SJW 500 - Estrattore di succo CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJW 500 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Estrattore di succo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJW 500 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJW 500 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE SJW 500 CASO
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................. 72
35.5 Nel caso l’apparecchio si arresta durante il suo funzionamento ............... 80
Articolo-N. 350667 31 Istruzione d´uso
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il SJW 500 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del SJW 500 (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l’utilizzo,
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
31.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.68 Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso
- Estrazione di succo di verdure e/o frutta
- produzione di sorbetti / di frullato di frutta Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio:
- nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast,
- dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
32.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.69 Indicazione ► Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. ► Non fare utilizzare l’apparecchio dai bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo di corrente lontano dalla portata di bambini. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. Lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Non apporti alcuna modifica all’apparecchio. ► L'apparecchio non è adatto a farlo funzionare continuamente. Non lasciare funzionare l'apparecchio più di 15 minuti.
32.3 Pericolo di lesioni
Avviso Sussiste il pericolo di lesioni se l’apparecchio non viene utilizzato con cautela. Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare lesioni: ► L'uso sbagliato dell'apparecchio può causare lesioni.70 Avviso ► Il vaglio per succo e il rialzo per sorbetto possono essere appuntiti e taglienti. ► Per evitare pericoli, non utilizzare mai accessori non raccomandati dal fabbricante. ► Non toccare i componenti in movimento. ► Prima di accenderlo, assicurarsi che l'apparecchio sia correttamente assemblato. ► Dopo ogni uso, posizionare l'interruttore su «OFF». ► Spegnere l'apparecchio, assicurarsi che il motore sia completamente fermo e prima di sostituire delle parti, toccarle oppure prima di pulire l’apparecchio scollegare la spina di alimentazione. ► Non inserire le dita o altri oggetti nel vano di riempimento durante l'uso. Utilizzare l'intasatore o un pezzo di frutta/verdura, per comprimere i prodotti alimentari, quando questi rimangono incastrati nel vano di riempimento oppure utilizzare la funzione REV per risolvere il bloccaggio. ► Non utilizzare l'apparecchio se il vaglio per succo rotante o il rialzo per sorbetto sono danneggiati.
32.4 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► Non immergere il blocco motore, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.71 Pericolo ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli. ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio.
32.5 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso • A riparazioni inadeguate
- All’utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
- All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
32.6 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.72 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il SJW 500 viene fornito standard con le seguenti componenti:
- vano di riempimento • intasatore
- pressa a vite • vaglio per succo • rialzo per sorbetto
- cesto porta-raschiatore • parte centrale
- contenitore per residui di spremitura • contenitore per succo
- blocco motore • spazzola di pulitura • istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
33.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana e stabile.
- Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.73
- Non posizioni l’apparecchio nelle vicinanze di gas bollente o di un forno caldo.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
- L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
- Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
33.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il Slow Juicer o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
- La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.74
1 Intasatore 2 Vano di riempimento con coperchio 2a 3 Pressa a vite 4a Vaglio per succo o rialzo per sorbetto 4b 5 Cesto porta-raschiatore 6 Spazzola di pulitura 7 Parte centrale con uscita per residui 7a e 7b Scarico del succo con tappo 8 Blocco motore 9 Interruttore
10 Contenitore per residui di succo 11 Contenitore per succo Indicazione ► Per la vostra sicurezza, l'apparecchio si arresta se si solleva il coperchio durante il funzionamento.75
34.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
Verificare che il tappo in silicone (12) sia inserito nell’uscita di residui (7a), vedi in basso la parte centrale con uscite (7). Posizionare la parte centrale con uscite (7) sul blocco motore (8).76 Per l'estrazione di succo: Infilare il vaglio per succo (4) nel cesto porta-raschiatore (5) e ruotarlo leggermente finché il cesto scatta in posizione. Poi posizionare il vaglio per succo con cesto porta-raschiatore nella parte centrale (7). Per la produzione di sorbetto: Posizionare il rialzo per sorbetto direttamente nella parte centrale e ruotarlo finché scatta in posizione. Quindi inserire la pressa a vite (3) nel vaglio per succo / rialzo per sorbetto già installato, premerla in basso e ruotarla fino all'innesto.77
Posizionare il vano di riempimento (2) in modo tale che il simbolo sopra il vano di riempimento sia posizionato sopra il simbolo della parte centrale (7). Premere in basso e ruotare in senso orario, finché il simbolo sopra il vano di riempimento (2) sia posizionato sopra il simbolo della parte centrale (7). Posizionare l’intasatore (1) nel coperchio con il vano di riempimento (2). Posizionare il contenitore per residui di succo (10) sotto l’uscita per residui e il contenitore per succo (11) sotto lo scarico del succo. Per lo smontaggio, procedere in modo inverso. Tuttavia, è possibile sollevare la parte centrale insieme al vaglio per succo o al rialzo per sorbetto, al cesto porta- raschiatore e la pressa a vite e solo dopo smontarli. Indicazione ► L'apparecchio potrebbe avere delle perdite se il tappo dello scarico succo non è correttamente chiuso. ► L'apparecchio non si avvia, se le parti non sono correttamente montate. ► Affinché il vano di riempimento si lascia chiudere con il coperchio è assolutamente necessario che la pressa a vite sia agganciata.
