Vacu OneTouch EcoSet 1169 - Aspirapolvere CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vacu OneTouch EcoSet 1169 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vacu OneTouch EcoSet 1169 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vacu OneTouch EcoSet 1169 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE Vacu OneTouch EcoSet 1169 CASO
28.7 Messa sotto vuoto di un contenitore (Contenuto solo nel set 1169) ........................ 38
26 Istruzione d´uso - In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio. Istruzione d´uso Vacu OneTouch (1301) Vacu OneTouch Eco-Set (1169)34
26.1 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 27 Sicurezza
27.1 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano il maneggio dei contenitori.
27.2 Utilizzo conforme alle disposizioni
Il sistema manuale di sigillatura sottovuoto è destinato alla messa sotto vuoto di sacchetti zip, contenitori o WineLocks (con un attacco adatto al sistema manuale di sigillatura sottovuoto). I sacchetti e i contenitori sono destinati alla messa sottovuoto e conservazione, riscaldamento e congelamento dei generi alimentari. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.35
27.3 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Gli articoli di standard vengono forniti con i componenti seguenti: 1301 Vacu OneTouch Sistema manuale di sigillatura sottovuoto Cavo USB del tipo C 10 sacchetti Vacu ZIP: (riutilizzabili) 5x 20 x 23 cm; 3x 26 x 23 cm; 2x 26 x 35 cm 4 fogli di adesivi per organizzare i generi alimentari 2 blocca-ZIP Istruzioni per l’uso 1169 Vacu OneTouch Eco-Set Sistema manuale di sigillatura sottovuoto Cavo USB del tipo C 10 sacchetti Vacu ZIP: (riutilizzabili) 5x 20 x 23 cm; 3x 26 x 23 cm; 2x 26 x 35 cm 4 fogli di adesivi per organizzare i generi alimentari 2 locker ZIP Istruzioni per l’uso 3 contenitori di vetro VacuBoxx: 2 da 500 ml; 1 da 1500 ml Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
27.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
27.5 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. 28 Uso Con il sistema manuale di sigillatura sottovuoto puoi mettere sotto vuoto sacchetti zip, contenitori o WineLocks.36 Avviso ► Avviso: L'apparecchio non deve accogliere direttamente liquidi o polveri (p.e. acqua, olio, farina). ► Se constati che l'apparecchio aspira liquidi o polvere, interrompere immediatamente il processo di sotto vuoto premendo il pulsante ON / OFF. ► Poi far girare liberamente l'apparecchio senza contatto con sacchetti o contenitori per consentire che la pompa possa pompare fuori qualsiasi liquido o polvere rimanente. ► Successivamente pulire l'apparecchio. ► Consigliamo di congelare i generi alimentari liquidi o morbidi prima di metterli sotto vuoto.
2. Guarnizione in silicone
3. Fuoriuscita aria (non coprire)
4. Attacco USB del tipo C
28.2 LED e simbolo batteria
1. Durante l’operazione di messa sottovuoto, il LED è
acceso bianco costante.
2. L’apparecchio arresta automaticamente la procedura di
messa sotto vuoto e il LED bianco si spegne.
3. Il LED lampeggia rosso quando la batteria è debole e
durante la procedura di ricarica.
4. Il LED è acceso bianco costante, non appena la batteria
28.3 Caricamento della batteria
Per garantire una funzione ottimale della batteria, caricare l'apparecchio almeno ogni 3-6 mesi. Caricare completamente l'apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta. Collegare il cavo USB a un caricabatteria USB e all’attacco USB dell’apparecchio per caricarlo. La procedura di ricarica può durare circa 4 ore. Indicazione ► Se l'apparecchio viene avviato involontariamente senza voler eseguire una messa sotto vuoto, l'apparecchio si spegne autonomamente di nuovo dopo circa 2 minuti per proteggere la sua batteria.37
28.4 Messa sotto vuoto di un sacchetto zip
Mettere il genere alimentare nel sacchetto zip. Chiudere il sacchetto zip saldamente servendosi di un blocca-ZIP e controllare che la zip sia correttamente chiusa. Mettere l’apparecchio sopra la valvola del sacchetto e premere leggermente in basso. Premere il tasto ON / OFF sull’apparecchio. Dal sacchetto viene aspirata aria. Una volta raggiunto il sotto vuoto, la procedura di messa sotto vuoto viene arrestata automaticamente. La procedura di messa sotto vuoto può essere arrestata in qualsiasi momento premendo il tasto ON / OFF. Staccare cautamente l’apparecchio dal sacchetto con un movimento laterale. Indicazione ► Assicurarsi che la valvola e la chiusura siano saldamente chiuse. ► L’apertura del sacchetto deve essere completamente pulita e asciutta. ► Assicurarsi che la valvola sul lato interno del sacchetto non venga a contatto con il contenuto. ► Assicurarsi che il genere alimentare nel sacchetto sia a circa 2 cm distante dalla valvola.
28.5 Apertura di un sacchetto ZIP
Per aprire più facilmente il sacchetto, tirare a lato la valvola di sotto vuoto dal suo tappo per consentire così all'aria di rientrare nel sacchetto. Aprire cautamente la zip e rimuovere il genere alimentare.
28.6 Idoneità dei sacchetti ZIP
I sacchetti sono idonei al congelamento, idonei alla lavastoviglie e riutilizzabili. Il sacchetto con il suo contenuto lo puoi riscaldare nel forno a microonde per massimo 12 minuti a 650 W. Per fare ciò, aprire il sacchetto.38 I sacchetti sono a prova di cottura fino a 8 ore a 100 °C (adatti al SousVide). Durante ciò, fare attenzione che la valvola e la zip non vengano a contatto con l’acqua, altrimenti nel sacchetto potrebbe penetrarvi del liquido. Avviso: Pericolo di ustioni ► Maneggiare i sacchetti bollenti e i cibi ivi contenuti con cura, poiché sussiste il pericolo di ustioni. Se necessario, utilizzare presine o simili.
