BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Lavastoviglie

5VF4X00EME - Lavastoviglie BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 5VF4X00EME BLAUPUNKT in formato PDF.

📄 342 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLAUPUNKT 5VF4X00EME - page 196

Questions des utilisateurs sur 5VF4X00EME BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 5VF4X00EME - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 5VF4X00EME del marchio BLAUPUNKT.

MANUALE UTENTE 5VF4X00EME BLAUPUNKT

7 Aggiunta di sale nell'addolcitore
9 Addolcitreore
10 Preparazione e sistematiche delle stoviglie
13 Caricamento del cestello
17 Consiglio sull'utilizzo del cestello
19 Funzione del brillantante e del detersivo
20 Riempimento del contentatore del brillante
21 Riempimento dell'erogatore

22 UTILIZZO DELLA LAVASTOVIGLIE

22 Pannello di lavoro

24 PROGRAMMAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE

25 Panorama c di ci ci di lavaggio
26 Avvio di un ciclo di lavaggio
26 Modifica del programma durante il ciclo di lavaggio
27 Stoviglie dimenticate

28 MANUTENZIONE E PULIZIA

28 Manutenzione esterna
28 Manutenzione interna
31 Manutenzione della lavastoviglie

32 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
32 Informazioni sull'allacciamento elettrico
33 Ingresso e scarico dell'acqua
35 Collegamento dei tubi di scarico
36 Posizionamento della lavastoviglie
37 Montaggio

41 CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DEI GUASTI
45 CODICI DI ERRORE
46 INFORMAZIONI TECHNICHE

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA

Perutilizzate la lavastoviglie occorre rispettare le misure precauzionali elencate di seguito:

  • I lavori di installmente e di riparazione devono essere effettuali esclusivamente da un technician qualificato.
    Il presente apparecchio è pensato per l'uso domestico e per applicazioni simili, come:

  • Cucine del personale in negoti, uffici e altri ambienti di lavoro;
    Cucine in casali;

  • Cucine per gliospiti di hotel, motel e altre strutture di alloggio;
    Bed & Breakfast.

Il presente appearecchio più essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da personne con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, se supervisionati o struitti ad usare il dispositivo in modo sicuro e a comprendere i relativi pericoli.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo. Ai bambini è consentito pulire o effettuare la manutenzione del presente apparecchio solo sotto sorveglianza. (per EN60335-1)
- il presente apparecchio non può essere utilizzato da persona (inclusi i bambini) con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, tranne se supervisionati o struitti ad usare il dispositivo in modo sicuro e a comprendere i relativi pericoli. (per IEC60335-1)
Il materiale di imballaggio cui si sono iniziata.
- Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambienti chiusi. Per evitare il pericolo di scossa elettrica, non immergere l'apparecchio, il cavo o la presa in acqua o altri liquidi ed estrarre la presa prima di pulire l'apparecchio ed effettuare interventi di manutenzione sull'apparecchio.
- Utilizzare un panno morbido e umido con del sapone delicato e infine asciugare l'apparecchio con un panno asciutto.

Istruzioni per la messa a terra

  • Questo apparecchio deve essere messo a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche,indicando alla corrente elettrica il percorso di minima resistenza. Questo apparecchio è dotato di una spina di messa a terra.
  • La spina deve essere inserita in una presa idonea, installata e messa a terra in conformità con tutte le normative e i regolamenti locali.
  • In caso di collegamento errato del conduttore per la messa a terra, sussiste il pericolo di una scossa elettrica.
  • In caso di dubbi sulla corretta messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un elettricista qualificato o un rappresentante dell'assistenza.
  • Se la spina fornita in dotazione con l'apparecchio non entra nella presa, è necessario modificarla.
  • In tal caso, far installare una presa idonea da un elettricista qualificato.
  • Non sedersi sull'apparecchio e non appoggiarsi sullo sportello o sul cestello.
  • Azionare la lavastoviglie solo se tutti i pannelli dell'alloggiamento sono installati correttamente.
  • Aprire lo sportello con molta cautela quando la lavastoviglie è in funzione: l'acqua potrebbschizzare fuori.
  • Non appoggiarsi e non posizionare oggetti pesanti sullo sportello aperto, in quanto l'apparecchio potrebbe ribaltarsi in avanti.
  • Durante laSYSTEMAZIONe degli oggetti da lavare:

  • posizionare gli oggetti taglienti in modo tale che non possano danneggiare la guarnizione dello sportello.

