Duett Pro V2 - Micrófono Malone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Duett Pro V2 Malone en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de micrófono inalámbrico UHF (receptor + transmisores) |
| Marca | Malone |
| Modelo | Duett Pro V2 |
| Números de artículo | 10026454, 10026455, 10026456 |
| Banda de frecuencia | 823 - 832 MHz (UHF) |
| Alcance máximo | 50 m |
| Respuesta en frecuencia | 100 Hz - 18 kHz (±3 dB) |
| Distorsión armónica total (THD) | < 1% |
| Relación señal/ruido | > 85 dB |
| Salida RF del transmisor | ≥ 10 dBm |
| Desviación máxima | ± 70 kHz |
| Dimensiones del receptor | 215 x 170 x 50 mm |
| Dimensiones del micrófono (Ø x H) | 250 x 50 mm |
| Dimensiones del Belt-Pack | 100 x 65 x 30 mm |
| Alimentación del receptor | Adaptador de corriente 230 V / 50 Hz (salida 13-15 V CC, 300-500 mA) |
| Alimentación de los transmisores | 2 pilas AA 1,5 V cada uno |
| Conectividad del receptor | Salida XLR balanceada, salida jack 6,3 mm no balanceada, entrada de antena |
| Funciones principales | Transmisión inalámbrica, ajuste de volumen, pantalla LCD, indicadores LED, ajuste de ganancia (Belt-Pack), modo silencio |
| Uso previsto | Transmisión de voz y canto en interiores |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos agresivos. |
| Instrucciones de seguridad | No abrir el aparato, mantener fuera del alcance de los niños, no exponer a la humedad |
Preguntas frecuentes - Duett Pro V2 Malone
Preguntas de los usuarios sobre Duett Pro V2 Malone
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duett Pro V2 - Malone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duett Pro V2 de la marca Malone.
MANUAL DE USUARIO Duett Pro V2 Malone
Le felicitamos por la requisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatarposiblesdaños.LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicacionesde seguidad.Escanseelsiguente número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y other informacion sobre el producto.

INDICE
Datostecnicos36
Uso previsto 37
Consejos para lograr un rendimiento optimo 37
Descripción general del aparato 38
Puesta en funciona 41
Reparación de anomalías 43
Indicaciones sobre la retirada del aparato 44
Declaración de conformidad 44
DATOS TÉCNICOS
| Número(s) de articulo 10026454, 10026455, 10026456 | |
| Marco de Frequencia 823-832 MHz | |
| Alcance máx. 50 m | |
| Respuesta en Frequencia 100 Hz - 18 kHz, +/- 3 dB | |
| THD < 1% | |
| Receptor | |
| Fuente de alimentación: tensión de suministro | 230 V / 50 Hz |
| Receptor: tensión de suministro 13 - 15 | 5 V CC, 300-500 mA |
| RelaciónSEO/ruido > 85 dB | |
| Dimensiones (ancho x fondo x alto) 21 | 5 x 170 x 50 mm |
| Número(s) de articulo 10026454, 10026456 | |
| Micrófono | |
| Tensión de suministro 2 pilas AA de 1,5 V | |
| Banda de transmisión FM | |
| Salida RF ≥ 10 dBm | |
| Desviación Tmaxima ± 70 kHz | |
| Dimensiones (Ø x H) 250 x 50 mm | |
| Número(s) de articulo 10026455, 10026456 | |
| Petaca | |
| Tensión de suministro 2 pilas AA de 1,5 V | |
| Banda de transmisión FM | |
| Salida RF ≥ 10 dBm | |
| Desviación Tmaxima ± 70 kHz | |
| Dimensiones (ancho x fondo x alto) 10 | 0 x 65 x 30 mm |
USO PREVISTO
Este aparato se utilizes para transmitir voz y canto. Está disenado exclusivamente para este fin y no debe emplearse para ningún(other propósito. Solo puede utiliserse de laforma descrita en estas instrucciones de uso.
Este aparato no está Diseñado para ser manejado por personas (incluidos niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y/o conocimientos, salvo que estén supervisados por una persona responsable o hayan recibido instrucciones sobre como utiliser el aparato. Los niños deben estar bajo vigilancia para evaporar que juguen con el aparato.
Con el sistema de micrófono se incluyen micrófonos con emisor integralo destinados a la transmisión de la seals a launidad de recepcion. Los sistemas operan bajo del espectro UHF (823 MHz - 832 MHz). El alcance de transmisión es de aprox. 50m y depende de las conditiones del emplazamento. Los aparatos están conceivable para ser usados en interiores.
CONSEJOS PARA LOGRAR UN RENDIMIENTO OPTIMO
- Asegürese de que siemprecoulda ver una de las antenas de recepción desde la posición de transmisión.
- Mantenga la distancia entre el emisor y el receptor lo másorta possible.
- Coloque las antenas receptoras en un ángulo de 45^ con disrespect a la vertical.
- Asegürese de que la antenna receptora no está cerca de ninguna superficie metálica.
- Observe el indicator de las pilas y cámbielas cuando la luz roja se encienda.
- Cuando utilise el receptor en un rack o en un sistemas de instalacion, asegúrese de que las antenas no se toquen ni se crucen.
- Haga una prueba antes de una demostracion o presentacion. Si hay+puntos muertos, cambie laubicacion del receptor. Si aunquean+puntos muertos, marquelos y eludalos.
DESCRIPCION GENERAL DEL APARATO
Unidad de recepción

| 1 Power: encender/apagar 7 LED RF | - indica | la recepción |
| 2 LED de encendido 8 Antena | ||
| 3 Pantalla LCD 9 Salida XLR simétrica | ||
| 4 DOWN (hacia abajo) 10 VOLUME: volumen de salute | ||
| 5 UP (hacia arriba) 11 | Salida jack de 6,3 mm, asimétrica | |
| 6 LED AF 12 Conexión a la red |
Micrófono

| 1 | Cesta de micrófono: protege la capsa y reduce los ruidos de \ chasquido y respiración |
| 2 | Pantalla LCD: muestra la Frequencia/canal |
| 3 | DOWN (hacia abajo) |
| 4 | UP (hacia arriba) |
| 5 | POWER/MUTE (encender/apagar/silenciar) |
| 6 | Compartimento de la batería |
Petaca

| 1 POWER/MUTE (encender/apagar/silenciar) | |
| 2 Antena | |
| 3 Clip para el cinturón | |
| 4 Entrada de audio (apta para micrófonos de solapa y de diadema) | |
| 5 LOW-BATT-LED: indica el nivel bajo de la batería | |
| 6 Pantalla LCD: muestra la Frequencia/canal | |
| 7 GAIN: Ajuste de la sensibilitad de entrada | |
| 8 | STATE: cambio de modo de entrada para auricular o micrófono de corbata |
| 9/10 UP/DOWN: subir/bajar (ajustar canal/frecuencia) | |
Conecte launidad de recepción a una toma de corriente con la fuente de alimentación suministrada.

Conecte las antennas a los connectores correspondentes marcados en la parte trasera.
Coloque las antennas en un ángulo de uno 45^ para garantizar la mejor recepción possible.

Como se indica en el diagrama, conecte lassonianas simetricas del receptor a las entradas correspondentes de su mesa de mezclas, altavoces activos o similares.

Conecte el auricular suministrado (10026455 / 10026456) a la petaca como se muestra en laImagen.

Introducir las baterias:
Asegürese de que la polaridad sea correcta al insertar la nuevo bateria. Paraarlo, consulte los diagramas en el interior de los compartmentos de las baterias.

REPARACION DE ANOMALIAS
| Anomalía Indicador Propuestos | sta de SOLUTION | |
| No hay sonido. El LED rojo del emisor no se enciende. | El emisor no se enciende. | Encienda el emisor. Asegúrese de haber colocado las baterías cargadas correctamente. |
| El LED del emisor se illumina. | ¿Está activada la funciona de silencio (MUTE)? | |
| Los LED del receptor se encienden. | Suba el volumen. Asegúrese de que la conexión de lassonianas de audio a su mesa de mezclas o similar funciona. | |
| Los LED del emisor se iluminan, los del receptor no. | Asegúrese de que las Frequencias del emisor y del receptor Sean las mismas. | |
| La intensidad de la senal es significativamente más débil que con un cableado convencional / las differentes guitars tienen tenen un volumen diferente. | Los LED del receptor se encienden. | Compense el problema utilizingo el control de GAIN en el emisor y el control de volumen en el receptor. |
| Sonido cada vez más distorsionado. | Los LED del receptor se encienden. | La bateria está vacía. Cámbiela. |
| Las interferencias afectan al sonido. | Los LED de Signals se encienden. | Localice las posibles fuentes de interferencia (otros emisores, refuerzos de acero). Apague los emisores que no Sean necessarios. Marque los "puntos muertos". |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este).(2) Simbolo estamppado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. Para Obtener informacion más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento o con el serviceo de eliminacion de residuos domesticos.
Este producto contiene pilas. Si en su País existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben serarrojadas al cubo de la basura común. Informese sobre la legislación de su País que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas fremte a posibles riesgos para la salute.
DECLARACION DE CONFORMIDAD

IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Apartado de correos 1145
Oxford,OX19UW
United Kingdom
Puede encontrar la declaracion de conformidad completa del fabricante en el suiviente enlace: https://use.berlin/10026454