ON: Avvia la pressa a vite, questa tira i generi alimentari verso il basso. OFF: Arresta il funzionamento. REV: Preme indietro i generi alimentari verso l’alto.78
Se la pressa a vite è bloccata oppure non si lascia sbloccare durante lo smontaggio del vano di riempimento, allora utilizzare la funzione REV. La funzione REV allenta i generi alimentari bloccati, trasportandoli di nuovo verso l’alto. Lasciare sempre che l'apparecchio si arresti completamente prima di attivare di nuovo la posizione REV. 35 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
35.1 Preparazione dei generi alimentari
- Rimuovere i noccioli e i semi (p.e. albicocche).
- Rimuovere le bucce dure e non commestibili (p.e. meloni). Sbucciare gli agrumi e rimuovere la buccia bianca amara.
- I fagioli e i cereali devono essere messi a bagno o cotti durante la notte.
- I frutti congelati devono essere completamente scongelati per la spremitura. Per la produzione di sorbetto, scongelare i frutti congelati per circa 5-20 minuti.
- Non devono essere utilizzati generi alimentari estremamente duri come le noci, canna da zucchero o generi alimentari contenenti olio.
- Per il sorbetto possono essere utilizzati generi alimentari con poco succo come le banane. Alla loro spremitura, tuttavia, questi dovrebbero essere mescolati con generi alimentari abbastanza succosi.
- Tagliare i generi alimentari fibrosi (come il sedano) in piccoli pezzi e arrotolare le foglie (p.e. spinaci) in spirali prima di spremerli. È meglio mescolare i generi alimentari fibrosi con alimenti abbastanza succosi.
- Consigliamo di tagliare a pezzi i generi alimentari.
35.2 Indicazioni per l’estrazione di succo
Indicazione ► Se, p.e., si vuole spremere una mela o una pera intera, sollevare il coperchio, mettere la frutta nel vano di riempimento e richiudere il coperchio. ► Consumare il succo fresco entro 48 ore. La durata di conservazione può essere prolungata mettendoli sotto vuoto. ► Nel succo potrebbero formarsi degli strati. La schiuma può essere rimossa con un setaccio. ► Non esercitare nessuna pressione durante il riempimento dei generi alimentari, altrimenti la pressa a vite potrebbe bloccarsi.79 Indicazione ► Per la produzione di succhi misti, chiudere il tappo dello scarico per succo, in questo modo i succhi rimangono nella parte centrale e si mescolano. ► Lasciate passare un bicchiere d'acqua (con lo scarico per succo chiuso) se volete produrre succhi diversi rapidamente uno dietro l'altro. In questo modo si lascia sciacquare via residui e aromi. ► Se si hanno generi alimentari che producono molta schiuma (p.e. mele, sedano), la chiusura deve rimanere aperta. ► Con lo scarico chiuso, fare attenzione che il succo nella parte centrale non si alzi troppo, altrimenti il succo può traboccare.
Avviso ► Non sbloccare/aprire il contenitore di riempimento con coperchio durante il funzionamento. ► Non introdurre le mani o altri oggetti nell'apparecchio o nel vano di riempimento – sussiste il pericolo di lesioni e l'apparecchio può essere danneggiato. ► Non tocchi il cavo della corrente con le mani umide. Potrebbe causare una scossa elettrica, un corto circuito o lo scoppio di un incendio!
1. Mettere l'interruttore a «OFF». Infilare la spina nella presa elettrica, dopo aver
assemblato correttamente l'apparecchio.
2. Preparare i generi alimentari.
3. Per mettere in funzione l'apparecchio, mettere l’interruttore a «ON».
4. Inserire pezzo per pezzo gli alimenti preparati dentro il vano di riempimento.
Indicazione ► Una volta riempito gli alimenti, utilizzare l’intasatore se necessario. Se lo si usa troppo spesso, ciò influisce sulla qualità del succo. ► I residui (alimentari spremuti) non devono essere di nuovo spremuti. Dopo l’estrazione di succo Lasciare funzionare l'apparecchio fino a quando tutti gli alimenti sono stati completamente spremuti. Mettere un contenitore vuoto sotto lo scarico per succo e far funzionare l'apparecchio con un po' d'acqua per risciacquarlo già. Chiudere poi lo scarico per succo affinché non possa sgocciolare fuori niente. Commutare a OFF e staccare la spina. Smontare l’apparecchio nelle sue parti e procedere così come descritto alla voce «Pulizia». Se il vano di riempimento non si lascia allentare, utilizzare la «funzione REV». Avviso ► Non sovraccaricare l'apparecchio e non farlo funzionare a vuoto senza generi alimentari. Potrebbe venirne danneggiato. ► Non lasciare funzionare l'apparecchio più di 15 minuti.80 Avviso ► Dopo aver fatto funzionare l'apparecchio per 15 minuti, lo faccia raffreddare per un intervallo di 30 minuti prima di rimetterlo in funzione. ► Non inserire le dita o altri oggetti nel vano di riempimento durante l'uso. Utilizzare l'intasatore o un pezzo di frutta/verdura per comprimere i prodotti alimentari, quando questi rimangono incastrati nel vano di riempimento. Se durante l’estrazione di succo vengono inseriti altri oggetti nel vano di riempimento, questi possono rimanere bloccati e danneggiare i componenti e/o causare lesioni.
35.4 La produzione del sorbetto
Invece del vaglio per succo con cesto porta-raschiatore viene utilizzato il rialzo per sorbetto. ► Utilizzate frutta congelata e, a secondo della quantità, lasciarla scongelare per 5-20 minuti. ► Il rialzo per il sorbetto va utilizzato solo per frutta congelata/brinata. ► Lavorare lentamente quantità piccole per riempimento. ► Non utilizzare cubetti di ghiaccio.
35.5 Nel caso l’apparecchio si arresta durante il suo funzionamento
Se l’apparecchio durante il suo funzionamento si arresta e la funzione REV non si lascia attivare, allora procedere come segue: Mettere l’interruttore alla posizione «OFF», per spegnere l’apparecchio. Poi premere il tasto reset (13) che si trova sul lato inferiore dell’apparecchio. A tal proposito, spingere cautamente l’apparecchio un poco oltre il bordo del tavolo in modo da poter raggiungere il tasto reset. Mettere l'apparecchio di nuovo completamente sopra il tavolo e utilizzare la funzione REV per allentare i generi alimentari. Indicazione ► Nel caso in cui l’apparecchio in seguito a questi passaggi continui a non funzionare, lo smonti e pulisca i componenti prima di rimettere in funzione lo spremifrutta.81 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
36.1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti: ► Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica, quando l'apparecchio non è in funzione e prima di eseguire la pulizia. ► Non immergere il blocco motore, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie. ► Per pulire l’apparecchio non utilizzi una spazzola di metallo e non usi neppure degli altri oggetti acuti e aggressivi. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Il vaglio per succo e il rialzo per sorbetto possono essere appuntiti e taglienti, fare attenzione durante la pulizia.
Indicazione ► Per la pulizia potete utilizzare la spazzola di pulizia in dotazione. ► Non portare a contatto con l'acqua il blocco motore e il cavo di alimentazione. Pulire il blocco motore e il cavo di alimentazione solo con un panno morbido leggermente umettato. ► Pulisca direttamente lo spremifrutta dopo ogni uso. Se i resti degli alimenti si asciugano, questo fatto potrebbe rendere più difficoltoso lo smontaggio e la pulizia. I resti potrebbero limitare la prestazione dell’apparecchio in futuro.
