ROSIERES RTG 95 SQF IN - Cucina

RTG 95 SQF IN - Cucina ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RTG 95 SQF IN ROSIERES in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ROSIERES RTG 95 SQF IN - page 3
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RTG 95 SQF IN ROSIERES

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RTG 95 SQF IN - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RTG 95 SQF IN del marchio ROSIERES.

MANUALE UTENTE RTG 95 SQF IN ROSIERES

PIANO DI COTTURA ELETTROGAS

Installazione - Uso - Manutenzione

sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatt. Questo nuovo prodotto, accuramente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuramente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura.

La preghiamo pertanto di leggere e rispectare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin alla prima utilizzazione.

Con quello moderno apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi auguri.

IL COSTRUTTORE

Indices

Istruzioni per l'utente 4

Installazione 4

Uso 4

Manutenzione Gas/Elettrico 8

Manutenzione superficie vetroceramica 8

Istruzioni per l'installatore 9

Installazione 9

Posizionamento 9

Collegamento gas 9

Collegamento elettrico 9

Adattamento a diverso tipo di gas 10

QUESTO PRODOTTO è STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.

IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.

L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESIBAMBINI)CONRIDOTTE

CAPACITA FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELL'ESPERIANZA E

DELLE CONOSCENZE NECCESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL'USO DELL' APPARECCHIO DA PARTEDI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BABBINI DEVONO ESSERE

CONTROLLATI PER ASSICURARS I CHE NON GIOCHINO CON L'APPARECCHIO.

Istruzioni per l'utente

Installazione

IT

Tutte le operazioni relative all'infallazione (allacciamento elettrico, allacciamento gas, adattamento al tipo di gas, seguenti regolazioni, ecc.) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all'infallatore.

Uso

Bruciatori gas (Fig. 1-3).

L'accensione del bruciatore avviene avvincando una fiammella ai fori della parte superiore dello stesso premendo e ruotando in senso antorario la manopola corrispondente sino a farne coincidere l'indice con la posizione di massimo. Ad accensione avvenuta regolare la fiamma secondo la necessità. La posizione di minimosi trova al termine delle rotazione antoraria. Nei modelli con accensione automatica agire sulla manopola come sopra descritto, premendo contemporaneamente l'apposto pulsante. Nei modelli con accensione automatica/simultanea (a una mano) è sufficiente agire come sopra descritto sulla sola manopola corrispondente. La scarica elettrica fra candelina e bruciatore da luogo all'accensione del bruciatore interessato. Ad accensione avvenuta rilasciare immediatamente il pulsante regolando la fiamma secondo necessità.

L'accensione del bruciatore nei modelli con sicurezza termoelettrica avviene come nei diversi casi sopra descriitti tenendo premuta a fondo la manopola

nella posizione di massimo per circa 3/5 secondi. Nel rilasciare la manopola assicurarsi che il bruciatore rimanga acceso.

N.B. - si consiglia di usare pentole di diametro adatto ai bruciatori evitando che la fiamma al massimo fuoriesca dal fondo delle stesse

  • non lasciare pentole vuote sul fuoco acceso
  • sui piani Crystal non usare accessori di cottura alla griglia.

Al termine della cottura è buona norma.
provvedereanche alla chiusura del rubinetto principale del condotto e/o della bombola.

Modelli con bruciatore Dual Wok

Alcuni modelli sono dotati di un bruciatore Dual Wok. E' possibile accendere la fiamma centrale (F1) ruotando e premendo la manopola in senso orario, oppure accendere tutto il bruciatore (F2), come indicato in figura qui sotto.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Modelli con bruciatore Dual Wok - 1

Importante

  • l'uso dell'apparecchio produce calore e umidità nella stanza in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia sufficientemente ventilata; mantenere aperti i fori di ventilazione naturale o installare disposativi meccanici di ventilazione (es. cappa).
  • L'uso prolongato dell'apparecchio cui richiedere ulteriore ventilazione, per esempio l'apertura di una finestra.
  • nei piani con sicurezza termoelettrica non azionare l'accensione otre 15 secondi. Se dato 15 secondi il bruciatore non si è acceso, aprire la porta del locale e attendere almeno un minuto prima di ritentare.
  • nei pianienza sicurezza in caso di estinzione delle fiamme di un bruciatore chiudere il rubinetto corrispondente e non ritentare l'accensione prima di un minuto.

Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici

(Figg. 2-2a-3). Ruotare la manopola sulla posizione corrispondente alle necessità di cottura tenendo presente che a numero magiore corrisponde magiore erogazione di calore, vedi tabella "utilizzo piastre elettriche"/elementi riscaldanti vetroceramici. La lampada spia accesa segnala l'insertimento della piastra.

