SHH 150 B2 - Scaldasalviette elettrico SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHH 150 B2 SILVERCREST in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SHH 150 B2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Scaldasalviette elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHH 150 B2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHH 150 B2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHH 150 B2 SILVERCREST
[8] [1] ≥ 60 cm [9] [9]92 IT Avvertenze e simboli utilizzati................................... . . Pagina 93 Guida rapida ....................................................... . . Pagina 93 Uso previsto .......................................................... . . Pagina 93 Descrizione dei componenti.............................................. . . Pagina 94 Dati tecnici ........................................................... . . Pagina 95 Istruzioni di sicurezza ............................................. . . Pagina 95 Montaggio.......................................................... . . Pagina 98 Libera installazione .................................................... . . Pagina 98 Montaggio a parete.................................................... . . Pagina 98 Funzionamento .................................................... . . Pagina 98 Pulizia e manutenzione ........................................... . . Pagina 98 Smaltimento........................................................ . . Pagina 98 Assistenza .......................................................... . . Pagina 99 Disegno di montaggio– libera installazione................... . . Pagina 100 Disegno di montaggio– montaggio a parete ................. . . Pagina 10193IT Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. Corrente/tensione alternata Hertz (frequenza di rete) Watt AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “Avvertenza” indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine “Indicazione” contiene ulteriori utili informazioni. Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. CAUTELA! Questo simbolo con il termine “Cautela” indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. Pericolo–rischio di scossa elettrica! Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. TERMOARREDO ELETTRICO Guida rapida Questo documento è un’edizione abbreviata delle istruzioni per l’uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN)392304_2201 puoi scaricare e visionare le istruzioni per l’uso complete.
AVVERTENZA! Fare riferimento alle istruzioni per l’uso complete e alle avvertenze per la sicurezza, al fine di evitare lesioni personali e danni materiali. La Guida rapida è parte integrante di questo prodotto. Prima dell’utilizzo del prodotto leggere tutte le istruzioni per l’uso e le avvertenze per la sicurezza. Conservare la guida rapida e in caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione. Uso previsto Questo prodotto è progettato per riscaldare e asciugare asciugamani e indumenti senza grucce. Il prodotto è adatto solo per l’utilizzo in ambienti interni. Altri usi o modifiche al prodotto sono considerati impropri e possono comportare rischi come morte, lesioni e danni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio. Il prodotto non è adatto per l’uso commerciale.94 IT Descrizione dei componenti
[6] [7] [8] [1] [5] [3] [2] [4] M4x27mm M4x14mm M4x16mm Fig.A [1] Portasciugamani [2] Indicatore di stato a LED [3] Tasto del timer [4] Interruttore ON/OFF [5] Cavo di alimentazione e spina [6] Piede [7] Tasselli [8] Supporto a parete [9] Vite (M4x27mm, appuntita) [] Vite (M4x14mm, smussata) [] Vite (M4x16mm, appuntita)95IT Dati tecnici Tensione nominale: 230 V
, 50 Hz Potenza in entrata: 150 W Classe di protezione: ClasseI Grado di protezioneIP: IP22 Istruzioni di sicurezza
LA DOCUMENTAZIONE! In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
PERICOLO! Pericolo di morte da corrente elettrica! Il contatto con cavi o componenti sotto tensione costituisce un pericolo di morte! Avvertenze di sicurezza per gli elettrodomestici Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8anni e persone con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello stesso. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione. Verificare regolarmente se sono presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, smaltire il prodotto. Il prodotto è adatto solo per l’utilizzo in ambienti interni. Non utilizzare accessori/attrez- zi diversi da quelli forniti con il prodotto.96 IT Avvertenze di sicurezza specifiche per gli asciugamani fissi
AVVERTENZA! Per evitare rischi per i bambini più piccoli, si raccomanda di installare il prodotto in modo che la barra riscaldata più bassa si trovi ad almeno 60cm dal pavimento. “La barra riscaldata più bassa” è da intendersi come “la parte superiore della barra più bassa che i bambini possono afferrare”. Il prodotto va installato in modo che l’interruttore non possa essere toccato da una persona che si trova nella vasca o nella doccia. Avvertenze di sicurezza supplementari Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Prima di continuare a utilizzare il prodotto, far installare un nuovo cavo di alimentazione da uno specialista autorizzato. Non aprire mai l’alloggiamento del prodotto. Se si toccano i collegamenti sotto tensione e/o si modifica la struttura elettrica e meccanica, sussiste il rischio di scosse elettriche! Prima di collegare il prodotto, confrontare i dati di collegamento sulla targhetta (tensione e frequenza) con i dati della propria rete elettrica. Assicurarsi che i dati corrispondano per evitare danni al prodotto. Non utilizzare prolunghe o prese multiple. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che non sia posato su superfici calde e/o bordi taglienti. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o schiacciato. Le riparazioni degli apparecchi elettrici possono essere effettuate solo da specialisti formati dal produttore. A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli.