1. Svuotare il contenitore per residui. Allentare il tappo in silicone (12) dallo scarico per
residui sul lato inferiore della parte centrale.
2. Nella lavastoviglie è possibile pulire tutti i componenti, all’infuori del blocco motore (8).
Alternativa: Sciacquare a fondo tutti i componenti, all’infuori del blocco motore, sotto acqua corrente e pulirli con acqua e un detergente delicato.
3. Per una pulizia a fondo del vaglio per succo e il rialzo per succo utilizzare la spazzola di
4. Sciacquare la pressa a vite sotto acqua corrente e in particolare pulire accuratamente il
lato inferiore della pressa a vite.
5. Pulire poi a fondo lo scarico per i residui, lo scarico per succo e il tappo con la spazzola
di pulizia rimuovendo tutti i residui.
6. Dopo la pulizia asciugare i componenti accuratamente con un panno asciutto.
Assemblare di nuovo interamente l'apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto e sicuro.82 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione ► Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. ► Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
Problema Rimedio L'apparecchio non si avvia.
- Assicurarsi che la spina sia correnttamente inserita nella presa di corrente.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia correttamente assemblato e il coperchio sia abbassato. La quantità di succo è poca e i residui sono ancora molto umidi.
- Verificare se utilizzate prodotti alimentari duri.
- I prodotti alimentari devono essere freschi. Se erano stato conservati a lungo nel frigorifero, allora occorre dapprima farli ammorbidire per 10 minuti almeno in acqua per poterli poi utilizzare a fare del succo.
- Da diversi tipi di alimenti si ottengono diverse quantità di succo.
- Verificare se l'apparecchio è stato correttamente assemblato.
- Se spreme degli alimenti con dei noccioli piccoli, potrebbe essere che la quantità del succo dopo alcune volte si riduca. Per ottenere i risultati migliori smonti i pezzi superiori (ad eccezione del blocco motore) e li pulisca tra una spremitura e l’altra. Se i piccoli semi e/o i noccioli si accumulano sul fondo del setaccio, questo fatto potrebbe limitare la prestazione dello spremifrutta e ridurre di conseguenza l’intera quantità del succo. L'apparecchio si arresta durante l'estrazione.
- Verificare se vengono utilizzati troppi prodotti alimentari.
- Verificare se utilizzate prodotti alimentari con semi troppi duri.
- Utilizzare la funzione REV e seguire le istruzioni alla voce «Nel caso l’apparecchio si arresta durante il suo funzionamento». Il succo contiene troppa polpa di frutto.
- A seconda degli alimenti e quando spreme in modo continuo, potrebbe essere che il succo contenga molta polpa di frutto fina.
- Per ridurre la polpa di frutto fina, pulisca regolarmente le parti superiori (senza blocco motore), eliminando la polpa di frutto.
- Utilizzi un colino e versi il succo attraverso il colino al fine di eliminare la polpa di frutto indesiderata.83
- Nel caso in cui si inseriscano troppi alimenti allo stesso tempo, lo spremifrutta potrebbe bloccarsi. Questo può causare la formazione di un succo contenente molta polpa di frutto. Inserisca lentamente gli alimenti uno per uno. Il vano di riempimento non si lascia correttamente chiudere.
- Assicurarsi che la pressa a vite sia correttamente innestata in modo tale che il vano di riempimento si lascia correttamente chiudere. I componenti di plastica si scolorano.
- Se lo spremifrutta non viene pulito direttamente dopo la spremitura, i resti potrebbero seccarsi all’interno delle parti superiori e rendere dunque difficoltoso sia lo smontaggio che la pulizia. Questo fatto potrebbe influenzare in modo negativo sia la prestazione che il colore.
- Generi alimentari ricchi di coloranti, come p.e. carote o spinaci, possono scolorire le parti in plastica. Lo scolorimento non pregiudica l'apparecchio. Indicazione ► Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il problema. ► Pulire l’apparecchio prima di spedirlo al Servizio di assistenza clienti. 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell’area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. 39 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB- E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio.84 Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 40 Dati tecnici Apparecchio SJW 500 N. articolo
Notice-Facile