LED325HDSMART - TELEVISOR AIWA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LED325HDSMART AIWA en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AIWA LED325HDSMART - page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIWA

Modelo : LED325HDSMART

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED325HDSMART - AIWA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED325HDSMART de la marca AIWA.

MANUAL DE USUARIO LED325HDSMART AIWA

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia para el futuro. Gracias por adquirir la LED-325HDSMART: smart TV de 32 pulgadas. Garantizamos la calidad y el rendimiento. Nuestros ingenieros han incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este producto. Asegúrese de leer por completo este manual de instrucciones para asegurarse de obtener el máximo provecho de cada función. Este producto ha sido fabricado con componentes de la máxima calidad y los mejores estándares de fabricación. Ha sido comprobado por inspectores y se encuentra en perfecto estado de funcionamiento antes de salir de la fábrica. Como referencia en el futuro, anote el número de serie en el espacio correspondiente. Modelo Nº: LED-325HDSMART Número de serie: ___________________ PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. RELÁMPAGO CON PUNTA DE FLECHAEl símbolo de rayo con punta de flecha en un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro del chasis del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de electrocución a personas.

SIGNO DE EXCLAMACIÓN

El signo de exclamación en un triángulo equilátero indica que un componente concreto solamente debe ser sustituido por el componente especificado en la documentación por motivos de seguridad. ESPAÑOL Se ha adherido la siguiente etiqueta a la unidad, indicando el procedimiento correcto para usar el rayo láser:

1. Si el cable del cargador está dañado, debe

ser reparado por el fabricante, su servicio técnico o una persona con calificación similar para evitar riesgos.

2. El alimentador de corriente debe sustituirse

por otro en caso de avería, dado que no es reparable.

3. La toma de corriente debe encontrarse

cerca del equipo y ser de fácil acceso.

4. El dispositivo no está diseñado para ser

utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni por personas sin experiencia o conocimientos, salvo si reciben, mediante una persona responsable de su seguridad, vigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato.

5. Se recomienda vigilar a los niños para

garantizar que no jueguen con el dispositivo.

6. El dispositivo debe estar siempre accesible.

7. El aparato no debe exponerse a goteo ni

salpicaduras de agua o líquidos, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.

8. No impida la ventilación normal del producto

para el uso pretendido.

9. Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm

alrededor de la unidad para proporcionar una ventilación adecuada.

10. Para evitar riesgo de incendio, no

ponga nada con fuego encendido (como una vela) encima del aparato.

11. El dispositivo está pensado para usarse

solamente en un clima templado.

Riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente la batería o no se sustituye por el mismo tipo o equivalente.

13. La batería no debe exponerse a calor

excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.

14. No use conjuntamente distintos tipos de

batería ni baterías nuevas con usadas.

15. La batería debe colocarse de acuerdo

16. Si la batería está gastada debe retirarse

17. Las baterías deben desecharse de forma

segura. Use los recipientes de recogida incluidos (consulte a su vendedor) para proteger el medioambiente.

ETIQUETA DE PRODUCTO LÁSER CLASE 2

Si el aparato tiene el símbolo en su etique-ta de clasificación y el cable de alimentación tiene dos clavijas, significa que el equipo es un aparato eléctrico de Clase II o con doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica. Notas:

  • Las imágenes aparecidas en este manual son solamente para referéncia.
  • Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.es 20

Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de usar el producto.

2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:

Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse como referencia en el futuro.

3. SIGA LAS ADVERTENCIAS:

Por favor, haga caso a todas las advertencias que se le indican.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES:

Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso..

- Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. - No use líquidos ni esprays de limipieza. - Use una gamuza humedecida para limpiarlo.

No use este producto cerca del agua. Por ejemplo: Cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un sótano húmedo o cerca de piscinas o similares.

No ponga el producto sobre un carro, soporte, trípode, estante o mesa inestable. El producto podría caer, provocando daños a niños o adultos, y graves daños al producto. Use exclusivamente un carrito, pie, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Cualquier instalación del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y usar accesorios de montaje recomendados por el mismo. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado, las detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superficies irregulares pueden hacer que vuelque.

