolare la lunghezza del cavo secondo la figura 1 e segnare la lunghezza sul cavo stesso. Utilizzare le 4 viti di bloccaggio dei cavi + i dadi per fissarli nei punti segnati. Assicuratevi che i 4 cavi metallici siano della stessa lunghezza (v. Foto 3).

Klarstein Barett - Installazione - 4

  1. Praticare 8 fori di montaggio sul soffitto in corrispondenza degli 8 fori rotondi sul pannello di sospensione e fissare il pannello al soffitto di legno con 8 viti a testa svasata (ST640 mm) (v. figura 4). Se il soffitto è in cemento, è necessario praticare 4 fori di montaggio in corrispondenza dei 4 fori sul pannello di sospensione e utilizzato quattro viti a testa svasata(Ø660) per fissare il pannello al soffitto.

Klarstein Barett - Installazione - 5

  1. Fissare i 4 cavi metallici alla copertura e usare il dato di bloccaggio per fissare la copertura al pannello di sospensione. (v. imagine 5). Tenere presente che il foro per il cavo di alimentazione sul pannello di copertura deve essere nella stessa direzione del foro per il cavo di alimentazione sulla cappa aspirante.

Klarstein Barett - Installazione - 6

  1. Seguire i passaggi 1 e 2 dell'immagine 6 per inseire i 4 cavi metallici nella fessura del pannello superiore della cappa aspirante e utilizzato quattro viti a testa svasata (ST4*8 mm) per fissare i cavi ed evitare che scivolino di nuovo fuori (v. imagine 6).

Klarstein Barett - Installazione - 7

  1. Staccare il pannello di copertura. Fare poi passare il cavo di alimentazione della cappa aspirante attraverso il pannello di copertura e collegarlo al cavo di alimentazione che esce dal soffitto. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben avvolto con del nastro isolante per evitare scosse elettriche (v. figura 7).

  2. Allentare le quattro viti di regolazione e mettere in bolla la cappa. Stringere i 4 cavi metallici in modo uniforme, procedendo in senso orario. Rimontare il pannello di copertura e fissare il cavo di alimentazione con la fascetta lungo il cavo metallico (v. figura 8). L'installazione è ora completeness.

Klarstein Barett - Installazione - 8

INDICAZIONI SUL MONTAGGIO DEL TUBO DI SCARICO

Rispettare assolutamente le seguenti regole per ottener una perfetta aspirazione d'aria:

  • Assicurarsi che il tubo di scarico sia dritto e non molto lungo.
    Non ridurre le dimensioni del tubo e non comprimerlo. I tubi di scarico devono essere sempre diritti per ridurre la perdita di pressione.
  • L'inosservanza di queste disposizioni fondamenti abbassa il rendimento e alza le emissioni sonore della cappa aspirante.
    Il montaggio cui esse sese oso da un technician quali fato.
  • Non collegare il tubo di scarico della cappa a unsystema di ventilazione già presente che viene utilizzato per un'alto dispositivo, p. es. canna fumaria, tubi del gas oppure tubi per la canalizzazione d'aria calda.
  • Se il tubo di scarico deve fare una curva, l'angolo non deve essere minore di 120^ . Non indirizzare il tubo verso il basso, ma posarlo sempre in orizzontale oppure farlo passare dal punto iniziale verso la presa d'aria in alto sulla parete esterna.
  • Assicurarsi dopo il montaggio che la cappa aspirante sia appesa orizzontalmente per evitare che il grasso si accumuli.
  • Assicurarsi che il tubo di scarico scelto per l'installazione sia ignifugo e conformere alle norme.

Klarstein Barett - INDICAZIONI SUL MONTAGGIO DEL TUBO DI SCARICO - 1

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni! Per motivi di sicurezza, utilizzare esclusivamente viti di fi ssaggio o di montaggio di dimensioni consigliate nel manuale d'uso. L'inosservanza delle istruzioni cui poto causare lesioni e scosse elettriche.

PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE

Timer Luce Velocità Potenza

Klarstein Barett - PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE - 1

Klarstein Barett - PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE - 2

Klarstein Barett - PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE - 3

Klarstein Barett - PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE - 4

Klarstein Barett - PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE - 5

  • Premere il tasto POWER per accendere e spegnere lo cappa aspirante.
  • Premere più volte il tasting VELOCITA perutilizzareil motore alla segunte potenza: bassa > media > alta > bassa. Il display在哪la velocita corrispondente: 1 > 2> 3 > 1
  • Premere il tasting LUCE per accendere l'illuminazione. Premere di nuovo il tasting per spegnerla.
  • Premendo il tasto TIMER a cappa aspirante in funzione si passa alla modalità timer. L'impostazione predefinita è di 9 minuti. Il timer inizia il conto alla rovescia. Il tempo rimanente viene migliorato sul display: 9 > 8 > 7 > 6 > 5 > 4 > 3 > 2 > 1 > 0 . Quando viene migliorato [0], la cappa si spegne automaticamente. Tenere premuto TIMER per disattivare nuovamente il timer.

TELECOMANDO E FUNZIONI

aumentare

Klarstein Barett - TELECOMANDO E FUNZIONI - 1

Klarstein Barett - TELECOMANDO E FUNZIONI - 2

Klarstein Barett - TELECOMANDO E FUNZIONI - 3

Timer Luce

Klarstein Barett - TELECOMANDO E FUNZIONI - 4

diminire

Illuminazione

Premere il tasto LUCE per accendere l'illuminazione. Premere di nuovo il tasto per spegnerla. La luce è independente dalle altre funzioni.

Aumentare la velocità

Il motore è dotato di 3 livelli di velocità: basso, medio, alto

  • Premere il pulsante VELOCITA una volta per attivare il motore a velocità Bassa.
  • Premere il pulsante VELOCITA due volte per attivare il motore a velocità media.
  • Premere il pulsante VELOCITA tre volte per attivare il motore a velocità alta.

Diminuire la velocità

Ogni volta che si preme il tasto [-], la velocità passa al livello inferiore successivo. Il display在哪la velocità corrispondente.Per spegnere il motore, premere il tasto [-] finché il motore si fermà.

Impostare il timer

1 Premere TIMER per attivare la funzione timer. Il timer è inizialmente impostato su 5 minuti. Ogni volta che si preme [+] , il tempo aumenta di 1 minuto. Ogni volta che si preme [-] , il tempo diminuisce di 1 minuto. Si può impostare una durata tra 1 e 60 minuti.
2 Una volta impostato il timer, premere nuovamente TIMER per confermare o attendere 10 secondi finché la durata impostata viene salvata automaticamente. Il motore funziona fino al termine delconto alla rovescia, poi si spegne automaticamente.
3 Per usare nuovamente il tempo impostato all'utilizzo successivo, basta premere TIMER e aspettare 10 secondi fino al recupero dell'ultima durata impostata. Per inseire una durata diversa, procedere come descripto nei passaggi 1 e 2. Una volta confermato il timer, il motore funziona fino allo scadere delconto alla rovescia.

Nota: per disattivare anticipamente un timer attivo, premere nuovamente TIMER quando il timer è in funzione.

RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Errore Possibile causa SolUzioni
La luce si accende ma il motore non funziona.Il motore è spento. Accendere re il motore con il pulsante VELOCITÀ.
L'interruttore del motore è rotto.Contattate un'azienda specializzata.
Il motore è rotto. Contattateun'azienda specializzata.
Luce e motore non funzionano.Il fusabile di casa è saltato o è guasto.Riposizionare l'interruttore del fusabile o sostituire il fusabile
Il cavo di alimentazione è allentato o non collegato.Collegare correttamente il cavo di alimentazione.
La luce non funziona. La luce è rotta. Sostituire la lampada.
Prestazioni di aspirazione insoddisfacentiLa distanza tra il fornello e la cappa è troppo grande.Ridurre la distance.
La cappa aspirante è storta.Una delle viti di fissaggio non è ben serrata.Stringere saldamente la vite.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di manutenzione o pulizia, la cappa aspirante deve essere sempre scollegata alla rete elettrica. Assicurarsi che la cappa sia spenta e che la spina sia staccata. Le superfici esterne sono soggette a graffiti e ammaccature. Rispettare le indicazione per la pulizia per ottenerile il miglior risultato possibilerawnani.

Informazioni generiche

Lasciare raffreddare completeness il dispositoivo prima di pulizia e manutenzione e non usare sostanze alcaline o acide per pulire la superficie, come succo di limone o aceto.

Acciaio inox

Pulire regolarmente (ogni settimana) l'acciaio inox per garantirne la durevolezza. A tal fine si cui usare un detergente liquido speciale per acciaio inox.

Pannello di controlo

Il pannello di controllo più essere pulito con acqua calda e sapone. Assicurarsi che il panno sia pulito e ben strizzato prima di pulire il pannello di controllo. Utilizzato un panno morbido e asciutto per rimuovere l'umidità in effesso dopo la pulizia.

Importante: usare detergenti neutri ed evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi, forti detergenti per la casa o prodotti contenti sostanze abrasive, poiché ciò compromette l'aspetto del dispositivo e può rimuovere i symboli stampati sul pannello di controllo.

Filtro antigrasso

I filtri a maniche possono essere puliti a mano. Immergerli in acqua con un detergente sgrassante per circa 3 minuti e strofinarli delicatamente con una spazzola morbida. Non esercitare troppa pressione per evitare di danneggiare il filtrio. Lasciare asciugare il filtro all'aria, ma non metterlo direttamente al sole. I filtri devono sempre essere lavati separatamente delle stoviglie e dagli utensili da cucina!

Rimuovere il filtro come molto sulla destra dell'imagine e poi riposizionarlo in ordine inverso.

Klarstein Barett - Filtro antigrasso - 1

Filtri ai carboni attivi

I filtri ai carboni attivi possono essere usati per rimuovere gli odori. Normalmente, il filtro ai carboni attivi dovrebbe essereambiato dopo tre o sei mesi, a seconda delle abitudini di cottura. L'installazione del filtrto ai carboni attivi si realizza in quello modo:

1 Scollegare la cappa alla rete elettrico prima dell'installazione.
2 Premere il blocco e rimuovere il filtr di rete.

Klarstein Barett - Filtri ai carboni attivi - 1

3 Girare il filtro ai carboni in senso antiorario su entrambi i lati del motore. Sostituire i vecchi filtri ai carboni con nuovi filtri.

Klarstein Barett - Filtri ai carboni attivi - 2

4 Riposizionare il filtrodi rete.
5 Ricollegare la spina alla presa di corrente.

Nota: assicurarsi che il filtrio sia ben posizionato. Altrimenti può staccarsi e divertare pericoloso. Se si installa un filtrio ai carboni attivi, la potenza di aspirazione è ridotta.

Sostituire la lampada

  • La lampada deve essere sostituita dal produttore, dal seu servizio clienti o da persona qualificate in modo analogo.
  • Specnere sempre l'alimentazione prima di eseguire qualiasi'intervento sul dispositorio. Quando si maneggia la lampada, assicurarsi che si sa raffreddata completeness prima di toccarla direttamente con le mani.
  • Tenere sempre la lampada con un panno o dei quanti quando la si inserisce o la si toglie per assicurarsi che il sudore non entri in contatto con la lampada, altrimenti si rischia di ridurne la vita utile.