28.7 Messa sotto vuoto di un contenitore (Contenuto solo nel set 1169)
Con l’apparecchio puoi mettere sotto vuoto anche dei contenitori che ad esempio puoi ordinare qui: https://www.caso-design.de Riempire il contenitore e lasciare libero 3 cm fino al bordo superiore. Posizionare il coperchio sul contenitore. Premere il coperchio sul contenitore, spingendolo leggermente all’inizio della procedura di messa sotto vuoto. Mettere l’apparecchio centralmente sulla valvola del coperchio del contenitore e premerlo leggermente in basso. Premere il tasto ON / OFF sull’apparecchio e dal contenitore viene aspirata fuori dell’aria.
28.8 Riscaldamento e congelamento dei contenitori
I contenitori sono adatti per riscaldare i cibi nel forno a microonde senza coperchio e per riscaldare i cibi nel forno (fino a 350 °C) senza coperchio. Avviso: Pericolo di ustione ► Maneggiare i contenitori riscaldati e i cibi ivi contenuti con cura, poiché sussiste il pericolo di ustioni. Se necessario, utilizzare presine o simili.39 I contenitori con coperchio possono essere utilizzati anche per congelare cibi (fino a –18 °C). Al riempimento dei contenitori, tenere presente che i cibi surgelati possono espandersi. Avviso: Pericolo di lesioni ► Non utilizzare contenitori congelati nel forno. ► Inoltre, i contenitori caldi non devono essere puliti con un panno freddo/bagnato. Lasciarli prima raffreddare. ► Non riscaldare i contenitori direttamente su una fonte di fuoco.
28.9 Apertura del contenitore
Spostare lateralmente la valvola del vuoto, poi l'aria viene nuovamente immessa. 29 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
29.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Non pulire l’apparecchio e i suoi componenti, i contenitori nonché i sacchetti zip con prodotti detergenti aggressivi o abrasivi. Non utilizzare solventi. ► Pulire l’apparecchio e i suoi componenti così come anche i sacchetti zip dopo ogni suo utilizzo. La pulizia carente di questi articoli può causarne la distruzione, che a sua volta influisce negativamente sulla durata utile dell’apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. ► Non utilizzare oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
Vacu OneTouch: Prima di pulirlo, staccare l’apparecchio dal cavo di ricarica. Pulirlo solo con un panno morbido asciutto. L’apparecchio e i suoi componenti non sono idonei alla lavastoviglie. Per pulire la guarnizione di silicone, rimuoverla dal carter tirandola cautamente verso il basso. Pulirla con acqua calda e poi asciugarla accuratamente. Poi riassemblare correttamente l’apparecchio. Sacchetti ZIP: I sacchetti ZIP possono essere puliti con acqua di lavaggio calda oppure nella lavastoviglie e poi essere riutilizzati. Pulire i sacchetti prima di usarli la prima volta e dopo ogni utilizzo.40 Per pulire singolarmente la valvola del sacchetto ZIP, rimuovere il tappo valvola esterno e la parte interna di silicone e lavarli con acqua calda. Asciugare bene tutte le parti e poi assemblarle di nuovo. Attenzione ► I sacchetti ZIP che sono stati usati per conservare carne cruda, pesce o cibi grassi, o per il riscaldamento o la cottura SousVide, non devono essere riutilizzati. Contenitori VacuBoxx: Pulire i contenitori VacuBoxx prima di usarli la prima volta e dopo ogni utilizzo. I contenitori e i coperchi possono essere puliti con acqua di lavaggio calda oppure nella lavastoviglie. Dopo averli sciacquati, asciugare bene i componenti. 30 Eliminazione guasti Problema Causa Rimedio L’apparecchio si arresta durante la procedura di messa sotto vuoto e non si riaccende. L’apparecchio ha aspirato del liquido o polvere. Non voltare l’apparecchio. Scuotere leggermente l’apparecchio per rimuovere polvere o liquidi. Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto. Premere il tasto ON / OFF. Ulteriori liquidi potrebbero poi gocciolare fuori. Ripetere questa procedura, se l’apparecchio si arresta di nuovo. L’apparecchio non genera alcun sotto vuoto quando viene messo sopra a un contenitore oppure la messa sotto vuoto non si ferma. Il coperchio del contenitore, la guarnizione di silicone o la valvola sono posizionati sbagliati. Verificare se il posizionamento è corretto e se il coperchio è correttamente chiuso. La guarnizione di silicone o la valvola del contenitore sono sporche o bagnate. Pulire e asciugare la guarnizione di silicone e la valvola del contenitore. L’apparecchio poggia troppo allentato sulla valvola. Durante la messa sotto vuoto, premere leggermente l’apparecchio contro la valvola, affinché non possa fuoriuscire aria. L’apparecchio non reagisce al tasto ON / OFF. La batteria è debole oppure non caricata. Ricaricare la batteria. I problemi di cui sopra non possono essere risolti. L’apparecchio potrebbe essere difettoso. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Non tentare di riparare in proprio l'apparecchio.41 31 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. 32 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 33 Dati tecnici Apparecchio Sistema manuale di sigillatura sottovuoto Denominazione Vacu OneTouch; Vacu OneTouch Eco-Set N. articolo 1301; 1169 Dati allacciati 5 V; 1500 mAh (L/A/P) sistema manuale di sigillatura sottovuoto 45 x 195 x 45 mm Peso del sistema manuale di sigillatura sottovuoto 242 g42
Notice-Facile