Las ranuras y aperturas del chasis sirven como ventilación; garantizan un funcionamiento fiable del producto y protegerlo contra sobrecalentamiento. Dichas aperturas no deben obstruirse ni cubrirse. Las aperturas no deben obstruirse nunca colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación integrada, como una librería o estante, a menos que se le proporcione una ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.

9. FUENTES DE ALIMENTACIÓN:

Este producto debe usarse exclusivamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta identificadora. Si no está seguro del tipo de alimen- tación de su domicilio, consulte con su vendedor del producto o su empresa de energía eléctrica local. En el caso de productos diseñados para funcionar con baterías u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.

10. PROTECCIÓN DEL CABLE DE

ALIMENTACIÓN: Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse, engancharse ni quedar atrapados por objetos colocados encima o contra ellos, con especial atención al cable del enchufe, la toma y el punto en el que sale el aparato. Durante los traslados, proteja el cable de alimentación. Por ejemplo: Ate el cable de alimentación con una abrazadera.

11. CUANDO NO UTILICE LA UNIDAD:

El cable de alimentación del aparato debe desconectarse de la toma de corriente cuando no se use durante periodos de tiempo prolongados.

Para una mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión ni uso durante un tiempo prolongado, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Así, evitará dañar el producto por rayos y subidas de tensión.

13. LÍNEAS ELÉCTRICAS:

Un sistema de antena externa no debe encontrarse cerca de líneas eléctricas colgantes ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni en lugares en los que pueda caer sobre dichas líneas eléctricas u otros circuitos. Cuando instale un sistema de antena exterior, debe tener mucho cuidado en evitar tocar las líneas o circuitos de alimentación, dado que el contacto con ellos puede ser mortal.

No sobrecargue las tomas de corriente, los cables extensores ni las tomas múltiples, ya que puede provocar un riesgo de incendio o electrocución.

15. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDO:

No empuje nunca objetos de ningún tipo en el producto por las aperturas, podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden provocar un incendio o electrocución. No derrame nunca líquidos de ningún tipo en el producto.

No intente reparar este producto usted mismo, ya que abrir o sacar las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Dirija cualquier asistencia a personal cualificado.

17. DAÑOS QUE PRECISEN REPARACIÓN:

Desconecte el producto de la toma de corriente y dirija cualquier reparación a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes. a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados. b) Si el producto se ha expuesto a la lluvia o al agua. c) Si se ha derramado líquido o introducido objetos en el producto. d) Si el producto no funciona cuando se use según las instrucciones, ajuste solamente los controles indicados por las instrucciones de uso, una modificación de otros controles puede provocar daños y a menudo precisar de un trabajo exhaustivo por parte de un técnico cualificado para restablecer el producto a su funcionamiento normal. e) Cuando el producto muestre un cambio notable de rendimiento, indica que precisa de servicio.

Cuando se precisen recambios, asegúrese de que el técnico de servicio haya usado recambios especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Los recambios no autorizados pueden provocar incendio, electrocución u otros riesgos.

El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, estufas, fogones y otros productos que generen calor.

Para evitar lesiones, use un soporte de montaje en pared / soporte para instalar de manera segura este televisor en la mesa / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. PRECAUCIONES DE SEGURIDADes 22

Quite cuidadosamente todos los componentes de la caja y retire todos los materiales de embalaje de los componentes. Asegúrese de no desechar accidentalmente nada con los materiales de embalaje. Guarde la caja y los materiales de embalaje, si es posible, por si debiera devolver la unidad para su reparación. Usar la caja y materiales de embalaje originales es la única forma adecuada de proteger la unidad contra daños durante el transporte.

DESEMBALAJE E INSTALACIÓN

2. Saque la televisión cuidadosamente.

Soportes para la base: 2 unidades Manual de usuario: 1 unidad Cable de alimentación: 1 unidad Mando a distancia: 1 unidad Pilas tipo AAA: 2 unidades Hoja de garantía: 1 unidad 32” Smart TV: 1 unidad Tornillos: 2 unidades

3. Instale los soportes en el televisor.

4. Conecte el cable de corriente.

DESEMBALAJE E INSTALACIÓN

POSICIONAMIENTO DEL TELEVISOR

Instale la pantalla en una superficie horizontal sólida, como una mesa o un escritorio. Para la ventilación, deje un espacio libre de al menos 10 cm en todo el conjunto. Para evitar fallos y situaciones inseguras, no coloque ningún objeto encima del conjunto. Notas:

  • Este aparato puede ser utilizado en climas tropicales y / o moderados. ¡ADVERTENCIA! Nunca coloque un televisor en un lugar inestable. Un televisor puede caerse y causar lesiones personales graves o e incluso la muerte. Muchas lesiones, especialmente en niños, pueden evitarse tomando precauciones simples como: - Utilize armarios o soportes recomendados por el fabricante de la televisión. - Solo usar muebles que puedan soportar de forma segura el televisor. - Asegúrese que la televisión no sobresalga del borde del mueble de soporte. - No coloque el televisor sobre muebles altos (armarios, estanterías...) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado. - No coloque el televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y los muebles de soporte. - Educar a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar la televisión o sus controles. Si pretende reubicar su televisor, o cambiarlo de soporte, se deben aplicar las mismas consideraciones citadas anteriormente. (Sólo para TV con un peso superior a 7 kg).es 24

DESEMBALAJE E INSTALACIÓN

Puede utilizar un soporte de pared opcional con su televisor. Consulte con su distribuidor local para comprar el soporte de pared recomen-dado. Coloque con cuidado el soporte de montaje en la parte posterior del televisor. Instale el soporte en una pared sólida perpendicular al suelo. Si está conectando el televisor a otros materiales de construcción, comuníquese con personal calificado para instalar el soporte de pared. Las instrucciones de montaje detalladas se incluirán con el soporte de pared. Utilice un soporte de montaje en pared donde los dispositivos estén adecuada-mente asegurados a la pared con suficien-te espacio para permitir la conectividad a dispositivos externos.- Desconecte la alimentación antes de mover o instalar el televisor.De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica. - Retire el soporte antes de instalar el televisor en un soporte de pared realizando el accesorio del soporte al revés.- Si instala el televisor en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado y póngase en contacto con el distribuidor local o personal calificado. De lo contrario no está cubierto por la garantía. - No apriete demasiado los tornillos, ya que esto puede dañar el televisor y anular la garantía.- Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.- Utilice los tornillos y los montajes de pared que cumplan con las siguientes especificaciones. La garantía no cubre los daños o lesiones causados por el uso indebido o el uso de un accesorio inadecuado. Notas:

1. Para los televisores con terminales hacia

la pared, para dejar suficiente espacio para usar los terminales, se necesita un cojín de goma junto con cada tornillo para fijar el soporte de pared. Es un pilar hueco pequeño cuyo diámetro interno es de 8 mm, el diámetro externo es de 18 mm y la altura es de _>15mm.

2. La información en este documento está

sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no asume ninguna respon-sabilidad por los daños que resulten directa o indirectamente de los fallos, el carácter incompleto o las discrepancias entre el manual del soporte y el producto descrito.

3. En un entorno seco debido a la electricidad

estática, el producto puede reiniciarse y volver a la interfaz OSO principal, a la interfaz del reproductor USB o al modo de fuente anterior. Es normal, por favor conti-núe operando el televisor como lo haría. Notas:

  • Los equipos y cables externos que se muestran aquí no se suministran con el televisor.
  • Algunos terminales pueden diferir según las diferentes regiones o modelos, y tome su televisor actual como estándar. CONEXIONES

Conecte un cable coaxial para recibir la señal de la antena, cable o satélite.

Conecte la señal de entrada HDMI desde la fuente de señal, como un reproductor de DVD. ENTRADA AV Conecte la señal de audio y video de la fuente de señal, como un reproductor de DVD. LAN Puerto de red. Puerto de tarjeta CI.

TOMA DE AUDIO DIGITAL

Use un cable coaxial para enviar la señal de audio de su TV a un receptor de audio compatible. AURICULARES Los altavoces quedarán en silencio cuando los auriculares estén conectados. USB Puerto USB. SERVICIO Sólo para el técnico. TERMINALES VideoconsolaAntena o cable de TVEntradade antena

ENCENDER Y APAGAR ( ) Encienda el televisor o póngalo en modo de espera. SILENCIAR ( ) Silencie o reinicie el sonido del televisor. BOTONES NUMERALES 1... 0 Seleccione el canal directamente, o ingrese un númeror. INFO (INFORMACIÓN) Mostrar la información detallada. LIST (LISTA) Accede a la lista de canales. MENU (MENÚ) Accede al menú principal. HOME (INICIO) Accede a la página de inicio. BOTONES DE NAVEGACIÓN ( , , , ) Navegue por el menú para seleccionar el contenido que necesita. OK (CONFIRMAR) Confirme o ingrese el contenido selec- cionado, o acceda al menú rápido. EXIT (SALIR) Salir de la operación actual. BACK (ATRÁS) Vuelva al programa visto anteriormente. NETFLIX Accede a la aplicación de Netflix. GUIDE (GUÍA) Acceder a la interfaz EPG en modo DTV. P / P (PROGRAMA ARRIBA/ABAJO) Cambiar al programa anterior o siguiente. VOL+/VOL- (VOLUMEN) Aumente o disminuya el volumen. SOURCE Seleccione la fuente de entrada. BOTONES DEL TELETEXTO: TEXT (TEXTO) Acceder o salir del menú de teletexto. REVEAL (REVELAR) Muestra u oculta la información oculta. INDEX (ÍNDICE) Mostrar página de índice. HOLD (MANTENER) Mantenga la página de teletexto en la pantalla sin actualizaciones o cambios. BOTONES DEL USB: REPRODUCIR ( ) Inicie la reproducción. PAUSA ( ) Pause la reproducción. DETENER ( ) Detener la reproducción. RETROCESO RÁPIDO ( ) Retroceso rápido de la reproducción. AVANCE RÁPIDO ( ) Avance rápido de la reproducción. SUBTITLE (SUBTÍTULOS) Activa o desactiva la función de subtítulos. BOTONES DE COLORES (ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL) Ejecute la función de solicitud en modo específico. FAV (FAVORITO) Ver canales favoritos asignados. I/II Seleccione el tipo de salida de sonido dependiendo del programa de transmisión. AD (AUDIODESCRIPCIÓN) Activa o desactiva la función de descripción de audio. DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Notas:

  • Es posible que algunos botones no estén disponibles para algunas regiones o algunos modelos.es 28

BOTÓN DE CONTROL DE TV

1. En el modo de espera, presione el botón de

control de TV para encender la TV.

2. Cuando esté encendida, presione el botón

de control de TV para poner el televisor en modo de espera. La batería debe insertarse correctamente para evitar daños en el control remoto. Retire siempre la batería cuando no vaya a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo, ya que esto provocará una fuga en la batería y, posteriormente, dañará su equipo. Notas:

  • El botón de control del televisor debe estar encendido para que el mando a distancia funcione.
  • No haga sacuda violentamente el control remoto.
  • No salpique líquido en el control remoto, tampoco coloque el control remoto en un lugar con humedad.
  • No coloque el control remoto bajo la luz solar directa, ya que podría causar la deformación de la unidad por el calor.
  • Cuando el sensor remoto está bajo la luz directa del sol o una iluminación fuerte, el control remoto no funcionará. Si es así, cambie la iluminación o la posición del televisor, o utilice el control remoto más cerca del sensor.
  • Si la distancia requerida entre el control remoto y el aparato disminuye, las baterías se han agotado. En este caso, sustituya las pilas por otras nuevas.
  • No use diferentes tipos de baterías juntas (por ejemplo, baterías de manganeso y alcalinas).
  • Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
  • Deseche las baterías de acuerdo con la normativa de protección medioambiental correspondiente.

E-Manual está integrado en su televisor y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las funciones de su TV, acceda a su E-Manual consultando lo siguiente. INSTALACIÓN DE BATERÍA Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO E-MANUAL

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

Deslice la cubierta e instale 2 BATERÍAS TIPO AAA (incluidas), asegurándose de hacer coincidir las marcas de polaridad dentro del compartimiento de muestra:

1. Presione el botón MENU para acceder al menú principal.

2. Presione las teclas / para seleccionar el submenú “SETUP”.

3. Presione el botón para ingresar al menú “SETUP”.

4. Presione las teclas / para seleccionar “E-Manual’’.

5. Presione el botón OK para acceder al ”E-Manual’’ para ver las instrucciones de la función básica.

6. Los siguientes botones del mando a distancia se utilizan para ayudar a poner en funcionamiento el

aparato de TV en E-Manual. BOTÓN DE CONTROL DE TVes 30

Antes de llamar a un técnico de servicio, consulte la siguiente tabla para ver una posible causa del síntoma y algunas soluciones.

A. PROBLEMA GENERAL / SOLUCIÓN

El control remoto no funciona - Verifique el sensor remoto en el control remoto. - Cambia las baterías. - Las baterías no están instaladas correctamente. - La alimentación principal no está conectada. Señal débil - Esto generalmente es causado por la interferencia de teléfonos móviles, walkie-talkie, sistema de encendido automotriz; Neón, taladro eléctrico u otro equipo electrónico o fuentes de interferencia de radio.

B. IMAGEN Y SONIDO / SOLUCIÓN

No hay imagen, no hay sonido - Compruebe la fuente de la señal. - Enchufe otro dispositivo eléctrico en el tomacorriente para asegurarse de que esté funcionando o encendido. - El enchufe de alimentación está mal conectado con la toma de corriente. - Compruebe la señal. Imagen anormal Sin color o mala calidad de imagen, puede:

1. Ajuste la opción de color en los

2. Mantenga el televisor a una distancia

suficiente de otros productos electrónicos.

3. Probar otro canal, tal vez exista

problema de señal de transmisión. Mala señal de TV (Mosaico de pantalla o copos de nieve)

1. Compruebe el cable de señal y

3. Probar otro canal.

C. REPRODUCTOR MULTIMEDIA / SOLUCIÓN

Aparece “Este archivo no es válido” o el audio es normal pero el video es anormal - El archivo de medios puede estar dañado, verifique si el archivo se puede reproducir en el PC. - Compruebe si el código de audio y video es compatible. Aparece “Audio no compatible” o el video es normal pero el audio es anormal - El archivo de medios puede estar dañado, verifique si el archivo se puede reproducir en el PC. - Compruebe si el código de audio y video es compatible.

(puede no estar disponible) Fallo de red - Comprobar si el router funciona bien. - En modelos que necesitan un dispositivo USB para conectarse a Internet, compruebe si el dispositivo USB está bien insertado. - Asegúrese de que la televisión se ha conectado al router con éxito.

E. NAVEGADOR / SOLUCIÓN

(puede no estar disponible) La página web no se puede mostrar completamente - Flash no es compatible. El navegador se ve obligado a cerrar - La página web incluye demasiadas imágenes grandes, lo que lleva a una memoria insuficiente y cierra el navegador. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO Tipo de pantalla: Tensión nominal: Consumo de energia: Consumo del modo de espera: Potencia de salida de audio (L + R):

Unidad compuesta: Entrada HDMI: LED-325HDSMART

DVB-T con CI/T2 con CI+/ DVB-C / DVB-S/S2 PAL 50Hz/60Hz / SECAM / NTSC3.58/4.43 480i /480p/720p/1080i (60Hz) (formato de vídeo) (Formato PC) CARACTERÍSTICAS Tamaño de la vista de imagen: Reducción de ruido rodear nicam

Control Parental subtítulo despertador Alcance de Entrada AC Actualización de software: Idioma del OSD: TV Hbb Wi-Fi incorporado Contenido de la aplicación predetermina- da en la página de inicio: (puede variar)

CONFIGURACIÓN DE LOS TERMINALES

Compuesto: HDMI: USB: LAN: Ranura de CI: Salida de Audio Digital (Coaxial y Óptica): Audífono:

para o uso pretendido.