Barett - Cappa da cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Barett Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa aspirante (isola) |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Barett |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Numero di velocità | 3 (bassa, media, alta) |
| Timer | Sì, regolabile da 1 a 60 minuti |
| Illuminazione | LED 1 W, DC 4 V |
| Telecomando | Sì |
| Filtro antigrasso | Tessuto lavabile a mano |
| Filtro al carbone | Opzionale, sostituzione ogni 3-6 mesi |
| Livello sonoro (min / max) | 62 dB / 72 dB |
| Consumo energetico annuale | 57,9 kWh/anno |
| Classe di efficienza energetica | B |
| Portata d'aria (min / max) | 317,8 m³/h / 537,8 m³/h |
| Distanza di installazione sopra il piano cottura | 65-75 cm |
| Materiale | Acciaio inossidabile |
| Modalità di evacuazione | Estrazione o ricircolo |
| Peso del soffitto supportato | Minimo 120 kg |
| Numeri articolo | 10032301, 10032302, 10032303, 10035165 |
Domande frequenti - Barett Klarstein
Domande degli utenti su Barett Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Barett - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Barett del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Barett Klarstein
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 86
Installazione (ventilazione esterna) 88
Indicazioni sul montaggio del tubo di scarico 93
Pannello di controllo e tasti funzione 94
Telecomando e funzioni 94
Ricerca e correzione degli errorsi 96
Pulizia e manutenzione 96
Scheda informativa del prodotto 100
Note per la tutela dell'ambiente 102
Avviso di smaltimento 103
Produttore e importatore (UK) 103
DATI TECHNICI
| Numero articolo | 10032301, 10032302, 10032303, 10035165 |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso e conservare il manuale per consulazioni future.
- Il montaggio può essere eseguito solo da un technician qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
- Si declina agli responsabilità per danni derivati da un uso improprio e da un'installazione errata della cappa aspirante.
- I bambini di età inferioreagli 8 anni non possono usare la cappa aspirante.
- Il disposativo non è idoneo per un uso commerciale, ma solo domestico e in ambienti simili.
- Pulire regolarmente il disposativo e il filtro, in modo che il disposativo funzioni sempre in maniera efficiente.
- Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di pulire il dispositorio.
- Pulire il dispositorio esattamente come indicato nel manuale.
Nonutilizzarefiammelibere sotto la cappa aspirante. - Se il dispositivo non funzione in modo corretto, rivolgersi al produttore o ad un'azienda specializzata.
- I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
- Se la cappa aspirante viene usata con fornelli che bruciano gas o combustibili, la stanza deve essere adeguatamente ventilata.
Non cucinare alimenti alla fiamma (flambe) sotto la cappa aspirante. - Attenzione: le superfici del dispositivo possono divertare molto calde durante l'uso.
Note importanti per l'installazione
- L'aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (cchio non si applica per dispositivi che emettono solo aria nellaStanza).
- Osservare tutte le disposizioni regionali relative all'incasso di dispositivi di ventilazione.

AVVERTENZA
pericolo di intossicazione da gas di scarico! Non mettere in funzione il dispositorio con funzione di scarico quando è attivo un impianto di riscaldamento che sfrutta l'aria dell'ambiente e se non è presente una ventilazione sufficiente.
Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l'aria dell'ambiente (ad es. stufe a gas, a gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), aspirano l'aria allaStanza e la conduccono all'esternoattraverso un tubo o una canna di scarico. In modalità di estrazione dell'aria, l'aria viene aspirata alla cucina e dalle stanze adiacenti. In caso di ventilazione insuffi ciente, si crea una depressione. I gas tossici alla canna di scarico vengono riaspirati negli ambienti domestici.
- Assicurarsi che ci sua永远不会 un apporto di aria fresca suffi ciente e che l'aria possa circolare.
- La cassetta a muro per ventilazione o sfi ato da sola non garantisce un'areazione suffi ciente.
Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l'impiano di riscaldamento non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l'aria necessaria per la combustione può affliure nella stanzaattraverso aperture permanenti come porte, fi nestre, in combinazione con una cassetta a muro per ventilazione o sfì ato. Si consiglia in agli caso di rivolgersi ad un esperto di impiani di areazione in grado di fornire valutazioni sull'interoSYSTEMA di ventilazione della casa. Se necessario, il techniciane più indicate le misure necessarie per una corretta ventilazione.
Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell'aria, l'utilizzo è possible alla limiti.
Note importanti per smontare il dispositivo
- Per smontare il disposativo, seguire i passaggi relativi a installazione/montaggio in ordine inverso.
- Al fi ne di evitare lesioni, farsi aiutare da una seconda persona per smontare il disposativo.
INSTALLAZIONE (VENTILAZIONE ESTERNA)
Montaggio della valvola a farfalla antiritorno
Se la cappa aspirante non è dotata della valvola a farfalla antiritorno preassemblata, installare i peszni nel modo seguente:
1 Montare la prima metà (2) nell'alloggiamento (6).
2 Il perno (3) delve suntare verso l'alto.
3 Inserire l'asse (4) nei fori (5) presenti nell'alloggiamento.
4 Ripetere tutti i passaggi per la seconda metà della valvola a farfalla antiritorno.

