LED325HDSMART - Televisore AIWA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LED325HDSMART AIWA in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AIWA LED325HDSMART - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AIWA

Modello : LED325HDSMART

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LED325HDSMART - AIWA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LED325HDSMART del marchio AIWA.

MANUALE UTENTE LED325HDSMART AIWA

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferi- mento in futuro. Grazie per aver acquistato il LED-325HDSMART: smart TV 32 pollici. È la vostra garanzia di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri hanno incorporato molte funzioni utili e pratiche in questo prodotto. Assicurati di leggere questo intero manuale di istruzioni per assicurarti di ottenere il massimo da ogni funzione. Questo prodotto è stato fabbricato con componenti di altissima qualità e con i migliori standard di produzione. È stato controllato da ispettori ed è perfettamente funzionante prima di lasciare la fabbrica. Come riferimento in futuro, annota il numero di serie nello spazio corrispondente. N. Modello: LED-325HDSMART Numero di serie: ___________________ PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE O INCENDI, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. FULMINE CON PUNTA DI FRECCIAIn un triangolo equilatero, avvertire l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del telaio del prodotto che può essere di dimensioni sucienti a costituire un rischio di elettrocuzione per le persone. PUNTO ESCLAMATIVO In un triangolo equilatero indica che un componente specifico deve essere sostituito solo dal componente specificato nella documentazione per motivi di sicurezza. ITALIANO La seguente etichetta è stata allegata all’unità, indicando il simbolo procedura corretta per utilizzare il raggio laser:

1. Se il cavo del caricabatterie è danneggiato,

deve essere riparato dal produttore, dal suo servizio o da una persona qualificata per evitare rischi.

2. L’alimentatore deve essere sostituito da

un altro in caso di guasto, poiché non è riparabile.

3. La presa di corrente deve essere vicina

all’apparecchio e fácilmente accessibile.

4. Il dispositivo non è destinato ad essere

utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con nessuna esperienza o conoscenza, a meno che non ricevono da una persona responsabile della loro sicurezza, supervisione o istruzioni sull’uso persona del dispositivo.

5. Si consiglia di guardare i bambini per assi-

curarsi che non giochino con il dispositivo.

6. Il dispositivo deve essere sempre accessibile.

7. L’apparato non deve essere esposto a gocce

o schizzi di acqua o liquidi, o oggetti pieni di liquido deve essere posto, come vasi, sul prodotto.

8. Non impedire la normale ventilazione del

prodotto per l’uso previsto.

9. Lasciare sempre uno spazio minimo di

10 cm attorno all’unità per fornire una ventilazione adeguata.

10. Le fonti di fiamme aperte, come le

candele, non devono essere posizionate sul dispositivo.

11. Il dispositivo è destinato all’uso solo in

Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato o non sostituita con lo stesso tipo o equivalente.

13. La batteria non deve essere esposta a

calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.

14. Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme

o batterie nuove con quelle usate.

15. La batteria deve essere posizionata in

16. Se la batteria è consumata, deve essere

rimossa dal prodotto.

17. Le batterie devono essere smaltite in

modo sicuro. Utilizzare i contenitori di raccolta inclusi (consultare il rivenditore) per proteggere l’ambiente.

ETICHETTA DEL PRODOTTO LASER DI CLASSE 2

Se l’apparecchio ha il simbolo sulla sua etichetta di classificazione e il cavo di alimen-tazione ha due spine, significa che l’apparec-chio è un apparecchio elettrico di Classe II o doppio isolamento. È stato progettato in modo tale da non richiedere una connessione di sicurezza alla terra elettrica.. Note:

  • Te immagini che appaiono in questo manuale sono solo di riferimento.
  • A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.69 it 68

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1. LEGGERE LE ISTRUZIONI:

È necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e uso prima di utilizzare il prodotto.

2. SALVA LE ISTRUZIONI:

Le istruzioni per la sicurezza e l’uso dovrebbero essere considerate come riferimento in futuro.

3. AVVERTENZE OBBLIGATORIE:

Tutti gli avvertimenti e le istruzioni per l’uso devono essere rispettati.

4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI:

Tutte le istruzioni per l’uso devono esse- re seguite.

- Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo. - Non usare detergenti liquidi o aerosol. - Utilizzare un panno umido per pulirlo.

Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua. Ad esempio : Vicino a vasche da bagno, lavandini, lavandini, vasche da bagno, in uno scantinato umido o vicino a piscine o simili.

