Rukus XL - Haut-parleur ETON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rukus XL ETON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur portable |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures |
| Puissance de sortie | 20 Watts |
| Dimensions | 30 x 15 x 10 cm |
| Peso | 1.5 kg |
| Résistance à l'eau | IPX4 |
| Utilisation | Idéal pour les activités en extérieur, les fêtes et les pique-niques |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rukus XL ETON
Questions des utilisateurs sur Rukus XL ETON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rukus XL - ETON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rukus XL de la marque ETON.
MODE D'EMPLOI Rukus XL ETON
Nous vous remercions d'avoir acheté le Rukus XL d'Etón, un haut-parleur Bluetooth® sans fil ayant un son de haute qualité. Le Rukus XL est alimenté par la batterie rechargeable Li-ion chargée par le panneau solaire ou l'adaptateur secteur (inclus). Veuillez lire ce manuel d'utilisation pour bien comprendre comment le Rukus XL fonctionne et la façon d'en profiter pleinement.
CONTENU DU COFFRET

text_image
Augmenter le volume + Baisser le volume - Alimentation/ Appariement Amplification des basses Auxiliaire aux Appuyez pour basculer d'une source Bluetooth® et audio (AUX) d'entrée Couvercle de protection Port USB Panneau solaire Lecture/Pause Indicateur de charge de la batterie Avance rapide/Suivant Appuyez et maintenez enfoncé pour un barayage à grande vitesse Retour/Précédent Appuyez et maintenez enfoncé pour un barayage à grande vitesse Poignée 28GUIDE DE L'UTILISATEUR DU RUKUS XL

Entrée audio
Mode économie d'énergie
Prise courant continu
ChARGE MARChE/ARRÊT
Quand le smartphone ou l'appareil USB n'est pas utilisé, l'interrupteur de recharge s'éteint pour économiser la batterie.
FR Français
FONCTIONNEMENT

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
2

Les icônes clignoteront séquentiellement
Appuyez et maintenez l'icône enfoncée pour visualiser l'autonomie de la batterie
30


