Duett Pro V2 - Microfono Malone - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Duett Pro V2 Malone in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema microfonico senza fili UHF (ricevitore + trasmettitori) |
| Marca | Malone |
| Modello | Duett Pro V2 |
| Numeri di articolo | 10026454, 10026455, 10026456 |
| Banda di frequenza | 823 - 832 MHz (UHF) |
| Portata massima | 50 m |
| Risposta in frequenza | 100 Hz - 18 kHz (±3 dB) |
| Distorsione armonica totale (THD) | < 1% |
| Rapporto segnale/rumore | > 85 dB |
| Uscita RF del trasmettitore | ≥ 10 dBm |
| Deviazione massima | ± 70 kHz |
| Dimensioni del ricevitore | 215 x 170 x 50 mm |
| Dimensioni del microfono (Ø x H) | 250 x 50 mm |
| Dimensioni del Belt-Pack | 100 x 65 x 30 mm |
| Alimentazione del ricevitore | Alimentatore di rete 230 V / 50 Hz (uscita 13-15 V CC, 300-500 mA) |
| Alimentazione dei trasmettitori | 2 batterie AA 1,5 V ciascuno |
| Connettività del ricevitore | Uscita XLR bilanciata, uscita jack 6,3 mm sbilanciata, ingresso antenna |
| Funzioni principali | Trasmissione senza fili, regolazione del volume, display LCD, indicatori LED, regolazione del guadagno (Belt-Pack), modalità muto |
| Utilizzo previsto | Trasmissione di parlato e canto in interni |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare prodotti aggressivi. |
| Istruzioni di sicurezza | Non aprire l'apparecchio, tenere fuori dalla portata dei bambini, non esporre all'umidità |
Domande frequenti - Duett Pro V2 Malone
Domande degli utenti su Duett Pro V2 Malone
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Duett Pro V2 - Malone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Duett Pro V2 del marchio Malone.
MANUALE UTENTE Duett Pro V2 Malone
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni d'uso e di seguirle per prevenir eventuali guasti. Non ci assumiamo nessuna responsabilita per guasti scaturiti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza e da un utilizzo improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Dati tecnici 46
Utilizzo conforme 47
Suggerimenti per ottenere prestazioni ottimali 47
Descrizione del dispositivo 48
Messa in funzione 51
Risoluzione dei problemi 53
Avviso di smaltimento 54
Dichiarazione di conformità 54
DATI TECHNICI
| Numero(i) articolo 10026454, 10026455, 10026456 | |
| Gamma di frequenza 823-832 MHz | |
| Portata max. 50 m | |
| Risposta in frequenza 100 Hz-18 kHz, +/- 3 dB | |
| THD < 1% | |
| Ricevitore | |
| Alimentatore: alimentazione elettrica | 230 V/50 Hz |
| Ricevitore: alimentazione elettrica 13-15 V DC, 300-500 mA | |
| Rapporto segnale/rumore > 85 dB | |
| Dimensioni (L x P x A) 215 x 170 x 50 mm | |
| Numero(i) articolo 10026454, 10026456 | |
| Microfono | |
| Alimentazione elettrica 2 x batterie AA da 1,5 V | |
| Banda di trasmissione FM | |
| Uscita RF ≥ 10 dBm | |
| Deviazione massima ± 70 kHz | |
| Dimensioni (Ø x A) 250 x 50 mm | |
| Numero(i) articolo 10026455, 10026456 | |
| Trasmettitore da cintura | |
| Alimentazione elettrica 2 x batterie AA da 1,5 V | |
| Banda di trasmissione FM | |
| Uscita RF ≥ 10 dBm | |
| Deviazione massima ± 70 kHz | |
| Dimensioni (L x P x A) 100 x 65 x 30 mm | |
UTILIZZO CONFORME
Questo dispositivo serve alla trasmissione di canto e parlato. Il dispositorio è progettato e deve essere utilizzato esclusivamente per questo scopo. Può essere'utilizzato solo secondo le modalità descritte in questo manuale.
Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persona (inclusi bambini) con limitate facoltà fisiche, psichiche e sensoriali o carenza di esperienza e/o conoscenze, a meno che siano supervisionate da una persona responsable del loro controllo o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo corretto e sicuro del disposativo. Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il disposativo.
L'impiano include microfoni con trasmettitore integrato, che servono alla trasmissione del segnale senza fili all'unità di ricezione. I sistemi operano nella spettro UHF (823 MHz-832 MHz). La portata della trasmissione è di circa 50 m e dipende dalle condizioni del luogo d'utilizzo. I dispositivi sono progettati per l'uso in locali chiusi.
SUGGERIMENTI PER OTTENERE PRESTAZIONI OTTIMALI
- Assicurarsi di poter sempre Vedere una delle antennes di riscezione alla posizione di trasmissione.
- Ridurre al minimo la distanza tra trasmettitore e ricevitore.
- Impostare le antennne di ricezione ad un angolo di 45^ alla verticale.
- Assicurarsi che l'antenna di ricezione non sia vicina a nessuna superficie metallica.
- Fare attentionione all'indicazione delle batterie e sostituirle quando la lucce rossa è accesa.
- Se si usa il ricevitore su un rack o su un impianto, assicurarsi che le antenne non si tocchino o si incrocino.
- Eseguire una prova di controllo prima di una presentazione. Se ci sono dei punti morti, cancellare la posizione del ricevitore. Se i punti morti persistono, contrassegnarli ed evitarli.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Unità di ricezione