  • AVVERTENZA: i coltelli e gli altri utensili con punte affiliate devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso oppure in orizzontale.

  • Alcuni detersivi sono molto alcalini e possono essere estremamente pericolosi se ingeriti. Evitare il contatto con pelle e occhi e tenere i bambini lontani alla lavastoviglie se lo sportello è aperto.
    Assicurarsi che il contentatore per il detersivo sua vuoto al termine del ciclo di lavaggio.

  • Lavare gli oggetti di plastica solo se riportano l'indicazione "lavabili in lavastoviglie" o un'indicazione equivalente.
  • Se gli oggetti in plastica non sono appositamente contrassegnati, verificare le raccomandazioni del produttore.
  • Utilizzare esclusivamente detersivi e brillanti consigliati per l'utilizzo in una lavastoviglie automatica.
    Nonutilizzare mai sapone, detersivo per bucato o sapone per le mani nella lavastoviglie.

  • Lo sportello non deve rinanere aperto, in quanto potrebbe augmentare il pericolo di inciampare. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal servizio cliente o da una persona ugualmente qualificata per evitare un pericolo.

  • Durante l'installazione il cavo di alimentazione non deve essere piegato in modo eccessivo o pericoloso oppure schiacciato.
  • Gli elementi di lavoro non vanno toccati.
  • L'apparecchio deve essere collegato alla valvola principale dell'acqua con nuovi set di tubi flessibili. I vecchi set non dovrebbero essere riutilizzati.
  • Per risparmiare energia, l'apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by durante 15 minuti di inattività.
  • La capacité massima della lavastoviglie è di 13 coperti.
  • La pressione massima consentita dell'acqua è di 1 MPa.
  • La pressione minima consentita dell'acqua è di 0,04 MPa.

Smaltimento

  • Per lo smaltimento dell'imballaggio e dell'apparecchio rivolgersi a un centro di ricericlaggio. A tal fine, scollegare il cavo di alimentazione e disattivare il disposativo di chiusura dello sportello.
    Gli imballaggi di cartone sono realizzati con carta riciclata e devono essere smaltiti nella raccolta della carta per il recupero.
  • Far in modo che l'apparecchio venga regolarmente smaltito vuol dire contribuire a evitare possibili danni per l'ambiente e le relative consequences negative possibili per la salute umana, in caso di smaltimento scorretto.
  • Per informazioni più dettagiate sul risciclaggio di quello prodotto, rivolgersi al proprio Comune o all'ente di competenza per lo smaltimento dei rifui.
  • SMALTIMENTO: non smaltire quello prodotto come rifiuto urbano non differenziato. Tali rifiuti devono essere raccolti separatamente in quanto richiedono un trattamento speciale.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Smaltimento - 1

PANORAMICA DELL'APPARECCHIO

IMPORTANTE

Prima di utilizzare la lavastoviglia per la prima volta, leggere le istruzioni per l'uso al fine di ottenere le migliorari prestazioni possibili.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - IMPORTANTE - 1

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - IMPORTANTE - 2
Griglia portaposate

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - IMPORTANTE - 3
Mulinello superiore

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - IMPORTANTE - 4

Cestello per posate

Cestello superiore

Cestello inferiore

NOTA:

Le immagini sono a titolo esemplificativo e potrebbero differire in base al modello. Si prega di tenerlo presente.

UTILIZZO DELLA LAVASTOVIGLIE

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - UTILIZZO DELLA LAVASTOVIGLIE - 1
Prima del primoutilizzato:

  1. Regolare I'addolcitore
  2. Aggiungere il sale nell'addolcitore
  3. Caricare il cestello
  4. Riempire l'erogatore

AGGIUNTA DI SALE NELL'ADDOLCITORE

NOTA:

Utilizzare esclusivamente il sale adatto per l'uso in questa lavastoviglie.

Il contentitore del sale si trovava al di fatto del cestello inferiore e deve essere riempito come segue:

AVVERTENZA

Utilizzare esclusivamente il sale adatto per l'uso in lavastoviglie.

  • Qualsiasi altri tipo di sale non sviluppato appositamente per l'utilizzo nelle lavastoviglie, in particolare il sale da cucina, danneggiano l'addolcitore. In caso di dati dovuti all'uso di sale non idoneo, il produttore non fornisce alcuna garanzia e non è responsabile per i dati causati.

Aggiungere il sale nell'addolcitore sostanto prima di avviare un ciclo di lavaggio.

  • In quello modo si evita che il sale o l'acqua salata fuoriuscita rimanga sul fondo della lavastoviglie per un lungo periodo di tempo, casa che potrebbe comportare la corrosione.

Seguire i seguenti passaggi per aggiungere il sale per lavastoviglie:

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Seguire i seguenti passaggi per aggiungere il sale per lavastoviglie: - 1

  1. Rimuovere il cestello inferiore e svitare il coperchio del contentatore.
  2. Inserire l'estremità dell'imbuto (in dotazione) nel foro e aggiungere circa 1,5 kg di sale per lavastoviglie.
  3. Riempire il contentatore del sale con l'acqua fino al segno MAX. è normale che una piccola quantità di acqua fuoriesca dal contentatore del sale.
  4. Riavvitare il coperchio dopo aver riempito il contentatore.
  5. La spia del sale si spegne quando il contentatore del sale è stato riempito.
  6. Subito dopo aver aggiunto il sale nel contentatore, occorre avviare un programma di lavaggio (si consiglia un programma breve). In caso contrario, il sistema di filtraggio, la pompa o altre parti importanti dell'apparecchio potrebbero essere danneggiate dall'acqua salata. Questi tipi di danno non sono coperti alla garanzia.

NOTA:

Il contentatore del sale cui è essere riempito soltanto quando la spia del sale (sul pannello di lavoro è accesa. A seconda di quanto si scioglie il sale, la spia del sale cui rianere accesaanche se il contentatore del sale è pieno.

Se sul pannello di dato non si accende la spia del sale (su alcuni modelli), è possibile stimare quando ricaricare il sale nell'addolcitore in base ai cici di lavaggio che la lavastoviglia ha effettuato.

Se ecaduto del sale, avviare un programma di ammollo o un programma rapido per rimuoverlo.

L'addolcotre d'acqua deve essere regolato manualmente mediante il regolatore della direzza dell'acqua.

L'addolcitre rimuove dall'acqua minerali e sali che potrebbero compensettere il funzionamento della lavastoviglie.

Quanti più sono i minerali presenti nell'acqua, tanto più dura è l'acqua.

L'addolcotre deve essere regolato secondo la durezza dell'acqua nella propria zona. L'ente per le risorse idriche locale comunica la durezza dell'acqua nella propria zona.

Regolazione del consumo di sale

La lavastoviglie è progettata in modo tale che la quantità di sale utilizzata possa essere regolata in base alla durezza dell'acqua utilizzata. Ciò ha lo scopo di ottimizzato e regolare individualmente il consumo di sale.

Osservare la seguente procedura per regolare il consumo di sale.

  1. Aprire lo sportello e accendere la lavastoviglie.
  2. Premere il tasting del programma per più di 5 secondi al fine di avviare l'addolcitore entro 60 secondi alla pressione del tasting di accensione.
  3. Premere il tasto del programma per selezionare l'addolcitore corretto per la propria regione. Gli addolcitori d'acqua cambiano nel seguente ordine: H3->H4->H5->H6->H1->H2->H3;
  4. Attendere 5 secondi o premere il tasto di accensione per completare la configurazione e uscire alla modalità di configurazione.

Durezza dell'acqua

Germania °dHFrancia °fHRegno Unito °Clarkemmol/lGrado di durezza dell'acquaConsumo di sale (grammi/ciclo di lavaggio)
0-50-90-60-0,94H10
6-1110-207-141,0-2,0H29
12-1721-3015-212,1-3,0H312
18-2231-4022-283,1-4,0H420
23-3441-6029-424,1-6,0H530
35-5561-9843-696,1-9,8H660

1^ = 1,25^ = 1,78^ = 0,178mmol / l
Impostazioni di fabbrica: H3
Rivolgersi all'ente per le risorse idriche locale al fine di ottenere informazioni sulla durezza dell'acqua.

Addolcotre

La durezza dell'acqua varia da zona a zona. Se nella lavastoviglieiene utilizzata dell'acqua dura, si formano dei depositi su stoviglie e utensili.

L'apparecchio è dotato di un addolcitore speciale con contentatore di sale per la rimozione di calcare e minerali dall'acqua.

PREPARAZIONE E SISTEMAZIONE DELLE STOVIGLIE

  • Considerare l'acquisto di utensili contrassegnati come lavabili in lavastoviglie.
  • Scegliere un programma con la temperatura più bassa possibile per determinate stoviglie.
  • Per evitare danni, non rimuovere bicchieri e posate alla lavastoviglia subito dopo la fine del programma.

Lavaggio di determinate posate/stoviglie

Oggetti non idonei

  • Posate con manici in legno, osso o madreperla
  • Oggetti in plastica non resistenti alle alto temperature
  • Posate di vecchia produzione con parti incollate non resistenti alle alte temperature
  • Posate o stoviglie accoppiate
  • Oggetti in peltro o in rame
  • Bicchieri in cristallo
  • Oggetti in acciaio disponibile inossidabile
  • Taglieri di legno
  • Oggetti in fibre sintetiche

Oggetti poco idonei

  • Alcuni tipi di bicchieri possono opacizzarsi dopo numerousi lavaggi
    Le parti in argento e alluminio tendono a scolorirsi durante il lavaggio
  • Le parti smaltate possono scoloriri si lavate spesso in lavastoviglie

Consigli per il caricamento della lavastoviglie

Togliere le grandi quantità di residui di cibo. Mettere in ammollo i residui di cibo bruciato nelle pentole. Non è necessario sciacquare le stoviglie sotto l'acqua corrente.

Seguire le istruzioni di caricamento riportate di seguito per ottenere le migliorie prestazioni alla lavastoviglie.

(Le caratteristiche e l'aspetto dei cestelli e dei portatosate possono differire dal proprio modello).

Posizionare gli articoli nella lavastoviglie come segue:

Sistemare gli oggetti come tazzine, bicchieri, pentole/padelle, ecc. rivolti verso il basso.
Gli oggetti curvi o concavi devono essere inclinati in modo che l'acqua possa defluire.
- Tutti gli utensili sono impilati in modo sicuro e non possono ribaltarsi.
- Tutti gli utensili sono disposti in modo che i mulinelli possano ruotare liberamente.
- Oggetti cavi come tazzine, bicchieri, pentole, ecc. vanno sistemati con l'apertura rivolta verso il basso, in modo che l'acqua non si raccolga nel contentitore o in un fondo profondo.
Le stoviglie e le posate non devono glacere l'une dentro l'altra o coprirsi a vicenda. Per evitare danni, i bicchieri non devono toccarsi.
Il cestino superiore è destinato a stoviglie più delicate e leggere come bicchieri, tazzine da caffe e da te.
I coltelli con lame lunghe che vengono riposti in posizione verticale sono un potenziale pericolò!
Le posate lunghe e/o affiliate, come i coltelli trincianti, devono essere sistmate orizzontalmente nel cestello superiore.
Non sovraccaricare la lavastoviglie. Et importante per ottenere buoni risultati e per un consumo energetico ragionevole.

NOTA:

Gli oggetti molto piccoli non vanno lavati in lavastoviglia, poiché potrebbero migliormente cadere dal cestello.

Rimozione delle stoviglia

Occorre svuotare prima il cestello inferiore e poi quello superiore, affinché l'acqua del cestello superiore non goccioli su quello inferiore.

AVVERTENZA

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 1

Gli oggetti saranno molto caldi!

Per evitare danni, rimuovere bicchieri e posate alla lavastoviglie dopo circa 15 minuti alla fine del programma.

Sistemazione del cestello superiore

Il cestello superiore serve per sistemare stoviglie leggere e delicate come bicchieri, tazzine da caffe e da te e piattini nonché piatti, ciotole e padelle poco profonde (purché non troppo sporche). Posizionare le stoviglie e le pentole in modo che non vengano spostate dal getto d'acqua.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Sistemazione del cestello superiore - 1

Sistemazione del cestello inferiore

Si consiglia di sistemare nel cestello inferiore oggetti di grande dimensioni e più difficili da pulire, come, ad esempio, pentole, padelle, coperchi, piatti da portata e ciotole, come molto nell'illustrazione sottostante. I piatti da portata e i coperchi devono essere posizionati lateralmente sui supporti, in modo da non bloccare la rotazione del mulinello superiore.

Il diametro massimo consigliato per i piatti collocati davanti all'erogatore è di 19 cm, in modo da non ostruirne l'apertura.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Sistemazione del cestello inferiore - 1

Sistemazione del cestello per posate

Le posate vanno sistmate separamente negli apposti spazi del portaposate, facendo inoltre attenzione che le posate non si incastrino le une nelle altre, in quanto ciò potrebbe comportare una scarsa pulizia.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Sistemazione del cestello per posate - 1

AVVERTENZA

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 1

Nessun oggetto delve fuoriuscire dal cestello.

Posizione are gli oggetti appuntiti sempre con le punte rivolte verso il basso!

1. Cestello superiore

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello superiore - 1

NumeroOggetti
1Tazzine
2Piattini
3Bicchieri
4Ciotola da portata piccola
5Ciotola da portata media
6Ciotola da portata grande

2. Cestello inferiore

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello inferiore - 1

NumeroOggetti
7Piatti da dessert
8Piatti piani
9Piatti fondi
10Patto ovale
11Cestello per posate

3. Griglia portatosate

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Griglia portatosate - 1

NOTA:

Posizione oggetti leggeri e piatti su但这a griglia. Il peso totale massimo è di 1,5 kg.

4. Cestello per posate

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello per posate - 1

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello per posate - 2

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello per posate - 3

Informazioni per i test di comparabilità secondo EN50242

Capacità: 13 coperti

Posizione del cestello superiore: posizione più Bassa

Programma: ECO

Impostazione del brillante: 5

Regolazione dell'addolcitore: H3

NumeroOggetti
1Cucchiaio da minestra
2Forchetta
3Coltello
4Cucchiaino da tè
5Cucchiaino da dessert
6Cucchiaio da portata
7Forchetta da portata
8Mestolo

1. Cestello superiore

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello superiore - 1

NumeroOggetto
1Tazzine
2Piattini
3Bicchieri
4Tazze
5Teglia piccola
6Pentola piccola

2. Cestello inferiore

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello inferiore - 1

NumeroOggetti
7Piatti da dessert
8Piatti piani
9Piatti fondi
10Patto ovale
11Piatti da dessert in melamina
12Ciotola in melamina
13Ciotola in vetro
14Ciotole da dessert
15Cestello per posate

3. Griglia portaposate

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Griglia portaposate - 1

NOTA:

Posizione oggetti leggeri e piatti su但这a griglia. Il peso totale massimo è di 1,5 kg.

4. Cestello per posate

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello per posate - 1

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello per posate - 2

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Cestello per posate - 3

Informazioni per i test di comparabilità secondo EN60436

Capacità: 13 coperti

Posizione del cestello superiore: posizione più Bassa

Programma: ECO

Impostazione del brillantante: 5

Regolazione dell'addolcitore: H3

NumeroOggetti
1Cucchiaio da minestra
2Forchetta
3Coltello
4Cucchiaino da tè
5Cucchiaino da dessert
6Cucchiaio da portata
7Forchetta da portata
8Mestolo

Regolazione del cestello superiore

Configurazione 1:

È possibile modificare leggermente l'altezza del cestello superiore per collocare i contentitori più alto nel cestello superiore o inferiore.

Per regolare l'altezza del cestello superiore, procedere come indicato di seguito:

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Configurazione 1: - 1
1 Estrarre il cestello superiore.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Configurazione 1: - 2
2 Rimuovere il cestello superiore.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Configurazione 1: - 3
3 Riposizionare il cestello superiore sulle rotelle superiori o inferiori.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Configurazione 1: - 4
4 Inserire infine il cestello superiore.

