Bon Vivant - Cappa da cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bon Vivant Klarstein in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bon Vivant - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bon Vivant del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Bon Vivant Klarstein
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza36 Montaggio38 Utilizzo40 Ricerca e correzione degli errori41 Scheda dati del prodotto42 Indicazioni per la tutela dell’ambiente44 Avviso di smaltimento44 Produttore e importatore (UK) 44 DATI TECNICI Numero di articolo 10026951, 10026952, 10026953 Rete elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz Nota: con questa cappa aspirante è possibile acquistare opzionalmente un ltro ai carboni attivi con il codice articolo 10027530. A tal proposito si prega di visitare il sito web: www.elektronik-star.it36
- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell´uso e conservare il manuale per consultazioni future.
- Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico qualicato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
- Si declina ogni responsabilità per danni derivati da un utilizzo improprio e da un´installazione errata della cappa aspirante.
- I bambini minori di 8 anni non possono utilizzare la cappa aspirante.
- La cappa aspirante non è per un uso commerciale bensì domestico e in ambienti simili.
- Pulire regolarmente la cappa aspirante e il ltro per un corretto funzionamento.
- Staccare la spina dalla presa prima di eseguire la pulizia.
- Pulire la cappa aspirante come indicato nel manuale di istruzioni. Non utilizzare amme vive sotto la cappa aspirante.
- Se la cappa aspirante non funziona correttamente, rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore o da un tecnico qualicato.
- Se la cappa aspirante viene utilizzata insieme ad apparecchi che bruciano gas o combustibili, è necessario che la stanza sia ben ventilata.
- Non cucinare alimenti alla amma (ambé) sotto la cappa aspirante.
- Attenzione: le superci della cappa aspirante possono diventare molto calde durante l´uso. Note importanti per l´installazione
- L´aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (ciò non si applica per dispositivi che emettono solo aria nella stanza).
- Osservare tutte le disposizioni regionali relative all´incasso di dispositivi di ventilazione.37
Note importanti circa la modalità di estrazione AVVERTENZA Pericolo di morte, pericolo di intossicazione da gas di scarico! Non azionare l´apparecchio con funzione di scarico mentre è attivo un impianto di riscaldamento che utilizza l´aria ambiente, se l´areazione non è suf ciente. Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l´aria ambiente (ad es. stufe a gas, ad gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), usano l´aria ambiente per la combustione ed espellono all´esterno i gas di scarico attraverso un sistema di scarico (ad es. camino). Con la cappa aspirante accesa viene sottratta aria dalla cucina e dalle stanze adiacenti. Se l´areazione è insuf ciente si forma una depressione. I gas tossici del camino vengono riaspirati negli ambienti domestici.
- Pertanto è necessario che ci sia sempre un´areazione suf ciente.
- La cassetta a muro per areazione o s ato da sola non garantisce un´areazione suf ciente. Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l´impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l´aria necessaria per la combustione può af uire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte, nestre, in combinazione con una cassetta a muro per areazione o s ato o con altre misure tecniche. In ogni caso rivolgersi ad un esperto di impianti di areazione il quale fornirà indicazioni sulle misure da intraprendere per una corretta areazione. Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell´aria, l´utilizzo è possibile senza limiti. Informazioni importanti per smontare il dispositivo
- Lo smontaggio avviene seguendo i passaggi relativi a installazione/montaggio in ordine inverso.
- Chiedere l’aiuto di una seconda persona per smontare il dispositivo, in modo da evitare lesioni.38
- La distanza tra il piano cottura e il bordo inferiore della cappa aspirante deve essere di almeno 65 cm (v. immagine 1).
- Una volta denita l’altezza, installare l’ancoraggio nella posizione corretta. È necessario realizzare dei fori (è necessario un trapano, le punte corrette, tasselli e viti) e poi ssare l’ancoraggio alla parete con le viti.
- Quando l’ancoraggio è ssato, montare con una simile procedura il morsetto interno per la copertura della canna (v. immagine 2). Fare attenzione alla distanza corretta (misurare la distanza), dato che la copertura della canna viene poi ssata al morsetto.39
- Fissare il morsetto esterno per la copertura della canna al lato esterno della canna e controllare che la copertura della canna interna si muova liberamente in altezza.
- Procedere all’installazione del connettore del tubo e della copertura della canna sulla cappa. V. immagine 3.
- Posizionare la cappa sull’ancoraggio (v. immagine 4).
- Impostare l’altezza corretta della copertura della canna interna, in modo che i morsetti coincidano e procedere a ssarli. Ora è possibile ssare la cappa con le viti di sicurezza (v. immagine 5). Nota: tenere presente che le due valvole di sicurezza si trovano sul retro dell’alloggiamento.40
UTILIZZO Prima di accendere il dispositivo per la prima volta dopo la corretta installazione, collegare la cappa alla rete elettrica (rispettare le regole di sicurezza generali).