| 1 | Power: accensione/spegnimento | 7 LED RF - alla la ricezione | |
| 2 | Power LED 8 Antenna | ||
| 3 | display LCD 9 Uscita XLR bilanciata | ||
| 4 | DOWN (in basso) 10 VOLUME: vo | ume di uscita | |
| 5 | UP (in alto) 11 | Uscita jack da 6,3 mm,sbilanciata | |
| 6 | LED AF 12 Connessione alimentatore | ||
Microfono

| 1 | Cestello del microfono: protegge la capsula e riduce i rumori di popping e respirazione |
| 2 | Display LCD:在哪la frequenza/il canale |
| 3 | DOWN (in basso) |
| 4 | UP (in alto) |
| 5 | POWER/MUTE (accensione/spegnimento/disattivare audio) |
| 6 | Vano della batteria |
IT
Trasmettitore da cintura

| 1 POWER/MUTE (accensione/spegnimento/disattivare audio) | |
| 2 Antenna | |
| 3 Clip da cintura | |
| 4 Audio-In (adatto per microfoni lavalier e a cuffia) | |
| 5 LED LOW-BATT: miglior che la batteria è quasi scarica | |
| 6 Display LCD: miglior la frequenza/il canale | |
| 7 GAIN: impostazione della sensibilità d'ingresso | |
| 8 | STATE: commutazione tra le modalità di ingressso per il microfono a cuffia o a lavalier |
| 9/10 UP/DOWN: in alto/in basso (regolare il canale/la frequenza) | |
MESSA IN FUNZIONE
IT
Collegare l'unità di ricezione a una presa di corrente utilizzando l'adattatore in dotazione.

Collegare le antennae ai connettori contrassegnati in modo corrispondente sul retro.
Impostare le antennne con un angolo di circa 45^ per garantire la migliorere ricezione possibile.

Come indicate nello schema, collegare le uscite bilanciate del ricevitoreagli ingressi corrispondenti della console di mixaggio, dei diffusori attivi o similari.

Collegare le cuffie in dotazione (10026455/10026456) al trasmettitore da cintura come molto in imagine.

Inserire le batterie:
Quando si insertisce ono le batterie, prestare attenzione alla polarità corretta. A tal fine, guardare gli schemi all'interno degli scompartimenti delle batterie.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Indicatore Soluzioni | ||
| Nessun audio. Il LED rosso del trasmettitore non si accende. | Accendere il trasmettitore. Assicurarsi di aver inserito correttamente le batterie cariche. | |
| Il LED del trasmettitore si accende. | La funzione per disattivare l'audio (mute) è accesa? | |
| I LED del ricevitore si accendono. | Alzare il volume. Assicurarsi che funzioni la connessione dalle uscite audio alla console di mixaggio o similari. | |
| I LED del trasmettitore si accendono, ma quelli del ricevitore no. | Assicurarsi che le freuenze del trasmettitore e del ricevitore siano impostate allo stesso modo. | |
| La forza del segnale è significativamente più debole che con un cablaggio convenzionale/ Diverse chitarre hanno un volume diverso. | I LED del ricevitore si accendono. | Compensare il problema usingo il controllo GAIN sul trasmettitore e quello del volume sul ricevitore. |
| Il sound diventa sempre più distorto. | I LED del ricevitore si accendono. | Le batterie sono scariche. Cambiarle. |
| Interferenze disturbanò il suono. | I LED di segnalazione si accendono. | Individuare le possibili fonti di interferenza (altri trasmettitori, strutture in acciaio). Spagnere i trasmettitori che non sono necessari. Contrassegnare i "punti morti". |

Se nel loro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire quello prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve,invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da consequences negative.Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di quello prodotto sono disponibili presso I'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel loro Paese esistono regolamenti legislativi per lo smaltimento di batterie, queste non possono essere smaltite insieme ai rifutti domestici. Informarsi in relazione alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo smaltimento conformsse tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
CE UK CA
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link:
https://use.berlin/10026454