Installazione
Se si ha uno scarico dell'aria versus l'esterno, si cui collegare la cappa aspirante a un canale di scarico (smaltato, d'alluminio, tubo flessibile oppure di materiale ignifugo con un diametro interno di 150~mm ) come raffigurato a destra.

-
Specnere il dispositivo prima di fissarlo.
-
Per un'efficacia ottimale, la cappa aspirante deve essere montata a una distanza di 65-75 cm sopra il piano cottura. V. imagine 1.

-
Il soffitto deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 120kg e il suo spessore deve essere ≥ 30mm .
-
Fissare il cilindro filettato al pannello di sospensione con due dadi a vite M10 dall'alto e dal basso. L'estremità superiore del cilindro filettato sporge dal dato di 1 mm (v. figura 2).

- Fissare le 4 viti regolabili al pannello di sospensione, ruotarle alla lunghezza giusta e senza stringere troppo. L'altezza delle 4 viti è praticamente la stessa. Far passare i 4 cavi metallici atraverso le 4 viti regolabili, calcolare la lunghezza del cavo secondo la figura 1 e segnare la lunghezza sul cavo stesso. Utilizzare le 4 viti di bloccaggio dei cavi + i dadi per fissarli nei punti segnati. Assicuratevi che i 4 cavi metallici siano della stessa lunghezza (v. Foto 3).

- Praticare 8 fori di montaggio sul soffitto in corrispondenza degli 8 fori rotondi sul pannello di sospensione e fissare il pannello al soffitto di legno con 8 viti a testa svasata (ST640 mm) (v. figura 4). Se il soffitto è in cemento, è necessario praticare 4 fori di montaggio in corrispondenza dei 4 fori sul pannello di sospensione e utilizzato quattro viti a testa svasata(Ø660) per fissare il pannello al soffitto.

- Fissare i 4 cavi metallici alla copertura e usare il dato di bloccaggio per fissare la copertura al pannello di sospensione. (v. imagine 5). Tenere presente che il foro per il cavo di alimentazione sul pannello di copertura deve essere nella stessa direzione del foro per il cavo di alimentazione sulla cappa aspirante.

- Seguire i passaggi 1 e 2 dell'immagine 6 per inseire i 4 cavi metallici nella fessura del pannello superiore della cappa aspirante e utilizzato quattro viti a testa svasata (ST4*8 mm) per fissare i cavi ed evitare che scivolino di nuovo fuori (v. imagine 6).

-
Staccare il pannello di copertura. Fare poi passare il cavo di alimentazione della cappa aspirante attraverso il pannello di copertura e collegarlo al cavo di alimentazione che esce dal soffitto. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben avvolto con del nastro isolante per evitare scosse elettriche (v. figura 7).
-
Allentare le quattro viti di regolazione e mettere in bolla la cappa. Stringere i 4 cavi metallici in modo uniforme, procedendo in senso orario. Rimontare il pannello di copertura e fissare il cavo di alimentazione con la fascetta lungo il cavo metallico (v. figura 8). L'installazione è ora completeness.

