ETON Rukus XL - Altoparlante

Rukus XL - Altoparlante ETON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rukus XL ETON in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ETON Rukus XL - page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Altoparlante Bluetooth senza fili
Marca ETON
Modello Rukus XL
Alimentazione Batteria Li-ion ricaricabile (tramite adattatore di rete incluso o pannello solare integrato)
Funzioni principali Connessione Bluetooth, ingresso ausiliario (AUX), riproduzione/pausa, volume +/-, amplificazione dei bassi (Bass Boost), ricarica USB per smartphone
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti o solventi chimici.
Sicurezza Non esporre a pioggia o umidità. Non immergere. Temperatura di funzionamento: da 0 a 40°C. Scollegare immediatamente in caso di versamento di liquidi.
Ricambi e riparabilità Batteria Li-ion sostituibile disponibile presso ETON. Riparazioni tramite il servizio post-vendita ETON (USA/Canada/Internazionale).
Contenuto della confezione Altoparlante Rukus XL, adattatore di rete, manuale di istruzioni
Garanzia Garanzia limitata. Registrazione online su www.etoncorp.com/productregistration

Domande frequenti - Rukus XL ETON

Come accendere l'altoparlante Rukus XL?
Premere il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e tenerlo premuto per 3 secondi fino a sentire un bip. Le icone lampeggiano sequenzialmente per indicare l'accensione.
Come accoppiare un dispositivo Bluetooth con il Rukus XL?
Assicurarsi che l'altoparlante sia acceso. Attivare il Bluetooth sul dispositivo e selezionare 'Rukus XL' nell'elenco dei dispositivi. La connessione è automatica dopo il primo abbinamento.
Come ricaricare la batteria del Rukus XL?
È possibile ricaricare la batteria in due modi: tramite l'adattatore di rete incluso collegando il cavo alla presa DC situata sotto il coperchio in gomma, oppure esponendo il pannello solare alla luce. Un indicatore di carica mostra lo stato della batteria.
Posso caricare il mio smartphone con il Rukus XL?
Sì, collega semplicemente il tuo smartphone o altro dispositivo USB alla porta USB dell'altoparlante. La ricarica inizia immediatamente, anche se il Rukus XL è spento. Attenzione: lasciare il dispositivo collegato dopo la carica completa scarica la batteria del Rukus XL.
Come utilizzare l'ingresso ausiliario (AUX)?
Collega la tua sorgente audio (lettore MP3, ecc.) all'ingresso AUX utilizzando un cavo jack da 3,5 mm. Premi il pulsante AUX per passare dalla sorgente Bluetooth all'ingresso ausiliario. Il LED AUX si accende quando questo ingresso è attivo.
Come attivare la funzione Bass Boost?
Premi il tasto Bass Boost (amplificazione dei bassi) per attivare o disattivare questa funzione. Ciò rafforza le basse frequenze per un suono più potente.
Come risparmiare la batteria?
La modalità risparmio energetico si attiva automaticamente quando lo smartphone o il dispositivo USB non viene utilizzato. Puoi anche spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
Cosa fare se il Rukus XL non si accende?
Verificare che la batteria sia carica. Collegare l'adattatore di rete a una presa e all'altoparlante. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita ETON al numero 1-800-872-2228 (USA) o 650-903-3866 (internazionale).
Come pulire il Rukus XL?
Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio. Non usare mai detergenti o solventi chimici, poiché potrebbero danneggiare la finitura.
Dove trovare pezzi di ricambio per il Rukus XL?
È possibile acquistare una nuova batteria Li-ion ricaricabile contattando ETON tramite www.etoncorp.com o telefonicamente al numero 1-800-872-2228 (USA) o 650-903-3866 (internazionale).

Domande degli utenti su Rukus XL ETON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rukus XL - ETON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rukus XL del marchio ETON.

