Güde GBF 550 - Fresatrice

GBF 550 - Fresatrice Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GBF 550 Güde in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Güde GBF 550 - page 26
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GBF 550

Categoria : Fresatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GBF 550 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GBF 550 del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GBF 550 Güde

Traduzione del Manuale d’Uso originale 26

DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE •

A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l’autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche. Segnaletica: Sicurezza del prodotto:

Prodotto è conforme alle relative norme CE Divieti:

E’ vietato mettere dentro le mani! Non utilizzare in pioggia!

E’ vietato tirare il cavo! Avviso: Attenzione, le persone circostanti devono mantenere la distanza sicura! Attenzione – pericolo dell’aggraffio! Direttive: Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso! Usare i guanti di protezione

Utilizzare gli occhiali di protezione e le cuffie! Tutela dell’ambiente:

Smaltire i rifiuti in modo professionale, che non sia inquinato l'ambiente. Il materiale d’imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo.

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Proteggere all’umidità L’imballo deve essere rivolto verso alto

Dati tecnici: Allacciamento Potenza del motore Max. diam. della foratura Fresatura a punta Fresatura piana Dimensione del tavolo Giri del mandrino Peso Apparecchio Mini trapano e fresa GBF 550 Per i lavori in casa e per gli artigiani, guida di testa della macchina verticale, tavolo a croce con 3 canalette, testa foratrice con la pendenza possibile di +/- 45°, tavolo a croce e testa della macchina con guida dentata, manopole manuali con anelli divisori regolabili (passo 0,02 mm), carter contro le schegge, calibrazione fine per la foratura e fresatura. Accessori (di serie): Chiave a brugola, chiave a forca, mandrino con anello dentato, chiave per mandrino, coperchio del mandrino, bottiglia di plastica con olio, chiave a gancio, barra tirante, inserti di guida, barra filettata, dado. Accessori speciali disponibili in opzione: Kit di n. 9 pezzi delle pinze per fissaggio sicuro delle frese a punta. Ø 4; 6; 8; 10; 12; 14; 16mm EAN: 40 15671 16304 2 Cod. ord.: 48141 Fresa cilindrica frontale Diametro: 30mm EAN: 40 15671 16305 9 Cod. ord.: 48142 Piastrine taglienti adatte alla fresa cilindrica frontale; cod.ord.

1. Testa di fresatura

4. Mandrino da lavoro

5. Leva di trasmissione

6. Selettore dei giri

7. Manopola manuale per spostamento fine

9. Mandrino con anello dentato

2610. Manovella manuale per slitta trasversale

11. Manovella manuale per slitta longitudinale

12. Arresto di profondità

13. Dado di fissaggio della pendenza impostata

16. Carter contro le schegge

Volume della fornitura

1. Mini trapano e fresa GBF 550

2. Chiave per mandrino

4. Perno di fissaggio

5. Valigetta con attrezzi

Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d’acquisto con la data di vendita. Non rientra nella garanzia l’uso improprio quale ad es. sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d’uso e di montaggio e usura normale. Dati tecnici

*Regime d’esercizio S3 (esercizio periodico non continuo) L’apparecchio può essere messo in funzione con la potenza nominale per un tempo determinato (intervallo d’attivazione relativo in % del ciclo lavorativo). Pio dovrà essere messo in riposo perché non avventai surriscaldo. Il ciclo lavorativo include l’intervallo del carico ed intervallo di riposo. In riposo fra cicli lavorativi, l’apparecchio non raggiunge più la temperatura dell’ambiente. Se non indicato diversamente, il ciclo lavorativo è 10 minuti. Istruzioni di sicurezza generali Prima di utilizzare la macchina, è necessario leggere completamente il Manuale d’Uso. Nel caso dei dubbi sulla connessione e manovra della macchina, rivolgersi al costruttore (Centro d’Assistenza).

ISTRUZIONI: Attenzione: Utilizzare solamente con interruttore di protezione alla corrente falsa (RCD)! ATTENZIONE!