INDICAZIONI SUL MONTAGGIO DEL TUBO DI SCARICO
Rispettare assolutamente le seguenti regole per ottener una perfetta aspirazione d'aria:
- Assicurarsi che il tubo di scarico sia dritto e non molto lungo.
Non ridurre le dimensioni del tubo e non comprimerlo. I tubi di scarico devono essere sempre diritti per ridurre la perdita di pressione. - L'inosservanza di queste disposizioni fondamenti abbassa il rendimento e alza le emissioni sonore della cappa aspirante.
Il montaggio cui esse sese oso da un technician quali fato. - Non collegare il tubo di scarico della cappa a unsystema di ventilazione già presente che viene utilizzato per un'alto dispositivo, p. es. canna fumaria, tubi del gas oppure tubi per la canalizzazione d'aria calda.
- Se il tubo di scarico deve fare una curva, l'angolo non deve essere minore di 120^ . Non indirizzare il tubo verso il basso, ma posarlo sempre in orizzontale oppure farlo passare dal punto iniziale verso la presa d'aria in alto sulla parete esterna.
- Assicurarsi dopo il montaggio che la cappa aspirante sia appesa orizzontalmente per evitare che il grasso si accumuli.
- Assicurarsi che il tubo di scarico scelto per l'installazione sia ignifugo e conformere alle norme.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! Per motivi di sicurezza, utilizzare esclusivamente viti di fi ssaggio o di montaggio di dimensioni consigliate nel manuale d'uso. L'inosservanza delle istruzioni cui poto causare lesioni e scosse elettriche.
PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE
Timer Luce Velocità Potenza





- Premere il tasto POWER per accendere e spegnere lo cappa aspirante.
- Premere più volte il tasting VELOCITA perutilizzareil motore alla segunte potenza: bassa > media > alta > bassa. Il display在哪la velocita corrispondente: 1 > 2> 3 > 1
- Premere il tasting LUCE per accendere l'illuminazione. Premere di nuovo il tasting per spegnerla.
- Premendo il tasto TIMER a cappa aspirante in funzione si passa alla modalità timer. L'impostazione predefinita è di 9 minuti. Il timer inizia il conto alla rovescia. Il tempo rimanente viene migliorato sul display: 9 > 8 > 7 > 6 > 5 > 4 > 3 > 2 > 1 > 0 . Quando viene migliorato [0], la cappa si spegne automaticamente. Tenere premuto TIMER per disattivare nuovamente il timer.
TELECOMANDO E FUNZIONI
aumentare