MANUALE UTENTE Rukus XL ETON

Grazie per aver acquistato il Rukus XL di Etón, uno speaker Bluetooth® wireless che offre un audio di alta qualità. Il Rukus XL è alimentato da una batteria a ioni di litio caricabile con il pannello solare o attraverso l'adattatore CA incluso. Vi preghiamo di leggere questo manuale per comprendere bene il funzionamento del Rukus XL e per sfruttarlo al meglio.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

ETON Rukus XL - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - 1

FUNZIONALITÀ del Rukus XL

52

ETON Rukus XL - FUNZIONALITÀ del Rukus XL - 1

text_image Alza volume + Abbassa volume - Accensione / Sincronizzazione Bass boost bass Sorgente AUX aux Premete per passare dal Bluetooth® e audio (AUX) di ingresso Coperchio di protezione Porta USB Pannello solare Play / Pausa Indicatore livello batteria Avanti / Successivo Tenete premuto per avanzare velocemente Indietro / Precedente Tenete premuto per navvolgere velocemente Maniglia

RUKUS XL MANUALE UTENTE

ETON Rukus XL - FUNZIONALITÀ del Rukus XL - 2

text_image Ingresso audio Modalità risparmio energetico Ingresso c.c.

Premere l'interruttore di standby quandoLo smartphone o il dispositivo USB non è in uso per prolungare la durata della batteria.

IT Italiano

GUIDA INTRODUTTIVA
ETON Rukus XL - FUNZIONALITÀ del Rukus XL - 3

text_image Premete il pulsante ON/OFF Le icone lampeggeranno in sequenza Tenete premuta l'icona per visualizzare la carica della batteria 0 - 10 % 11 - 40 % 41 - 70 % 71 - 100% (lampeggia 2 volte ogni 2 s) 54 | rukus XL c.c.: adattatore di corrente Batteria: utilizzo della batteria interna Batteria carica

MODALITÀ DI RICARICA NORMALI

ALIM.ENERGIA SOLARECCBATTERIADISPLAY UNITÀ
SPENTO
SPENTO
SPENTO
ACCESO
ACCESO
ACCESO

Tenete premuto il pulsante per verificare lo stato della batteria a ioni di litio. La batteria a ioni di litio (SW9) inizia a caricarsi ogni volta che l'adattatore CA viene collegato alla corrente o quando il pannello solare viene esposto alla luce solare diretta.

IT Italiano

COLLEGARE L'ADATTATORE CA

Il Rukus XL comprende un adattatore CA. Inserite l'adattatore CA nel connettore con la scritta DC che si trova sotto la presa di gomma su un lato del Rukus XL. Collegate l'altra estremità a una presa elettrica. Quando collegate l'adattatore CA, il Rukus XL inizia a caricare la batteria a ioni di litio ed è pronto per essere utilizzato.

COLLEGARE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH

Tenete premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi (finché non sentite un bip).

CARICARE UNO SMARTPHONE O UN ALTRO DISPOSITIVO USB ATTRAVERSO LA PORTA USB

Lo smartphone o il dispositivo USB inizieranno a caricarsi appena vengono inseriti nella porta USB. Il Rukus XL è in grado di caricare i dispositivi anche quando è spento. Tenete a mente che se lasciate il dispositivo collegato dopo che si è caricato completamente, questo continuerà a consumare la batteria interna del Rukus XL qualora l'impostazione sia ancora su 'ON'.

REGOLAZIONE DEL VOLUME +-

Premete i pulsanti del volume, +, per alzare o abbassare il volume. In alternativa potete regolarlo direttamente sul vostro dispositivo Bluetooth®.

FUNZIONE BASS BOOST

Premete il pulsante boss attivare la funzione Bass Boost.

AUX (AUSILIARIO)

Il pulsante "CUX" sente di passare da un dispositivo Bluetooth" all'ingresso AUX, qualora questo trasmetta un segnale. Se sono presenti sia un segnale Bluetooth che uno audio, il primo ha la precedenza. Se è presente un segnale audio, diventa possibile selezionarlo tramite il pulsante 'AUX'. Quando viene utilizzato l'ingresso ausiliario si accende la spia AUX.

PLAY/PAUSA

Il pulsante ▶consente di utilizzare le funzioni play e pausa del dispositivo Bluetooth, che potete comunque regolare direttamente sul vostro dispositivo.

