70QS8003UHD - Televisore AIWA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 70QS8003UHD AIWA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 70QS8003UHD - AIWA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 70QS8003UHD del marchio AIWA.
MANUALE UTENTE 70QS8003UHD AIWA
NON APRIRECAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIUTILIZZABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE.Nota: Attenersi alle istruzioni a video per l'uso delle relative funzioni.In condizioni climatiche estreme (tempeste, fulmini) e lunghi periodi di inattività (vacanze), scollegare la TV dalla presa di corrente.La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Se la TV non viene scollegata elettricamente dalla presa di corrente, il dispositivo assorbirà ancora energia in tutte le situazioni, anche se la TV si trova in modalità standby o è spenta. IMPORTANTE - Leggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione il dispositivo AVVERTENZA : Questo dispositivo non è stato pensato per essere utilizzato da persone in grado (in possesso dell’esperienza necessaria per) usare questo tipo di dispositivi senza supervisione, eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l’uso del dispositivo fornite da una persona responsabile della sicurezza. Usare il set TV ad altitudini inferiori a 5000 metri sopra al livello del mare, in posti asciutti e in regioni con climi moderati o tropicali. Il televisore è destinato ad un uso domestico e in ambienti chiusi, ma può anche essere usato in luoghi pubblici.
minimo 5 cm di spazio libero intorno alla TV. La ventilazione non deve essere impedita dalla copertura o dal blocco delle aperture di ventilazione con giornali, tovaglie, tappeti, coperte, ecc. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere facilmente accessibile. Non mettere l'apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione, ne' schiacciare il cavo. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Prendere il cavo per la presa, non scollinare la TV tirando il cavo di alimentazione. Non toccare mai il cavo/la presa con le mani bagnate: ciò potrebbe provocare un corto circuito o una scossa elettrica. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Se danneggiato, deve essere sostituito, ma
Non esporre la TV a gocce o schizzi di liquidi e non mettere oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi, tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra TV). Non esporre la TV alla luce solare diretta; non
accese, sopra o vicino alla TV. Non mettere fonti di calore, come ad esempio riscaldatori elettrici, radiatori, ecc. vicino al set TV.
buste di plastica fuori dalla portata di neonati, bambini e animali domestici. Fissare con attenzione il supporto alla TV. Se il
evitare che la TV cada. Non serrare eccessivamente le viti e montare i piedini in gomma in modo adeguato. Non smaltire le batterie nel fuoco oppure con
La TV è stata progettata per un uso in mobilità in veicoli quali ad esempio caravan, roulotte, barche ecc. Non dovrebbe tuttavia mai essere installata in posizioni in cui potrebbe essere visibile all’autista, dato che potrebbe interferire col corretto funzionamento del veicolo. ATTENZIONE Gli adattatori CA forniti in dotazione vanno usati
Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
causare la perdita dell’udito. SOPRATTUTTO – MAI lasciare che alcuno, soprattutto bambini, spingano o colpiscano lo schermo, inseriscano oggetti nei fori, nelle tacche o in altre aperture della TV. Attenzione Rischio di gravi lesioni o morte Rischio Di Shock Elettrico Rischio di tensioni pericolose Manutenzione Componente di manutenzione importante Indicazioni sul prodotto I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di sicurezza.
Si prega di annotare queste informazioni per ragioni di sicurezza.Italiano - 2 - Apparecchiatura di classe II: Questo dispositivo è stato progettato in modo tale da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra. Terminale sotto tensione pericolosa: I terminali contrassegnati sono pericolosi, in quanto sotto tensione, in condizioni di normale funzionamento.
Attenzione, vedere le istruzioni di funzionamento: L’area indicata contiene batterie a moneta o a cella, sostituibili. CLASS 1 LASER PRODUCT Prodotto laser di Classe 1: Questo prodotto contiene una sorgente laser di Classe 1, che è sicura in condizioni di funzionamento normali. ATTENZIONE Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica. Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col pro
dotto potrebbero contenere una batteria a moneta/ bottone. Se la batteria a cella, modello moneta/ bottone viene ingoiata, può causare gravi lesioni interne in sole 2 ore e può portare al decesso. Tenere lontano dalla portata dei bambini batterie nuove e batterie usate. Se lo scomparto batterie non si chiude in modo si
curo, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Qualora si ritenga che le batterie vengano ingoiate o collocate all'interno del corpo, rivolgersi immedia
tamente a un medico. – – – – – – – – – – – – La TV potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate prendendo facili precauzioni, quali ad esempio:
- Usare SEMPRE mobiletti o supporti o metodi di montaggio consigliati dal produttore della televisione.
- Usare SEMPRE mobili in grado di sostenere in modo sicuro la TV.
- Garantire SEMPRE che la TV non sporga dal bordo del mobile che la sostiene.