Va comunique considerato normale, per certi tipi di lampada, il permanere di una leggera luminescenza anche a comandi disinseriti.

N.B. Nell'uso di piastre elettriche/ elementi riscaldanti vetroceramici si consigliano recipienti a fondo piatto con diametro uguate o leggermente superiore a quello della piastra.

  • evitare trabocchi di liquido; pertanto ad ebollizione avvenuta o comunque a liquido riscaldato ridurre l'erogazione di calore;
    non lasciare inserte le piastre elettriche a vuoto o con pentole o tegami vuoti;
  • al termine della cottura riportare la manopola in posizione di chiuso e/o disinserito.

Al verificarsi di unaanche minima frattura della superficie del piano vetroceramico di cottura disinserire immediatamente l'alimentazione elettrica.

NON FISSARE INTENSAMENTE LA LAMPADA ALOGENA.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 1
GAS

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 2

pesciera 20x32

corona 20-32

rapido 020-26

semirapido 014-20

ausiliario* 010-14

*con griglia di riduzione

Fig. 1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 4
PIASTRE ELETTRICHE

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 5
Fig. 2

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 6

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 7

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 8

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 9
ELEMENTI RISCALDANTI VETROCERAMICI

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 10
no no si

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 11

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Piastre elettriche / Elementi riscaldanti vetroceramici - 12
Fig. 2a

UTILIZZO PIASTRE ELETTRICHE/ELEMENTI RISCALDANTI VETROCERAMICI
CommutatoreRegolatore d'energiaIntensità caloreTipi cottura
1 1-2 Tenuesciogliere grassi ecc.; riscaldare piccole quantità di liquido
2 3-4 Dolceriscaldare medie quantità di liquido - creme salse a lunga cottura
3 5-6 Lentoscongelare - riscaldare grande quantità di liquido - cottura al di sotto della temperature di ebollizione
4 7 - 8 Mediocottura arrosti teneri - cottura alla temperature di ebollizione
5 9 - 10 Fortecottura arrosti - cottura lessi - cottura carni in padella
6 10 - 11 Vivoportare all'ebollizione grande quantità di liquido - friggere

Manutenzione Gas/Elettrico

IT

Prima di anni operazione disinserire elettricamente l'apparecchiatura. Per una maggiore durata dell'apparecchiatura è indispensable eseguire periodicamente un'accurata pulizia generale tenendo presente quando segue:

  • le parti in vetro, acciaio e/o smaltate devono essere pulite con prodotti idonei (reperibili in commercio) non abrasivi o corrosivi. Evitare prodotti a base di cloro (varechina, ecc.)
  • evitare di lasciare sul piano lavoro sostenze acide o alcaline (aceto, sale, succo di limone, ecc.)
    gli spartifiamma ed i coperchietti (parti mobili del bruciatore) vanno frequently lavati con acqua boliente e detersivo avendo cura di togliere agli eventuale incrostazione, asciugati accuramente, controllare che nessuno dei fori dello spartifiamma risulti otturatoanche parzialmente.
  • le piastre elettriche si puliscono con uno strofinaccio umido e si ungono leggermente con olio lubricante quando sono ancora tiepide.
  • le griglie inox del piano di lavoro dopo essere state riscaldate assumono una colorazione bluasta che non ne deteriorara la qualità. Per riportarle all'aspetto originale usare un prodotto leggermente abrasivo.

N.B.- L'eventuale lubrificazione dei rubinetti deve essere eseguita da personale qualificato al quale è bene rivolgersi in caso di anomalie di funzionamento.

Controllare periodicamente lo stato di conservazione del tubo flessibile di alimentazione gas. In caso di perdite richiedere l'immediato intervento del personale qualificato per la sostituzione.

Manutenzione superficievetroceramica

(Fig.-4a) Prima di tutto rimuovere residiui di cibo e spruzzi di grasso alla superficie di cottura con un raschietto. Successivamente pulire nella zona calda con Sidol o Stahlfix con carta da cucina, indi risciacquare con acqua e asciugare con uno straccio pulito. Tracce di fogli di alluminio, di oggetti di plastica, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere rimosse immediatamente nella zona calda di cottura con un raschietto per evitare possibili danni alla superficie del piano. In nessun caso usare spugne o strofinacci abrasivi; evitareanche l'uso di detersivi chimici aggressivi come Fornospray o smacchiatori.

NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Manutenzione superficievetroceramica - 1

Istruzioni per l'installatore

Installazione

Questo appearecchio non è provvisto di un dispositivo di scarico dei prodotti della combustione. Si raccomanda che sia installato in locali sufficientamente areati secondo le disposizioni di legge vigenti. La quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2.0 m3/h per agli kW di potenza installato.

Vedi tabella potenze bruciatori.

NB: l'apparecchio è in Classe 3 di installazione. Le condizioni di regolazione dell'apparecchio sono indicate nella targa dati fissata al carter.

Posizionamento

(Fig. 4). L'apparecchio è previsto per essere incassato in un piano di lavoro come illustrato nell'apposita figura.

Prima di insere il piano predisporre la guarnizione di tenuta 心 su tutto il perimetro della foratura d'incasso.

Collegamento gas

(Fig. 5) Collegare l'apparecchiatura alla bombola o all'impianto secondo le prescrizioni delle norme in vigore accertandosi preventivamente che l'apparecchiatura sia predisposta al tipo di gas disponibile. In caso contrario vedi: "Adattamento a diverso tipo di gas". Verificare inoltre che la pressione di alimentazione rientri nei valori riportati nella tabella: "Caratteristiche utilizzatori".

Allacciamento metallico rigido/ semirigido

Eseguire l'allacciamento con raccordi e tubi metallici (anche flessibili) in modo da non provocare sollecitazioniagli organi interni all'apparecchio.

N.B. - Ad installmentazione ultimata controllare, con una soluzione saponosa, la perfetta tenuta di tutto ilsystema di collegamento.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Collegamento gas - 1
Fig. 5

Collegamento elettrico

(Fig. 6) Prima di effettuare

l'allacciamento elettrico accertarsi che:

  • le caratteristiche dell'impiano siano tali da soddisfare quanto indicate sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;

  • l'impianto sua munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.

Nel caso che l'apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzato materiale idoneo per l'assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovra raggiungere una temperatura superiore di 50^ a quella ambiente.

Per il collegamento diretto alla rete è

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Collegamento elettrico - 1

necessario interporre un interruptore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la sconnaissance della rete con una distance di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole i installmente (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o l'interruttore om- nipolare devono essere facilemente reggiungibili con l'apparecchiatura installata.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunique da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Collegamento elettrico - 2

Adattamento a diverso tipo di gas

(Fig. 7) Se l'apparecchiatura risulta predisposa per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile, si deve procedere:

  • alla sostituzione degli iniettori (Fig. 7) con i corrispondenti al tipo di gas da utilizzato (vedi tabella "Caratteristiche utilizzatori").
  • Per la regolazione del minimo agire con opportuno cacciavite sulla vite posta sul runibetto (Fig. 8) dopo averlo ruotato in posizione di minimo. Per GPL (butano/propano) avvitare a fondo.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 2
SOLO WOK
SOLO
CORONA TCD

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 4
SOLO MINIWOK
SOLO CORONA DUAL

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 5

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 6
Fig. 7

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 7

CARATTERISCHE UTILIZZATORI
BRUCIATORI GAS
ALIMENTAZIONE PRESSIONEMbarNORM.BRUCIatoreØINIETTORIPORTATATERMICAL NOMINALEWCONSUMO
GAS NAYURALEG20 20RAPIDO 129 3000 286l/h
101 1750 167SEMIRAPDO
AUSILIARIO 77 1000 95
CORONA TDC 63A-121B 3500 333
CORONA TDC 63A-140B 4250 405
141 3500 333CORONA 3
CORONA 3 150 4000 381
140 3500 333CORONA MW
141 3500 333CORONA 4
PESCIERA 118 2700 257
A - Ø 714000 381WOK DUAL
B - Ø 95
CORONA 2137 3500 333
145 4000 381
168 4800 457
GAS LIQUIDOG30/G3128-30/37RAPIDO 87 3000 218l/h
SEMIRAPIDO 66 1750 127
AUSILIARIO 50 1000 73
CORONA TDC 37A - 90B 3500 254
CORONA TDC 37A - 97B 4250 309
CORONA 3 94 3500 354
CORONA 3 102 4000 291
CORONA MW 93 3500 254
CORONA 4 96 3500 254
PESCIERA 85 2700 196
WOK DUALA - Ø464000 291
A - Ø65
CORONA 2320/3403500 255
192/2104000 291
150/1604800 349
CARATTERISCHE UTILIZZATORI
BRUCIATORI GAS
ALIMENTAZIONE PRESSIONEMbarNORM.BRUCIatoreØINIETTORIPORTATATERMICAL NOMINALEWCONSUMO
G110GASCITTÀG110/G140 8RAPIDO 320/340 3000 680/711I/h
SEMIRAPIDO 192/210 1750 397/415
AUSILIARIO 150/160 1000 227/237
CORONA tdc150A-129B3500/3300 794/783
175A/-360 B
CORONA 3 350 3500 794/783
CORONA 3 350 4000 907/949
CORONA mw 310/350 3500 794/830
CORONA 4 360/360 3500 794/830
PESCIERA 255/265 2700 612/640
CORONA 2340 350 0 794
350 400 0 907
--- 4800 ---
Accensione Elettrica 220-240V ~ 50/60Hz 0,6 W
PIASTRA ELETTRICA
ALIMENTAZIONE TIPOWREGOLAZIONE
220-240V ~ 50/60Hznormale1000commutatore (0÷6)
Ø145regolatore
d'energia (0÷11)
rapida1500commutatore (0÷6)
Ø145regolatore
d'energia (0÷11)

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 8

VETROCERAMICA
ELEMENTI RISCALDANTI
ALIMENTAZIONE TIPO W REGOLAZIONE
220-240V ~ 50/60HzTRIPLO CIRCUITO RADIANTE Ø145 - Ø1801200-1700commutatore (0÷6)
MONOCIRCUITO RADIANTE Ø145 - Ø1801200-1700regolatore d'energia (0÷11)
MISTO ALOGENO RADIANTE Ø145 - Ø1801200-1800regolatore d'energia (0÷11)

Dear customer,

Adattamento a diverso tipo di gas 70

MET VERLAAGDE FYSIEKE,
SENSORISCHE OF MENTALE
VERMOGENS, OF MET GEBREK

AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING OF INSTRUCTIES

HEBBEN ONTVANGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT DOOR MIDDEL

VAN EEN PERSOON DIE VOOR HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJK

IS. KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROEERD OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET APPARAAT SPELEN.

Adattamento a diverso tipo di gas

(Fig. 7) Se l'apparecchiatura risulta predisposa per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile, si deve procedere:

  • alla sostituzione degli iniettori (Fig. 7) con i correspondenti al tipo di gas da utilizzato (vedi tabella "Caratteristiche utilizzatori").
  • Per la regolazione del minimo agire con opportuno cacciavite sulla vite posta sul runibetto (Fig. 8) dopo averlo ruotato in posizione di minimo. Per GPL (butano/propano) avvitare a fondo.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 1
ALLEEN WOK

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 2
ALLEEN WOK TCD

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 4
ALLEEN MINIWOK
ALLEEN WOK DUAL

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 5

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 6
Afb. 7

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 7
Afb. 8

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 8

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 9

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 10

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adattamento a diverso tipo di gas - 11

KARAKTERISTIEKEN VERBRUIKERS
GASBRANDERS
GASTOEVER BR DRUK mbar TYPENORM.ANDER∅ INJECTORENTHERMISCH VERMOGEN NOMINAL WVERBRUIK
GAS AARDGASG20 20SNEL 129 3000286
101 1750 167MATIG SNEL
SUDDERPIT 771000 95
WOK TDC 63A-121B 3500333
63A-140B4250 405WOK TDC
141 3500 333WOK 3
WOK 3 150 4000 381
140 3500 333WOK MW
141 3500 333WOK 4
VIS 118 2700257
A - Ø 714000 381WWOK DUAL
B - Ø 95
WOK 2137 3500 333
145 4000 381
168 4800 457
GAS LIQUIDOG30/G31 28-30/37SNEL 132 3000332
MATIG SNEL 1021750 194
SUDDERPIT 801000 111
WOK TDC 65A-126B 3500388
WOK TDC 65A-141B 4250472
WOK 3 141 35000 388
WOK 3 151 40000 443
WOK MW 1413500 388
WOK 4 145 35000 388
VIS 129 2700299
WOK 2146 3500 388
155 4000 443
187 4800 532
GASTOEVER BRANDERØ INJECTORENTHERMISCH VERMOGEN NOMINAL WVERBRUIK
TYPEDRUK mbar NORM.
G110 VLOEIBAARGASG110/ G140 8SNEL 87 3000 218I/h
MATIG SNEL 66 1750 127
SUDDERPIT 50 1000 73
WOK TDC37A-90B 3500 254
37A-97B4250 309
WOK 3 94 3500 254
WOK 3 102 4000 291
WOK MW 93 3500 254
WOK 4 96 3500 254
VIS 85 2700 196
Wok Dual A - Ø 46 4000 291
Wok Dual B - Ø 65 4000 291
WOK 286 3500 255/250
92 4000 294/286
99 4800 349/343
Elektrische Ontsteking 220-240V ~ 50/60Hz 0,6 W
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROSIERES

Modello : RTG 95 SQF IN

Categoria : Cucina