IT Italiano

FWD/REW,

I pulsanti I, attivano le funzioni traccia precedente/traccia successiva se premuti brevemente; teneteli premuti per avanzare/riavvolgere rapidamente. In alternativa potete attivare queste funzioni direttamente sul vostro dispositivo Bluetooth

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA A IONI DI LITIO

Potete acquistare una batteria ricaricabile a ioni di litio nuova contattandoci su www.etoncorp.com o chiamando (dagli USA) l'1-800-872-2228 o (per il resto del mondo) il 650-903-3866.

REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA

Per usufruire della copertura completa della garanzia o degli aggiornamenti, una volta acquistato o ricevuto il prodotto, dovete registrarlo il prima possibile. Per farlo, andate su http://www.etoncorp.com/productregistration.

Andate su http://http://www.etoncorp.com/productregistration per registrare il prodotto.

GARANZIA LIMITATA

Conservate la scheda con le informazioni relative alla garanzia insieme alla ricevuta di acquisto. In alternativa, potete consultare le informazioni relative alla garanzia limitata su: www.etoncorp.com.

ASSISTENZA TECNICA

Per ottenere assistenza, vi consigliamo di contattare per prima cosa un rappresentante del servizio assistenza Etón a uno dei seguenti numeri: 800-872-2228 USA, 800-637-1648 Canada o (650) 903-3866 per determinare la natura del problema e provare a risolverlo. Se questo non è sufficiente a risolvere il problema, il personale tecnico vi spiegherà come procedere se il prodotto è ancora in garanzia o se necessita, invece, di una riparazione fuori garanzia.

GARANZIA – Se il prodotto è ancora in garanzia e il rappresentante del servizio di assistenza Etón stabilisce che ha bisogno di essere riparato, emetterà un'autorizzazione alla riconsegna e vi fornirà le istruzioni per la spedizione a un centro di riparazioni autorizzato. Non rispedite indietro il prodotto senza avere ottenuto il numero di autorizzazione alla riconsegna.

FUORI GARANZIA – Se il prodotto non è più in garanzia e ha bisogno di riparazioni, il nostro personale tecnico vi indicherà il centro riparazioni più vicino in base al tipo di guasto. Per riparazioni al di fuori dell'America del Nord, fate riferimento alle informazioni sui distributori fornite al momento dell'acquisto/ricezione.

IT Italiano

SERVE AIUTO?

Se avete bisogno contattarci, potete farlo dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 16:30 (ora standard del Pacifico).

USA:

1-800-872-2228

CANADA:

1-800-637-1648

RESTO DEL MONDO:

650-903-3866

FAX:

650-903-3867

ATTENZIONE

Non esponete l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

Non immergetelo né esponetelo all'acqua per periodi di tempo prolungati.

Proteggetelo dall'umidità e dalla pioggia.

Utilizzatelo solo con temperature comprese tra 0 °C e 40 °C)•

Staccatelo immediatamente dalla corrente se del liquido si è versato sopra •

l'apparecchio o se un oggetto ci è caduto sopra.

Pulite utilizzando solamente un panno asciutto. Non utilizzate detergenti o solventi •

chimici, perché potrebbero rovinare le finiture.

Staccate dalla corrente e scollegate le antenne esterne in caso di temporale.

Non rimuovete il coperchio né il pannello posteriore.

Rivolgetevi a personale autorizzato per le riparazioni.

SMALTIMENTO

ETON Rukus XL - SMALTIMENTO - 1

ETON Rukus XL - SMALTIMENTO - 2

In base alla direttiva europea 2002/96/EC tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente.

Seguite le normative locali e non gettate questi prodotti insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltite tutti i tipi di batterie seguendo le leggi e/o i regolamenti governativi, statali o locali. Se non siete

sicuri, contattate l'autorità locale competente per smaltire questi rifiuti in modo sicuro, salvaguardando l'ambiente.

Notes

RUKUS XL USER MANUAL

Etón Corporation

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ETON

Modello : Rukus XL

Categoria : Altoparlante