SHH 150 B2 - Scaldasalviette elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHH 150 B2 SILVERCREST in formato PDF.
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SHH 150 B2 |
| Tipo di prodotto | Scaldasalviette elettrico |
| Alimentazione | 230 V ~, 50 Hz |
| Potenza assorbita | 150 W |
| Classe di protezione | Classe I |
| Grado di protezione IP | IP22 |
| Funzioni principali | Riscaldamento continuo, timer regolabile (2/4/8/24 h), spia LED indicatore di stato |
| Modalità di montaggio | Appoggio a terra (piedini inclusi) o fissaggio a muro |
| Accessori forniti | 2 piedini, 2 fissaggi a muro, 4 tasselli, 4 viti a punta M4×27 mm, 2 viti a punta smussata M4×14 mm, 4 viti a punta M4×16 mm |
| Distanza di sicurezza dal pavimento | Barra inferiore ad almeno 60 cm dal pavimento |
| Utilizzo | Solo per interni, asciugatura di asciugamani e capi lavati con acqua |
| Divieti d'uso | Non utilizzare vicino a vasca da bagno, doccia o piscina; non coprire; non utilizzare con una prolunga |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare e far raffreddare; pulire l'esterno con un panno morbido leggermente umido; non usare detergenti |
| Riparabilità | Riparazioni da parte di un professionista autorizzato; utilizzare solo pezzi di ricambio originali |
| Servizio post-vendita (Francia) | Tel. 0800904879, email owim@lidl.fr |
| Servizio post-vendita (Belgio) | Tel. 080071011, email owim@lidl.be |
| Numero articolo (IAN) | 392304_2201 |
Domande frequenti - SHH 150 B2 SILVERCREST
Domande degli utenti su SHH 150 B2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scaldasalviette elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHH 150 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHH 150 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHH 150 B2 SILVERCREST
IT Guida rapida Pagina 92
HU Rovid utmutato Oldal 102
SI Kratka navodila Stran 112
Jmenovite napeti: 230 V
,50 Hz
Prikon: 150 W
Ochranná trida: Trida I
Druh ochrany IP:IP22

BezpećnostnéPokyny
SEZNAMTE SE PRED POUZITIM VYROBU SE VSEMI BEZPECNOSTNIPI POKNY A POKNY PRO OBSLUHUI KDYZ PREDAVATE TENTO VYROBEK JINYM LIDEM, PREDEJTE JIM I VSECHNY DOKUMENTY!
Avvertenze e symboli utilizzati 93
Guida rapida 93
Uso previsto 93
Descrizione dei componenti. 94
Dati tecnici 95
Istruzioni di sicurezza 95
Montaggio 98
Libera installmente 98
Montaggio a parete.. 98
Funzionamento 98
Pulizia e manutenzione 98
Smaltimento 98
Assistenza 99
Disegno di montaggio - libera installmente. 100
Disegno di montaggio - montaggio a parete . 101
| Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
| ! | PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, più causare gravi lesioni o un esito letale. | ~ | Corrente/tensione alternata |
| Hz | Hertz (frequenza di rete) | ||
| W | Watt | ||
| ! | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, più causare gravi lesioni o un esito letale. | i | INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. |
| Utilizzato il prodotto solo in ambiente asciutto. | |||
| ! | CAUTELA! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, più causare lesioni livi o di media gravità. | 4 | Pericolo - rischio di scossa elettrica! |
| CE | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | ||
TERMOARREDO ELETTRICO
Guida rapida
Questo documento è un'edizione abbreviata delle istruzioni per l'uso complete. Facendo la scansione del codice QR cui accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN) 392304_2201 cui scaricare e visionare le istruzioni per l'uso complete.