(2 clignotements toutes les 2 secondes)
Courant continu : adaptateur secteur Batterie : utilisation de la batterie interne Batterie chargée
MODES DE RECHARGE
| ALIMENTATION | SOLAIRE | DC | BATTERIE | AFFICHAGE DE L'UNITÉ |
| ÉTEINT | ||||
| ÉTEINT | ● | |||
| ÉTEINT | ● | |||
| ALLUMÉ | ● | |||
| ALLUMÉ | ● | |||
| ALLUMÉ | ● |
Le Rukus XL est équipé d'un adaptateur secteur. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise de droite marquée DC sous l'obturateur en caoutchouc sur le côté du Rukus XL. Branchez l'autre extrémité dans une prise secteur. Quand l'adaptateur secteur est branché, le Rukus XL charge sa batterie Li-ion rechargeable et peut fonctionner.
CONNEXION DE VOTRE APPAREIL BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes (jusqu'à ce que vous entendiez le bip).
CHARGER UN SMARTPHONE OU AUTRE APPAREIL USB SUR LE PORT USB
Le smartphone ou l'appareil USB commence à charger dès qu'il est branché sur le port USB. Lorsque le Rukus XL est hors tension il peut encore charger la batterie de votre appareil. Veuillez noter que laisser branché votre appareil après qu'il a été entièrement chargé par le Rukus XL, si « charge » est encore réglé sur « ON », continuera à vider la batterie interne du Rukus XL.
RÉGLAGE DU VOLUME +-
Appuyez sur les boutons du volume, + - , pour augmenter ou diminuer le niveau ou contrôlez-le sur votre appareil Bluetooth®.
FONCTION BASS BOOST
Appuyez sur la touche bossr mettre Bass Boost en marche.
AUX (AUXILIAIRE)
Le bouton AUX rule de l'appareil Bluetooth à l'entrée AUX si un signal arrive de l'entrée AUX-IN. Le signal Bluetooth est prioritaire s'il y a un signal Bluetooth et un signal audio-in en même temps. Si le signal audio-in est présent, la fonction de commutation de la touche « AUX » est disponible. Le voyant AUX est allumé lorsque l'entrée auxiliaire est utilisée.
PLAY/PAUSE ▶II
Appuyer sur le bouton ▶basse de PLAY à PAUSE pour l'appareil Bluetooth, vous pouvez aussi le contrôler directement sur votre appareil.
FR Français
FWD/REW,
Appuyer sur ces touches I permet de sélectionner la piste précédente ou la piste suivante en l'appuyant brièvement ; maintenez-la enfoncée pour balayer vers l'avant ou l'arrière, vous pouvez aussi le faire directement sur votre appareil.
REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION
Vous pouvez acheter une nouvelle batterie rechargeable en nous contactant à www.etoncorp.com ou par téléphone au 1-800-872-2228 (États-Unis) ou au 650-903-3866 (international).
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Pour vous assurer d'être complètement couvert par la garantie ou obtenir les mises à jour du produit, enregistrez votre produit dès que possible après l'achat ou à la réception. Veuillez vous rendre sur http://www.etoncorp.com/productregistration pour enregistrer votre produit.
Veuillez vous rendre sur http://http://www.etoncorp.com/productregistration pour enregistrer votre produit.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez les informations relatives à la garantie sur votre carte de garantie avec votre preuve d'achat ; le détail de la garantie limitée peut également être consulté sur www.etoncorp.com.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons d'abord de contacter un représentant du service de garantie Etón au 800-872-2228 (USA), au 800-637-1648 (Canada) ou au (650)903-3866 pour déterminer quel est le problème et vous dépanner. Si une autre réparation est nécessaire, l'équipe technique vous indiquera la marche à suivre selon que la radio est encore sous garantie ou qu'elle nécessite une réparation hors garantie.
GARANTIE – Si votre produit est toujours garanti et si le représentant du service de garantie Etón détermine que la garantie est applicable, une autorisation de retour sera émise et des instructions vous seront données pour envoyer le produit à un centre de réparation agréé. N'envoyez pas votre radio sans avoir obtenu le numéro d'autorisation de retour.
SANS GARANTIE – Si votre produit n'est plus sous garantie et nécessite une réparation, notre personnel technique vous indiquera le centre de réparation le plus proche qui s'occupera au mieux de la réparation. Pour une réparation ailleurs qu'en Amérique du Nord, veuillez vous reporter à l'information fournie par le revendeur au moment de l'achat ou de la réception.
FR Français
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE ?
Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30, heure normale du Pacifique (temps universel coordonné moins huit heures).
ÉTATS-UNIS :
1-800-872-2228
CANADA:
1-800-637-1648
INTERNATIONAL :
650-903-3866
TÉLÉCOPIE :
650-903-3867
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas immerger ou exposer pendant une période prolongée à l'eau.
Protéger de l'humidité et de la pluie.
Ne faire fonctionner que dans la plage de température spécifiée (de 0 °C à 40 °C).
Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé dans l'appareil ou si un objet y • est tombé.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants • chimiques, car ceci pourrait endommager la finition.
Débrancher et déconnecter les antennes extérieures pendant les orages.
Ne pas enlever le couvercle [ou l'arrière].
Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
ÉLIMINATION


Conformément à la directive européenne 2002/96/EC, tous les produits électriques et électroniques doivent être collectés séparément par un système local de collecte.
Veuillez agir conformément à la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Veuillez jeter tous les types de piles conformément aux règlementations nationales, régionales
ou locales. Si vous n'êtes pas sûr, veuillez appeler l'autorité locale compétente pour savoir comment s'en débarrasser et participer à la protection de l'environnement.
DE Deutsch
Notice Facile