Non posizionare il prodotto su un carrello, supporto, treppiede, mensola o tavolo instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando danni a bambini o adulti e gravi danni al prodotto. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, supporti o tavoli consigliati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Qualsiasi installazione del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e utilizzare gli accessori di montaggio raccomandati dal produttore. Qualsiasi combinazione di carrello e prodotto deve essere spostata con cura- arresti improv- visi, forza eccessiva o superfici irregolari possono farla ribaltare.

Le fessure e le aperture nel telaio servono come ventilazione; Per garantire un funzionamento adabile del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Le aperture non dovrebbero mai essere bloccate posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Questo prodotto non deve essere collocato in una struttura integrata, come una libreria o un rack, a meno che non sia fornita un’adeguata ventilazione o siano state seguite le istruzioni del produttore.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta di identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione ele- ttrica della propria abitazione, consultare il rivenditore locale o la società elettrica locale. Nel caso di prodotti progettati per funzionare con batterie o altre fonti, consultare le istruzioni per l’uso.

10. POWER CORD PROTEZIONE:

I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo che non possano essere calpestati, schiacciati o catturati dai posti sopra o contro di essi, prestando particolare attenzione al cavo nella presa, rendendo gli oggetti e il punto in cui il dispositivo esce. Durante i trasferimenti, proteggere il cavo di alimentazione. Ad esempio : Legare il cavo di alimentazione con un morsetto.

11. PERIODI NON UTILIZZATI:

Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

Per una maggiore protezione del prodotto durante un temporale, o quando viene lasciato inutilizzato per lungo tempo, scollegarlo dalla presa a muro e scollegare l’antenna o il cavo. Evitare di danneggiare il prodotto con fulmini e picchi di corrente.

Un’antenna esterna sistema non deve in prossimità di linee elettriche aeree o altri fasci di luce elettrica o di potenza, o in luoghi dove possa cadere su tali linee elettriche o altri fasci di luce elettrica o potenza. Quando si installa un sistema di antenna esterna, è necessario fare molta attenzione a non toccare le linee oi circuiti elettrici, poiché il contatto con essi può essere fatale.

Non sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe o le prese multiple, poiché ciò potrebbe causare un rischio di incendio o elettrocuzione.

15. OGGETTI E LIQUIDI:

Non inserire oggetti di qualsiasi tipo mai nel prodotto attraverso le aperture, potrebbero toccare punti di tensione o causare cortocircuiti che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. Non versare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.

Non tentare di riparare da soli questo prodotto, poiché l’apertura o la rimozione delle coperture potrebbe esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi. Indirizzare l’assistenza a personale di assistenza qualificato.

17. DANNI CHE RICHIEDONO LA RIPARAZIONE:

Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a personale di assistenza qualificato nelle seguenti condizioni. a) Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. b) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. c) Se è stato versato del liquido o oggetti introdotti nel prodotto. d) Se il prodotto non funziona se uti- lizzato secondo le istruzioni. Regolare solo i comandi indicati dalle istruzioni per l’uso, una mo- difica di altri controlli può causare danni e spesso richiedere un lavoro approfondito da parte di un tecnico qualificato per ripristinare il normale funzionamento del prodotto. e) Quando il prodotto mostra un cambiamento notevole nelle prestazioni, indica che richiede assistenza.

18. PARTI DI RICAMBIO:

Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico dell’assistenza abbia utilizzato parti di ricambio specificate dal produttore o che abbiano le stesse caratteristiche della parte originale. Le ricariche non autorizzate possono causare incendi, elettrocuzione o altri rischi.

Il prodotto deve essere posizionato lontano da fonti di calore quali radiatori, fornelli, stufe e altri prodotti che generano calore.

Per evitare lesioni, utilizzare una staa / staa per il montaggio a parete per installare in sicurezza questo televisore sul tavolo / a parete in base alle istruzioni di installazione.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA71

it 70 Rimuovere con attenzione tutti i componenti dalla confezione e rimuovere tutti i materiali di imballaggio dai componenti. Assicurati di non scartare accidentalmente nulla con i materiali di imballaggio. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio, se possibile, nell’improbabile eventualità che sia necessario restituire l’unità per la riparazione. L’uso della scatola originale e dei materiali di imballaggio è l’unico modo corretto per proteggere l’unità dai danni durante il trasporto.