AVVERTENZA! Fare riferimento alle istruzioni per l'uso complete e alle avvertenze per la sicurezza, al fine di evitare lesioni personali e danni materiali. La Guida rapida è parte integrante di quello prodotto. Prima dell'utilizzo del prodotto leggere tutte le istruzioni per l'uso e le avvertenze per la sicurezza. Conservare la guida rapida e in caso di cessione del prodotto a terzi, consegnareanche tutte la documentazione.
Uso previsto
Questo prodotto è progettato per riscaldare e asciugare asciugamani e indumentienza gruce. Il prodotto è adatto solo per l'utilizzo in ambienti interni.
Altri usi o modifiche al prodotto sono considerati impropri e possono comportare rischi come morte, lesioni e danni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio. Il prodotto non è adatto per l'uso commerciale.
Descrizione dei componenti

A

Fig. A
□Portasciugamani
2Indicatore di stato a LED
3Tastod timer
4Interruftore ON/OFF
5Cavo di alimentazione e spina
6Piede
7Tasselli
8Supporto a parete
9Vite (M4 x 27 mm, appuntita)
10Vite (M4×14 mm, smussata)
[11]Vite (M4 x 16 mm, appuntita)

Dati tecnici
Potenza in entrata: 150 W
Classe di protezione: Classe I
Grado di protezione IP:IP22

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERECURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata!
La Società declina qualiasi responsabilità per anni consequencesciali! Il Produzione declina qualiasi responsabilità in caso di dati a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!

PERICOLO! Pericolo di morte da corrente elettrica! Il contatto con cavi o componenti sotto tensione costituisce un pericolo di morte!
Avvertenze di sicurezza per gli elettrodomestici
Il prodotto più essere usato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppure sulla esperienza e conoscenza del prodotto, solo quello supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e consequencesc comprenzione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini sulla supervisione.
- Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, smaltire il prodotto.
Il prodotto è adatto solo per l'utilizzo in ambienti interni.
Non utilizzato accessori/attrezzi diversi da quelli forniti con il prodotto.
Avverenze di sicurezza specifiche per gli asciugamani fissi
AVVERTENZA! Per evitare rischi per i bambini più piccoli, si raccomanda di installare il prodotto in modo che la barra riscaldata più bassa si trovi ad almeno 60 cm dal pavimento. "La barra riscaldata più bassa" è da intendersi come "la parte superiore della barra più bassa che i bambini possono afferrare".
Il prodotto va installato in modo che l'interruttore non possa essere toccato da una persona che si trovava nella vasca o nella doccia.
Avverenze di sicurezza supplementari
Non utilizzato il prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Prima di continuare a utilizzato il prodotto, far installare un nuovo cavo di alimentazione da uno specialista autorizzato.
Non après mai l'alloggamento del prodotto. Se si toccano i collegamenti sotto tensione e/o si modifica la struttura elettrica e meccanica, sussiste il rischio di scosse elettriche!
Prima di collegare il prodotto, confrontare i dati di collegamento sulla targhetto (tensione e frequenza) con i dati della propria rete elettrica. Assicurarsi che i dati corrispondano per evitare danni al prodotto.
Nonutilizzare prolonghe o prese multiple.
Assicurarsi che il cavodi alimentazione non sia danneggiato e che non sia posato su superfici calde e/o bordi taglienti.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o schiacciato.
Le riparazioni degli apparecchi elettrici possono essere effettuate solo da specialisti formati dal produttore. A causa di riparazioni scorrette l'utente cui quodesserere esposto a gravi pericoli.
AVVERTENZA! Rischio di incendio! Il prodotto non deve mai essere utilizzato vicino o molto tende o altri materiali infiammabili.
Evitare il contatto di materiali infiammabili con il prodotto.
Montaggio a parete: Per evitare pericoli per i bambini, il prodotto deve essere montato con il fondo ad almeno 60 cm dal pavimento.
Montare il prodotto in modo che l'interruttore ON/OFF non possa essere azionato da una persona nellaVASCA o nella doccia.
Controllare il prodotto per eventuali danni esterni visibili prima dell'uso. Non utilizzato un prodotto danneggiato o caduto.
Questo prodotto non è dotato di un dispositivo di controllo della temperature ambiente. Il prodotto non deve essere usato in piccole stanze occupate da persone che non siano in grado di lasciare i locali autonomamente, a meno che non venga garantita una supervisione costante.

AVVERTENZA! Superfici calde!
Alcune parti del prodotto possono divertare molto calde e causare usioni. Occorre prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini e persone vulnerabili.
Le parti difettose possono essere sostituite solo con ricambi originali. I requisiti di sicurezza sono garantiti solo per queste parti.
Proteggere il prodotto dall'umidità e alla penetrazione di liquidi.
Scollegare il cavo di alimentazione alla presa solo alla spina.
Nonutilizzareil prodotto in prossimitadi fiammelibere.
Non collocare il prodotto direttamente fatto o sopra una presa a muro.
Staccare la spina dalla presa in caso di malfunzionamenti e durante i temporali.
Non utilizzato mai il prodotto in prossimità di vasche da bagno, docce o lavandini.
Utilizzare il prodotto solo con il cavo di alimentazione completeness srotolato. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno al prodotto. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con superfici calde. Far passare il cavo di alimentazione in modo che non vi si possa inciampare.
AVVERTENZA: Questo dispositivo è destinato alla sola asciugatura di tessuti che sono stati lavati in acqua.
Montaggio
INDICAZIONE: Il prodotto può essere usato sia in libera installazione che a parete.
- Libera installmente
(Fig. B)
Fissare i piedi 6 sul fondo del portasciugamani 1 con 2 viti (M4× 14mm smussate) 10 ciascuna.
Montaggio a parete
(Fig. C)
PERICOLO! Pericolo di morte, rischio di lesions e rischio di anni alle cose! Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e la sicurezza del trapano.
PERICOLO! Pericolo di morte! Assicurarsi di non imbattersi in condutture dell'elettricità, del gas o dell'acqua durante la perforazione del muro. Se necessario, controllare con un localizzatore di tubi prima di perforare una parete.

Segnare la posizione dei fori alla parete (vedere la figura seguente).
Praticare 4 fori ( 6mm) nella parete.
Inserire itasselli nei fori.
- Avvitare 1 vite (M4 x 27 mm, appuntita) 9 in ciascun tassello. Lasciare sporgere la testa della vite di circa 5 mm alla parete.
Fissare 2 supporti a parete 8 alla parte superiore del portasciugamani 1 con 2 viti (M4 x 16 mm, appuntite) 11 ciascuna.
Fissare 2 supporti a parete 8 alla parte inferiore del portasciugamani 1 con 2 viti (M4 x 14 mm, smussate) 10 ciascuna.
- Appendere il portasciugamani con i supporti a parete 8 alle viti (M4 x 27 mm, appuntite) precedenze inserte nella parete.
Funzionamento
Collegare la spina 5 a una presa. Tutti i LED dell'indicatore di stato a LED 2 si accendono per 2 secondi. Dopodiché il LED power 6 nell'indicatore di stato a LED si accende in grosso aindicare che il prodotto è in modalità standby.
Accensione: Premere l'interruttore ON/OFF 4. Il LED power nell'indicatore di stato a LED 2 si accende in verde a indicate che il prodotto è in modalità di riscaldamento continuo.
Impostare il timer: Premere il tasto del timer 3 per impostare la durata (2/4/8/24 ore) dopo la quale il prodotto si spegne automaticamente. Il LED corrispondente nell'indicatore di stato a LED 2 si accende in verde e lampeggia agli 3 secondi. Il LED power ① nell'indicatore di stato a LED rimane accesso.
Spegnimento: Premere l'interruttore ON/OFF 4. IL LED power nell'indicatore di stato a LED 2 si accende in grosso a indicate che il prodotto è in modalità standby.
Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo, scollegare la spina 5 alla presa.
Pulizia e manutenzione
CAUTELA! Rischio di scossa elettrica! Prima di agli pulizia specnere il prodotto e scollegare la spina 5 alla presa.
Lasciar raffreddare completeness il prodotto.
Pulire il prodotto solo esternamente con un panno morbido e leggermente umido. Non usare mai liquidi o detergenti in quanto potrebbero danneggiare il prodotto.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio.

Prodotto:
Il prodotto, i loro accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliorare trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguito i diversi symboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguito significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere inceve al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.

Assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it

- Disegno di montaggio - libera installmente

B

- Disegno di montaggio - montaggio a parete

C