  • Mantenere la zona di lavoro pulita ed ordinata. La zona di lavoro e banco da lavoro disordinati aumentano il pericolo degli incidenti ed infortuni.
  • Porre attenzione alle condizioni ambientali nelle quali state lavorando. Non utilizzare gli attrezzi ed apparecchi elettrici nell’ambiente umido e bagnato. Assicurare la buona illuminazione. Non esporre gli apparecchi elettrici alla pioggia oppure alta umidità dell’aria. Non accenderli nell’ambiente con i liquidi oppure gas infiammabili.
  • Impedire l’accesso all’apparecchio per le persone non adatte. Le visite ed assistenti, soprattutto i bambini e le persone malate e/o fisicamente incapaci, tenere in distanza sicura dalla Vs. zona di lavoro.
  • Provvedere alla sicura conservazione degli utensili. Le macchine che non devono essere utilizzate devono essere messe al luogo asciutto, possibilmente in alto, oppure chiuse in modo tale che non siano accessibili per altre persone.
  • Utilizzare per ogni singolo lavoro l’apparecchio giusto. Non utilizzare gli attrezzi e/o apparecchi piccoli per lavori destinati da fare con le macchine grandi. Utilizzare gli apparecchi esclusivamente per scopi, per quali erano costruiti. Non sovraccaricare la macchina!
  • Porre attenzione al cavo d’alimentazione. Non tirare il cavo. Sconnettendo il cavo reggere solo la spina. Tenerlo fuori la portata delle fonti del calore, olio e spigoli vivi.
  • Evitare l’accensione involontaria. Prima di collegare la spina alla presa, accertarsi che l’apparecchio sia spento tramite l’interruttore generale.
  • All’aperto utilizzare solo i cavi di prolunga speciali. Per lavoro all’aperto occorrono i cavi di prolunga speciali, adatti per tal scopo ed appositamente identificati.
  • Siate sempre attenti. Porre attenzione a ciò, che state facendo. Lavorare in modo razionale. Non utilizzare l’apparecchio, quando siete stanchi.
  • Porre attenzione alle parti danneggiate. Prima di utilizzare l’apparecchio, ispezionarlo. Sono danneggiate alcune parti? Nel caso del danneggiamento leggero considerare, se la macchina funzionerà ancora con sicurezza e perfettamente.
  • Precedere alle scosse elettriche. Evitare qualsiasi contatto del corpo con gli oggetti messi a terra, ad es. acquedotti, corpi di riscaldamento, stufe e frigoriferi.
  • Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati. Per manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi originali. Rivolgersi per tal scopo al Centro d’Assistenza autorizzato.
  • Avviso! L’applicazione degli accessori e delle parti aggiuntive, non consigliate univocamente nel presente Manuale d’Uso, può condurre ai danni delle persone e cose.
  • Non inclinarsi fuori dal luogo di lavoro. Evitare l’atteggiamento anomalo del corpo. Assicurarsi la posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio.
  • Eliminare le chiavi ed altri attrezzi. Prima di avviare il coltivatore, occorre eliminare tutte le chiavi etc. Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio
  • Facendo qualsiasi lavoro con apparecchio è indispensabile utilizzare i mezzi di protezione personale.
  • Per evitare che gli occhi siano colpiti utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
  • Nel caso dei capelli lunghi applicare la retina oppure la cuffia adatta.
  • Indossare la tuta aderente. Le parti rotanti potrebbero aggraffare i manichi etc.
  • Mai estrarre le schegge con le mani nude.
  • Con l’apparecchio spento eliminare le schegge con la scopa oppure pennello.
  • Prima di iniziare il lavoro controllare la funzione dei dispositivi di protezione. Tensione/frequenza 230 V~50 Hz Protezione (motore) IP 20 Classe di protezione I Potenza max. 350 W (P1 S3 50%)* Max. diam. di foratura 13 mm Fresatura piana 30 mm Fresatura a punta 16 mm Cono Morse nel mandrino MK 3 Testa ribaltabile dell’apparecchio -45°/+45° Max. dist. mandrino-tavolo 220 mm Sporgenza 167 mm Giri del mandrino – grado 1/grado 2 0-1100 min

Dimensione del tavolo 390 mm x 92 mm Rumorosità L

82 dB Peso 49,2 kg Ingombro L x L x H (in mm) 520 x 510 x 760 EAN: 40 15671 48140 5 Cod. ord.: 48140 27• Non sovraccaricare l’apparecchio; lavora meglio e più in sicuro nella gamma di potenza indicata.