2. Estrarre il televisore attentamente.

Supporti per la base: 2 unità Manuale dell’utente: 1 unità Cavo di alimentazione: 1 unità Telecomando: 1 unità Batterie AAA: 2 unità Foglio di garanzia: 1 unità 32” Smart TV: 1 unità Viti: 2 unità

3. Installare le stae sul televisore.

4. Collegare il cavo di alimentazione.

DISIMBALLO E INSTALLAZIONE

POSIZIONAMENTO DELLA TELEVISIONE

Installare lo schermo su una superficie orizzontale solida, ad esempio un tavolo o una scrivania. Per la ventilazione, las- ciare uno spazio libero di almeno 10 cm nell’intero set. Per evitare errori e situazioni non sicure, non posizionare oggetti sopra l’assieme. Note:

  • Questo dispositivo può essere utilizzato in climi tropicali e / o moderati. ATTENZIONE! Non posizionare mai un televisore in una posizione instabile. Un televisore può cadere e causare gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, specialmente nei bambini, possono essere evitate prendendo semplici precauzioni come: - Utilizzare cabinet o stae consigliate dal produttore della televisione. - Utilizzare solo mobili che possano supportare in sicurezza la TV. - Assicurarsi che il televisore non sporga oltre il bordo del mobile di supporto. - Non posizionare il televisore su mobili alti (armadi, scaali ...) senza ancorare sia il mobile che il televisore a un supporto adeguato. - Non posizionare il televisore su un panno o altri materiali che potrebbero essere posizionati tra il televisore e il mobile di supporto. - Educare i bambini sui pericoli dell’arrampicata sui mobili per raggiungere la televisione oi suoi controlli. Se intendi trasferire la tua televisione, o cambiare il suo supporto, devi applicare le stesse considerazioni citate sopra. (Solo per TV con un peso superiore a 7 kg).

DISIMBALLO E INSTALLAZIONE

SUPPORTO A PARETE È possibile utilizzare un supporto a parete opzionale con il televisore. Consultare il rivenditore locale per acquistare il supporto da parete consigliato. Posizionare con attenzione la staa di montaggio sul retro del televisore. Installare la staa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se si collega la TV ad altri materiali da costruzione, contattare il personale quali-ficato per installare la staa a parete. Istruzioni di montaggio dettagliate saranno incluse con il supporto a parete. Utilizzare una staa per il montaggio a parete in cui i dispositivi siano correttamente fissati alla parete con spazio suciente per consentire la connettività a dispositivi esterni.- DSpegnere l’alimentazione prima di spostare o installare la TV.In caso contrario, potrebbe verificarsi una scossa elettrica. - Rimuovere la staa prima di installare la TV su una staa a parete facendo capovolgere l’accessorio della staa.- Se si installa la TV sul sotto o su una parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare una staa a parete autorizzata e contat-tare il rivenditore locale o personale qualificato. Altrimenti non è coperto dalla garanzia. - Non stringere troppo le viti, in quanto ciò potrebbe danneggiare la TV e invalidare la garanzia.- Per evitare lesioni, questo apparecchio deve essere fissato saldamente al pavimento / parete in conformità con le istruzioni di installazione.- Utilizzare viti e supporti a parete che soddisfano le seguenti specifiche.La garanzia non copre danni o lesioni causati da un uso improprio o dall’uso di un accessorio improprio. Note: 1. Per i terminali televisivi al muro, per lasciare spazio ad usare il terminale, è necessaria una gomma cuscinetto con ogni vite per fissare la staa. Si tratta di un piccolo pilastro cavo il cui diametro interno è di 8 mm, il diametro esterno è di 18 mm e l’altezza è _> 15 mm.2. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.Il produttore non si assume alcuna respon-sabilità per danni derivanti direttamente o indirettamente da guasti, incompletezza o discrepanze tra il manuale di supporto e il prodotto descritto.

3. In un ambiente secco a causa dell’elettrici-

tà statica, il prodotto può essere riavviato e riportato all’interfaccia OSO principale, all’interfaccia del lettore USB o alla modalità sorgente precedente. È normale, continua a utilizzare il televisore come faresti.INGRESSO DELL’ANTENNA Collegare un cavo coassiale per ricevere il segnale dall’antenna, cavo o satellite.PRESA HDMI Collegare il segnale di ingresso HDMI dalla sor- gente del segnale, ad esempio un lettore DVD.INGRESSO AV Collegare il segnale audio e video dalla sor-gente del segnale, ad esempio un lettore DVD.LAN Porta di rete.CI Porta della scheda CI.USCITA AUDIO DIGITALE Utilizzare un cavo coassiale per inviare il segnale audio dalla TV a un ricevitore audio compatibile.CUFFIE Gli altoparlanti saranno silenziosi quando le cue sono collegate.USB Porta USB.SERVIZIO Solo per il tecnico.TERMINALI COLLEGAMENTI Note: • Le apparecchiature e i cavi esterni mostrati qui non sono forniti con il televisore.