Per sostituire la lampada:

1 Prima diambiare la lampada, assicurarsi che la cappa sia spenta.
2 Girare la copertura in senso antiorario. Allentare la vite del filtrio in acciaio inox e rimuoverlo.
3 Premere il connettore della lampada per rimuoverla.
4 Montare la nuova lampada e ricollegare il cavo.

Informazioni importanti sulla lampada

Tipodi LED:lampada rotonda in vetro
Potenza massima:1 W
Gamma di tensione:DC 4V
Dimensioni:v.illustrazione

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Indicazioni secondo il regolamento (UE) Nr. 65/2014

Metodi di misurazione e di calcolo secondo EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numero articolo10032301, 10032302, 10032303, 10035165
Denominazione Simbolo ValoreUnità
Consumo energetico annuale AEChood57,9kWh/anno
Classe di efficienza energetica B
Efficienza fluidodinamicca FDEhood22,1
Classe di efficienza fluidodinamicca C
Efficienza di illuminazione LEhood102,5 Lux/W
Classe di efficienza di illuminazioneA
Efficienza di filtrazione dei grassi GFEhood79,3 %
Classe di efficienza di filtrazione dei grassiC
Flusso d'aria a velocità minima e massima in modalità normale, è escludsa la modalità con livello di velocità intensa o rapida.317,8/537,8m³/h
Flusso d'aria con funzionamento in modalità intensa o rapida.-m³/h
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo alla velocità minima e massima disponibile durante il normale funzionamento62/72dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo durante il funzionamento al livello di velocità intensivo o rapido-dB
Potenza assorbita a dispositivo spentoPo0,36W
Potenza assorbita a dispositivo in stand-byPs-W
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania

Indicazioni secondo il regolamento (UE) Nr. 66/2014

Metodi di misurazione e di calcolo secondo EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numero articolo10032301, 10032302, 10032303, 10035165
Denominazione Simbolo ValoreUnità
Consumo energetico annuale AEChood57,9 kWh/anno
Fattore di incremento nel tempo f 1,2
Efficienza fluidodinamica FDEhood22,1
Indice di efficienza energetica EEIhood66,3
Portata d'aria misurata al punto di massima efficenzaQBEP291,8 m³/h
Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficenzaPBEP351Pa
Flusso d'aria massimoQmax557,5m³/h
Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficenzaWBEP128,9W
Potenza nominale del systemà di illuminazioneWL2,0W
Intensità luminosa media delsystemà di illuminazione sulla superficie di cotturaEmiddle205Lux
Potenza assorbita misurata in modo stand-byPo-W
Potenza assorbita misurata adispositivo spentoPs0,36W
Livello di potenza sonoraLWA62/72dB
Informazioni di fattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania

NOTE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE

  • Quando si cucina, assicurarsi che ci sua una circolazione dell'aria sufficiente in modo che la cappa possa funzionare in modo efficiente e silenzioso.
  • Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore prodotto durante la cottura. Usare la modalità intensiva solo quando è necessario. Più bassa è la velocità della ventola, meno energia viene consumata.
  • Se durante la cottura si producono grande quantità di vapore, selezionare tempestamente una velocità della ventola più alta. Se il vapore di cottura si è già diffuso in tutte la cucina, lasciare in funzione la cappa più a lungo.
  • Specnere la cappa après l'uso.
  • Spegnere l'illuminazione dopo l'uso.
  • Pulire il filtro a intervalli regolari e sostuirlo se necessario per augmentare l'efficacia del sistema di ventilazione e prevenire i rischi di incendio.
  • Mettere sempre il coperchio durante la cottura per ridurre il vapore e la condensa.

AVVISO DI SMALTIMENO

Klarstein Barett - AVVISO DI SMALTIMENO - 1

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significato sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve inceve essere portato in un centro di raccolta per il risciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative. Informazioni riguardanti il risciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.

Questo prodotto contiene batterie. Se nel vosto Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei rifiuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conformsse tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Barett

Categoria : Cappa da cucina