  • Utilizzare l’apparecchio giusto ed attendersi a che gli utensili (coltello da tornitura, punta etc. ) non siano ottusi e/o danneggiati in altro modo.
  • I cavi mettere sempre dietro l’apparecchio. Proteggere tutti cavi alle temperature elevate, olio ed angoli vivi.
  • Per le riparazioni e manutenzione e quando l’apparecchio non deve essere utilizzato, sconnettere la spina dalla presa.
  • Gli interventi sul sistema elettrico può eseguire solo l’elettricista professionale. Devono essere utilizzati solo i ricambi originali.
  • Il posto di lavoro pulito facilita il lavoro.
  • Porre attenzione a ciò, che state facendo. Lavorando, comportarsi razionalmente.
  • Badare a che lo zoccolo sia in grado di sopportare il peso dell’apparecchio e sia sufficientemente stabile. Deve essere garantito che durante lavoro non potranno avvenire le vibrazioni.
  • Per la protezione alla corrosione, tutte parti dell'apparecchio erano trattate in casa madre del grosso strato del grasso. Prima di mettere in funzione l’apparecchio pulirlo del detergente ecologico.

Prima di avviare l’apparecchio è indispensabile chiudere il coperchio di protezione del mandrino a ganascia.

  • Non devono essere lavorati sull’apparecchio i materiali nocivi e/o polverosi come es. legno, teflon etc.
  • Non utilizzare l’apparecchio in vicinanza dei liquidi infiammabili oppure gas.
  • Esercitare l’apparecchio solo nei locali adatti e non sottoporlo all’acqua né all’umidità.
  • Durante il lavoro far si procurare sempre la buona illuminazione.
  • Non tirate il cavo per sconnettere la spina dalla presa.
  • Attendersi a che il pezzo lavorato sia bloccato rigidamente. Il pezzo deve essere sempre fisso nella morsa oppure tramite le pinze di fissaggio.
  • Utilizzare sempre gli utensili taglienti e puliti.
  • Nelle situazioni pericolose oppure nel caso dei guasti tecnici spegnere immediatamente l’apparecchio e sconnettere la spina dalla presa.
  • Non si deve procedere il lavoro con apparecchio difettoso e la spina deve rimanere sconnessa dalla presa.

E’ ammissibile utilizzare gli utensili ed accessori approvati dal costruttore. Applicazione delle parti non approvate rappresenta un rischio notevole delle ferite.

  • Mantenere la zona di lavoro pulita ed ordinata. Il posto di lavoro sporco e disordinato può portare agli incidenti.
  • Lavorando con apparecchio usare sempre gli occhiali di protezione. Durante i lavori molto polverosi dovete utilizzare la maschera.
  • Prima di avviare l’apparecchio devono essere eliminati tutti attrezzi e la chiave del mandrino.

La leva di regolazione dei giri può essere utilizzata solo con apparecchio spento! Comportamento nel caso d’emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:

1. Luogo dell’incidente

2. Tipo dell’incidente

3. Numero dei feriti

4. Tipo della ferita

Uso in conformità alla destinazione Questo apparecchio è destinato alla foratura, alla fresatura profonda oppure frontale dei piccoli pezzi (max. dimensione: 300 mm x 200 mm x 200 mm) di metallo, della plastica e materiali simili. Con il mandrino di serie con anello dentato possono essere utilizzate solo le punte e frese con perno cilindrico max. 16 mm. Per lavorazione dei metalli (ST37), il diametro dell’utensile non deve superare a 13 mm. Gli utensili con perno conico (MK3) possono essere fissati direttamente nel mandrino dell’apparecchio. Il trapano e fresa in oggetto è destinata solo ai lavori in casa e non deve essere utilizzata industrialmente. L’apparecchio deve essere utilizzato solo in conformità alla sua destinazione. Ogni utilizzo diverso è in controversia alla destinazione. Pericoli residuali e misure di protezione Contatto elettrico diretto Il cavo e/o la spina difettosi possono causare la scossa elettrica pericolosa per la vita. Il cavo e/o spina difettosi fa r sostituire dallo specialista. Utilizzare l’apparecchio solo sull’attacco con interruttore di protezione alla corrente falsa (RCD). Contatto elettrico indiretto Infortuni dalle parti conducenti e/o elementi costruttivi difettosi. Facendo la manutenzione sconnettere sempre la spina dalla presa. Utilizzare solo con interruttore di protezione alla corrente falsa (RCD). Illuminazione locale insufficiente Illuminazione insufficiente costituisce alto rischio per la sicurezza. Lavorando con apparecchio, assicurare sempre l’illuminazione sufficiente. Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull’apparecchio e sull’imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Segnaletica”. Smaltimento dell’imballo per trasporto L’imballo protegge la macchina ai danni durante il trasporto. I materiali dell’imballo vengono normalmente selezionati in modo che rispettino le prescrizioni per la tutela dell’ambiente e per lo smaltimento dei rifiuti e sono quindi riciclabili. La restituzione dell’imballo in circolazione del materiale risparmia le materie prime e diminuisce la presenza dei rifiuti. La parti dell’imballo (ad es. folio di plastica, styropor) possono essere pericolosi per i bambini. Esiste il rischio di soffocamento! Conservare le parti dell’imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile. Requisiti all'operatore L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale. Età minima Possono lavorare con apparecchio solo le persone da 18 anni, istruite sulla manipolazione e funzione. I giovani tra 16 e 18 anni possono lavorare solo sotto il controllo della persona adulta. 28L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore. Istruzioni Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d’Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali. Trasporto e stoccaggio

  • Per lo stoccaggio più lungo occorre pulire accuratamente la macchina ed immagazzinarla in modo che venga impedito l’accesso alle persone non adatte.
  • Prima di ogni trasporto assicurare l’apparecchio in modo che non possa cadere. Montaggio / prima messa in funzione Prima di ogni montaggio e l’aggiustaggio sconnettere la spina dalla presa. Per evitare i danni dal trasporto, l’apparecchio può essere trasportato solo in posizione verticale, possibilmente nell’imballo originale. E’ indispensabile attendesi al peso dell’apparecchio e utilizzare i mezzi di trasporto adatti con la portata sufficiente. Nel caso in cui il mezzo di trasporto non è disponibile manipolare l’apparecchio in modo che non avvengano i danni sulle persone né sull’apparecchio stesso. In ogni caso, proteggere l’apparecchio all’ambiente bagnato, all’umidità e pioggia. L’apparecchio può essere installato solo nei locali asciutti e ventilati. La scala termica per esercizio dell’apparecchio dovrebbe essere tra +15°C e +40°C. Controllare che i mandrini degli utensili e la fresa siano sufficientemente fissati. Controllare che le parti dell’apparecchio non siano allentate eventualmente. Sono scelti giusti giri? Sono puliti e senza schegge l’apparecchio e mezzo di fissaggio? Controllare che le viti di fissaggio del mandrino a tre ganasce siano serrate e che il fusto di lavoro è girevole con la mano. Prima di avviare l’apparecchio devono essere montati correttamente tutti carter e dispositivi di sicurezza. Il mandrino a ganasce deve ruotare. Accertarsi prima di premere l’interruttore che tutto sia montato correttamente e che si muovono le parti mobili. Prima di collegare l’apparecchio alla rete, accertarsi che i dati sulla targhetta corrispondono ai parametri della rete. Montare le manovelle che fanno parte della fornitura. (fig. 5) Installazione Appoggiare l’apparecchio sulla base piana (banco di lavoro etc.). L’apparecchio deve essere rigidamente fissato sulla base tramite quattro viti. Utilizzare per ciò 4 fori predisposti sulla piastra di base dell’apparecchio. Accertarsi dello spazio sufficiente per movimento del tavolo a croce e della disponibilità dei regolatori della pendenza. Badare a che lo zoccolo dell’apparecchio sia sufficientemente stabile, in grado di sopportare il peso dell’apparecchio. Per la protezione alla corrosione, tutte parti dell'apparecchio erano trattate in casa madre del grosso strato del grasso. Prima di mettere in funzione l’apparecchio pulirlo del detergente ecologico. Non utilizzare i mezzi che potrebbero danneggiare la verniciatura dell’apparecchio ed assicurare la buona ventilazione. Terminata la pulizia, trattare nuovamente l’apparecchio dell’olio lubrificante senza contenuto dell’acido. L’olio, grassi e detergenti minacciano l’ambiente, devono quindi essere smaltiti ecologicamente. Non gettarli nei rifiuti comunali.

Collegamento alla rete/contattori L’apparecchio può essere utilizzato solo sulla corrente monofase 230V/50Hz. Nelle condizioni domestiche il circuito elettrico deve avere la sicurezza massima di 16A. Accensione dell’apparecchio (fig. 3) Prima di accendere l’apparecchio deve essere chiuso il carter di protezione alle schegge (16). Con la spia verde (a) accesa è possibile attivare l’apparecchio agendo sul selettore dei giri (6) ed impostare i giri richiesti. Accesa anche la spia arancia (b), il selettore dei giri (6) deve essere messo prima in “posizione zero”. E’ possibile poi impostare i giri richiesti e l'apparecchio parte. Spegnimento dell’apparecchio L’apparecchio viene spento premendo il pulsante rosso “0” oppure l’interruttore d’emergenza (c). L’apparecchio deve essere poi sconnesso dalla rete. Manovra ed aggiustaggio L’aggiustaggio dell’apparecchio viene fatto solo con la spina sconnessa. Esiste un grande rischio dell’incidente! Regolazione dei giri (fig. 3, 4) E’ possibile con la leva di trasmissione (5) scegliere due velocità dei giri. Posizione anteriore (1) per gamma dei giri da 0 a 1100 min

Posizione posteriore (2) per gamma dei giri da 0 a

Mai cambiare le velocità dei giri 1 e 2 durante la funzione. In arco delle velocità dei giri 1 oppure 2 è possibile eseguire la regolazione fine agendo sul selettore dei giri (6). Giri giusti/velocità di taglio Giusta selezione della velocità di taglio influisce molto alla vita dell’utensile ed al risultato del lavoro. La scelta dipende dal materiale da lavorare. La giusta velocità di taglio viene raggiunta dalla giusta selezione dei giri. Trapanatura Regola empirica: più piccoli fori, più morbido il materiale, più alti giri. L’elenco sotto indicato vi aiuterà scegliere i giri giusti per vari materiali. I giri riportati rappresentano solo i valori indicativi.

cciaio Ferro Allumina Bronzo

8dati in giri/minuto) Fresatura I giri possono essere calcolati come segue: n=v/(πxd) n= giri in min

v= velocità di taglio in m/min d= diametro dell’utensile in mm π= 3,14 I valori per le velocità di taglio e massime profondità di taglio si trovano nell’elenco sottostante oppure nelle tabelle. Acciaio da taglio veloce Metallo duro Materiale Rigid ità in tiro Profondi tà del taglio a (mm) Velocità di taglio

(m/min) Profon dità di taglio a (mm) Profon dità di taglio a (mm) Acciaio costruttivo in genere, acciaio per utensili, acciaio cementato

bonificato, acciaio fuso

- - 6 150-50 Leghe di rame

6 55-35 6 30-200 Fissaggio degli utensili (fig. 3, 4, 6-8) Per la sede sagomata possono essere inseriti nel mandrino di lavoro esclusivamente gli utensili, particolari di fissaggio e fermi degli utensili con cono di Morse MK3 e con filetto interno M12. Non è ammissibile utilizzare le boccole di riduzione. Fissaggio degli utensili nel mandrino di lavoro ed estrazione degli stessi Fissaggio: Spegnere l’apparecchio e sconnettere la spina dalla presa: Togliere il coperchio del mandrino (15). Pulire a sgrassare il perno conico (18) e mandrino (4). Inserire adesso il perno conico (18) nella boccola del mandrino di lavoro (4). Attenzione: per evitare le ferite dovete reggere la fresa nello straccio! Per fissare il mandrino di lavoro inserire lateralmente nella boccola dello stesso il perno di blocco (17). La barra tirante (19) per fissaggio del perno conico serrare con la chiave piatta (SW10). La barra tirante deve essere avvitata di cca 8 giri (nel senso orario) nella punta del cono. Importante: L’utensile e mandrino bloccare sempre con la barra tirante perché sia evitato allentamento indesiderabile dell’utensile. Estrarre quindi il perno di fissaggio (17). Rimontare il coperchio del mandrino (15). Estrazione: Spegnere l’apparecchio e sconnettere la spina dalla presa: Togliere il coperchio del mandrino (15). Per fissare il mandrino di lavoro inserire lateralmente nella boccola dello stesso il perno di blocco (17). Allentare la barra tirante nel senso antiorario tramite la chiave piatta (SW10). Allentare il perno conico (18) battendo con cura con martello di gomma sulla barra tirante (19) ed estrarla dalla boccola del mandrino. Per evitare le ferite dovete reggere la fresa nello straccio! Rimontare il coperchio del mandrino (15). Manipolazione del mandrino Nel mandrino (9)possono essere fissati solo gli utensili conici del diametro massimo del perno indicato. Utilizzare solo l’utensile perfetto e tagliente. Non utilizzare gli utensili con perno danneggiato oppure deformati e difettosi. Utilizzare solo gli accessori e prolunghe approvate dal costruttore. Inserire tutto perno dell’utensile nel mandrino (9) e serrarlo con la chiave del mandrino in dotazione. Togliere quindi la chiave del mandrino. Attendersi a serraggio degli utensili fissati. Non lasciare inserita la chiave del mandrino. Pericolo dell’infortunio dalla chiave lanciata. Fissaggio dei pezzi da lavorare Gli utensili devono essere sempre rigidamente fissati. Questo è importante per la sicurezza d’esercizio e risultato di lavoro. Se il pezzo non è bloccato fisso può essere lanciato in conseguenza della forza di andamento della fresa. Adatta è la morsa meccanica (non fa parte della fornitura). Grazie alle viti di fissaggio ed agli adattatori è possibile allineare la morsa tramite l’indicatore in parallelo perfetto con la guida della slitta. Per fissare il pezzo da lavorare sul tavolo dell’apparecchio possono essere applicate le pinze di fissaggio (non fanno parte della fornitura). Per garantire la posizione fissa del pezzo da lavorare bisogna badare alla giusta dimensione delle pinze di fissaggio. Spostamento (fig. 7, 8) Tutti movimenti di spostamento devono essere fatti manualmente.

30Spostamento normale e fine della testa di fresatura (fig. 1/2/9) Spostamento normale della testa di fresatura La croce girevole (14) dello spostamento tirare fuori dall’apparecchio. Adesso è possibile far arrivare rapidamente l’utensile al pezzo da lavorare tramite la croce girevole. Lo spostamento normale viene utilizzato per le forature. Grazie all’arresto di profondità (12) la profondità della trapanatura e/o fresatura può essere limitata nel senso z. allentare perciò la manopola d'arresto (20) sull’arresto di profondità (12). Mettere l'arresto di profondità in posizione richiesta e serrare la manopola d'arresto (20). La posizione dello spostamento si legge sulla scala (21). Spostamento fine della testa di fresatura Spostare la croce girevole (14) nel senso della testa di fresatura (1), in modo che i denti del giunto dentato (27) si incastrino. Adesso è possibile, tramite la manopola di regolazione dello spostamento fine (7), posizionare precisamente la fresa. Un grado della scala corrisponde a 0,02 mm del percorso del tavolo. Impostata la profondità della fresatura richiesta, la testa di fresatura (1) deve essere fissata tramite la leva stringente (28). Spostamento del tavolo a croce (fig. 8) E’ possibile spostare manualmente il tavolo a croce (2) in due assi rettangolari (X, Y). Lo spostamento durante la fresatura avviene premendo le manovelle (10, 11). Tramite i gradi della scala sulle manovelle manuali è possibile impostare la posizione zero dello spostamento. Un grado della scala corrisponde a 0,02 mm del percorso del tavolo. Nel caso in cui l’asse di spostamento (X oppure Y) del tavolo non viene utilizzata, si raccomanda di chiuderla tramite la leva stringente (22). Rotazione della testa di fresatura (fig. 1, 2, 11-13) Per la fresatura dei canti smussati oppure delle canalette V è possibile girare la testa di fresatura a destra oppure a sinistra di 45°. Attenzione: Accertarsi prima dell’aggiustaggio che l’apparecchio sia rigidamente fissato sulla superficie di lavoro! Spegnere l’apparecchio. La testa dell’apparecchio (1) reggere bene con la mano che sia evitato il ribaltamento. Allentare il dado di blocco (13) con la chiave piatta (SW 36). L’arresto di zero (23) sbloccare sfilandolo. Impostare l’angolo richiesto sulla scala angolare (24). Serrare nuovamente il dado di fissaggio (13). Calibrazione della guida per tagli inclinati (fig. 14) Nell'uso frequente può variare la distanza tra superfici di scorrimento della slitta longitudinale e trasversale, idem della testa di fresatura. Per garantire la funzione e movimento perfetti, la guida per tagli inclinati deve essere aggiustata cca 1 volta nell’anno. Allentare i controdadi (25). Regolare le viti di calibrazione (26) in modo che la pressione svolta sulla guida per tagli inclinati sia uguale su ogni vite di calibrazione. Fermare la vite di calibrazione (26) tramite la chiave a brugola (3 mm) in posizione e serrare nuovamente i controdadi (25). Consiglio: Le viti di calibrazione serrare uniformemente iniziando sempre da due lati da fuori per ottenere la regolazione uniforme. Lavorazione Trapanatura e fresatura profonda Montare il mandrino e l’utensile a seconda della descrizione e bloccare con la barra tirante. Serrare il mandrino tramite la chiave per mandrino. Impostare i giri giusti (cfr. “Regolazione dei giri”). Fissare rigidamente il pezzo da lavorare nella morsa meccanica oppure nelle pinze di fissaggio. Il tavolo a croce (2) mettere in posizione desiderata (senso X e Y). Regolare l’arresto di profondità (cfr. “Spostamento normale della testa di fresatura”) e badare a che l’utensile non venga in contatto con pezzo da lavorare. Mettere fuori luogo di lavoro tutti oggetti che non dovranno essere più utilizzati. Accendere l’apparecchio e agendo sul selettore dei giri (6) impostare i giri giusti del mandrino. Trapanare e/o fresare. Attenzione: Per fori da trapanare grandi deve essere fatta la foratura preliminare con la punta piccola. Durante la trapanatura tirare fuori alcune volte la punta per eliminare le schegge dal foro stesso. La profondità di trapanatura oppure fresatura si raggiunge regolando l’arresto di profondità (12). Terminato lavoro, mettere la testa di fresatura nella posizione superiore e spegnere l’apparecchio. Pulire l’apparecchio e dispositivo di fissaggio, lubrificarli dell’olio eventualmente. Smussatura e trapanatura di centraggio Tenere presente che la smussatura deve essere fatta in velocità di taglio bassa con spostamento piccolo, mentre la trapanatura di centraggio in alta velocità di taglio e piccolo spostamento. Fresatura frontale Fissare il mandrino e l’utensile e bloccare con la barra tirante (19). Serrare il mandrino tramite la chiave per mandrino. Impostare la giusta gamma dei giri. Attenzione: Non cambiare le gamme dei giri (1 e 2) con mandrino in rotazione! Fissare rigidamente il pezzo da lavorare nella morsa meccanica oppure nelle pinze di fissaggio. Il tavolo di lavoro (2) mettere in posizione desiderata (senso X e Y). Regolare l’arresto di profondità e badare a che l’utensile non venga in contatto con pezzo da lavorare. Mettere fuori luogo di lavoro tutti oggetti che non dovranno essere più utilizzati. Accendere l’apparecchio e con selettore dei giri (6) impostare i giri giusti del mandrino. Fresare. Regolare il tavolo a croce tramite le manovelle manuali nel senso X oppure Y. Terminato lavoro, spegnere l’apparecchio e mettere la testa di fresatura (1) in posizione superiore. Pulire l’apparecchio e dispositivo di fissaggio, lubrificarli dell’olio eventualmente. Dopo ogni uso dell’apparecchio il tavolo di lavoro deve essere pulito e trattato dell’olio. Ispezioni, manutenzione e cura Prima di ogni pulizia e manutenzione sconnettere la spina dalla presa. Eseguire la manutenzione dell’apparecchio negli intervalli periodici (secondo la frequenza dell’uso). Registrare precisamente i lavori di manutenzione nel Giornale. Mantenere puliti i perni conici e la fresa. Nel caso in cui la fresa non viene utilizzata, conservarla sempre nella valigetta. Controllare la funzione corretta del circuito elettrico intero (interruttori, spine, prese, contatti etc.). Per evitare i danni più grandi e le ferite rivolgersi, nel caso dei guasti che non sono inclusi nella manutenzione ordinaria, al nostro Centro d’Assistenza tecnica. L’indirizzo è indicato nella lista di garanzia. Controllare la mobilità della testa di fresatura ed attendersi a che non si allenti. Controllare la pre-oscillazione del mandrino. Controllare il serramento di tutti giunti a vite. Lubrificazione Per garantire i risultati di lavoro sempre buoni e proteggere l’apparecchio alla corrosione, lo stesso deve essere lubrificato periodicamente. L’olio e/o grasso lubrificante spalmare uniformemente con pennello oppure con lo straccio. Punti da lubrificare e lubrificanti: Tutte parti metalliche dell’apparecchio: l’olio lubrificante Cremagliera sulla colonna: l’olio lubrificante Tavolo dell’apparecchio: l’olio lubrificante Meccanismo di spostamento fine: l’olio lubrificante Mandrino scorrevole della slitta longit.: l’olio lubrificante Mandrino scorrevole della slitta trasv.: l’olio lubrificante 31Guida a prisma della testa di fresatura: grasso lubrificante Cuscin. girevoli della testa di fresatura: grasso lubrificante Guida a prisma della slitta trasvers.: grasso lubrificante Guida a prisma della slitta longitud.: grasso lubrificante Sostituzione del cavo d’alimentazione Per evitare il pericolo nel caso di cavo danneggiato dell’apparecchio lo stesso deve essere sostituito dal costruttore oppure dal Centro d’Assistenza oppure dalla persona qualificata. Pulizia Prima di ogni pulizia e manutenzione sconnettere la spina dalla presa. I dispositivi di protezione, le fessure di ventilazione e il carter del motore devono essere mantenuti senza polvere e senza le impurità. Pulire l’apparecchio con straccio pulito e secco, oppure soffiare con aria compressa con BP Si consiglia di pulire l’apparecchio immediatamente dopo ogni uso. Pulire periodicamente l’apparecchio usando lo straccio umido e con piccola quantità del sapone liquido. Non utilizzare i detergenti e solventi che potrebbero rovinare le parti plastiche dell’apparecchio. Badare a che non penetri l’acqua all’interno dell’apparecchio. Manutenzione L’apparecchio nel suo interno non contiene alcune parti richiedenti della manutenzione. Assistenza tecnica Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N° serie: Cod. ord.: Anno di produzione: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale. 32NL Vóór ingebruikneming van het apparaat deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.

Modo di valutazione della conformità

Livello di potenza sonora garantito

Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica