GSE 4701 RS - Generatore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSE 4701 RS Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GSE 4701 RS Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSE 4701 RS - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSE 4701 RS del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GSE 4701 RS Güde
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'eletttroutensile.
IT Messa in funzione
IT Pulizia / Manutenzione
RO Curatare/Intretinere
BA Cijsenje / Odrzavanje
IT Trasporto/Stoccaggio
NL Transport/Bewaring
CZ Preprava/Ulozeni
SK Transport/Ulozenie
HU Szallitas/Tarolas
SI Transport/Shranjevanje
HR Prijevoz / Uskladistenje
BG TpaHcnpTnpaHe / CbXpaHeHne
RO Transport /Depoziture
BA Prevoz / Uskladistenje
Generatore elettrico GSE 4701 RS
Cod.ord: 40729
Allacciamento 2x230V\~50Hz
Corrente nominale. 14 A
Potenza costante 3200 W
Potenza nominale 3600W
Potenza . G 1
Fattore di potenza 0,85
Volume 224 ccm
Tipodi motore. 1 cilindro 4 tatti
Potenza del motore. 5,5 kW/7,5 PS
3000 min
Volume del serbatoio (Benzina) 151
Consumo a metà carico 1,25 l/h
Quantità totale di olio. 0,61
Peso 47,6 kg
Dimensioni L x B x H. 690 x 470 x 480 mm
Grado di protezione IP 23 M
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Livello di rumorosità L.??? (A)
Incertezza della misura K = ???? (A)
Livello di potenza sonora misurato L_WA^1) ???(A)
Livello di potenza sonora garantito 1) 7777 (A)
Utilizzato le protezioni dell'udito!
Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre
persona.
L'opercatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Uso in conformità alla destinazione
Questo generatore di corrente è concepito esclusivamente per il funzionamento dei dispositivi elettrici, cui potenza massima rientra nell'intervalto di dati su potenza del generatore. Occorre tenericonto della
corrente di spunto più alta degli apparecchi induttivi.
Il generatore è destinato al funzionamento dei normali apparecchi ohmici e induttivi, quali ad es. catene luminose, utensile elettrico a mano (trapani, seghe a catena elettriche, compressori).

Per il collegamento ad un dispositivo stazioio quale riscaldamento, alimentazione elettri-impianto di climatizzazione o alimentazione le case mobili, se si tratta di collegamento o ssa a terra, occorre assolutamente consultare elettricista e costruttore del riscaldamento.
All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Il costruttore fornisce e installa il dispositorio di protezione "Separazione di protezione con compensazione del potenziale".
Collegamento, installmente ed esercizio
garantisce che l'oscillazione della tensione del generatore rientri nell'intervallo di valori garantiti dall'ente erogatore energia elettrica.
Attenzione: Prima dell'uso è assolutamente necessario controllare, se l'apparecchio è idoneo al funzionamento con il generatore. I dati tecnici relativi all'apparecchio devono essere conformi a quelli sulle avvertenze di sicurezza del generatore.
Per i dispositivi controllati elettronically occorre prima richiedere le relative informazioni dal costrutore (HIFI, computer, TV, telecamere, utensili elettronici con regolazione continua o, ad es. caricabatterie), in quanto il generatore elettrico non produce (a causa del motore a combustione) sinusoide perfetta.
A causa di un'eventuale oscillazione di tensione si consiglia di non collegare dispositivi elettronici, quale appearecchi HiFi e, inoltre, tevisori e computer, potrebbero essere danneggiati!
Collegare l'apparecchio solo quando il generatore gira al massimo regime. Scollegare l'apparecchio prima di spegnere il generatore.
Mai collegare un altro apparecchio se uno è già in funzione. Esso comporta inevitabilmente oscillazioni che possono distruggere il dispositorio controllato elettronicamente.
Il punto critico di ogni impianto induttivo è l'assorbimento nel momento dell'avviamento dell'apparecchio. L'assorbimento di spunto cui rap presentare 3 - 5 multiplo della potenza nominale, che va assolutamente preso in considerazione.
Posizione sempre l'apparecchio su un piano fermo e livellato! La rotazione, inclinazione o spostamento durante il funzionamento è vietato.
Il generatore è dotato di fusibile per basso livello di olio. Se il livello è troppo basso, non è possibile avviare il generatore (nel provare ad accendere il generatore, si accende la spia di livello olio).
Requisiti all'operaatore
Mai consentire ai bambini la manovra dell'apparecchio. Mai permettere l'uso dell'apparecchio dalle persone sulla le struzioni
adequate.
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d'Uso.
Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima: Posso nolo lavorare con l'apparecchio solo le persona che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren ni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore. Le norme locali possono stabilire I'età minima dell'utente.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Rischi residui
Rischio di avvenamento!
Gas di scarico, carburanti o lubricificanti sono velenosi. L'inalazione dei gas di scarico può provocare la morte!
Non far funzionare la macchina in ambienti chiusi, dove cui accumularsi l'ossido di carbonio pericoloso.
Pericolo delle uszioni!
Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente.
Il contatto con le parti calde della macchina può provocare uszioni.
Non toccare le parti calde; per es. il motore e silenziatore.
Dopo l'utilizzo lasciar prima raffreddare l'impiano.
Pericolo d'esplosione!
Benzina e evapori di benzina sono lavormente inflammabili, risp. esplosivi.
Non far funzionare la macchina nell'ambiente a pericolo di esplosione dove si trovano dei liquidi, gas o polveri inflammabili.
Rabboccare solo con il motore spento.
Non depositare alcun carburante nelle vicinanze della macchina.
Mai depositare la macchina avente la benzina nel serbatoio all'interno dell'edificio dove i vapori di benzina possano eventualmente venire a contatto con fiamme aperte o scintille.

Pericolo di incendio!
Mai far funzionare l'apparecchio vicino ai materiali,. facilemente inflammabili.
Il combustibile estremamente inflammabile.
Il carburante delve essere conservato solo nei contentitori adatti.
La macchina può essere rabboccata solo all'esterno e non in vicinanza alle fiamme vivere rispetto. le sigarette accese.
Rabboccare prima di avviare la macchina. Non si deve rabboccare né aprie il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo alla.
Dopo l'uso lasciare raffreddare l'apparecchio al minimo 5 minuti prima di rabboccare il carburante.
Attendersi a che il combustibile non strabocchi. Allo strabocco del combustibile, il motore non dovrè essere avviato. Pulire la zona contaminata sull'apparecchio ed evitare qualsiasi prova d'accensione finché non spariscono i vapori del combustibile.
Fissare di nuovo tutti i carter e tappi sul serbatoio di carburante e contentitori di combustibile.
Svuotare il serbatoio carburante esclusivamente all'esterno.

Rischio di scosse elettriche.
Il contatto elettrico diretto più provocare scossa elettrica.
Mai toccare con le mani bagnate.
Far attenzione ad una messa a terra adeguata.

Danni all'udito
Un soggiorno prolongato nelle vicinanze immedi- ate della macchina in corso cui provocare danni all'udito. Utilizzare le protezioni dell'udito!
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materialeutilizzatodeve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Istruzioni di sicurezza

Avverenza
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e manuali d'uso. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e manuali d'uso più provocare delle scosse elettriche, incendio e/o gravi infortuni. Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Durante l'uso dell'apparecchio tenere i bambini, le alte persone e gli animali in distanza sicura. La distanza sicura minima è 5 m.
Utilizzare i mezzi di protezione personale.
La macchina può funzionare solo nella posizione di lavoro (piano livellato), altrimenti il combustibile od olio potrebbero fuoriuscire, risp. non sare garantita la lubrificazione.
Non intercollegare la macchina con altri fonti di energia. Non collegare la macchina alla rete domestica.
Mai collegare insieme 2 generatori.
L'impiano non deve essere esposto all'umidità o al polvere. La temperatura dell'ambiente ammissibile è da -10° fino a +40°, l'altezza: 1000 m s.l.m, l'umidità relativa dell'aria: il 90% (non condensante)
Utilizzare, all'aperto, solo le prolonghe peresso approbate e contrassegnate in modo adeguato (H07RN...).
In caso di utilizzo di prolonghe, la loro lunghezza totale non deve superare i valori seguenti: 1,5mm^2 - 50m, 2,5mm^2 - 100m .
E' vietato effettuare modifiche delle impostazioni del motore e dell'apparecchio.

E' assolutamente vietato smontare, modificare eimentalmente rimuovere i dispositivi di protezione installati sulla macchina, e montarci i positivi di protezione estranei.

L'apparecchio non deve essere utilizzato se neggiato oppure con i dispositivi di sicurezza ettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.
Mai rimuovere ripari del generatore.
Immediamente spegnere la macchina se si verifica- no le condizioni seguenti:
- il motore gira in modo irrregolare, non tranquillo
- in caso di caduta della potenza elettrica di uscita
- in caso di surriscaldo dell'apparecchio collegato
- in caso di vibrazioni eccezionali del genatore
- in caso di scintille
- in presenza di fumo o fuoco
- in caso di vibrazioni o rumori insoliti
- se il motore sembra essere sovraccaricato o delve fallire
Non conservare la macchina appena spenta nei locali chiusi; far la raffreddare all'aperto.
Simboli

Attenzione!

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Utilizzare le protezioni dell'udito!

Lentamente

Velocimento

Uso della gru

Non spingere troppo

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candelà d'accensione.

Pericolo d'esplosione! Rabbocare solo con il motore spento.

Rischio di avvenamento! Utilizzare l'apparecchio solo all'aperto, mai all'interno dei locali chiusi o mal ventilati.

Divietodelfumareedella fiammaviva

Tenere sempre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell'apparecchio.

Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell'ambiente bagnato o umido.

Attenzione alle superfici calde! Pericolo delle ustioni!

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi /o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente.

Proteggere all'umidità

L'imballo deve essere rivolto verso alto
Manutenzione

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione. Aspettare che l'apparecchio si raffreddi.
Utilizzare solo l'apparecchio nel perfetto stato. Prima di agli uso eseguire controlo visivo dell'apparecchio. Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza, elementi elettrici di comando, cavi elettrici e filettature. Prima di lavoro,ambiare eventuallymente le parti difettose.
La macchina va mantenuta sempre pulita, in particolare nell'area del serbatoio e del motore. Tutte le riparazioni e lavori non descripte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'auiantae soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti sono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
Smaltimento