- Informare SEMPRE i bambini dei possibili peri
coli che salire sui mobili per raggiungere la TV comporta.
- FissareSEMPREicavieilicollegatialtelevisore, in modo che non possano far inciampare, essere tiratioaerrati.
- Non collocare MAI una TV in una posizione instabile.
- Non posizionare MAI la TV su mobili alti (ad esempio credenze o librerie) senza ancorare sia il mobile che la TV a un adeguato supporto.
- Non appoggiare MAI la TV su pile di indumenti o altri materiali che si interpongano fra la TV stessa e il mobilio di sostegno.
- MAI collocare oggetti che potrebbero invogliare i bambini ad arrampicarsi, come giocattoli e tele
comandi, sulla parte superiore del televisore o sui mobili su cui è posizionato il televisore.
- L'apparecchio è adatto solo per il montaggio ad altezze≤2m. Qualora la TV venga conservata e spostata, valgono le stesse considerazioni indicate più sopra. – – – – – – – – – – – – Un apparecchio collegato alla messa a terra di protezionedell’installazionedell’edicioattraverso le connessioni di CORRENTE o attraverso un altro apparecchio con un collegamento di messa a terra di protezione – e ad un sistema televisivo di distri
buzione che usa un cavo coassiale può, in alcuni casi, creare rischi di incendio. Il collegamento a un sistema di distribuzione via televisione deve quindi essere eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza (isolatore galvanico).Italiano - 3 - AVVERTENZE PER
L’INSTALLAZIONE A PARETE
- Leggere le istruzioni prima di montare la TV a parete.
- Il kit di montaggio a parete è opzionale. Sarà possibile rivolgersi al proprio rivenditore locale, qualora le stesse non siano fornite in dotazione con la TV.
- NoninstallarelaTVasottooppuresupareti inclinate.
- Servirsi delle viti di montaggio a parete indicate e anche degli altri accessori.
- Serrare saldamente le viti per il montaggio a parete alnedievitarechelaTVcada.Nonserrare eccessivamente le viti. Le figure e le illustrazioni in questo manuale dell’utente sono forniti unicamente a scopo di riferimentoepotrebberodierirerispettoall’aspetto reale del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto possono variare senza preavviso. Accessori inclusi(**)
- Guida rapida all'avvio
- Adattatore di corrente, ingresso 12 CC
- Presa da auto (**)A seconda del modelloItaliano - 4 - Telecomando(**)
Installazione delle batterie nel telecomando Il telecomando può avere unavitechessailcoperchio del vano batteria sul telecomando (o potrebbe essere in una sacca separata). Togliere le viti se il coperchio è avvitato. Successivamente rimuovere il coperchio del comparto batterie per accedere al comparto batterie. Inserire due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la po- larità). Non utilizzare insieme batterie nuove e usate. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio. Fissare nuo- vamente il coperchio con le viti - ove presenti. Pulsante Stand-by Premere e tenere premuto il tasto Standby sul teleco- mando.Sulloschermoappariràlanestradidialogo Spegnimento. Evidenziare OK e premere il pulsante OK. La TV passa in modalità standby. Premere bre- vemente e rilasciare, per portare la TV in modalità di standby rapido o per accendere il televisore in modalità di standby rapido o standby.
1. Standby: Standby rapido/Standby/On
2. Tasti numerici: Commutano il canale in modalità Live
TV, inseriscono un numero nella casella di testo sullo schermo
3. Lingua: Passa tra le diverse modalità audio (TV
analogica),mostraemodicalalinguaaudio(TVdigitale, dove disponibile)
4. Muto: Spegne completamente il volume della TV
5. Volume +/-: Aumenta/diminuisce il livello del volume
6. Guida: Visualizza la guida del programma elettronico
per i canali Live TV.
7. Pulsanti di navigazione: Esplora i menu, le opzioni
di impostazione, sposta la messa a fuoco o il cursore ecc., visualizza le sotto pagine in modalità Televideo- Live TV, se premuto a destra o a sinistra. Attenersi alle istruzioni a video
8. OK: Conferma le selezioni, entra nei sotto menu,
visualizza l'elenco dei canali (in modalità Live TV)
9. Indietro/Torna: Ritorna alla schermata del menu
precedente, torna indietro di un passo, chiude il televideo (in modalità Live TV-Televideo)
10. Netix:Aprel'applicazioneNetix
11. Google Play: Avvia l'applicazione Google Play Store
12. Menu: Mostra il menu delle impostazioni principali (su
altre sorgenti diverse da Android TV Home), visualizza le opzioni di impostazione disponibili, come l’audio e l'immagine
13. Riavvolgi: Sposta i frame all'indietro nei media, come
14. Arresta: Interrompe il media in fase di riproduzione
15. Registra: Registra i programmi in modalità Live TV(**)
16. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni dei tasti colorati
17. Pausa: Metteinpausailleinfasediriproduzione,avvia
la registrazione timeshift nella modalità Live TV Riproduci: Riprende la riproduzione dell’applicazione multimediale in pausa
18. Testo: Apre e chiude il televideo (ove disponibile in
19. Avanti veloce: Sposta i frame in avanti nei media, come
20. MyButton1: Apre il menu di impostazione della modalità
immagine sulle sorgenti disponibili
21. Prime Video: Apre l'applicazione Amazon Prime Video
22. YouTube: Apre l’applicazione YouTube
23. Esci: Chiude ed esce dai menu principali delle
impostazioni (su sorgenti diverse da Android TV Home), chiude la schermata iniziale e passa all'ultima sorgente impostata, esce da qualsiasi applicazione o menu in esecuzione o dal banner OSD.