AVVERTENZA! Rischio di incendio! Il prodotto non deve mai essere utilizzato vicino o sotto tende o altri materiali infiammabili. Evitare il contatto di materiali infiammabili con il prodotto.97IT Montaggio a parete: Per evitare pericoli per i bambini, il prodotto deve essere montato con il fondo ad almeno 60cm dal pavimento. Montare il prodotto in modo che l’interruttore ON/OFF non possa essere azionato da una persona nella vasca o nella doccia. Controllare il prodotto per eventuali danni esterni visibili prima dell’uso. Non utilizzare un prodotto danneggiato o caduto. Questo prodotto non è dotato di un dispositivo di controllo della temperatura ambiente. Il prodotto non deve essere usato in piccole stanze occupate da persone che non siano in grado di lasciare i locali autonomamente, a meno che non venga garantita una supervisione costante.
AVVERTENZA! Superfici calde! Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre prestare particolare attenzione quando sono presenti bambini e persone vulnerabili. Le parti difettose possono essere sostituite solo con ricambi originali. I requisiti di sicurezza sono garantiti solo per queste parti. Proteggere il prodotto dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa solo dalla spina. Non utilizzare il prodotto in prossimità di fiamme libere. Non collocare il prodotto direttamente sotto o sopra una presa a muro. Staccare la spina dalla presa in caso di malfunzionamenti e durante i temporali. Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di vasche da bagno, docce o lavandini. Utilizzare il prodotto solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione attorno al prodotto. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con superfici calde. Far passare il cavo di alimentazione in modo che non vi si possa inciampare.98 IT
AVVERTENZA: Questo dispositivo è destinato alla sola asciugatura di tessuti che sono stati lavati in acqua. Montaggio INDICAZIONE: Il prodotto può essere usato sia in libera installazione che a parete. Libera installazione (Fig.B) Fissare i piedi [6] sul fondo del portasciugamani [1] con 2viti (M4x14mm, smussate) [] ciascuna. Montaggio a parete (Fig. C)
PERICOLO! Pericolo di morte, rischio di lesioni e rischio di danni alle cose! Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e la sicurezza del trapano.
PERICOLO! Pericolo di morte! Assicurarsi di non imbattersi in condutture dell’elettricità, del gas o dell’acqua durante la perforazione del muro. Se necessario, controllare con un localizzatore di tubi prima di perforare una parete. 957mm 560mm Segnare la posizione deifori alla parete (vedere la figura seguente). Praticare 4fori (Ø6mm) nella parete. Inserire i tasselli [7] nei fori. Avvitare 1vite (M4x27mm, appuntita) [9] in ciascun tassello [7]. Lasciare sporgere la testa della vite di circa 5mm dalla parete. Fissare 2supporti a parete [8] alla parte superiore del portasciugamani [1] con 2viti (M4x16mm, appuntite) [] ciascuna. Fissare 2supporti a parete [8] alla parte inferiore del portasciugamani [1] con 2viti (M4x14mm, smussate) [] ciascuna. Appendere il portasciugamani [1] con i supporti a parete [8] alle viti (M4x27mm, appuntite) [9] precedentemente inserite nella parete. Funzionamento Collegare la spina[5] a una presa. Tutti i LED dell’indicatore di stato a LED [2] si accendono per 2secondi. Dopodiché il LED power nell’indicatore di stato a LED si accende in rosso a indicare che il prodotto è in modalità standby. Accensione: Premere l’interruttore ON/OFF [4]. Il LED power nell’indicatore di stato a LED [2] si accende in verde a indicare che il prodotto è in modalità di riscaldamento continuo. Impostare il timer: Premere il tasto del timer [3] per impostare la durata (2/4/8/24ore) dopo la quale il prodotto si spegne automaticamente. Il LED corrispondente nell’indicatore di stato a LED [2] si accende in verde e lampeggia ogni 3secondi. Il LED power nell’indicatore di stato a LED rimane acceso. Spegnimento: Premere l’interruttore ON/OFF [4]. Il LED power nell’indicatore di stato a LED [2] si accende in rosso a indicare che il prodotto è in modalità standby. Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo, scollegare la spina [5] dalla presa. Pulizia e manutenzione
CAUTELA! Rischio di scossa elettrica! Prima di ogni pulizia spegnere il prodotto e scollegare la spina [5] dalla presa. Lasciar raffreddare completamente il prodotto. Pulire il prodotto solo esternamente con un panno morbido e leggermente umido. Non usare mai liquidi o detergenti in quanto potrebbero danneggiare il prodotto. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Prodotto: Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.99IT Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it100
Disegno di montaggio– libera installazione
Disegno di montaggio– montaggio a parete
ManualeFacile