- Accensione: una volta collegato il dispositivo, il pannello di controllo si illumina. La cappa si trova in standby. Se non si preme alcun tasto, la luce si spegne automaticamente dopo 5 secondi.
- Luce: premere il tasto per accendere la luce. La spina di controllo si spegne. Premere di nuovo il tasto per spegnere la luce.
- High Speed: premere il tasto per attivare il motore alla massima velocità. Premere di nuovo per fermare il motore.
- Mid. Speed: premere il tasto per attivare il motore alla velocità media. Premere di nuovo per fermare il motore.
- Low Speed: premere il tasto per attivare il motore alla velocità minima. Premere di nuovo per fermare il motore.
- Timer: il tasto imposta il timer su 5 minuti. Premendo il tasto durante il funzionamento si imposta la durata del motore su 5 minuti. Low, High e Mid. Speed non possono funzionare contemporaneamente. Per passare da High Speed a Low Speed, premere Low Speed mentre ci si trova in modalità High Speed. Lo stesso vale per il contrario.41
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema Motivo Soluzione Il dispositivo non funziona. Non c’è alimentazione. Controllare che la spina sia inserita correttamente. Controllare che l’interruttore principale sia acceso. Basso usso d’aria. Filtro di alluminio otturato. Pulire il ltro e reinserirlo quando si è asciugato. Basso usso d’aria. Filtro ai carboni attivi otturato. Sostituire il ltro con uno nuovo. Non c’è usso d’aria. Valvola a farfalla bloccata. Contattare un tecnico. Il motore si spegne dopo pochi minuti. Viene attivata la protezione contro il surriscaldamento. La cappa è montata troppo vicino al piano cottura. La cucina non è ventilata a sufcienza. Die Küche wird nicht ausreichend belüftet42
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 65/2014 Metodi di misurazione e calcolo conformi a EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11: 2014+A12:2015 Numero articolo 10026951, 10026952, 10026953 Denizione Simbolo Valore Unità Consumo energetico annuale AEC hood 56,3 kWh/Jahr Classe di efcienza energetica B Efcienza uidodinamica FDE hood 26,3 Classe di efcienza uidodinamica B Efcienza luminosa LE hood 32,1 Lux/W Classe di efcienza luminosa A Grado di separazione del grasso GFE hood 79,8 % Classe relativa al grado di separazione del grasso
Flusso d’aria a velocità minima in funzionamento normale, escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità. 359,1/630,5 m³/h Flusso d’aria in funzionamento intenso o ad alta velocità. - m³/h Livello di emissioni sonore ponderato A, nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento normale. 60/70 dB Livello di emissioni sonore ponderato A, in funzionamento intenso o ad alta velocità. - dB Potenza assorbita a dispositivo spento
0 W Potenza assorbita a dispositivo in standby
0 W Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania43
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 66/2014 Metodi di misurazione e calcolo conformi a EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11: 2014+A12:2015 Numero articolo 10026951, 10026952, 10026953 Denizione Simbolo Valore Unità Consumo energetico annuale AEC hood 56,3 kWh/Jahr Fattore di incremento nel tempo f 1,1 Efcienza uidodinamica FDE hood 26,3 Indice di efcienza energetica EEI hood 62,2 Volume del usso d’aria misurato nel punto di massima efcienza
BEP 330,9 m³/h Pressione dell’aria misurata nel punto di massima efcienza
BEP 379 Pa Flusso d’aria massimo Q max 608,8 m³/h Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efcienza
BEP 132,4 W Potenza nominale del sistema di illuminazione
3 W Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cottura
0 W Potenza assorbita misurata a dispositivo spento
0 W Livello di rumorosità L
70 dB Informazioni di contatto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania44
- Mentre si cucina, assicurare un sufciente usso d’aria, in modo che la cappa aspirante possa funzionare in modo efciente e con bassa rumorosità operativa.
- Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore generato durante la cottura. Utilizzare la modalità di funzionamento intenso solo se necessario. Minore la velocità della ventola, minori i consumi energetici.
- Se durante la preparazione di grandi quantità di alimenti si forma molto vapore, selezionare per tempo una velocità maggiore della ventola. Se il vapore si è già diffuso nella cucina, sarà necessario lasciare in funzione più a lungo la cappa aspirante.
- Spegnere la cappa quando non è più necessaria.
- Spegnere la luce quando non è più necessaria.
- Pulire il ltro a intervalli regolari e sostituirlo secondo necessità, in modo da incrementare l’efcacia del sistema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi.
- Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina, per ridurre vapore e condensa.
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom45
Notice-Facile