24. Info: Visualizza informazioni sul contenuto a video
25. Sorgente: Mostra tutte le sorgenti di trasmissione e di
contenuto disponibili, è anche usata nel processo di abbinamento del telecomando.
26. Programma +/-: Aumenta/diminuisce il numero dei canali
28. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli, apre il menu delle
impostazioni dei sottotitoli (se disponibile). (**)A seconda del modelloItaliano - 5 - Telecomando(**)
Installazione delle batterie nel telecomando Iltelecomandopuòavereunavitechessailcoperchio del vano batterie sul telecomando (o questo può essere in una borsa separata). Togliere le viti se il coperchio è avvitato. Successivamente rimuovere il coperchio del comparto batterie per accedere al comparto batterie. Inserire due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi che i simboli (+) e (-) corrispondano (rispettare la po- larità). Non utilizzare insieme batterie nuove e usate. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Riposizionare il coperchio. Fissare nuo- vamente il coperchio con le viti - ove presenti. Per il pairing di telecomando e TV Quando viene acceso il televisore per la prima volta, dopol'avviodellaproceduradicongurazioneiniziale verrà eseguita una ricerca degli accessori. Sarà quindi necessario associare il telecomando al televisore. Premere e tenere premuto il pulsante Sorgente sul telecomandonoaquandoilLEDsultelecomando inizia a lampeggiare, quindi rilasciare il pulsante Sorgente. Ciò significa che il telecomando è in modalità di pairing. Attendere che il televisore trovi il telecomando. Selezionare il nome del telecomando e premere OK quando appare sullo schermo del televisore. Quando il processo di pairing è terminato con successo, il LED sul telecomando si spegne. Se il processo di pairing non riesce, il telecomando entra in modalità d’attesa dopo 30 secondi. Per fare il pairing del telecomando in un secondo momento, è possibile andare nel menu Impostazioni, evidenziare Telecomandi & Accessori e premere OK per avviare una ricerca degli accessori.
1. Standby: Standby rapido/Standby/On
2. Tasti numerici: Commutano il canale in modalità Live
TV, inseriscono un numero nella casella di testo sullo schermo
3. Lingua: Alterna le varie modalità audio (TV analogica),
visualizza e modifica la lingua audio/sottotitoli (ove disponibile, TV digitale)
4. Volume +/-: Aumenta/diminuisce il livello del volume
5. Microfono: Attiva il microfono sul telecomando se questo
è stato precedentemente abbinato al televisore.
6. Home: Apre la schermata Home
7. Guida: Visualizza la guida del programma elettronico
per i canali Live TV.
8. OK: Conferma le selezioni, entra nei sotto menu,
visualizza l'elenco dei canali (in modalità Live TV)
9. Indietro/Torna: Ritorna alla schermata del menu
precedente, torna indietro di un passo, chiude il televideo (in modalità Live TV-Televideo)
10. Netix:Aprel'applicazioneNetix
11. Prime Video: Apre l'applicazione Amazon Prime Video
12. Menu: Mostra il menu delle impostazioni principali (su
altre sorgenti diverse da Android TV Home), visualizza le opzioni di impostazione disponibili, come l’audio e l'immagine
13. Riavvolgi: Sposta i frame all'indietro nei media, come
14. Arresta: Interrompe il media in fase di riproduzione
15. Registra: Registra i programmi in modalità Live TV(**)
16. Tasti colorati: Attenersi alle istruzioni a video per le
funzioni dei tasti colorati
17. Pausa: Metteinpausailleinfasediriproduzione,avvia
la registrazione timeshift nella modalità Live TV riproduci: Riprende la riproduzione dell’applicazione multimediale in pausa
18. Testo: Apre e chiude il televideo (ove disponibile in
19. Avanti veloce: Sposta i frame in avanti nei media, come
20. Sorgente: Mostra tutte le sorgenti di trasmissione e di
contenuto disponibili, è anche usata nel processo di abbinamento del telecomando.