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.
L'olio usato va smaltito in maniera ecologica!
Evitare la contaminazione del suolo da prodotti petroliferi. I prodotti petroliferi non devono venire in contatto con la pelle, gli occhi e gli indumenti.
Smaltimento dell'imballo da trasporto.
L'imballo protege l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo vengono scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente accettabili ed i criteri di manipolazione dei rifiuti e sono quindi riciclabili. La restituzione dell'imballo al circolo dei materiali risparnia le materie prime e diminuisce la presenza dei rifiuti. Le singole parti degli imballi (es. foglio, styropor) sono essere pericolosi per i bambini.
Pericolo di soffocamento!
Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei bambini e smaltirgli prima possibile.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e I'usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o sono come后再o il periodo di garanzia va sempre fattane nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter.aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparetcchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di series, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per ave quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N^ serie:
Cod.ord.:
Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 7904/700-360
Fax: +49 (0) 7904 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Programma delle ispezioni e della manutenzione
| Periodi di manutenzione programmata | Prima di ogni messa in funzione | Dopo 1 mese | Dopo 3 mesi o 50 ore di lavoro | Dopo 6 mesi | Dopo 12 mesi | |
| Olio per motore (10W-40) | Controllo | ✓ | ||||
| Cambio | ✓ | ✓ | ||||
| Tubo di benzina Sistema di scarico iniettore Dispositivo di avviamento con fune | Controllo | ✓ | ||||
| Filtro d'aria | Pulire | ✓ | ||||
| Cambio | ✓ | ✓ | ||||
| Filtro di benzina Pulire | ✓ | |||||
| Candela d'accensione | Controllo Pulire | ✓ | ||||
| Batteria Controllo | ✓ | |||||
Consiglio: Al fine di garantire una funzione operativa affidabile del generatore elettrico, si consiglia di utilizzato assolutamente l'additivo per carburante, e in caso di fermi prolongati effettuare 2 o 3 funzionamenti di prova all'anno.
Rimozione del difetto
| Guasto | Causa | Rimozione |
| Motore non parte | Rubinetto del carburante chiuso Verificare se il rubinetto del carburante e l'interruttore si trovano nella posizione „ON". | |
| Combustibile insufficiente Aggiungere il combustibile | ||
| Tiro troppo debole sul motorino d'avviamento | Tirare fortemente la fune d'avviamento. | |
| Combustibile non giusto, stoccaggiorawnza aver svuotato il serbatoio di benzina, tipo di benzina sbagliato | Svuotare il serbatoio del combustibile e il carburatore,aggiungere la benzina fresca | |
| Candela d'accensione sporca (residui dei carboncini sugli elettrodi), la distance degli elettrodi troppo grande | Pulire la candela,controlare il valore termico della candela, cancellare event. la candela, registrarare 0,6-0,8 mm | |
| Candela d'accensione inumidita alla benzina (motore strapiano). | Asciugare la candela d'accensione erimontare. | |
| Poco olio nel motore Rabboccare l'olio | ||
| L'apparecchio non è dato in posizione orizzontale. E'segnalato insufficiente livello dell'olio. | Mettere l'apparecchio in posizione orizzontale | |
| Non è utilizzato l'iniettorè | Utilizzato l'iniettorè→8 | |
| Il motore va irregrarlmente. | L'apparecchio troppo piccolo L'accensione non funziona bene | Verificare se la candela d'accensione è inserita in modo corretto. Verificare se il cavo della candela d'accensione si trovata sulla candela stessa. Pulire la candela d'accensione e controlare l'elettrodo giusto. |
| Combustibile difettoso (carburante) Assicurarsi che sa sta quo utilizzato il carburante idoneo. | ||
| Il generatore non produc corrente. | Cortocircuito Cavo difettoso Cavo lento | Spia spenta: Si tratta di un erre, che non potete eliminare voi stessi. Contattare il centro assistenziale GÜDE. Spia accesa: 1. Premere il fusibile di protezione della relativa uscita contro il sovraccarico. 2. Controllare il cablaggio. 3. Controllare per eventuali cortocircui-ti o sovraccaricichi. |
| Motore si farma | La corrente di spunto è troppo elevata. | Abbassare l'apparecchio |
| Cavo troppo lungo Accorciare il cavo | ||
| E-start non funziona Batteria scarica o difettosa Caricare o sostituire la batteria | ||
Technische Gegevens
Generator GSE 4701 RS
Articlel-Nr. 40729
Aansluiting. 2× 230V 50Hz
Meetstroom. 14 A
Continuvermogen. 3200 W
Nominal vermogen 3600 W
Vermogensklasse G1
Vermogensfactor. 0,85
Slagvolume. 224 ccm
Motortype. 1 cylinder 4-takt
Motorvermogen 5,5 kW/7,5 PS
Nominaltoerental. 3000 min
Tankinhoud (Benzine) 151
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Con la presente dichiariamo che i dispositivi descritti di seguito, sono conformi ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute di base della Direttiva CE, sia per la loro progettazione e costruzione, sia nelle versioni da noi fornite.
In caso di una modifica dell'apparecchiatura non concordato con moi,questa dichiarazione perde la sua validità."