ROSIERES RTG 95 SQF IN - Fogão

RTG 95 SQF IN - Fogão ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RTG 95 SQF IN ROSIERES em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROSIERES RTG 95 SQF IN - page 75
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RTG 95 SQF IN ROSIERES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RTG 95 SQF IN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RTG 95 SQF IN da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR RTG 95 SQF IN ROSIERES

Instalacao - Uso - Manutencao

IT

GB

FR

DE

ES

NL

PT

Caro CLIENTE,

Ex.mo. Sr. Nombre, Agradecemos, muito sclerosis a sua escolha, e aproveitamos da ocasião para o felicitar. Este novo produits, que foi projectado com grande atençao e construindo com os melhores materiais, foi verificado e aprovado, de maneira a darlhe imensa satisfação para um cozinhoado perfeito.

Por consigunte, pedimos que leia e siga as faceis instruções que lhe per-mitirão de alcantar excellentes resultados desde o inception da sua utilizesçao. Juntamente com este moderno aparelho, aproveitamos para lhe enviar os outros melhores cumprimentos.

OFABRICANTE

Índice

Instruções para o'utilizador 76

Instalacao 76

Utilização 76

Manutenção Gás/Eléctrico 80

Manutenção superficie

vidroceràmica 80

Instruções para o instalador 82

Instalacao 82

Posicionamento 82

Ligação do gás 82

Conexão eletrica 82

Adaptação a diversostips de gás 83

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO
PARA UMA UTILIZACO DE TIPO
DOMESTICA. O FABRICANTE
DECLINA TODAS AS
RESPONSABILIDADES NO CASO
DE EVENTUAIS DANOS A COISAS
OU PESSOs DERIVADOS DE
UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA
OU DE USO IMPROPRIO,
ERRONEO OU ABSURDO.
O APARELHO NÃO DEVE
SER USADO POR PESSOs
(INCLUSIVE CRIANÇAS) COM
CAPACIDADES FISICAS,
SENSORIAIS OU MENTAIS

REDUZIDAS, OU POR PESSOAS
QUENÑOTENHAMEXPERIÊNCIAS
NEM CONHECIMENTO
NECESSÁRIO A NÃO SER QUE
SEJAM SUPERVISIONADAS E
INSTRUIDAS, SOBRE O USO
DO APARELHO, POR UMA
PESSOA RESPONSÁVEL PELA
SEGURANÇA DAS MESMAS.
AS CRIANÇAS DEVÉM SER
CONTROLADAS PARA
CONTROLADAS PARA SE
TER CERTEZA DE QUE NÃO
BRINQUEM COM O APARELHO.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Instruções para o instalador 82 - 1

Instruções para o uso de um dos meus motores.

Instalacao

PT

Todas as operações relativas à instalação (ligação eletrica, ligação de gás, adaptação ao tipo de gás, regulações subsequentes, etc.) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor.

Para instruções发展目标, como: - Para inclinações发展目标, como: - Para inclinações发展目标, como: - Para inclinações发展目标, como: - Para inclinações发展目标, como:

Utilização

Queimador de gás

(Fig. 1-3). Para acender o queimador de gás, ponha a chama nos furos da parte superior do dito queimador, fazendo pressão e rodando o punho correspondente em sentido antihorário até fazer coincidar o indice com a posicao Tmaxima. Logo que o queimador de gás estiver aceso, regule a chama segundo a necessidade. A posicao minima encontrarase no termo da rotação antihorária. Nos modelos com atamento automatico, acontear o punho como descririto em cima, fazendo pressão, simultâneamente, sobre o correspondente botão de pressão. Nos modelos com acendimento automatico/ simultâneo (com uma maior), basta seguir o procedimento descririto acima apenas no botão correspondente.

A descarga eletrica entre a velazinha e o queimador de gás acenderá esteultimate. Logo que o queimador estiveraceso, solte imeditamente o botão de pressão, regulando a chama segudo a necessidade.

O acendimento do queimador nos modelos comPOSITivo segurar a termoelectrico, é feito da mesma forma que os casos acima descriços, mantendo carregado o botão na posicao de maior por 3/5segundos Ao去除ar de novo o Manipulo certificarse que o queimador fique acaso.

N.B. - Recomenda-se o uso de panelas com diametro igual ao dos queimadores evitando que a chama, quando estiver alta, saia por debaixo das ditas panelas - nãodeerxarpanelas vazias sobre o lume aceso
- sobre planos Crystal não utilizescessórios de cozedura à grelha.

Quando terminou de co-zinhar, siga a boa regra de fechar igualmente a torneira principal do conduto e/ou do balao de gás.

Modelos com queimador Dual Wok

Alguns modelos sãoequipados com um queimador Dual Wok. É possivel acender a chama central (F1) girando e premendo o botão no sentido dos ponteiros do relógio

ou acender o totalmente o queimador (F2), como indica no figura abaixo.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Modelos com queimador Dual Wok - 1

Importante

  • O uso do aparecido produz calor e humididade no local em que foi instalado. Certifiquese que a cozinha sera suficientemente ventilada; mantenha as abertas de ventilacao natural abertas ou instale dispositivos mecancicos de ventilacao (por ex. exhaustores).
  • O uso prolongado do aparecido pode exigir ulterior ventilação, por exemplo mediante a abertura de uma janela.
  • nos planos com segurar a termoelectrica não actionar a ligaçao por mais de 15 segundos. Se antes de 15 segundos o queimador não se acender,Abrir a porta do local e aguardar pelo menos um minuto antes de tentar de novo.
  • nos planos sem segurar, em caso extinção das chamas de um queimador, fechar a torneira correspondente e não tentar de novo o acendimento antes de ter passado um minuto.

Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos

(Fig. 2-2a3). Rodar o punho em posicao correspondente a maneira de cozinho. O numero mais elevado corresponde a uma maior distribuiacao de calor. Veja aabela sobre a "utilização de chapas electricas"/elementos acquecedores vidroceramicos. A lampada piloto acendida indica o acendimento da chapa.

De qualquer maneira é considerado normal, paraCERTOStipso de lampada,a permanênciadeuma ligeira luminescência mesmo com os comandos desligados.

N.B.: quando usar chapas electrolyicas / elementos acquecedores vidroceramicos, recomendase a utilizesao de recipientes com fundo plano, de um diametro igual ou ligeira parte superior ao da chapa.

  • evite o transbordinar de liquidos; por consigunte, logo que ferveu ou aqueceu liquidos, reduza a distribuiacao de calor;
  • nunca déixe que as chapas electrolycas permançam acendidas ou com panelas ou frigideiras vexias.
  • quando acabou de cozinho, apague e/o deslgue oorno rodando novamente o punho na devida direcção.

No caso em que se verifique até mesmo unaiosa racha na superficie vidroceramica do plano de cozedura, deslique imeditamente o aparecido da corrente electrica.

NAOFIXARCOMINTENSIDADEALAMPADA DE HALOGENEO.

PT

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 1
GAS

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 2

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 3

pesciera 20x32

coroa 020-32

rápido Ø 20-26

semi-rápido 0 14-20

auxiliar* 0 10-14

*com rede de reducao

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 4
Fig. 1
CHAPAS ELECTRICAS

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 5
Fig. 2

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 6

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 7

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 8

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 9
ELEMENTOS
ACQUECEDORES

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 10
VIDROCERÁMICOS

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 11

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Chapas electricas / Elementos acquecedores vidroceramicos - 12
não não sim
Fig. 2a

UTILIZAZão DAS CHAPAS ÉLECTRICASELEMENTOS ACQUECEDORES VIDROCERÂMICOS
comutadorregulador de energiaintensidade de calormaneiras de cozinhoar
1 1-2 tênuederreter gorduras banhas etc.; aquecer��ueas quantidades de liquidos
2 3-4 brandoaquecer quantidades médias de liquido; cremes, molhos cozinhados prolongados
3 5-6 lentodescongelação - aquecer grandes quantidades de liquidos cozinhoa uma temperatura que não chegue a ebulização
4 7 - 8 métiocozinhar assados tenros; cozinhoa à temperatura de ebuluição
5 9 - 10 forteAssados - cozidos, carnes cozinhadas na frigideira
6 10 - 11 vivoferver grandes quantidade de liquidos; fritar.

Manutenção Gás/Eléctrico

PT

Antes de qualquer operacao, desligue o aparelho da corrente electrica.

Para uma maior duração, é indispensable executar periodicamente uma esmerada limpeza geral ao aparecido tomando sempre em consideração o que segue:

  • as partes em vidro, aço e/ou esmaltadas terão de ser limpas com Produtos apropriados (que se encontrar no commercio) e que não sejam nem abrasivos nem corrosivos. Evite de usar Produtos com base de cloro (subestancias para branquear, etc.);
  • evite de deleiarsubstências acidas ou alcalinas (vinagre, sal, sumo de limão, etc.) sobre a chapa de trabalho;
  • os bicos de gás e as��enas tampas (partes moveris do queimador) tem de ser lavados frequently com água fervente e detersivo, tomando grande cuidado com possíveis incrustações. Depois, enchugue com cuidado, e controle que nenhum dos buracos estejam completeness ou parcialmente obturados;
  • as chapas electrolyicasdeerao ser limpas com um pano humido e e, segui da, ungidas ligeiramente com olio lubricante quando estiverem ainda mornas.
  • As grelhas em aço inoxidável da chapa de trabalho,(before de terem sido aquecidas, poder tornarse de uma cor azulada, o que não deteriorara aquality. Para Ihes dar novamente o aspecto original, use um produto ligeiramente abrasivo.

N.B. - Toda a possivel lubrificacao das torneiras,deera ser efectuada por um pessoal qualificado,o qual tera de ser consultado em caso de anomalias no bom functimento. Controle periodicamente o estado de conservacao do tubo flexivel de alimentacao do gas.No caso de perdas de gas,chamar imeditamente o pessoal qualificado,para a substituiacao do dito tubo.

Manutenção superficie vidroceramica

(Fig. 4a) Antes de mais nada, elimine, por meio de uma raspadeira, todos os restos de comida e salpicos de gordura da superficie de cozimento. Em seguida, limpe a zona quente com Sidol ou Stahlfix, com papel de cozinha, em seguida, enchague com agua e enchugue com um pano limpo.

Quaisquer restos de folha de aluminio, de objectos de plastica, de acucar ou de comida muito acucarada terao de ser removidos imeditamente da zona quente onde se cozinhou, por meio de uma raspadeira, affirm de evaporar possiveis danos a superficie da chapa de cozimento.

De nenhumama maneira se devera'utilizar uma esponja ou espregao abrasivo. Evitar也同样 a'utilisation de detersivos químicos agressivos como Fornospray ou produits para tirar nódoas.

NÃO UTILIZAR LIMPADO RES A VAPOR

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Manutenção superficie vidroceramica - 1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Manutenção superficie vidroceramica - 2

Instruções para o instalador

Instalacao

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Instalacao - 1

Este aparecido não possui um dispositivo de descarga do produits da combustão. Recomendase por acontente, que venha instalado em Lugares suficientemente arejados segundo as disposções das leis em vigor. A quando necessária de ar para a combustão, não deverá ser inferior a 2.0 m3/h por cada kW de fora instalada. Veja aanela relativa à fora dos queimadores.

NOTA: o aparecido é de Classe 3 de instalação. As condições de regulação do aparecido são indicadas na placá de dados fixada no carter.

Posicionamento

(Fig. 5) Ligue o aparelho ao balao do gás ou à instalação segundo as disponções das normas em vigor, assegurando de antemão que o aparelho esteja conforme ao tipo de gás que utilizesr. Em caso contrário, veja a "Adaptação a diversos想不到es de gás". Verifique igualmente que a pressão de alimentação está conforme aos values descriitos sobre aanela "Caracteristicas das partes a utilizear".

Ligação metálica rígida/semi-rígida

Efectuar a ligação com a junção e os tubos metalicos (mesmo se são flexiveis), de modo a não provocar uma pressão sobre os orgões internos do aparecido.

N.B. - quando a instalacao tiver sido efectuada controle a perfeita vedacao de todo o Sistema de ligaao, using uma solucao de sabao.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Ligação metálica rígida/semi-rígida - 1
ISO 7/1 ISO228/1 (FR)
Fig. 5

Conexão eletrica

(Fig. 6) Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso assegurar que:

  • as caractéristicas da instalação sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.

  • a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e dispositions das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei.

No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não devera nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

Para efectuar a ligaçao directa à rede

é necessário intalar um interruptor omnipolar dimensionado para a cargo nominal que, garantá a desconexão da rede e, com uma distância de abertura dos contactos que consinta adesconexão completenessa nas condições de sobretensão de CATEGORY III, em conformidade com as regras de instalação (o cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido). A tomada ou o interruptor onipolardeerao ser posiconados para uma fácil Manipulacao do aparelho instalado.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituídoelo fabricante ou pelo service deassistência和技术a ou, em todo ocaso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Conexão eletrica - 1

Adaptação a diversostips de gás

(Fig. 7) No caso que o aparecido esta predisposto para um tipo de gás diferente do gás de alimentação que utilizes,deerákovaderadeguinte forma:

  • substitua os bicos (Fig. 7) ocmenos proprios ao tipo de gás queutilizar (veja aanela relativa as"Caracteristicas das peças a utiliser";
  • para a regulação do minimum agir com uma opertura chave de parafuso sobre o parafuso colocado na torrente (Fig. 8)(before de o ter rodado à posicao minimo. Para GPL (butano/propano) ataraxar a fundo.

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 2
PT

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 3
Fig. 7

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 4

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 5

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 6
APENAS CORONA TCD
APENAS CORONA DUAL

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 7

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 8
Fig. 8

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 9

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 10

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 11

CHARACTERÍSTICAS DAS PEÇAS A UTILizar
QUEIMADORES DE GAS
ALIMENTação Q PRESSão mbar NORM.QUEIMADOR Ø BICOSCAPACIDADE TÉRMICA NOMINALWCONSUMO
GÁS NATURALG20 20RÁPIDO 129 3000 286I/h
101 1750 167SEMI-RÁPIDO
AUXILIAR 77 1000 95
COROA- TDC 63A-121B 3500 333
63A-140B 4250 405COROA- TDC
141 3500 333COROA 3
COROA 3 150 4000 381
140 3500 333COROA MW
141 3500 333COROA 4
FISH 118 2700 257
A - Ø 71 4000 381WOK DUAL
B - Ø 95
COROA 2137 3500 333
145 4000 381
168 4800 457
GÁS LIQUFEITOG30/G31 28-30/37RÁPIDO 87 3000 218I/h
SEMI-RÁPIDO 66 1750 127
AUXILIAR 50 1000 73
COROA- TDC 37A - 90B 3500 254
COROA- TDC 37A - 97B 4250 309
COROA 3 94 3500 354
COROA 3 102 4000 291
COROA MW 93 3500 254
COROA 4 96 3500 254
FISH 85 2700 196
WOK DUAL A - Ø46 4000 291
A - Ø65 4000 291
COROA 2 320/340 3500 255
192/210 4000 291
150/160 4800 349

PT

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 12

CHARACTERÍSTICAS DAS PEÇAS A UTILizar
QUEIMADORES DE GAS
ALIMENTação Q PRESSão mbar NORM.QUEIMADOR Ø BICOSCAPACIDADE TÉRMICA NOMINAL WCONSUMO
G140 GAS CITTÀG110/G140 8RÁPIDO 320/340 3000 680/711I/h
SEMI-RÁPIDO192/210 1750 397/415
AUXILIAR 150/160 1000 227/237
COROA- TDC150A-129B3500/3300 794/783
175A/-360 B
COROA 3 3503500 794/783
COROA 3 3504000 907/949
COROA MW 310/350 3500794/830
COROA 4 360/360 3500 7944/830
FISH 255/265 2700 612/640
COROA 2340 3500 794
350 4000 907
--- 4800---
Ignião Elétrica 220-240V ~ 50/60Hz 0,6 W
CHAPA ÉLECTRICA
ALIMENTação TIPO WREGULAÇÃO
220-240V ~ 50/60Hznormal Ø1451000comutador (0÷6) regulador d'energia (0÷11)
rapidade Ø1451500comutador (0÷6) regulador d'energia (0÷11)
VIDROCERÂMICA
ELEMENTOS ACQUECEDORES
ALIMENTÂÇÃO TIPO W REGULAÇÃO
220-240V ~ 50/60HzTRIPIO CIRCUITO RADIANTE Ø145 - Ø1801200-1700conmutador (0÷6)
MONOCIRCUITO RADIANTE Ø145 - Ø1801200-1700regulador d'energia (0÷11)
MISTO HALOGENO RADIANTE Ø145 - Ø1801200-1800regulador d'energia (0÷11)

PT

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 13

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 14

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 15

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 16

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 17

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 18

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 19

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 20

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 21

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 22

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 23
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 24
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 25
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 26
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 27
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 28
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 29
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 30
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 31
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 32
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 33
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 34
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 35

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 36

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 37
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 38
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 39
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 40
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 41
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 42
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 43
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 44
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 45

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 46
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 47

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 48
12

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 49
1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 50
1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 51
12

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 52
1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 53
1

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 54

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 55

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 56

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 57

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 58

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 59
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 60

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 61

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 62

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 63

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 64

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 65

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 66

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 67

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 68

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 69

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 70
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 71
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 72
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 73
12341234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 74

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 75

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 76
12341234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 77
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 78
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 79
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 80

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 81

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 82

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 83

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 84

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 85

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 86

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 87

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 88

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 89

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 90
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 91

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 92

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 93

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 94

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 95

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 96

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 97
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 98

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 99
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 100
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 101
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 102
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 103
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 104
12345

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 105

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 106

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 107
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 108
B

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 109

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 110

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 111
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 112

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 113
12344231

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 114
1234

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 115

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 116

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 117

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 118

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 119

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 120

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 121

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 122

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 123

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 124

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 125

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 126

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 127

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 128

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 129

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 130

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 131

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 132
Fig. 3 - Abb. 3 - Afb. 3

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 133

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 134

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 135

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 136
C

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 137

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 138

ROSIERES RTG 95 SQF IN - Adaptação a diversostips de gás - 139
FISSAGGIO POSTERIORE
REAR FIXING
FIXATION ARRIÈRE
RÜCKSEITIGE BEFESTIGUNG

FISSAGGIO ANTERIORE

FRONTFIXING

FIXATION AVANT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : RTG 95 SQF IN

Categoria : Fogão