Timer Luce

diminire
Illuminazione
Premere il tasto LUCE per accendere l'illuminazione. Premere di nuovo il tasto per spegnerla. La luce è independente dalle altre funzioni.
Aumentare la velocità
Il motore è dotato di 3 livelli di velocità: basso, medio, alto
- Premere il pulsante VELOCITA una volta per attivare il motore a velocità Bassa.
- Premere il pulsante VELOCITA due volte per attivare il motore a velocità media.
- Premere il pulsante VELOCITA tre volte per attivare il motore a velocità alta.
Diminuire la velocità
Ogni volta che si preme il tasto [-], la velocità passa al livello inferiore successivo. Il display在哪la velocità corrispondente.Per spegnere il motore, premere il tasto [-] finché il motore si fermà.
Impostare il timer
1 Premere TIMER per attivare la funzione timer. Il timer è inizialmente impostato su 5 minuti. Ogni volta che si preme [+] , il tempo aumenta di 1 minuto. Ogni volta che si preme [-] , il tempo diminuisce di 1 minuto. Si può impostare una durata tra 1 e 60 minuti.
2 Una volta impostato il timer, premere nuovamente TIMER per confermare o attendere 10 secondi finché la durata impostata viene salvata automaticamente. Il motore funziona fino al termine delconto alla rovescia, poi si spegne automaticamente.
3 Per usare nuovamente il tempo impostato all'utilizzo successivo, basta premere TIMER e aspettare 10 secondi fino al recupero dell'ultima durata impostata. Per inseire una durata diversa, procedere come descripto nei passaggi 1 e 2. Una volta confermato il timer, il motore funziona fino allo scadere delconto alla rovescia.
Nota: per disattivare anticipamente un timer attivo, premere nuovamente TIMER quando il timer è in funzione.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Errore Possibile causa Sol | Uzioni | |
| La luce si accende ma il motore non funziona. | Il motore è spento. Accendere re il motore con il pulsante VELOCITÀ. | |
| L'interruttore del motore è rotto. | Contattate un'azienda specializzata. | |
| Il motore è rotto. Contattate | un'azienda specializzata. | |
| Luce e motore non funzionano. | Il fusabile di casa è saltato o è guasto. | Riposizionare l'interruttore del fusabile o sostituire il fusabile |
| Il cavo di alimentazione è allentato o non collegato. | Collegare correttamente il cavo di alimentazione. | |
| La luce non funziona. La luce è rotta. Sostituire la lampada. | ||
| Prestazioni di aspirazione insoddisfacenti | La distanza tra il fornello e la cappa è troppo grande. | Ridurre la distance. |
| La cappa aspirante è storta. | Una delle viti di fissaggio non è ben serrata. | Stringere saldamente la vite. |
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di manutenzione o pulizia, la cappa aspirante deve essere sempre scollegata alla rete elettrica. Assicurarsi che la cappa sia spenta e che la spina sia staccata. Le superfici esterne sono soggette a graffiti e ammaccature. Rispettare le indicazione per la pulizia per ottenerile il miglior risultato possibilerawnani.
Informazioni generiche
Lasciare raffreddare completeness il dispositoivo prima di pulizia e manutenzione e non usare sostanze alcaline o acide per pulire la superficie, come succo di limone o aceto.
Acciaio inox
Pulire regolarmente (ogni settimana) l'acciaio inox per garantirne la durevolezza. A tal fine si cui usare un detergente liquido speciale per acciaio inox.
Pannello di controlo
Il pannello di controllo più essere pulito con acqua calda e sapone. Assicurarsi che il panno sia pulito e ben strizzato prima di pulire il pannello di controllo. Utilizzato un panno morbido e asciutto per rimuovere l'umidità in effesso dopo la pulizia.
Importante: usare detergenti neutri ed evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi, forti detergenti per la casa o prodotti contenti sostanze abrasive, poiché ciò compromette l'aspetto del dispositivo e può rimuovere i symboli stampati sul pannello di controllo.
Filtro antigrasso
I filtri a maniche possono essere puliti a mano. Immergerli in acqua con un detergente sgrassante per circa 3 minuti e strofinarli delicatamente con una spazzola morbida. Non esercitare troppa pressione per evitare di danneggiare il filtrio. Lasciare asciugare il filtro all'aria, ma non metterlo direttamente al sole. I filtri devono sempre essere lavati separatamente delle stoviglie e dagli utensili da cucina!
Rimuovere il filtro come molto sulla destra dell'imagine e poi riposizionarlo in ordine inverso.

Filtri ai carboni attivi
I filtri ai carboni attivi possono essere usati per rimuovere gli odori. Normalmente, il filtro ai carboni attivi dovrebbe essereambiato dopo tre o sei mesi, a seconda delle abitudini di cottura. L'installazione del filtrto ai carboni attivi si realizza in quello modo:
1 Scollegare la cappa alla rete elettrico prima dell'installazione.
2 Premere il blocco e rimuovere il filtr di rete.

3 Girare il filtro ai carboni in senso antiorario su entrambi i lati del motore. Sostituire i vecchi filtri ai carboni con nuovi filtri.

4 Riposizionare il filtrodi rete.
5 Ricollegare la spina alla presa di corrente.
Nota: assicurarsi che il filtrio sia ben posizionato. Altrimenti può staccarsi e divertare pericoloso. Se si installa un filtrio ai carboni attivi, la potenza di aspirazione è ridotta.
Sostituire la lampada
- La lampada deve essere sostituita dal produttore, dal seu servizio clienti o da persona qualificate in modo analogo.
- Specnere sempre l'alimentazione prima di eseguire qualiasi'intervento sul dispositorio. Quando si maneggia la lampada, assicurarsi che si sa raffreddata completeness prima di toccarla direttamente con le mani.
- Tenere sempre la lampada con un panno o dei quanti quando la si inserisce o la si toglie per assicurarsi che il sudore non entri in contatto con la lampada, altrimenti si rischia di ridurne la vita utile.
Per sostituire la lampada:
1 Prima diambiare la lampada, assicurarsi che la cappa sia spenta.
2 Girare la copertura in senso antiorario. Allentare la vite del filtrio in acciaio inox e rimuoverlo.
3 Premere il connettore della lampada per rimuoverla.
4 Montare la nuova lampada e ricollegare il cavo.
Informazioni importanti sulla lampada
| Tipodi LED:lampada rotonda in vetro |
| Potenza massima:1 W |
| Gamma di tensione:DC 4V |
| Dimensioni:v.illustrazione |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
Indicazioni secondo il regolamento (UE) Nr. 65/2014
Metodi di misurazione e di calcolo secondo EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
| Numero articolo | 10032301, 10032302, 10032303, 10035165 | ||
| Denominazione Simbolo Valore | Unità | ||
| Consumo energetico annuale AEC | hood | 57,9kWh/anno | |
| Classe di efficienza energetica B | |||
| Efficienza fluidodinamicca FDE | hood | 22,1 | |
| Classe di efficienza fluidodinamicca C | |||
| Efficienza di illuminazione LE | hood | 102,5 Lux/W | |
| Classe di efficienza di illuminazione | A | ||
| Efficienza di filtrazione dei grassi GFE | hood | 79,3 % | |
| Classe di efficienza di filtrazione dei grassi | C | ||
| Flusso d'aria a velocità minima e massima in modalità normale, è escludsa la modalità con livello di velocità intensa o rapida. | 317,8/537,8 | m³/h | |
| Flusso d'aria con funzionamento in modalità intensa o rapida. | - | m³/h | |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo alla velocità minima e massima disponibile durante il normale funzionamento | 62/72 | dB | |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo durante il funzionamento al livello di velocità intensivo o rapido | - | dB | |
| Potenza assorbita a dispositivo spento | Po | 0,36 | W |
| Potenza assorbita a dispositivo in stand-by | Ps | - | W |
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania | ||
Indicazioni secondo il regolamento (UE) Nr. 66/2014
Metodi di misurazione e di calcolo secondo EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
| Numero articolo | 10032301, 10032302, 10032303, 10035165 | ||
| Denominazione Simbolo Valore | Unità | ||
| Consumo energetico annuale AEC | hood | 57,9 kWh/anno | |
| Fattore di incremento nel tempo f 1,2 | |||
| Efficienza fluidodinamica FDE | hood | 22,1 | |
| Indice di efficienza energetica EEI | hood | 66,3 | |
| Portata d'aria misurata al punto di massima efficenza | QBEP | 291,8 m³/h | |
| Pressione dell'aria misurata al punto di massima efficenza | PBEP | 351 | Pa |
| Flusso d'aria massimo | Qmax | 557,5 | m³/h |
| Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficenza | WBEP | 128,9 | W |
| Potenza nominale del systemà di illuminazione | WL | 2,0 | W |
| Intensità luminosa media delsystemà di illuminazione sulla superficie di cottura | Emiddle | 205 | Lux |
| Potenza assorbita misurata in modo stand-by | Po | - | W |
| Potenza assorbita misurata adispositivo spento | Ps | 0,36 | W |
| Livello di potenza sonora | LWA | 62/72 | dB |
| Informazioni di fatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Germania | ||
NOTE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
- Quando si cucina, assicurarsi che ci sua una circolazione dell'aria sufficiente in modo che la cappa possa funzionare in modo efficiente e silenzioso.
- Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore prodotto durante la cottura. Usare la modalità intensiva solo quando è necessario. Più bassa è la velocità della ventola, meno energia viene consumata.
- Se durante la cottura si producono grande quantità di vapore, selezionare tempestamente una velocità della ventola più alta. Se il vapore di cottura si è già diffuso in tutte la cucina, lasciare in funzione la cappa più a lungo.
- Specnere la cappa après l'uso.
- Spegnere l'illuminazione dopo l'uso.
- Pulire il filtro a intervalli regolari e sostuirlo se necessario per augmentare l'efficacia del sistema di ventilazione e prevenire i rischi di incendio.
- Mettere sempre il coperchio durante la cottura per ridurre il vapore e la condensa.
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significato sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve inceve essere portato in un centro di raccolta per il risciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative. Informazioni riguardanti il risciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vosto Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite nei rifiuti casalinghi. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conformsse tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative.