MD 18883 - Macchina del ghiaccio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 18883 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su MD 18883 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina del ghiaccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 18883 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 18883 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 18883 MEDION
Istruzioni per l'uso

Capacidad del recipiente: 2 litros
- Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso ...... 114
1.1. Spiegazione dei simboli 114
-
Utilizzo conforme
-
Indicazioni di sicurezza 117
-
Contenuto della confezione 124
4.1. Informazioni sul refrigerante R600a utilizzato 124
-
Panoramica dell'apparecchio
-
Montaggio e messa in funzione 126
-
Utilizzo della gelatiera 127
7.1. Preparazione del gelato 129
7.2. Conclusione della preparazione .... 130
-
Ricette 13
-
Pulizia dell'apparecchio
-
Messa fuori servizio 134
-
Risoluzione dei problemi 134
-
Smaltimento.... 135
-
Dati tecnici 13
-
Informazioni sulla conformità .... 136
-
Informazioni relative al servizio di assistenza 136
-
Informativa sulla protezione dei dati personali 137
-
Note legali 13
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso. Osservare le av-
vertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante dell'apparecchio e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO! PERICOLO!
Pericolo immediato di morte! Pericolo immediato di morte!

AVVERTENZA!AVVERTENZA!
Possibile pericolo di morte e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili! gravi irreversibili!

ATTENZIONE!ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media e/o lieve entità!

AVVISO!AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

Informazioni più dettagliate sull'utilizzo dell'apparecchio.

Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

AVVERTENZA!AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche! Pericolo di scosse elettriche!
DE
FR

AVVERTENZA!AVVERTENZA!
Pericolo causato da materiali infiammabili e/o facilmente infiammabili!mente infiammabili!
NL
ES
IT
•
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzare durante l'utilizzo
▶
Istruzioni operative da seguire
Indicazioni di sicurezza da seguire

Simbolo della corrente alternata

Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente (vedere "12. Smaltimento" a pagina 135)

Il Punto Verde identifica le confezioni di vendita che vengono smaltite o riciclate dal sistema di raccolta e recupero duale in conformità con il regolamento sugli imballaggi.

Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti. Contrassegno con abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche/20–22: carta e cartone/80–98: materiali compositi

Marchio CE
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità").
2. Utilizzo conforme
La gelatiera è destinata alla preparazione di gelato in quantità consone all'uso domestico.
L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico o similare, ad esempio:
– nelle cucine per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- nell'agricoltura e per i clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- nei bed & breakfast;
– per servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
- L'apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
■ Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
■ Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualisi-asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
3. Indicazioni di sicurezza
INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE!

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
■ Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che tali persone siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
■ I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
■ I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore senza essere sorvegliati.
■ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono inserire e prelevare le bevande dagli apparecchi refrigeranti.
■ Tenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
■ Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
■ Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d'imballaggio.

PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Collegare la spina solo a prese con messa a terra facilmente raggiungibili, installate a regola d'arte e vicine al punto d'installazione. Assicurarsi che la presa sia sempre facilmente accessibile, cosicché la spina possa essere staccata senza difficoltà in caso di pericolo.
■ Prima di mettere in funzione l'apparecchio verificare che il valore di tensione indicato sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete locale.
■ Staccare la spina dalla presa afferrando la spina stessa e non tirando il cavo.
■ AVVERTENZA! Durante il posizionamento, il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato o danneggiato.
■ AVVERTENZA! Non posizionare prese multiple portatili o alimentatori nella parte posteriore dell'apparecchio.
■ Durante il funzionamento distendere il cavo completamente.
■ Dopo ogni utilizzo, prima di ogni pulizia e nel caso in cui l'apparecchio non sia sorvegliato, scollegarlo completamente dalla rete elettrica staccando la spina dell'apparecchio dalla presa.
■ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con oggetti o superfici calde (ad es. fornelli).
■ Non mettere in funzione l'apparecchio se l'apparecchio stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili o in caso di caduta dell'apparecchio.
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, in caso di temporale, estrarre sempre la spina dalla presa elettrica.
■ Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, e in seguito dopo ogni uso, verificare che l'apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
■ Non mettere in funzione l'apparecchio se lo stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili.
■ Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza.
Non apportare in nessun caso modifiche all'apparecchio e non tentare di aprire e/o riparare autonomamente alcun componente dell'apparecchio.
Al fine di escludere eventuali pericoli, affidare le riparazioni del cavo di alimentazione esclusivamente a un centro di riparazione specializzato, oppure rivolgersi al servizio di assistenza.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi. Ciò può provocare scosse elettriche.
■ Estrarre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica
– quando si pulisce l'apparecchio,
– quando l'apparecchio è umido o bagnato,
- quando non si utilizza più l'apparecchio,
– nel caso non sia sorvegliato.
■ Evitare il contatto con acqua o altri liquidi. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontani da lavandini, lavaggi o simili.
■ Non collocare oggetti contenenti liquidi (per es. vasi o bevan-de) sopra l'apparecchio o l'adattatore di rete o in loro prossi-mità.
■ Non toccare mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
■ Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.

AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!
Pericolo d'incendio in caso di utilizzo improprio dell'apparecchio.
■ Posizionare l'apparecchio a una distanza sufficiente da eventuali altri apparecchi e dalla parete.
■ Non coprire l'apparecchio.
■ Non utilizzare l'apparecchio con un timer esterno né con un sistema di telecontrollo separato, ad es. una presa radio.

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
L'utilizzo improprio può causare danni all'apparecchio e alla salute. Osservare scrupolosamente le seguenti indicazioni:
■ Non infilare le mani nella gelatiera in funzione.
■ Tenere a distanza anche capelli, indumenti e altri oggetti.
■ Non chiudere le aperture di ventilazione dell'involucro dell'apparecchio o dell'alloggiamento di montaggio.
■ Non afferrare il contenitore di alluminio congelato con le mani umide.
Non conservare sostanze esplosive, come per esempio contenitori per aerosol con gas propellente infiammabile all'interno o in prossimità dell'apparecchio.
■ AVVERTENZA! Assicurarsi che non vi sia il rischio di inciampare nel cavo di alimentazione. Non utilizzare prolunghe.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene il refrigerante R600a. Pericolo di lesioni in caso di fuori- uscita del refrigerante.
■ AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
- Nel caso in cui il sistema di raffreddamento sia stato comunque danneggiato, areare il locale. Evitare le fiamme libere e le fonti di accensione. Prima di utilizzare di nuovo l'apparecchio, farlo riparare da un tecnico specializzato.
Se entra in contatto con la pelle o con gli occhi, il refrigerante può causare lesioni. In tale eventualità, sciacquare immediata-mente gli occhi con acqua pulita e recarsi dal medico.
■ AVVERTENZA! All'interno del vano frigorifero non utilizzare apparecchi elettrici non approvati dal produttore.
■ AVVERTENZA! Per velocizzare la procedura di sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore.
■ Posizionare l'apparecchio in un locale asciutto e aerato. Il locale dovrebbe presentare una superficie di circa 4 m² per garantire un'aerazione sufficiente in caso di danneggiamento del sistema di raffreddamento.
■ Tenere lontane le fiamme libere.
■ Manomettere il circuito del refrigerante è vietato e comporta il decadimento della garanzia.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Un posizionamento/utilizzo scorretto può causare danni all'apparecchio.
■ Non posizionare l'apparecchio sul bordo di un tavolo per evitare che possa ribaltarsi e cadere.
■ Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
■ Non superare la quantità di riempimento di 1,2 litri del contenitore di alluminio.
Gli oggetti duri e appuntiti (come per es. i cucchiai metallici) possono danneggiare la superficie del contenitore di alluminio. Per prelevare il gelato preparato utilizzare la spatola in silicone fornita in dotazione o posate in legno.
■ Assicurarsi che durante il funzionamento non vi siano oggetti estranei (cucchiaio, spatola o simili) nel recipiente di congelamento.
Gli additivi chimici dei rivestimenti dei mobili possono intaccare il materiale dei piedini dell'apparecchio, che quindi possono lasciare residui sul mobile.
■ Eventualmente posizionare l'apparecchio su una base adeguata.
■ Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
■ Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
- ambienti ad elevata umidità o la presenza di acqua,
- temperature estremamente alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.

ATTENZIONE!
Pericolo per la salute!
Pericolo per la salute in caso di scarsa igiene.
■ Mantenere puliti tutti gli attrezzi di lavoro utilizzati durante la preparazione del gelato.
■ Conservare il composto per il gelato preparato in frigorifero per un periodo non superiore a 24 ore.
■ Si consiglia di consumare il gelato fresco immediatamente. Conservarlo in congelatore a -18 °C per max. 1 settimana.
Il gelato parzialmente o completamente sciolto non deve essere congelato nuovamente.
■ Al termine della preparazione del gelato pulire accuratamente la gelatiera e tutti gli attrezzi di lavoro.

PERICOLO!
PERICOLO DI ESPLOSIONE e DI INCENDIO!
L'isolamento contiene ciclopentano. L'eventuale danneggiamento dell'isolamento può sprigionare una miscela infiammabile di gas e aria e causare esplosioni.
■ Evitare le fiamme libere e le fonti di accensione.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
■ Non permettere ai bambini di giocare con il materia-le d'imballaggio.
Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
▶ Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Gelatiera
- Porzionatore per gelato
- Misurino
- Istruzioni per l'uso con informazioni sulla garanzia.
4.1. Informazioni sul refrigerante R600a utilizzato
Nel presente apparecchio sono stati utilizzati i refrigeranti e isolanti R600a e ciclo-pentano, completamente privi di clorofluorocarburi. Questo contribuisce alla prote-zione dello strato di ozono e alla riduzione del cosiddetto effetto serra.
Tali apparecchi sono riconoscibili dall'indicazione "Refrigerante R600a" sulla targhetta.
Assicurarsi che il circuito di raffreddamento non venga danneggiato in quanto l'R600a può contribuire in piccola misura all'effetto serra se viene rilasciato.
Ciò vale sia durante il trasporto, sia durante l'intera vita dell'apparecchio. Assicurarsi di smaltire l'apparecchio in modo corretto e appropriato, conformemente a quanto previsto dalle norme locali.
5. Panoramica dell'apparecchio

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121) Coperchio
2) Albero motore
3) Pala
4) Involucro
5) Display
6) Comandi
7) Fessure di aerazione
8) Misurino
9) Porzionatore per gelato
10) Piedini di supporto gommati
11) Contenitore di alluminio
12) Coperchio apertura di riempimento

flowchart
graph TD
A["Power Button"] --> B["Book Icon"]
B --> C["Arrow to Button"]
C --> D["+"]
D --> E["Button"]
E --> F["Down Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
13) Avvio/Pausa
15) Diminuisci la durata
16) Seleziona la modalità di funzionamento: "Gelato", "Solo raffreddamento" o "Solo mescolamento"
17) Accensione/spegnimento dell'apparecchio
6. Montaggio e messa in funzione
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Prima e dopo ogni utilizzo pulire tutti i componenti sfusi (coperchio (1), pala (3) e accessori) e il contenitore di alluminio (11) dell'apparecchio con un panno morbido e un detersivo per stoviglie normalmente reperibile in commercio.
▶ Lasciare asciugare completamente tutti i componenti.
Posizionare la gelatiera su una superficie piana, antiscivolo e resistente al calore.
Inserire il contenitore di alluminio nella gelatiera, sull'albero di trasmissione (2).

Inserire la pala sul contenitore di alluminio assicurandosi che poggi sull'albero di trasmissione (vedere Fig. 1).

Posizionare il coperchio sull'involucro (4) e ruotarlo in senso antiorario, finché non scatta in posizione (vedere Fig. 2).
7. Utilizzo della gelatiera

L'apparecchio è azionato da un motore elettrico. Questo può causare l'emissione di odori al primo utilizzo. Quest'emissione di odori è del tutto normale e non sta a indicare un eventuale difetto dell'apparecchio.
Assicurarsi che l'ambiente sia sufficientemente aerato.
Rimuovere il coperchio (1) ruotandolo in senso orario.

Rimuovere il coperchio di alluminio (11) (vedere Fig. 3). Tenerlo dal manico.
Riempire il contenitore di alluminio della gelatiera con gli ingredienti.
Per dosare gli ingredienti utilizzare il misurino (8) fornito in dotazione.

Rispettare la quantità di riempimento di 1,2 litri.

Non raffreddare il contenitore di alluminio prima della preparazione del gelato. L'apparecchio dispone di un compressore integrato che raffredda gli ingredienti durante la preparazione del gelato.
Inserire nuovamente il contenitore di alluminio riempito come descritto in "6. Montaggio e messa in funzione" a pagina 126.
Posizionare il coperchio sull'involucro e ruotarlo in senso antiorario fino a che non scatta in posizione.
Collegare l'apparecchio a una presa di corrente installata a regola d'arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.
Premere il tasto (17) per accendere l'apparecchio.
Premere il tasto (16) una o più volte per selezionare una modalità di funzionamento. Selezionare le seguenti modalità: "Gelato", "Raffreddamento" o "Mescolamento".
Sul display (5) viene visualizzata la modalità: ICE CREME "Gelato", COOLING "Raffreddamento" o MIXING "Solo mescolamento".
▶ Premere il tasto ⏻ (15) o ⚠ (14) per impostare il tempo di funzionamento:

Aumenta la durata

Diminuisci la durata
Premendo brevemente i tasti, si aumenta o diminuisce la durata di un minuto. Premendo i tasti più a lungo, la regolazione del tempo di funzionamento accelera:
- Tasto ⏱ fino a 5 minuti,
• Tasto + fino a 60 minuti.

A seconda della ricetta è possibile ridurre o aumentare il tempo di preparazione per ottenere gelato con una consistenza più morbida oppure più solida.
Premere il tasto (13) per avviare la modalità selezionata.
7.1. Preparazione del gelato
Premere il tasto ▶ per avviare la modalità ICE CREAM. La gelatiera inizia la preparazione.
Sul display viene visualizzato il tempo rimanente e la modalità selezionata si illumina.

Dopo l'avvio la temperatura all'interno del contenitore di alluminio viene abbassata automaticamente dall'apparecchio. Il tempo di preparazione dipende dalla ricetta e dalla temperatura esterna.

Se la consistenza del gelato diventa troppo solida e il motore si blocca, la pala si arresta automaticamente e viene emesso un segnale acustico. Tuttavia, il raffreddamento prosegue.
7.1.1. Riempimento durante la preparazione

Per aggiungere altri ingredienti, per esempio delle noci, aprire il l'apertura di aggiunta nel coperchio (vedere Fig. 4). Il raffreddamento non si interrompe, la pala continua a ruotare e il ciclo di preparazione prosegue.
▶ Terminata l'aggiunta di ingredienti, richiudere l'apertura.
7.1.2. Interruzione del funzionamento
Interrompere il funzionamento, ad es. per aggiungere ingredienti in un secondo momento.
Premere il tasto per interrompere il funzionamento.
La pala si arresta e il raffreddamento viene interrotto. Il display mostra il tempo rimanente e arresta il conteggio.
Se successivamente all'interruzione si desidera modificare la modalità di funzionamento, premere e tenere premuto il tasto 📄 per circa 3 secondi.
▶ Selezionare quindi il programma desiderato e il tempo di preparazione.
Se non viene premuto alcun tasto per 15 secondi, il display si spegne e l'apparecchio si trova in modalità di attesa.
▶ Premere di nuovo il tasto 🚪 per proseguire il funzionamento.
7.1.3. Conclusione anticipata della preparazione
Al raggiungimento della consistenza desiderata è possibile interrompere la preparazione anzitempo e prelevare il gelato.
Premere il tasto per terminare anticipatamente la preparazione.
7.2. Conclusione della preparazione

AVVISO!
Possibili danni all'apparecchio!
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo im- proprio dello stesso.
■ Non conservare il gelato preparato nel contenitore di alluminio, ma utilizzare stoviglie idonee al congelamento.
Al termine del tempo di funzionamento l'apparecchio si spegne. Sul display viene visualizzata l'indicazione 00:00.
Dopo 10 minuti che non viene premuto alcun tasto, il raffreddamento si riavvia per 10 minuti. Il display indica Cool. Il tempo di funzionamento è di 10 minuti. Il tempo di funzionamento termina con un segnale quadruplo.
L'apparecchio si spegne e si riavvia con la modalità Cooling.
Al termine del tempo di funzionamento premere il tasto per spegnere la gelatiera e rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Rimuovere il coperchio (1) ruotandolo in senso orario.
Estrarre dalla gelatiera la pala e il contenitore di alluminio con il gelato appena preparato.
Per prelevare il gelato dal contenitore di alluminio utilizzare una spatola.
Prima di rimettere in funzione la gelatiera attendere che abbia raggiunto la temperatura ambiente.
- Terminata la preparazione del gelato, per prima cosa lasciare che il contenitore di alluminio raggiunga nuovamente la temperatura ambiente. Pulire accurata-mente i componenti dell'apparecchio (contenitore di alluminio, coperchio, pala e accessori) come descritto a Pagina 133.
8. Ricette
Le ricette si intendono per circa 8 porzioni.
Tutte le ricette vengono preparate con il programma Ice Cream
| Tipo di gelato | Ingredienti Preparazione |
| Gelato alla vaniglia | 240 ml di latte115 g di zucchero semolato180 ml di panna da montare, ben fredda1-2 cucchiaini di estratto di vaniglia, in base ai propri gusti► Sbattere il latte con lo zucchero fino a che questo non si sarà sciolto.► Aggiungere la panna da montare e l'e-stratto di vaniglia. Mescolare bene il tutto.► Impostare una durata di preparazione di circa 30-40 minuti.► Accendere la gelatiera e versare lenta-mente il composto nel contenitore di alluminio dal coperchio per l'aggiunta degli ingredienti. |
| Gelato al cioccolato | 115 g di zucchero semolato240 ml di latte240 ml di panna da montare, fredda240 g di cioccolato1 cucchiaino di estratto di vaniglia► Riscaldare il latte (senza portarlo a ebollizione).► Tritare finemente il cioccolato e trasfe-rirlo in una ciotola insieme allo zucche-ro. Mescolare lentamente il latte caldo con il cioccolato tritato e lo zucchero fino a che il cioccolato non si sarà com-pletamente sciolto. Lasciare raffredda-re il composto a base di cioccolato.► Aggiungere la panna da montare e l'e-stratto di vaniglia.► Accendere la gelatiera e versarvi il composto per il gelato appena prepa-rato.► Impostare una durata di preparazione di 50-60 minuti. |
| Tipo di gelato | Ingredienti Preparazione | |
| Gelato alla fragola o altri frutti di bosco | 250 g di fragole (o altri frutti di bosco)3 cucchiai di succo di limone115 g di zucchero semolato240 ml di panna da montare240 ml di latte1 cucchiaino di estratto di vaniglia | ▸ Lavare le fragole e tagliarle a fettine. Mescolare circa 70 g di zucchero semolato con il succo di limone e farvi macerare le fragole per due ore.▸ Mescolare lo zucchero semolato re-stante con il latte e la panna da mon-tare fino a che lo zucchero non si sarà sciolto.▸ Unire il succo prodotto dalle frago-le e l'estratto di vaniglia al composto a base di latte e versare il tutto nella ge-latiera. Aggiungere le fragole negli ul-timi 5 minuti dal coperchio per l'ag-giunta di ingredienti.▸ Zuccherare a piacimento e continuare a lavorare il composto nella gelatiera.▸ Accendere la gelatiera. Impostare una durata di preparazione di circa 30-40 minuti. |
| Sorbetto al li-mone | 350 g di zucchero semolato350 ml di acqua240 ml di succo di limone1 cucchiaio di scor-za di limone (trita-ta finemente) | ▸ Versare lo zucchero e l'acqua in una casseruola e portarli a ebollizione a fuoco medio.▸ Lasciare bollire lo sciroppo di zucche-ro per 2-3 minuti a fuoco molto lento a bassa temperatura.▸ Togliere lo sciroppo dal fornello e la-sciarlo raffreddare.▸ Una volta raffreddato, aggiungere il succo di limone e la scorza tritata fine-mente.▸ Accendere la gelatiera e versarvi il composto a base di limone appena preparato.▸ Impostare una durata di preparazione di circa 30-40 minuti. |
| Frozen yogurt al cioccolato | 240 ml di latte 180 g di cioccolato (grattugiato)360 g di yogurt magro alla vaniglia 50 g di zucchero semolato | ▸ Mescolare tutti gli ingredienti con un mixer fino a ottenere un composto omogeneo.▸ Accendere la gelatiera e versarvi il composto appena preparato.Imposta-re una durata di preparazione di 50-60 minuti. |
9. Pulizia dell'apparecchio
Pulire le superfici che entrano continuamente a contatto con gli alimenti.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
■ Prima di pulire l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa elettrica e dall'apparecchio.

AVVISO!
Possibili danni materiali!
Un trattamento scorretto potrebbe danneggiare le superfici sensibili.
■ Per la pulizia degli accessori e dell'involucro non utilizzare detergenti oppure oggetti corrosivi o abrasivi in quanto potrebbero danneggiare le superfici dell'apparecchio.
■ Utilizzare un detergente delicato, come per esempio un detersivo per stoviglie, e un panno morbido.
■ Gli accessori non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
Rimuovere il coperchio (1) ruotandolo in senso orario.
Smontare la pala (3) sfilandola dall'albero di trasmissione (2).
▶ Estrarre il contenitore di alluminio (11).
Pulire il contenitore di alluminio solo dopo che avrà raggiunto la temperatura ambiente. Pulirlo con acqua calda, detersivo per stoviglie e un panno umido.
▶ Pulire gli accessori con acqua calda e detersivo per stoviglie.
Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua.
10. Messa fuori servizio
Se non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo, spegnerlo, staccare la spina, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo attentamente e lasciare il coperchio aperto per evitare la formazione di muffa al suo interno.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.
11. Risoluzione dei problemi
Al momento della spedizione il prodotto è in condizioni perfette. Se nonostante ciò si dovesse riscontrare un problema, provare innanzitutto a risolverlo con l'ausilio della tabella seguente. Qualora tale tentativo risultasse infruttuoso, contattare il nostro servizio clienti.
| Problema Possibile causa Risoluzione dei problemi | ||
| La gelatie-ra non fun-ziona. | • La spina non è collega-ta a una presa elettrica.• Il coperchio non poggia correttamente sull'in-volucro. | ▸ Collegare l'apparecchio a una presa di corrente installata a re-gola d'arte. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.▸ Assicurarsi che il coperchio sia bloccato correttamente. |
| La pala non ruota. | • La consistenza del gela-to è troppo solida. | ▸ Modificare la ricetta. |
| La consisten-za del gela-to è troppo morbida. | • Il contenitore di allu-minio non è sufficientemente freddo (max. -15 °C).• La ventilazione non è sufficiente o le fessu-re di aerazione sono co-perte. | ▸ Non aprire il coperchio trop-po spesso o non tenerlo aperto troppo a lungo.▸ Accertarsi che tra le fessure di aerazione ed eventuali altri ap-parecchi o la parete sia presente una distanza sufficiente. |
12. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

APPARECCHIO
Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale.
Consegnare il vecchio apparecchio a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.
L'apparecchio/l'isolamento deve essere smaltito a regola d'arte.
Ai fini dello smaltimento, tenere presente che l'apparecchio/l'isolamento contiene ciclopentano (gas isolante infiammabile).
13. Dati tecnici
Tensione: 220–240 V\~ 50 Hz
Potenza: 180 W
Classe di protezione: I
Capacità del contenitore: 2 litri
Quantità di riempimento max. 1,2 litri
Gas isolante ciclopentano: C5H10
Refrigerante: R600a / 30 g
Tempo di preparazione: 45 -60 minuti per circa 1-4 porzioni
(temperatura ambiente < 25 °C)
Intervallo di temperatura: da -18 °C a -35 °C
Dimensioni: ca. 42,5 x 28,5 x 26,5 cm (L x A x P)
Peso: ca. 11,42 kg
14. Informazioni sulla conformità

MEDION AG dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizioni vigenti in materia:
• Direttiva CEM 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
15. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-17.00 | 1 02 - 360 003 40 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| Teleca Lab S.R.L.Medion c/oVia Daniele da Torricella, 4242122 Reggio Emilia REItalia | |
| Svizzera | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera | |
Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Italia Svizzera

www.medion.com/it/ www.medion.com/ch/de/service/start/

16. Informativa sulla protezione dei dati personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, non-ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.
I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
L'elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
17. Note legali
Copyright © 2021
Ultimo aggiornamento: 05.01.2021
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.