Rukus XL - Altoparlante ETON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rukus XL ETON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth senza fili |
| Marca | ETON |
| Modello | Rukus XL |
| Alimentazione | Batteria Li-ion ricaricabile (tramite adattatore di rete incluso o pannello solare integrato) |
| Funzioni principali | Connessione Bluetooth, ingresso ausiliario (AUX), riproduzione/pausa, volume +/-, amplificazione dei bassi (Bass Boost), ricarica USB per smartphone |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti o solventi chimici. |
| Sicurezza | Non esporre a pioggia o umidità. Non immergere. Temperatura di funzionamento: da 0 a 40°C. Scollegare immediatamente in caso di versamento di liquidi. |
| Ricambi e riparabilità | Batteria Li-ion sostituibile disponibile presso ETON. Riparazioni tramite il servizio post-vendita ETON (USA/Canada/Internazionale). |
| Contenuto della confezione | Altoparlante Rukus XL, adattatore di rete, manuale di istruzioni |
| Garanzia | Garanzia limitata. Registrazione online su www.etoncorp.com/productregistration |
Domande frequenti - Rukus XL ETON
Domande degli utenti su Rukus XL ETON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rukus XL - ETON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rukus XL del marchio ETON.
MANUALE UTENTE Rukus XL ETON
Grazie per aver acquistato il Rukus XL di Etón, uno speaker Bluetooth® wireless che offre un audio di alta qualità. Il Rukus XL è alimentato da una batteria a ioni di litio caricabile con il pannello solare o attraverso l'adattatore CA incluso. Vi preghiamo di leggere questo manuale per comprendere bene il funzionamento del Rukus XL e per sfruttarlo al meglio.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

FUNZIONALITÀ del Rukus XL
52

text_image
Alza volume + Abbassa volume - Accensione / Sincronizzazione Bass boost bass Sorgente AUX aux Premete per passare dal Bluetooth® e audio (AUX) di ingresso Coperchio di protezione Porta USB Pannello solare Play / Pausa Indicatore livello batteria Avanti / Successivo Tenete premuto per avanzare velocemente Indietro / Precedente Tenete premuto per navvolgere velocemente ManigliaRUKUS XL MANUALE UTENTE

text_image
Ingresso audio Modalità risparmio energetico Ingresso c.c.Premere l'interruttore di standby quandoLo smartphone o il dispositivo USB non è in uso per prolungare la durata della batteria.
IT Italiano
GUIDA INTRODUTTIVA

text_image
Premete il pulsante ON/OFF Le icone lampeggeranno in sequenza Tenete premuta l'icona per visualizzare la carica della batteria 0 - 10 % 11 - 40 % 41 - 70 % 71 - 100% (lampeggia 2 volte ogni 2 s) 54 | rukus XL c.c.: adattatore di corrente Batteria: utilizzo della batteria interna Batteria caricaMODALITÀ DI RICARICA NORMALI
| ALIM. | ENERGIA SOLARE | CC | BATTERIA | DISPLAY UNITÀ |
| SPENTO | ||||
| SPENTO | ● | |||
| SPENTO | ● | |||
| ACCESO | ● | |||
| ACCESO | ● | |||
| ACCESO | ● |
Tenete premuto il pulsante per verificare lo stato della batteria a ioni di litio. La batteria a ioni di litio (SW9) inizia a caricarsi ogni volta che l'adattatore CA viene collegato alla corrente o quando il pannello solare viene esposto alla luce solare diretta.
IT Italiano
COLLEGARE L'ADATTATORE CA
Il Rukus XL comprende un adattatore CA. Inserite l'adattatore CA nel connettore con la scritta DC che si trova sotto la presa di gomma su un lato del Rukus XL. Collegate l'altra estremità a una presa elettrica. Quando collegate l'adattatore CA, il Rukus XL inizia a caricare la batteria a ioni di litio ed è pronto per essere utilizzato.
COLLEGARE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Tenete premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi (finché non sentite un bip).
CARICARE UNO SMARTPHONE O UN ALTRO DISPOSITIVO USB ATTRAVERSO LA PORTA USB
Lo smartphone o il dispositivo USB inizieranno a caricarsi appena vengono inseriti nella porta USB. Il Rukus XL è in grado di caricare i dispositivi anche quando è spento. Tenete a mente che se lasciate il dispositivo collegato dopo che si è caricato completamente, questo continuerà a consumare la batteria interna del Rukus XL qualora l'impostazione
REGOLAZIONE DEL VOLUME +-
Premete i pulsanti del volume, +, per alzare o abbassare il volume. In alternativa potete regolarlo direttamente sul vostro dispositivo Bluetooth®.
FUNZIONE BASS BOOST
Premete il pulsante boss attivare la funzione Bass Boost.
AUX (AUSILIARIO)
Il pulsante "CUX" sente di passare da un dispositivo Bluetooth" all'ingresso AUX, qualora questo trasmetta un segnale. Se sono presenti sia un segnale Bluetooth che uno audio, il primo ha la precedenza. Se è presente un segnale audio, diventa possibile selezionarlo tramite il pulsante 'AUX'. Quando viene utilizzato l'ingresso ausiliario si accende la spia AUX.
PLAY/PAUSA
Il pulsante ▶consente di utilizzare le funzioni play e pausa del dispositivo Bluetooth, che potete comunque regolare direttamente sul vostro dispositivo.
IT Italiano
FWD/REW,
I pulsanti I, attivano le funzioni traccia precedente/traccia successiva se premuti brevemente; teneteli premuti per avanzare/riavvolgere rapidamente. In alternativa potete attivare queste funzioni direttamente sul vostro dispositivo Bluetooth
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA A IONI DI LITIO
Potete acquistare una batteria ricaricabile a ioni di litio nuova contattandoci su www.etoncorp.com o chiamando (dagli USA) l'1-800-872-2228 o (per il resto del mondo) il 650-903-3866.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Per usufruire della copertura completa della garanzia o degli aggiornamenti, una volta acquistato o ricevuto il prodotto, dovete registrarlo il prima possibile. Per farlo, andate su http://www.etoncorp.com/productregistration.
Andate su http://http://www.etoncorp.com/productregistration per registrare il prodotto.
GARANZIA LIMITATA
Conservate la scheda con le informazioni relative alla garanzia insieme alla ricevuta di acquisto. In alternativa, potete consultare le informazioni relative alla garanzia limitata su: www.etoncorp.com.
ASSISTENZA TECNICA
Per ottenere assistenza, vi consigliamo di contattare per prima cosa un rappresentante del servizio assistenza Etón a uno dei seguenti numeri: 800-872-2228 USA, 800-637-1648 Canada o (650) 903-3866 per determinare la natura del problema e provare a risolverlo. Se questo non è sufficiente a risolvere il problema, il personale tecnico vi spiegherà come procedere se il prodotto è ancora in garanzia o se necessita, invece, di una riparazione fuori garanzia.
GARANZIA – Se il prodotto è ancora in garanzia e il rappresentante del servizio di assistenza Etón stabilisce che ha bisogno di essere riparato, emetterà un'autorizzazione alla riconsegna e vi fornirà le istruzioni per la spedizione a un centro di riparazioni autorizzato. Non rispedite indietro il prodotto senza avere ottenuto il numero di autorizzazione alla riconsegna.
FUORI GARANZIA – Se il prodotto non è più in garanzia e ha bisogno di riparazioni, il nostro personale tecnico vi indicherà il centro riparazioni più vicino in base al tipo di guasto. Per riparazioni al di fuori dell'America del Nord, fate riferimento alle informazioni sui distributori fornite al momento dell'acquisto/ricezione.
IT Italiano
SERVE AIUTO?
Se avete bisogno contattarci, potete farlo dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 16:30 (ora standard del Pacifico).
USA:
1-800-872-2228
CANADA:
1-800-637-1648
RESTO DEL MONDO:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
ATTENZIONE
Non esponete l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
Non immergetelo né esponetelo all'acqua per periodi di tempo prolungati.
Proteggetelo dall'umidità e dalla pioggia.
Utilizzatelo solo con temperature comprese tra 0 °C e 40 °C)•
Staccatelo immediatamente dalla corrente se del liquido si è versato sopra •
l'apparecchio o se un oggetto ci è caduto sopra.
Pulite utilizzando solamente un panno asciutto. Non utilizzate detergenti o solventi •
chimici, perché potrebbero rovinare le finiture.
Staccate dalla corrente e scollegate le antenne esterne in caso di temporale.
Non rimuovete il coperchio né il pannello posteriore.
Rivolgetevi a personale autorizzato per le riparazioni.
SMALTIMENTO


In base alla direttiva europea 2002/96/EC tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente.
Seguite le normative locali e non gettate questi prodotti insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltite tutti i tipi di batterie seguendo le leggi e/o i regolamenti governativi, statali o locali. Se non siete
sicuri, contattate l'autorità locale competente per smaltire questi rifiuti in modo sicuro, salvaguardando l'ambiente.
Notes
RUKUS XL USER MANUAL