21. Google Play: Avvia l'applicazione Google Play Store
22. YouTube: Apre l’applicazione YouTube
23. Esci: Chiude ed esce dai menu principali delle
impostazioni (su sorgenti diverse da Android TV Home), chiude la schermata iniziale e passa all'ultima sorgente impostata, esce da qualsiasi applicazione o menu in esecuzione o dal banner OSD.
24. Pulsanti di navigazione: Esplora i menu, le opzioni
di impostazione, sposta la messa a fuoco o il cursore ecc., visualizza le sotto pagine in modalità Televideo- Live TV, se premuto a destra o a sinistra. Attenersi alle istruzioni a video
25. Info: Visualizza informazioni sul contenuto a video
26. Programma +/-: Aumenta/diminuisce il numero dei canali
27. Muto: Spegne completamente il volume della TV
28. Sottotitoli: Attiva e disattiva i sottotitoli, apre il menu delle
impostazioni dei sottotitoli (se disponibile). Pulsante Stand-by Premere e tenere premuto il tasto Standby sul teleco- mando.Sulloschermoappariràlanestradidialogo Spegnimento. Evidenziare OK e premere il pulsante OK. La TV passa in modalità standby. Premere bre- vemente e rilasciare, per portare la TV in modalità di standby rapido o per accendere il televisore in modalità di standby rapido o standby. (**)A seconda del modelloItaliano - 6 -
ISTRUZIONI TV MOBILE
Accendere la TV utilizzando la spina del veicolo
1. Per fornire alimentazione tramite la presa dell’accendisigari dell’auto, collegare un’estremità del cavo
adattatore accendisigari (spina per il veicolo - può essere acquistata separatamente se non fornita con la TV) alla presa del veicolo, e l’altra estremità del cavo adattatore al terminale da 12V CC sul lato posteriore della TV. Quindi il LED di standby si illumina.
2. Premere il tasto Standby sul telecomando o premere il tasto sul televisore. In questo modo la TV si
3. Regolare la posizione dell'antenna per una migliore ricezione, oppure installare i canali TV, ove necessario.
1. Il televisore non può essere messo in standby tramite il pulsante di controllo. Premere e tenere premuto il
tasto Standbysultelecomando.Sulloschermoappariràlanestradidialogo Spegnimento. Evidenziare OK e premere il pulsante OK. La TV passerà in modalità standby.
2. Scollegare i connettori del cavo e le prese di corrente.
ATTENZIONE: Ingresso 12V:
Speciche adattatore AC(**) Nome del produttore MOSO POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD Identicatore del modello MSA-Z4000IC12.0-48W-Q S7017-Q0 Voltaggio di ingresso (V) 100-240 Frequenza AC in entrata (Hz) 50-60 Voltaggio in uscita (V) 12,0 Corrente di uscita (A) 4,0 Potenza in uscita (W) 48,0 Ecienza attiva media % 87,8 Ecienza a basso carico (%10) % 79,0 Consumo energetico a vuoto (W) 0,10 (**)A seconda del modello Nome del produttore SHENZHEN HUNTKEY ELECTRIC CO., LTD Identicatore del modello HKA09012070-7U Voltaggio di ingresso (V) 100-240 Frequenza AC in entrata (Hz) 50-60 Voltaggio in uscita (V) 12,0 Corrente di uscita (A) 7,0 Potenza in uscita (W) 84,0 Ecienza attiva media % 89,0 Ecienza a basso carico (%10) % 90,2 Consumo energetico a vuoto (W) 0,15Italiano - 7 - Informazioni sullo smaltimento [Unione Europea] Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che l’apparecchio elettrico o elettronico alla fine del ciclo di esercizio non deve essere smaltitoinsiemeairiutidomestici.Èobbligatorio riportarlo ad un punto di raccolta per provvedere al suo riciclaggio o recupero di parti e materie prime, nonché allo smaltimento corretto, conformemente alle leggi nazionali in vigore e alla Direttiva 2012/19/ UE e 2013/56/UE. Assicurando che questo prodotta venga smaltito correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana che potrebbero invece essere causate da una gestione errata dello smaltimento di questo prodotto. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodottocontattaregliucilocali,ilserviziosmaltimenti rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato. A seconda delle leggi nazionali in vigore nel caso di smaltimento scorretto possono essere applicabili varie sanzioni. [Utenti business] Per smaltire questo prodotto, contattare il fornitore e controllare i termini e le condizioni del contratto d’acquisto. [Paesi non UE] Questi simboli sono validi esclusivamente nell’Unione Europea. Contattare le autorità di zona per maggiori informazioni sullo smaltimento e sul riciclo. Il prodotto e l’imballaggio dovrebbero essere portate al punto di raccolta di zona per essere riciclate. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti in modo gratuito. Nota: La dicitura Pb posta al di sotto del simbolo delle batterie indica che queste contengono piombo.
Notice-Facile