PMTS 210 A1 - Sega PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMTS 210 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMTS 210 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMTS 210 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PMTS 210 A1 PARKSIDE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali
1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio
AVVISO: In caso di mancata osservanza, possibile pericolo di morte, pericolo di lesioni o danni all'attrezzo.
Prima della messa in funzione leggere attentamente e osservare le istruzioni per l'uso e le indicazioni di sicurezza.
Indossare occhiali protettivi.
Indossare otoprotettori.
Indossare una maschera respiratoria antipolvere.
ATTENZIONE: Pericolo di lesioni! Non toccare la lama in movimento.
Indossare guanti protettivi.
Classe di protezione II (Isolamento doppio)35IT/CH
Produttore: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 89335 Ichenhausen, Germania Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparec- chio. Avvertenza: Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabili- tà per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:
- manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non auto- rizzato,
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
- utilizzo non conforme,
- guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di conoscere l’ap- parecchio di sfruttare le sue possibilità d’impiego conformi. Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed eco- nomico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di ripa- razione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all'apparecchio, pro- tette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata. Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istru- zioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmen- te riconosciute per l'utilizzo di macchine simili. Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni do- vuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.
3. Descrizione dell'apparecchio (fig. 1-26)
2. Battuta trasversale
3. Cuneo spaccalegna
4. Protezione della lama della sega
4a. Dado ad alette con rondella piana (protezione della lama della sega) 4b. Vite di chiusura (protezione della lama della sega) 4c. Bocchettone di aspirazione (protezione della lama della sega)
8. Volantino (regolazione della profondità di taglio)
8a. Volantino (regolazione dell’angolo di taglio)
9. Vite di bloccaggio (regolazione dell'angolo di taglio)
10. Interruttore di sovraccarico
15. Vite di bloccaggio (arresto parallelo) (2x)
15a. Lamiera di bloccaggio (arresto parallelo) (2x)
17. Guida di arresto (per battuta parallela o trasversale)
18. Vite a testa zigrinata (battuta trasversale)
27. Bussola di guida (ampliamento banco)
28. Vite di regolazione dell’altezza (ampliamento banco)
29. Controdado (vite di regolazione dell'altezza)
30. Piede di appoggio (ampliamento banco)
33. Vite di fissaggio (cuneo spaccalegna)
34. Vite (coprilama della sega)
35. Coprilama della sega
36. Bocchettone di aspirazione
37. Scanalatura (guida di arresto per materiale spesso)
39. Scanalatura (guida di arresto per materiale sottile)
42. Staffa per il montaggio su banco da lavoro (2x)
45. Vite per legno (per il montaggio su banco da lavoro)
46. Sistema di supporto (arresto parallelo)36 IT/CH
4. Contenuto della fornitura
- Protezione della lama della sega (4)
- Arresto parallelo (7)
- Battuta trasversale (2)
- Vite per pezzo terminale ampliamento banco (25) 2x M3x8 filettate
- Chiave ad anello 19/10 mm (21)
- Chiave ad anello 7/8 mm (20)
- Staffa per il montaggio su banco da lavoro (42) 2x
- Vite per legno per il montaggio su banco da lavoro (45) 2x
- Istruzioni per l'uso
5. Impiego conforme alla destinazione
d'uso La sega circolare da banco è destinata al taglio longitudinale e trasversale (solo con battuta trasversale) di tutti i tipi di legno e plastica, in funzione delle dimensioni della macchina. Non è consentito tagliare legname rotondo di alcun tipo. Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da conside- rarsi non conforme. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente/ operatore e non del fabbricante. Si possono utilizzare solo lame per sega adatte alla macchi- na (lame metallo duro o cromo-vanadio). È vietato l'utilizzo di lame per sega in acciaio super rapido e dischi sezionatori di qualsiasi tipo. L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative con- tenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso. Le persone che azionano e sottopongono a manutenzione la macchina devono aver preso confidenza con essa ed essere istruite sui potenziali pericoli che ne derivano. Occorre inol- tre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore. Rispettare le altre norme generali nel campo della medicina del lavoro e della tecnica di sicurezza. m ATTENZIONE Quando si utilizzano gli apparecchi, occorre attenersi ad al- cune misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Leggere dunque attentamente e in modo completo le presenti istruzio- ni per l'uso / indicazioni di sicurezza. Conservare con cura queste istruzioni in modo da avere sempre a disposizione le necessarie informazioni. Qualora l'apparecchio venga ceduto ad un'altra persona, consegnarle anche queste istruzioni per l'uso / indicazioni di sicurezza. Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza. Modifiche alla macchina escludono completamente la respon- sabilità del produttore per i danni che ne derivano. Nonostante l'uso conforme alla destinazione d'uso alcuni fat- tori di rischio non possono essere completamente eliminati. A causa della struttura e del montaggio della macchina si posso- no presentare i seguenti rischi:
- contatto della lama della sega in zona non coperta della sega stessa.
- accesso alla lama della sega in funzione (pericolo di taglio)
- contraccolpo di pezzi da lavorare e parti dei pezzi da la- vorare
- rotture della lama della sega
- proiezione di pezzi in metallo duro difettosi della lama della sega
- danni all'udito a causa del non utilizzo dei necessari oto- protettori.
- emissioni dannose per la salute di polvere di legno se si uti- lizza il prodotto in ambienti chiusi. Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono desti- nati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
6. Indicazioni di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici. m AVVISO: Leggere tutte le indicazioni di sicurez- za, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione. Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicu- rezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
1) Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illumina- ta. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni. b) Non lavorare con l’attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino flui- di, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori. c) Tenere i bambini e le altre persone distanti du- rante l'utilizzo dell’attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell’attrezzo elettrico.37IT/CH
2) Sicurezza elettrica
a) Il connettore dell’attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente. e non deve es- sere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collega- mento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte. b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi ri- scaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio ele- vato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra. c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un at- trezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica. d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di colle- gamento per trasportare e appendere l’attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spi- goli appuntiti o parti in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneg- giati o aggrovigliati. e) Quando si lavora all’aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di pro- lunga indicato anche per l’uso in ambienti ester- ni. L'impiego di un cordone di prolunga idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica. f) Se non è possibile evitare di utilizzare l’attrez- zo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore dif- ferenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l’attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un mo- mento di disattenzione durante l'uso dell’attrezzo elettrico può causare lesioni gravi. b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispositi- vi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell’attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni. c) Evitare una messa in funzione accidentale. Accer- tarsi che l’attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all’alimentazione elettrica e/o all’ac- cumulatore, o prima di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell’attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l’attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti. d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l’attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all’interno di una parte dell’attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni. e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equi- librio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l’attrezzo elettrico in situazioni impreviste. f) Indossare abbigliamento adeguato. Non in- dossare indumenti larghi o gioielli. Tenere ca- pelli e capi d’abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi pos- sono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Se si possono installare dispositivi di aspirazio- ne e raccolta della polvere, collegarli e utiliz- zarli correttamente. L'utilizzo di un sistema di aspira- zione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa. h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di peri- colo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata ac- quisita una certa familiarità. Maneggiare l’attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.
4) Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo elettrico
a) Non sovraccaricare l’attrezzo elettrico. Utiliz- zare l’attrezzo elettrico adatto al lavoro ese- guito. Con l’attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato. b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato. c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere l’accumulatore estraibile prima di impostare i parametri dell’apparecchio, di sostituire par- ti degli attrezzi ausiliari o di riporre l’attrezzo elettrico. Questa precauzione impedisce l’avvio acci- dentale dell’attrezzo elettrico. d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l’attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo au- siliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impec- cabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che pos- sano influenzare il funzionamento dell’attrez- zo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell’utilizzo dell’attrezzo elettrico. Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici. f) Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una ma- nutenzione accurata si bloccano con una frequenza mino- re e sono più agevoli da controllare.38 IT/CH g) Utilizzare l’attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. e prendendo in considerazione le condizioni operative e l’attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose. h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un co- mando e un controllo dell’attrezzo elettrico sicuri in situazio- ni imprevedibili.
a) Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da per- sonale specializzato e qualificato e solo utiliz- zando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell’attrezzo elettrico. m AVVISO Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico. Indicazioni di sicurezza per seghe circolari da banco Indicazioni di sicurezza relative alle coperture di protezione a) Lasciare montate le coperture di protezione. Le coperture di protezione devono essere funzio- nanti e montate in modo corretto. Le coperture di protezione allentate, danneggiate o che non funzionano correttamente devono essere riparate o sostituite. b) Per eseguire un taglio, utilizzare sempre la co- pertura di protezione della lama e il coltello di- visore. Quando si eseguono tagli in cui la lama attraver- sa completamente lo spessore del pezzo, la copertura di protezione e altri dispositivi di sicurezza riducono il rischio di lesioni. c) Al termine di operazioni (per esempio piegatu- ra, scanalatura o separazione nel processo di movimentazione) che richiedono la rimozione della copertura di protezione e/o del cuneo spaccalegna, è necessario rimontare immedia- tamente il sistema di protezione. La copertura di protezione e il cuneo spaccalegna riducono il rischio di lesioni. d) Prima di accendere l’elettroutensile, accertarsi che la lama della sega non tocchi la copertura di protezione, il coltello divisore o il pezzo. Il contatto accidentale di questi componenti con la lama può creare una situazione pericolosa. e) Regolare il coltello divisore in base alla descri- zione contenuta in queste istruzioni per l'uso. Se la posizione, l’allineamento o le distanze sono sbagliate, il coltello divisore potrebbe non riusci- re a evitare efficacemente un contraccolpo. f) Per poter funzionare, il coltello divisore deve agire sul pezzo. In caso di tagli su pezzi che risultano troppo corti affinché il coltello divisore possa far presa, quest'ultimo risulta inefficace. In questa situazione non è possibile evitare il contraccolpo tramite il coltello divisore. g) Utilizzare la lama di sega adatta per il coltello divisore. Affinché il coltello divisore sia efficace, il dia- metro della lama della sega deve essere adatto al coltello divisore corrispondente, la lama della sega originale deve essere più sottile del coltello divisore e la larghezza dei denti deve essere maggiore dello spessore del coltello divisore. Avvertenze di sicurezza per la procedura di taglio a) m PERICOLO: Non avvicinare mai le mani e le dita alla lama o alla zona sega. Basta un attimo di negligenza o un movimento sbagliato e la mano potrebbe fi- nire nell'area di azione della lama e subire lesioni gravissime. b) Spingere il pezzo da lavorare esclusivamente nella direzione opposta al senso di rotazione della lama. Se il pezzo viene fatto avanzare nella stessa direzione del senso di rotazione della lama al di sopra del tavolo, è possibile che il pezzo stesso e la mano dell'utente vengano trascinati dalla lama. c) Per quanto riguarda i tagli longitudinali, non utilizzare mai la battuta obliqua per l'avanza- mento del pezzo, e per i tagli obliqui con la bat- tuta obliqua non utilizzare mai anche l’arresto parallelo per la regolazione della lunghezza. Se il pezzo vien fatto avanzare contemporaneamente con l’arresto parallelo e la battuta obliqua, aumenta la proba- bilità che la lama si blocchi e si verifichi un contraccolpo. d) Nei tagli longitudinali esercitare la forza di avanzamento sul pezzo sempre fra la guida di arresto e la lama. Utilizzare uno spingitoio se la distanza fra la guida di arresto e la lama è inferiore a 150 mm, e uno spingitoio con im- pugnatura se la distanza è inferiore a 50 mm. Questi ausili per il lavoro fanno sì che la mano dell'utente rimanga sempre a distanza di sicurezza dalla lama. e) Utilizzare soltanto lo spingitoio fornito dal pro- duttore o uno spingitoio fabbricato in conformi- tà alle istruzioni. Lo spingitoio garantisce che vi sia una distanza sufficiente fra la mano e la lama. f) Non utilizzare mai uno spingitoio danneggiato o tagliato. Uno spingitoio danneggiato può rompersi e di conseguenza la mano dell’utente potrebbe venire a contatto con la lama. g) Non lavorare "a mano libera". Utilizzare sem- pre l’arresto parallelo o la battuta obliqua per appoggiare e condurre il pezzo. "A mano libe- ra" significa sorreggere o far avanzare il pezzo da lavorare con le mani invece che con l'arresto parallelo o la battuta per tagli obliqui. Il taglio a mano libera provoca errori di orientamento, bloccaggi e contraccolpi.39IT/CH h) Non avvicinare mai le mani sopra o intorno a una lama in rotazione. Se si afferra un pezzo, si può provocare un contatto accidentale con la lama in rotazione.
i) Sorreggere i pezzi lunghi e/o larghi dietro e/o
lateralmente al tavolo della sega facendo in modo che rimangano orizzontali. Pezzi lunghi e/o larghi tendono a cadere dal bordo del tavolo della sega, facendo perdere il controllo, bloccare la lama e provocare un contraccolpo. j) Muovere il pezzo in modo uniforme. Non pie- garlo né torcerlo. Se la lama si inceppa, spe- gnere immediatamente l’elettroutensile, stac- care la spina ed eliminare immediatamente la causa del blocco. L'inceppamento della lama dovuto al pezzo da lavorare può causare un contraccolpo o il blocco del motore. k) Non rimuovere il materiale tagliato mentre la sega è in funzione. Il materiale tagliato può collocarsi fra la lama e la guida di arresto o inserirsi nella copertu- ra di protezione e nel rimuovere il materiale le dita po- trebbero essere catturate dalla lama. Prima di rimuovere il materiale, spegnere la sega e attendere fino al completo arresto della lama. l) Per i tagli longitudinali di pezzi di spessore in- feriore a 2 mm, utilizzare un arresto parallelo supplementare che sia a contatto con la super- ficie del tavolo. I pezzi sottili possono incastrarsi sotto all’arresto parallelo e provocare un contraccolpo. Contraccolpi - Cause e relative avvertenze di sicurezza Un contraccolpo è una reazione improvvisa del pezzo da lavo- rare provocata da una lama che si blocca o si incastra o da un taglio eseguito in obliquo rispetto alla lama, oppure causata dall'incastrarsi di una parte del pezzo da lavorare tra la lama e l'arresto parallelo o un altro elemento fisso. Nella maggior parte dei casi, in conseguenza del contraccol- po, il pezzo viene afferrato dalla parte posteriore della lama, sollevato dal banco e scaraventato verso l'operatore. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato o impro- prio della sega circolare da banco. È possibile evitarlo adottan- do le dovute misure preventive, come di seguito descritto. a) Non posizionarsi mai in linea diretta con la lama. Mantenersi sempre sul lato della lama su cui si trova anche la guida di arresto. L’eventuale contraccolpo può scaraventare il pezzo ad alta velocità verso le persone che si trovano davanti alla lama o sulla sua stessa linea. b) Non tirare né sorreggere mai il pezzo mettendo le mani sopra o dietro la lama. Potrebbe verificarsi un contatto accidentale con la lama, oppure un contrac- colpo può far sì che le dita vengano trascinate dalla lama. c) Non tenere né spingere mai il pezzo che viene tagliato contro la lama in rotazione. Se in fase di taglio si spinge il pezzo contro la lama, può verificarsi un blocco o un contraccolpo. d) Allineare la guida di arresto parallelamente alla lama della sega. Se la guida di arresto non è allineata correttamente, essa spinge il pezzo da lavorare contro la lama provocando un contraccolpo. e) Per i tagli coperti (ad es. incassature, scanalatu- re o interruzioni in fase di ribaltamento) utiliz- zare un pressore a pettine per guidare il pezzo premendolo contro il tavolo e la guida di arre- sto. Grazie al pressore a pettine è possibile controllare meglio il pezzo in caso di contraccolpo. f) Prestare particolare attenzione quando si ese- guono tagli in aree non visibili di pezzi assem- blati. La lama della sega in affondamento può bloccarsi su elementi che possono generare un contraccolpo. g) Sostenere i pannelli grossi per evitare il rischio di contraccolpo dovuto a una lama incastrata. Lastre di grandi dimensioni possono piegarsi al centro in virtù del proprio peso. Le lastre devono essere sostenute in tutti quei punti in cui fuoriescono dalla superficie del tavolo. h) Procedere con particolare cautela se i pez- zi sono deformati, nodosi e contorti o se non presentano un bordo diritto tramite il quale possano essere fatti avanzare con una battuta obliqua o lungo una guida di arresto. Un pezzo deformato, nodoso o contorto è instabile e provoca errori di orientamento della fessura di taglio con la lama, bloc- caggi e contraccolpi.
i) Non tagliare mai pezzi impilati uno sopra l'al-
tro o uno dietro l’altro. La lama potrebbe afferrare uno o più pezzi, provocando un contraccolpo. j) Per riavviare una sega la cui lama è infilata in un pezzo, centrare la lama nella fessura in modo da evitare che i denti della sega restino incastrati nel pezzo in lavorazione. Se la lama ri- mane bloccata, può sollevare il pezzo e ne potrebbe deri- vare un contraccolpo qualora la sega venga nuovamente messa in funzione. k) Mantenere le lame pulite, affilate e sufficiente- mente stradate. Non usare mai lame deforma- te o con denti incrinati o spezzati. Le lame affilate e stradate correttamente minimizzano le probabilità di in- ceppamento, bloccaggio e contraccolpo. Avvertenze di sicurezza sull’uso delle seghe circo- lari da banco a) Spegnere la sega circolare da banco e scolle- garla dalla rete elettrica prima di rimuovere l’inserto della tavola, sostituire la lama, effet- tuare le regolazioni del coltello divisore o della copertura di protezione della lama della sega e quando la macchina resta incustodita. Le precau- zioni servono ad evitare gli incidenti. b) Non lasciare mai in funzione la sega circolare da banco se incustodita. Spegnere l'elettrouten- sile e non allontanarsi finché non si è arrestato completamente. Se la sega rimane in funzione senza essere presidiata, costituisce un pericolo incontrollabile.40 IT/CH c) Collocare la sega circolare da banco in un luogo che abbia un pavimento piano e che sia ben illu- minato, e in cui si possa assumere una posizione sicura restando bene in equilibro. Il luogo di instal- lazione deve essere sufficientemente spazioso da consentire di maneggiare agevolmente i pezzi da lavorare. Il disordine, le zone di lavoro non illuminate e i pavimenti scivolosi e/o non piani possono essere causa di infortuni. d) Rimuovere regolarmente i trucioli e la segatura da sotto il tavolo della sega e/o dal sistema di aspirazione della polvere. La segatura accumulatasi è infiammabile e può incendiarsi autonomamente. e) Fissare la sega circolare da banco. Se la sega non è fissata correttamente, può spostarsi o ribaltarsi. f) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione, i residui di legno, ecc., dalla sega circolare da banco prima di accenderla. Eventuali distrazioni o bloccaggi possono essere pericolosi. g) Utilizzare sempre lame di sega di dimensioni corrette e con foro di alloggiamento adatto (ad es. a forma di rombo o circolare). Le lame di sega che non si adattano ai componenti di montaggio della sega ruotano in modo irregolare e possono provocare la perdita del controllo. h) Non utilizzare mai materiale di montaggio dan- neggiato o sbagliato, quali flangia, rondelle, viti o dadi. Questo materiale di montaggio della lama della sega è stato progettato appositamente per questa sega, al fine di garantire un funzionamento sicuro e pre- stazioni ottimali.
i) Non salire mai sulla sega né utilizzarla come
sgabello. Se l'elettroutensile si ribalta o se si entra inav- vertitamente in contatto con la lama, si possono subire le- sioni gravi. j) Accertarsi che la lama sia montata nella dire- zione di rotazione giusta. Con la sega circolare da banco non utilizzare mai mole da smeriglia- tura o spazzole metalliche. Il montaggio errato della lama o l'utilizzo di accessori non raccomandati possono essere causa di lesioni gravi. Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame
1. Utilizzare solo utensili di cui si padroneggia l'uso.
2. Rispettare il numero di giri massimo. Il numero massimo
di giri riportato sull'utensile non deve essere superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del numero di giri.
3. Rispettare la direzione di rotazione del motore della lama
4. Non utilizzare utensili che presentano cricche o crepe.
Scartare gli utensili che presentano cricche o crepe. Non è consentito ripararle.
5. Pulire le superfici di serraggio da sporco, grasso, olio e
6. Non utilizzare anelli o spine di riduzione allentate per ri-
durre i fori in caso di seghe circolari.
7. Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati per bloccare
l'utensile abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio.
8. Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano paralleli
9. Maneggiare gli utensili ausiliari con cautela. Conservarli
preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali. Indossare guanti protettivi per migliorare la sicu- rezza di presa e ridurre il rischio di lesione.
10. Prima dell'utilizzo degli utensili ausiliari, accertarsi che tutti
i dispositivi di protezione siano fissati correttamente.
11. Accertarsi prima dell'impiego che l'utensile ausiliare utiliz-
zato soddisfi i requisiti tecnici di questo elettroutensile e sia fissato correttamente.
12. Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per tagliare il
legno, mai per la lavorazione di metalli.
13. Utilizzare la lama della sega adatta per il materiale da
14. Utilizzare solo una lama della sega il cui diametro sia cor-
rispondente ai dati della sega.
15. Utilizzare solo lame della sega contrassegnate con un regi-
me uguale o superiore a quello dell'attrezzo elettrico.
16. Utilizzare solo lame della sega raccomandate dal fabbri-
cante che, se destinate al taglio di legno o materiali simili, siano conformi alla norma EN 847-1.
17. Indossare dei dispositivi di protezione individuale adegua-
ti, come ad es. - Otoprotettori; - Guanti protettivi durante la manipolazione delle lame per sega.
18. Utilizzare solo lame della sega accomandate dal fab-
bricante conformi alla norma EN 847-1. Avviso! All'atto della sostituzione della lama della sega, assicurarsi che la larghezza di taglio non sia inferiore e lo spessore della lama originaria non sia superiore allo spessore del cuneo spaccalegna!
19. Durante il taglio di legno e plastica, evitare il surriscalda-
mento dei denti della sega. Ridurre la velocità di avanza- mento per evitare lo scioglimento della plastica.
20. Osservare che non sono ammissibili complicate procedure
di taglio a scomparsa né il taglio di piani inclinati/cunei.
21. Non effettuare tagli longitudinali con inclinazione sul lato
verso il quale si è chini. Rischi residui L'attrezzo elettrico è stato costruito secondo lo sta- to dell'arte e le regole tecniche di sicurezza ricono- sciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
- Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
- Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.
- I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "Avvertenze di sicurezza", l'"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l’uso.
- Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una pressione eccessiva quando si sega danneggia rapidamente la lama. Questo può causare una riduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio.
- Evitare avviamenti accidentali della macchina: Quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto l’interruttore ON/OFF.41IT/CH
- Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere delle prestazioni ottimali della vostra sega.
- Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la mac- china è in funzione.
- Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, spe- gnere l'apparecchio e staccare la spina elettrica.
Lama della sega in metallo duro ..........ø 210 x ø 30 x 2,6 mm Numero dei denti .....................................................................24 Spessore del cuneo spaccalegna ...................................2,0 mm Dimensioni min. del pezzo da lavorare L x L x H ............................ 10 x 50 x 1 mm Dimensioni banco senza ampliamento banco .................................485 x 445 mm Dimensioni banco con ampliamento banco min. ............................. 485 x 515 mm Dimensioni banco con ampliamento banco max. ............................485 x 630 mm Altezza di taglio max. 45° ..............................................45 mm Altezza di taglio max. 0° ................................................. 48 mm Lama della sega orientabile ............................. 0-45° a sinistra Raccordo di aspirazione ............................................... ø 35 mm Peso .............................................................................circa 14 kg Dimensioni della macchina (con estensione) L x L x H ....................... 485 x 630 x 440 mm *S1: Funzionamento continuo a carico costante **S6 25%: Funzionamento ininterrotto con carico intermittente (tempo di ciclo 10 min) Per non riscaldare il motore in maniera intollerabile, il motore può operare per il 25% del tempo di ciclo con la potenza nominale specificata e deve poi continuare a funzionare per il 75% del tempo di ciclo senza carico. Rumore I valori di rumorosità sono stati determinati secondo la norma EN 62841. Livello di pressione acustica L
.......................................................................3 dB Indossare degli otoprotettori. L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito. Valori totali delle vibrazioni (somma vettoriale in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 62841. AVVERTENZA: I valori delle emissioni sonore indicati sono stati misurati con un metodo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un attrezzo elettrico con un altro. I valori delle emissioni sonore indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico. AVVISO: I valori delle emissioni sonore possono differire dai valori speci- ficati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico. Ciò dipende dal modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in parti- colare, dal tipo di pezzo da lavorare su cui si opera. Adottare delle misure di protezione contro l'inquinamento acustico. Con- siderare in questo caso il processo operativo nel suo comples- so, dunque anche in momenti nel quale l'attrezzo elettrico fun- ziona a vuoto o è disattivato. Misure adeguate comprendono tra le altre cose anche una manutenzione e una cura regolari dell'attrezzo elettrico e degli utensili impiegati, nonché pause regolari e una buona pianificazione dei processi di lavoro.
8. Prima della messa in funzione
- Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio nonché le staffe di sicu- rezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
- Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'even- tuale presenza di danni dovuti al trasporto.
- Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. m AVVISO L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffoca- mento!
- La macchina deve essere posizionata in modo stabile (ve- dere 9.9).
- Prima della messa in funzione devono essere montati in modo corretto tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza.
- La lama della sega deve poter scorrere liberamente.
- In caso di legno prelavorato, fare attenzione alla presenza di corpi estranei, come ad es. chiodi o viti, ecc.
- Prima di azionare l'interruttore di accensione/spegnimento, assicurarsi che la lama della sega sia montata correttamente e le parti mobili si spostino facilmente.
- Prima di collegare la macchina verificare che i dati sulla tar- ghetta corrispondano ai dati di rete.
- Collegare la macchina solo a una presa di corrente con massa installata conformemente alle norme con un fusibile di almeno 16A.
m AVVISO: Prima di ogni lavoro di manutenzione, di conversione o di mon- taggio sulla sega circolare da banco, estrarre la spina elettrica dalla presa di corrente.42 IT/CH
9.1 Montaggio dell'ampliamento banco (fig. 4-6)
1. Allentare le viti a testa zigrinata (26) (fig. 5).
ATTENZIONE: Non svitare troppo le viti a testa zigrinata (26).
2. Inserire i tubi guida (23) dell'ampliamento banco (22) nel-
le boccole di guida (27) (vedere fig. 4/5). AVVERTENZA: Non posizionare la sega su un lato.
3. Spingere le estremità (24) all'interno dei tubi guida (23)
dell'ampliamento banco (22) come mostrato in fig. 6. Pre- stare attenzione che una delle due alette dei pezzi termi- nali (24) possa essere bloccata tramite il foro della vite nel tubo guida (23) della vite (25).
4. Fissare le estremità (24) con le viti (25) come mostrato in
6. Ribaltare a questo punto verso l'esterno i piedi di appog-
7. Allineare l'ampliamento banco (22) in orizzontale rispetto
8. Allentare il controdado (29) sul rispettivo piede di appog-
gio (30) e regolare di conseguenza la vite di regolazione dell'altezza (28).
9. Serrare poi di nuovo il controdado (29).
Se non è necessario l'ampliamento banco (22), ripiegare i pie- dini di appoggio (30) verso l'interno. Inserire quindi completa- mente l'ampliamento banco (22).
9.2 Protezione della lama della sega
m AVVISO: Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente e indossare dei guanti protettivi.
9.2.1 Montaggio/smontaggio della protezione
della lama della sega (fig. 7)
1. Allentare il dado ad alette (4a) della protezione della lama
della sega (4). Spostare la vite a testa tonda (4b) nella gui- da in modo che la scanalatura (A) del perno sia esposto nell'apertura.
2. Applicare la protezione della lama della sega (4) dall'alto
sul cuneo spaccalegna (3) in modo che il perno sia posi- zionato nella tacca del cuneo spaccalegna (31).
3. Spingere il perno nella guida in modo che la vite di chiusu-
ra (4b) si innesti nell'apposita apertura.
4. Ruotare il dado ad alette (4a) in senso orario per bloc-
care la protezione della lama della sega nella posizione corretta.
5. Assicurarsi che la protezione della lama della sega (4) si
possa muovere liberamente.
6. Lo smontaggio avviene in ordine inverso.
m AVVISO Pericolo di lesioni a causa della protezione della lama della sega montata in modo errato
- Prima di iniziare i lavori con la sega, assicurarsi che la prote- zione della lama della sega (4) si abbassi autonomamente sul materiale da segare.
9.2.2 Verificare la protezione della lama della sega
Verificare il corretto funzionamento della protezione della lama della sega (4) dopo il montaggio.
1. Sollevare la protezione della lama della sega (4) e rilasciarla.
2. La protezione della lama della sega dovrebbe ritornare
automaticamente nella posizione iniziale.
9.3 Rimozione/inserimento dell'inserto da banco
(fig. 8) m AVVISO: Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente e indossare dei guanti protettivi. In caso di usura o danneggiamento sostituire lʼinserto da ban- co (6), altrimenti sussiste un maggiore pericolo di lesioni.
1. Spostare la lama della sega in posizione inferiore (vedere
2. Rimuovere la protezione della lama della sega (4) (vedere
5. Il montaggio dell'inserto da banco (6) avviene in ordine
inverso. L’inserto da banco (6) può essere riordinato in caso di dan- neggiamenti con il numero di assistenza riportato nella bolla di garanzia. Codice articolo dell’inserto da banco (6): 3901309092
9.4 Regolazione del cuneo spaccalegna (fig. 9, 10)
m AVVISO: Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente e indossare dei guanti protettivi. m AVVISO: La regolazione della lama (5) deve essere verificata dopo ogni sostituzione della lama della sega.
1. Smontare la protezione della lama della sega (4) (vedere
3. Regolare la lama della sega (5) sulla profondità di taglio
4. Portare la lama (5) in posizione 0° e bloccarla (vedere
5. Allentare le viti di fissaggio (33) sul cuneo spaccalegna.
6. Allineare il cuneo spaccalegna (3) in modo tale che
a) la distanza tra la lama (5) e il cuneo spaccalegna (3) sia max. 5 mm (Fig. 10) e b) la lama (5) sia parallela al cuneo spaccalegna (3).
7. Serrare nuovamente le viti di fissaggio (33) sul cuneo spac-
9. Rimontare la protezione della lama della sega (4) (vedere
9.5 Montaggio/sostituzione della lama della sega
(fig. 11, 12) m AVVISO: Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente e indossare dei guanti protettivi.
1. Regolare la lama della sega (5) sulla profondità di taglio
massima (vedere 10.2)
2. Allentare le viti (34) sul coprilama della sega inferiore (35)
(fig. 11). Non smontare completamente le viti.
3. Spingere il coprilama della sega (35) verso l'alto e aprirlo.
4. Posizionare la chiave ad anello da 19 mm (21) sul dado.
Trattenerlo contro l'albero motore con un'altra chiave ad anello da 8 mm (20) (fig. 12). Per l'allentamento, girare il dado nel senso di rotazione della lama per sega.
5. Rimuovere la flangia esterna ed estrarre la lama della sega
vecchia in obliquo verso il basso dalla flangia interna.
6. Pulire con diligenza la flangia della lama della sega con
una spazzola metallica prima di montare la nuova lama della sega.
7. Inserire nuovamente e serrare la nuova lama della sega in
ordine inverso. m AVVISO: Prestare attenzione alla direzione di marcia. Lo smusso di ta- glio dei denti deve essere rivolto nella direzione di marcia, cioè indicare in avanti (vedere freccia sul coprilama della sega (35) o sulla protezione della lama della sega (4)).
8. Chiudere il coprilama della sega (35) e serrare di nuovo
le viti (34). m AVVISO: Verificare i dispositivi di protezione prima di utilizzare nuova- mente la sega.
9.6 Montaggio dell'arresto parallelo (7)
1. Fissare il supporto (16) con l'aiuto delle viti di staziona-
mento (15) e le lamiere di bloccaggio (15a) sul banco.
2. Assicurarsi che il sostegno (16) sia allineato parallelamen-
te rispetto alla lama della sega (5). Se necessario, regola- re nuovamente con l'ausilio delle scale (38).
3. Fissare la guida di arresto (17) al sostegno (16) con le
viti (16a). Rispettare l’uso delle guide di arresto (17) per i pezzi da lavorare spessi e sottili (vedere 10.4)
9.7 Montare la battuta trasversale (fig. 15)
In alternativa all'arresto parallelo (7), è possibile montare la battuta trasversale (2):
1. Spingere la battuta trasversale (2) nella scanalatura (40)
2. Allentare la maniglia girevole (19).
3. Ruotare la battuta trasversale (2) fino a quando la freccia
indica il valore angolare desiderato.
4. Stringere di nuovo la maniglia girevole (19).
5. Fissare la guida di arresto (17) alla battuta trasversale (2)
con le viti a testa zigrinata (18). Rispettare l’uso delle gui- de di arresto (17) per i pezzi da lavorare spessi e sottili (vedere 10.4)
9.8 Aspirazione dei trucioli (fig. 16)
ATTENZIONE: Utilizzare l'apparecchio solo con aspirazione. Collegare un adeguato impianto di aspirazione dei trucioli (non incluso nel contenuto della fornitura) al bocchettone di aspirazione (36). L'aspiratore domestico non può fungere da dispositivo di aspi- razione di trucioli. ATTENZIONE: Controllare e pulire regolarmente i canali di aspirazione. AVVERTENZA: Per utilizzare uniformemente i bocchettoni di aspirazione (36 e 4c), utilizzare gli accessori del flessibile di aspirazione con l'adattatore a T. Numero articolo: 7901301701 (non incluso nel contenuto del- la fornitura)
9.9 Fissaggio stabile (fig. 17)
La macchina deve essere installata in posizione stabile, ovvero fissata con viti su un banco da lavoro, un telaio di base o stru- menti simili, come mostrato in fig. 17.
- Fissare le due staffe per il montaggio su banco da lavoro (42) sul lato anteriore della macchina. A tal fine, utilizzare le viti (43) e le rondelle piane (44).
- Avvitare la macchina ad un banco da lavoro con le viti per legno (45).
10.1 Interruttore (fig. 1)
10.1.1 Interruttore ON/OFF (11)
- Premendo il pulsante verde "I", è possibile accendere la sega. Attendere che la sega abbia raggiunto il regime mas- simo prima di iniziare a lavorare.
- Per spegnere di nuovo la sega, occorre premere il pulsante rosso "0".
10.1.2 Interruttore di sovraccarico (10)
In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automatica- mente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.
1. Lasciare raffreddare il prodotto.
2. Premere l'interruttore di sovraccarico (10).
3. Riaccendere la macchina come descritto al punto 10.1.1.
10.2 Regolare la profondità di taglio (fig. 1)
Ruotando il volantino (8) è possibile regolare la lama della sega (5) alla profondità di taglio desiderata.
- In senso antiorario: profondità di taglio maggiore
- In senso orario: profondità di taglio minore Verificare la regolazione con un taglio di prova.44 IT/CH
10.3 Regolazione dell'angolo (fig. 18)
Con la sega circolare da banco è possibile eseguire tagli obli- qui a sinistra da 0°-45° fino all'arresto parallelo (7). m Prima di ogni taglio, verificare che non sia possibile alcuna collisione tra la guida di arresto (17), la battuta trasversale (2) e la lama della sega (5).
1. Allentare la vite di bloccaggio (9).
2. Regolare il valore angolare desiderato sulla scala ruotan-
do il volantino (8a).
3. Bloccare la vite di bloccaggio (9) al valore angolare de-
10.4 Utilizzo della guida di arresto (17) sull'arre-
sto parallelo (7) o sulla battuta trasversale (2) (fig. 2, 13-14) (vedere 9.6 e 9.7)
10.4.1 Altezza di arresto (fig. 13-14)
La guida di arresto (17) dispone di due superfici di guida di altezze diverse.
- A seconda dello spessore dei materiali da taglio deve essere usata una guida di arresto (17) come di seguito descritto: - Per materiale spesso oltre 25 mm vedere fig. 13 - Per materiale sottile sotto i 25 mm vedere fig. 14
10.4.2 Adattamento della guida di arresto
1. Per adattare la guida di arresto (17) alla superficie di gui-
da inferiore, allentare entrambe le viti (16a). Allentare poi la guida di arresto (17) dal supporto (16).
2. Estrarre la guida di arresto (17) lungo la scanalatura.
3. Ruotare la guida di arresto (17) e far rientrare i tasselli
scorrevoli lungo la seconda scanalatura (39).
4. L'adattamento alla superficie di guida superiore va esegui-
to allo stesso modo.
10.4.3 Larghezza di taglio (fig. 13-14)
- In caso di taglio longitudinale di parti in legno occorre utiliz- zare l'arresto parallelo (7).
- È possibile bloccare l'arresto parallelo (7) su entrambi i lati del banco sega (1).
- Con l'ausilio delle scale (38) sul banco sega (1), è possibile impostare l'arresto parallelo (7) con la guida di arresto (17) alla misura desiderata.
- Serrare le due viti di stazionamento (15) per fissare l'arresto parallelo (7).
- Effettuare un taglio di prova per misurare la larghezza prima di tagliare il pezzo da lavorare vero e proprio. In questo modo vengono evitate imprecisioni nella scala o nella re- golazione.
10.4.4 Regolazione della lunghezza d'arresto
(fig. 13-14, 19) La guida di arresto (17) può essere spostata in direzione longi- tudinale per evitare di bloccare il prodotto da tagliare. Regola del pollice: La parte posteriore della battuta di arresto sfiora una linea immaginaria che inizia approssimativamente al centro della lama della sega e scorre all'indietro a 45°.
1. Regolare la larghezza di taglio necessaria.
2. Allentare le viti (16a) e far avanzare il la guida di arresto
(17) fino a toccare la linea immaginaria a 45°.
3. Serrare nuovamente le viti (16a).
10.5 Utilizzo della battuta trasversale (fig. 15)
Durante il taglio a misura, la battuta trasversale (2) con la gui- da di arresto (17) deve essere allungata dall'arresto parallelo (7) (fig. 15).
10.5.1 Allungamento della battuta trasversale
1. Rimuovere la guida di arresto (17) dall’arresto parallelo
(7). A tal fine allentare le viti (16a) e svincolare la guida di arresto (17) dal sostegno (16).
2. Ritrarre i tasselli scorrevoli lungo la scanalatura nella guida
3. Fissare la guida di arresto (17) alla battuta trasversale (2)
con le viti a testa zigrinata (18). ATTENZIONE: Non spingere troppo la guida di arresto in direzione della lama della sega. La distanza tra la guida di arresto (17) e la lama (5) deve essere di circa 2 cm.
Istruzioni di lavoro
- Dopo ogni nuova regolazione, consigliamo di fare un taglio di prova per controllare le misure impostate.
- Dopo l'accensione della sega, prima di effettuare il taglio, è necessario attendere che la lama raggiunga il suo max. regime.
- Attenzione durante il taglio.
- Utilizzare l'apparecchio solo con aspirazione.
- Controllare e pulire regolarmente i canali di aspirazione.
11.1 Eseguire tagli longitudinali (fig. 20)
In questo caso un pezzo viene tagliato nel senso della lunghez- za. Tenere premuto un bordo del pezzo da lavorare contro l'arresto parallelo (7), mentre il lato piatto poggia sul banco sega (1). Assicurarsi che la protezione della lama della sega (4) si ab- bassi sempre sul pezzo da lavorare. La posizione di lavoro durante il taglio longitudinale non deve mai essere in linea con l’andamento del taglio.
1. Regolare l'arresto parallelo (7) in funzione dell'altezza del
pezzo da lavorare e della larghezza desiderata (vedere 10.4).
2. Accendere la sega.
3. Posizionare le mani con le dita chiuse sul pezzo da lavora-
re e spingere il pezzo da lavorare lungo l'arresto parallelo (7) nella lama (5).
4. Guida laterale con la mano sinistra o destra (a seconda
della posizione dell'arresto parallelo) solo fino al bordo anteriore della protezione della lama della sega (4).
5. Spingere sempre il pezzo da lavorare fino all'estremità del
cuneo spaccalegna (3).
6. Gli scarti del taglio rimangono sul banco sega (1) fino a
quando la lama della sega (5) si ritrova di nuovo in posi- zione di riposo.45IT/CH Attenzione: Per la rimozione degli scarti del taglio, spegnere la sega e attendere l'arresto della lama (5).
7. Mettere in sicurezza i pezzi da lavorare lunghi per evitarne
il ribaltamento alla fine del processo di taglio (ad es. sup- porti di scorrimento). ATTENZIONE: Occorre regolare l'arresto parallelo in modo tale che sia paralle- lo alla lama della sega (vedere 9.6). Controllare l'allineamento. Accertarsi regolarmente durante l'uso nonché in caso di non uso prolungato che l'arresto parallelo sia posizionato in modo saldo. Serrare nuovamente la vite e regolare l'arresto parallelo (vedere
10.4.3), se necessario. Le vibrazioni possono fare allentare le
viti e spostare l'arresto parallelo.
11.1.1 Tagliare pezzi da lavorare sottili (fig. 21)
I tagli longitudinali di pezzi da lavorare con una larghezza inferiore a 120 mm devono essere necessariamente effettuati con l'ausilio di uno spingitoio (14). Lo spingitoio (14) è conte- nuto nell'ambito della fornitura. Sostituire immediatamente gli spingitoi (14) danneggiati o usurati.
1. Impostare l’arresto parallelo (7) in base alla larghezza
prevista del pezzo (vedere 10.4).
2. Spingere in avanti il pezzo con entrambe le mani. Utiliz-
zare assolutamente lo spingitoio (14) nell'area della lama per sega come aiuto di spinta.
3. Spingere sempre il pezzo da lavorare fino all'estremità del
cuneo spaccalegna (3). m AVVISO: Per pezzi da lavorare corti è necessario utilizzare lo spingitoio (14) all'inizio del taglio.
11.1.2 Tagliare pezzi da lavorare molto sottili (fig. 22)
Per i tagli longitudinali di pezzi da lavorare molto sottili di lar- ghezza non superiore a 30 mm è indispensabile l'utilizzo di un legno scorrevole. Il legno scorrevole non è incluso nel contenuto della fornitura! (Disponibile presso il rivenditore specializzato pertinente) Sosti- tuire un legno scorrevole usurato in tempo utile. Durante il taglio, i pezzi da lavorare possono rimanere bloccati tra l'arresto parallelo e la lama della sega, catturati dalla lama della sega ed espulsi. Pertanto, è da preferire la superficie di guida inferiore dell'arresto parallelo (vedere fig. 14). Se neces- sario, adattare la guida di arresto (vedere 10.4.2).
1. Regolare l'arresto parallelo alla larghezza di taglio del
2. Premere il pezzo da lavorare contro la guida di arresto con
un legno scorrevole e spingere il pezzo da lavorare fino all'estremità del cuneo spaccalegna con lo spingitoio (14). Accertarsi che il pezzo da lavorare non possa essere compres- so con il legno scorrevole contro la lama (5). Sussiste il perico- lo di un’angolazione o di un contraccolpo.
11.1.3 Eseguire tagli obliqui (fig. 23)
In linea di massima, i tagli obliqui vengono sempre effettuati con l'arresto parallelo (7). L'arresto parallelo (7) deve essere montato sempre a destra della lama della sega. Altrimenti, du- rante il taglio, i pezzi da lavorare possono rimanere bloccati tra l'arresto parallelo e la lama della sega, catturati ed espulsi.
1. Regolare la lama della sega (5) sul valore angolare desi-
derato (vedere 10.3).
2. Regolare l'arresto parallelo (7) in funzione della larghezza
e dell'altezza del pezzo da lavorare (vedere 10.4).
3. Effettuare il taglio in base alla larghezza del pezzo da
lavorare (vedere 11.1)
11.2 Eseguire tagli trasversali (fig. 24)
1. Spingere la battuta trasversale (2) nella scanalatura (40)
del banco sega della sega e regolare il valore angolare desiderato (vedere 10.5).
2. A tale scopo utilizzare la guida di arresto (17).
3. Premere saldamente il pezzo da lavorare contro la battuta
5. Spingere la battuta trasversale (2) e il pezzo da lavorare in
direzione della lama (5) per eseguire il taglio. m AVVISO: Trattenere sempre il pezzo condotto, mai quello libero da sezionare.
6. Spingere sempre la battuta trasversale (2) in modo che il
pezzo da lavorare arrivi alla fine del cuneo spaccalegna (3).
7. Spegnere di nuovo la sega.
8. Rimuovere gli scarti di taglio solo dopo che la lama è spenta.
11.3 Tagliare pannelli di truciolato
La lama (5) non va impostata a un'altezza maggiore di 5 mm rispetto allo spessore del pezzo da lavorare (vedere anche 10.2). In questo modo, si evita lo scoppio dei bordi di taglio durante il taglio di pannelli di truciolato.
12. Trasporto (fig. 25, 26)
- Spegnere l'elettroutensile prima del trasporto e scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
- Incassare il più possibile la lama della sega (5).
- Avvolgere il cavo di rete (41).
- Inserire l'arresto parallelo (7) nell'apposito supporto (46).
- Trasportare l'attrezzo elettrico con entrambe le mani sul ban- co sega fisso (1). Non utilizzare mai l'ampliamento banco per trasportare l'attrezzo elettrico.
- Proteggere l'utensile elettrico da urti, colpi o forti vibrazioni, ad es. durante il trasporto in veicoli.
- Mettere in sicurezza l'elettroutensile per evitare ribaltamenti e scivolamenti.
- Non utilizzare mai i dispositivi di protezione per maneggiare o trasportare la macchina.46 IT/CH
m AVVISO: Prima di qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione, estrarre il connettore di rete!
13.1 Misure di manutenzione generali
- Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazio- ne, le aperture di aspirazione e l'alloggiamento del motore il più possibile senza polvere e di sporcizia. Rimuovere i tru- cioli di segatura e la polvere con un aspirapolvere e una spazzola. Inoltre, soffiarli via con aria compressa a bassa pressione.
- Si raccomanda di pulire l'apparecchio subito dopo ogni uti- lizzo.
- Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido e del sapone molle. Non impiegare detergenti o solventi aggres- sivi, i quali potrebbero corrodere le parti in plastica dell'ap- parecchio. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'in- terno dell'apparecchio.
- Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti. Non oliare il motore.
13.2 Spazzole di carbone
- In caso di sviluppo eccessivo di scintille, fare controllare le spazzole di carbone da un elettricista specializzato. Atten- zione! Le spazzole di carbone possono essere sostituite solo da un elettricista specializzato. Informazioni sulle riparazioni Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo. Pezzi soggetti a usura*: Spazzole di carbone, inserto da ban- co, spingitoio, lama
- non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!
Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale. Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.
15. Allacciamento elettrico
Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle di- sposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme. Avvertenze importanti In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automatica- mente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore. Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento. Le cause possono essere le seguenti:
- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono esse- re utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura "H05VV-F". La stampa della denominazione del modello sul cavo di ali- mentazione è obbligatoria. Se è necessario, sostituire la linea di allacciamento: la sostitu- zione deve essere effettuata dal fabbricante o da un suo rap- presentante per evitare rischi per la sicurezza. Motore a corrente alternata
- La tensione di rete deve essere di 220-240 V∼.
- I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati. Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato. In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
- Dati della piastrina indicatrice della macchina
16. Smaltimento e riciclaggio
Il presente dispositivo è imballato in modo da evitare danni di trasporto. L'imballaggio è realizzato con una materia prima e può quindi essere riutilizzato o riciclato. L'apparecchio e i relativi accessori sono composti da diversi materiali, per esempio metallo e plastica. Portare i componen- ti difettosi presso un centro di smaltimento per rifiuti speciali. Chiedere informazioni ad un negozio specializzato o presso l'amministrazione comunale!47IT/CH L’imballaggio è stato prodotto con materiali ecosostenibili che possono essere smaltiti tramite i centri di riciclaggio locali. La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smalti- mento dell'apparecchio fuori servizio. Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elet- tronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di rac- colta. Questo può essere eseguito per esempio restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o consegnan- dolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La manipolazione impropria di rifiuti di apparecchiature può ripercuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute nei rifiuti di apparecchiature. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risor- se. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipaliz- zata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza ur- bana.
17. Risoluzione dei guasti
Guasto Possibile causa Rimedio La lama della sega si stacca dopo la disattivazione del motore Dado di fissaggio stretto troppo poco Stringere il dado di fissaggio con filettatura destrorsa Il motore non si avvia Guasto fusibile di rete Controllare il fusibile di rete Cavo di prolunga difettoso Sostituire il cavo di prolunga Collegamenti al motore o interruttore non correttamente funzionanti Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista Motore o interruttore difettosi Fare eseguire un controllo da parte di un elettricista Il motore non trasmette potenza, la protezione si attiva Sezione del cavo della prolunga non sufficiente vedi "Allacciamento elettrico" Sovraccarico in seguito a lama senza filo Sostituire la lama della sega Aree bruciate sulla superficie di taglio Lama smussata Affilare la lama della sega (solo da parte di un servizio di affilatura autorizzato) o sostituirla Lama errata Sostituire la lama della sega48 IT/CH
18. Certificato di garanzia
Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposi- zione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all’e- liminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazio- ne non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall’impiego della forza o dall’influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall’usura normale e dovuta all’impiego. Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull’apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
Notice-Facile