HeatPal Marble - Riscaldamento Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HeatPal Marble Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su HeatPal Marble Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HeatPal Marble - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HeatPal Marble del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE HeatPal Marble Klarstein
Radiatore a infrarossi
10032022 10032992 10032993
COMFORTING OMFORTING FORTINGCON TINGCOMFO COMFORTING OMFORTING FORTINGCON TINGCOMFO

KLARSTEIN
www.klarstein.com
Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Scheda informativa del prodotto 38
Avvertenze di sicurezza 39
Descrizione del prodotto 41
Pannello dei comandi 42
Installazione 42
Utilizzo 43
Pulizia e manutenzione 44
Avviso di smaltimento 44
Produttore e importatore (UK) 44
DATI TECNICI
| Numero articolo 10032022, 10032992, | 10032993 |
| Alimentazione 230 V ~ 50 Hz | |
| Potenza 1300 W |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Identificazione del modello (i) | 10032022, 10032992, 10032993 | |||||
| Indicazione Simbolo Valore | Unità Indicazione Unità | |||||
| Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico | ||||||
| Potenza termica nominale P | nom | 1,266 | kW Controllo manuale del carico termico con termostato integrato | N.D. | ||
| Potenza termica minima (valore indicativo) | P_min | N.D. kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | N.D. | |||
| Potenza termica massima continua | P_max,c | 1,266 | kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | N.D. | ||
| Consumo di elettricità ausiliaria | Potenza termica con supporto del ventilatore N.D. | |||||
| Per la potenza termica nominale (Motore del ventilatore) | el_max | N.D. kW | Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente | |||
| Per la potenza termica minima (Motore del ventilatore) | el_min | N.D. kW Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente | no | |||
| In modalità di attesa el | SB | 0,000 | W Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente | no | ||
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | si | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | no | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero | no | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale | no | |||||
| Altre opzioni di controllo | ||||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | no | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | no | |||||
| Con opzione telecomando no | ||||||
| Con controllo di avvio adattabile | no | |||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | no | |||||
| Con sensore lampada nero | no | |||||
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania | |||||
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Non apportare modifi che e non smontare il dispositivo.
- Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini minori di 3 anni.
- Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e dalle persone con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o da persone con esperienza e conoscenze insuffi cienti, solo se sono stati informati sulle funzioni del dispositivo e sono consapevoli dei rischi e dei pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.

ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare molto caldi durante l'uso. Non toccare il dispositivo mentre è in funzione. Usare solo la manopola.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
• Non posizionare il dispositivo in ambienti umidi come bagni o lavanderie.
• Non collocare il dispositivo vicino a liquidi o oggetti infi ammabili.
- Il dispositivo non è dotato di un sensore della temperatura. Non utilizzare il dispositivo in stanze piccole. Se nella stanza ci sono persone non in grado di lasciarla autonomamente, queste devono essere sorvegliate.
• Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento.
• Non toccare il dispositivo mentre è in funzione.
• Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
- Non inserire oggetti attraverso le aperture di ventilazione poiché potrebbero causare un cortocircuito e danneggiare il dispositivo.
- Staccare sempre la spina dalla presa in caso di inutilizzo del dispositivo.
- Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualifi cato.
- Non utilizzare prolunghe. Se tuttavia l'utilizzo di una prolunga dovesse essere necessario, assicurarsi che l'amperaggio del dispositivo collegato non superi l'amperaggio del cavo di alimentazione.
- Non far passare il cavo di alimentazione sotto tappeti. Sistemare il cavo di alimentazione in modo che nessuno vi possa inciampare.
- Utilizzare il dispositivo solo come descritto nel presente manuale.
- Non collegare il dispositivo ad una presa con timer o con telecomando.
- Le riparazioni possono essere eseguite solo da personale specializzato e sono necessarie se il dispositivo è danneggiato, se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato rovesciato del liquido al di sopra, se sono caduti oggetti al di sopra, se il dispositivo è stato esposto alla pioggia o all'umidità o se non funziona correttamente.
IT
• Non spruzzare liquidi sul dispositivo, sia quando è spento che quando è acceso.
- Non posizionare mai il dispositivo in ambienti con elevata umidità dell'aria e non appenderci oggetti umidi (asciugamani, coperte, ecc.).
- Se il dispositivo viene imballato nuovamente dopo l'uso o durante l'inverno, conservarlo in un luogo asciutto. Il marmo ha infatti la capacità di assorbire rapidamente umidità dall'ambiente circostante.
- Non appena si accende il dispositivo per la prima volta, può evaporare un po' di umidità. Questa scompare rapidamente quando il dispositivo diventa caldo qualche minuto più tardi.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

text_image
Impugnatura Griglia frontale Uscita aria Pannello dei comandi PiediPANNELLO DEI COMANDI
1 Spia di controllo
riscaldamento
2 Manopola temperatura
3 Posizione MIN
4 Zona comfort
5 Interruttore on/off
6 Posizione MAX
7 Posizione antigelo

text_image
1 2 3 4 5 6 7INSTALLAZIONE
Disimballare con cautela i singoli componenti del kit di installazione e assicurarsi che non si siano danneggiati durante il trasporto. Se ci sono dei componenti danneggiati, contattare subito il servizio clienti.
Kit di installazione

Fissare i piedi utilizzando le 4 viti.
UTILIZZO
1 Assicurarsi che la manopola sia posizionata su MAX e che l'interruttore sia impostato su OFF. Inserire la spina nella presa.
2 Impostare l'interruttore su ON.
3 Impostare la temperatura desiderata con la manopola. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la temperatura. Ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire la temperatura.
4 Non appena la temperatura ambiente raggiunge la temperatura impostata, il dispositivo e la spia si spengono. Non appena la temperatura scende di 3 °C, il riscaldamento si riavvia.
5 In modalità antigelo, la temperatura ambiente viene mantenuta al di sopra del punto di congelamento affinché l'acqua non si congeli nei tubi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Nota: Spegnere l'unità e scollegarla dalla presa di corrente. Attendere che l'unità si sia raffreddata completamente prima di pulirla.
- Pulire le fessure e le griglie di aerazione con un aspirapolvere.
- Rimuovere la polvere dalle superfici esterne con un panno umido (non bagnato).
• Non utilizzare detergenti o abrasivi aggressivi. - Non spruzzare liquidi sull'apparecchio e non immergerlo in acqua o altri liquidi.
• Non aprire mai l'alloggiamento del riscaldatore.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.