  • Alcuni terminali potrebbero differire in base alle diverse regioni o modelli e portare la TV corrente come standard.Dimensione del modello: 40” Vite Diametro (mm)”E”QuantitàSuperioreI nferioreProfondità (mm)”E”

it 74 ACCENDERE E SPEGNERE ( ) Accendi la TV o mettila in modalità standby. SILENCE ( ) Silenziare o riavviare il suono del televisore. TASTI NUMERICI 1... 0 Seleziona direttamente il canale o inserisci un numero. INFO (INFORMAZIONI) Mostra informazioni dettagliate. LIST (LISTA) Accedi alla lista dei canali. MENU Accedi al menu principale. HOME Accedi alla homepage. PULSANTI DI NAVIGAZIONE ( , , , ) Sfoglia il menu per selezionare il contenuto che ti serve. OK (CONFERMA) Conferma o inserisci il contenuto se- lezionato o accedi al menu rapido. EXIT (ESCI) Esci dall’operazione corrente. BACK (INDIETRO) Ritorna al programma visto sopra. NETFLIX Accedi all’applicazione Netflix. GUIDE (GUIDA) Accedi all’interfaccia EPG in modalità DTV. P / P (PROGRAMMA SU/GIÙ) Passa al programma precedente o successivo. VOL+/VOL- (VOLUME) Aumentare o diminuire il volume. SOURCE Seleziona la sorgente di input. TASTI TELETEXT: TEXT (TESTO) Accedi o esci dal menu del televideo. REVEAL Mostra o nasconde informazioni nascoste. INDEX (INDICE) Mostra la pagina indice. HOLD (MANTENERE) Tieni la pagina del televideo sullo schermo senza aggiornamenti o modifiche. PULSANTI USB: RIPRODUZIONE ( ) Inizia la riproduzione. PAUSA ( ) Metti in pausa la riproduzione. FERMARE ( ) Fermare la riproduzione. CALCIO VELOCE ( ) Rapido riavvolgimento della riproduzione. AVANTI VELOCE ( ) Riproduzione veloce in avanti. SUBTITLE (SOTTOTITOLI) Attiva o disattiva la funzione sottotitoli. TASTI COLORE (ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU) Esegui la funzione di richiesta in modalità specifica. FAV (PREFERITO) Vedi i canali preferiti assegnati. I/II Seleccione el tipo de salida de sonido dependiendo del programa de transmisión. AD (DESCRIZIONE AUDIO) Attiva o disattiva la funzione di descrizione audio. Note:

  • Alcuni pulsanti potrebbero non essere disponibili per alcune regioni o alcuni modelli.

DESCRIZIONE DEL TELECOMANDODESCRIZIONE DEL TELECOMANDO77

it 76 La batteria deve essere inserita correttamente per evitare di danneggiare il telecomando distanza. Rimuovere sempre la batteria quando non si intende usare il telecomando per un lungo periodo, poiché potrebbe fuoriuscire e danneggiare l’apparecchiatura.

INSTALLAZZIONE DI BATTERIA

Rimuovere il coperchio e installare 2 BATTERIE AAA (incluse) assicurandosi di far corrispondere i segni di polarità all’interno del vano campioni: INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E FUNZIONAMENTO DI BASE

TASTO DI CONTROLLO TV

1. In modalità standby, premere il tasto di

controllo TV per accendere il televisore.

2. Quando è acceso, premere il tasto di

controllo TV per mettere il televisore in modalità standby. Note:

  • Il pulsante di controllo sul televisore deve essere acceso anché il telecomando funzioni.
  • Non scuotere violentemente il telecomando.
  • Non spruzzare liquidi sul telecomando, né posizionare il telecomando in un luogo con umidità.
  • Non posizionare il telecomando alla luce diretta del sole, poiché potrebbe causare la deformazione dell’unità a causa del calore.
  • Quando il sensore remoto è esposto alla luce diretta del sole o ad una forte illuminazione, il telecomando non funzionerà. In tal caso, modificare l’illuminazione o la posizione del televisore o utilizzare il telecomando più vicino al sensore.
  • Se la distanza richiesta tra il telecomando e il dispositivo diminuisce, le batterie si sono esaurite. In questo caso, sostituire le batterie con quelle nuove.
  • Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie (ad esempio batterie al manganese e alcaline).
  • Le batterie (batteria o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
  • Smaltire le batterie in conformità con le norme di protezione ambientale corrispondenti.

E-Manual è integrato nella TV e può essere visualizzato sullo schermo. Per ulteriori informazioni sulle funzioni del televisore, accedere al E-Manual consultando quanto segue . E-MANUAL

1. Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.

2. Premere i tasti / per selezionare il sottomenu “SETUP”.

3. Premere il pulsante per accedere al menu “SETUP”.

4. Premere i tasti / per selezionare “E-Manual’’.

5. Premere il pulsante OK per accedere a ”E-Manual’’ ‘per vedere le istruzioni della funzione di base.

6. I seguenti pulsanti sul telecomando vengono utilizzati per agevolare il funzionamento del

televisore in E-Manual.

TASTO DI CONTROLLO TV79

it 78 Prima di chiamare un tecnico dell’assistenza, consultare la seguente tabella per vedere una possibile causa del sintomo e alcune soluzioni.

A. PROBLEMA GENERALI / SOLUZIONE

Il telecomando non funziona - Controllare il sensore remoto sul telecomando. - Cambia le batterie. - Le batterie non sono installate correttamente. - L’alimentazione principale non è collegata. Segnale debole - Questo di solito è causato dall’interferenza di telefoni cellulari, walkie-talkie, sistemi di accensione per autoveicoli; Neon, trapano elettrico o altre apparecchiature elettroniche o fonti di radiodisturbi.

B. IMMAGINE E SUONO / SOLUZIONE

Non c’è immagine, non c’è suono - Controlla la fonte del segnale. - Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa per assicurarsi che funzioni o sia acceso. - La spina di alimentazione non è collegata correttamente alla presa di corrente. - Controlla il segnale. Immagine anormale Senza colore o scarsa qualità dell’im- magine, puoi:

1. Regolare l’opzione del colore nelle

impostazioni del menu.

2. Mantenere il televisore a una

distanza suciente da altri prodotti elettronici.

3. Provare un altro canale, forse c’è

un problema con il segnale di trasmissione. Cattivo segnale TV (mosaico dello schermo o fiocchi di neve)

1. Controllare il cavo del segnale e

2. Regolare il canale.

3. Prova un altro canale.

C. MEDIA PLAYER / SOLUZIONE

“Questo file non è valido” appare o l’audio è normale ma il video è anormale - Il file multimediale potrebbe essere danneggiato, controllare se il file può essere riprodotto sul PC. - Verifica se il codice audio e video è compatibile. Viene visualizzato “Audio non supportato” o il video è normale ma l’audio è anormale - Il file multimediale potrebbe essere danneggiato, controllare se il file può essere riprodotto sul PC. - Verifica se il codice audio e video è compatibile.

(non pu be essere disponibile) Errore di rete - Controlla se il router funziona bene. - Sui modelli che necessitano di un dispositivo USB per la connessione a Internet, verificare che il dispositivo USB sia inserito correttamente. - Assicurarsi che il televisore sia collegato correttamente al router.

E. BROWSER / SOLUZIONE

(non pu be essere disponibile) Il sito Web non può essere completamente visualizzato - Il flash non è compatibile. Il browser è costretto a chiudere - La pagina Web include troppe immagini di grandi dimensioni, che portano a memoria insufficiente e chiude il browser. MODELLO Tipo di schermo Tensione nominale: Consumo di energia: Consumo in modalità standby: Potenza di uscita audio (L + R):

SISTEMA DI RICEZIONE DEL SEGNALE

Sistema di ricezione ATV: Sistema di ricezione DTV:

SISTEMA DI RICEZIONE DEL SEGNALE ESTERNO

Unità composita: Ingresso HDMI: LED-325HDSMART

Controllo genitore (blocco figlio) Sottotitolo Sveglia AC Input Range Aggiornamento del software: Lingua dell’OSD: Hbb TV Wifi integrato Contenuto dell’applicazione preimpostata per la home page: (può variare)

CONFIGURAZIONE DEI TERMINALI

CComposito: HDMI: USB: LAN: Slot CI: Uscita audio digitale (coassiale e ottica): Auricolare:

DIMENSIONE E IMBOTTITURA

it 80 ATTENZIONE! In base alla norma europea 2002/96 / CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), i vecchi elettrodomestici non possono essere gettati nei soliti contenitori municipali. Per ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei componenti e dei materiali che li costituiscono devono essere raccolti selettivamente, riducendo così l’impatto sulla salute umana e sull’ambiente. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato è contrassegnato su tutti i prodotti per ricordare al consumatore l’obbligo di separarli per la raccolta differenziata. ELIMINAZIONE FINE DELLA VITA UTILE DEL PRODOTTO I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. LICENZA83 pt 82