Configurazione 2:

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Configurazione 2: - 1

1 Per sollevare il cestello superiore, è sufficiente solleverlo lateralmente fino a quando il non si blocca nella posizione più alta. Non è necessario sollevare la leva di regolazione.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Configurazione 2: - 2

2 Per abbassare il cestello superiore, tirare la leva di regolazione su ciascun lato per sbloccare il cestello e regolarlo nella posizione più Bassa.

Chiusura del ripiano portabicchieri

Alzare il ripiano portabicchieri, al fine di lasciare spazio per oggetti più alto nel cestello superiore. É possibile appoggiarvi i bicchieri alto. É possible rimuovere completamente il ripiano portabicchieri quando non è in uso.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Chiusura del ripiano portabicchieri - 1

Chiusura delle griglie pieghevoli

Le griglie pieghevoli del cestello inferiore servono per sistemare piatti e stoviglia. É possibile abbassarle al fine di lasciare spazio per gli oggetti più grandi.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Chiusura delle griglie pieghevoli - 1

FUNZIONE DEL BRILLANTANTE E DEL DETERSIVO

Il brillante viene rilasciato durante l'ultimo risciacquo per impedire che le gobce d'acqua, depositandosi sulle stoviglie, lascino macchie o righe. Il brillante miglioraraanche l'asciugatura, facilitando lo scivolamento dell'acqua dalle stoviglie. La lavastoviglie è progettata per l'uso di brillantanti liquidi.

AVVERTENZA

Utilizzare solo brillantanti dimarca per la lavastoviglia. Non riempire mai il distributore del brillantante con altre sostanze (ad es. detersivo per piatti, deterrente liquido). Così facendo si potrebbe danneggiare l'apparecchio.

Quando occorre rabboccare il brillante?

La regolarità con cui la vaschetta deve essere ricaricata dipende dalla frequenza di lavaggio delle stoviglie e dall'impostazione del brillantante.

In presenza di poco brillantante ( ) si accende l'apposita spia.
Non riempire troppo il contentatore del brillantante.

Funzione del brillantante

I componenti chimici presenti nel detersivo sono necessari per rimuovere, scomporre e distribuire lo sporco della lavastoviglie. La maggior parte dei detergenti di qualità disponibili in commercio sono adatti a questo scopo.

AVVERTENZA

  • Uso corretto dei detersivi

Utilizzare esclusivamente detersivi realizzati appositamente per l'uso in lavastoviglie.

Conservare il detersivo in un luogo fresco e asciutto.

Versare il detersivo in polvere nella vaschetta appena prima di arrivare il lavaggio.

Il detersivo per piatti è corrosivo!

Tenere il detersivo per piatti fuori alla portata dei bambini.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 1

1 Rimuovere il coperchio del contentatore del brillantante sollevando il tappo.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 2

3 Infine chiudere il tappo.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 3

2 Versare il brillantante nella vaschetta, assicurandosi di non riempirla fino all'orlo.

Regolazione del contentatore del brillante

Per ottenere migliori risultati di ascugatura con una quantità limitata di brillantante, la lavastoviglie è stata progettata in modo tale che il consumo possa essere regolato dall'utente.Seguire i seguenti passaggi:

  1. Aprire lo sportello e accendere la lavastoviglie.

  2. Entro 60 secondi alla pressione del tasto di accensione, premere il tasto del programma per più di 5 secondi e poi premere il tasto del timer per insertire il modello impostato. Il symbolo de brillantante lampeggia alla frequenza di 1 Hz.

  3. Premere il pulsante del programma per selezionare l'addolcitore d'acqua più consono in base alle proprie abitudini. Le impostazioni cambiano nel seguente ordine:

D1->D2->D3->D4->D5->D1.

Più alto è il numero, maggiore è il consumo di brillantante della lavastoviglie.

  1. Attendere 5 secondi o premere il tasto di accensione per completare la configurazione e uscire alla modalità di configurazione.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 1

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 2

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 3

1 Selezionare un metod di aperture in base alla situazione attuale.

  1. Aprire il coperchio spingendo il pulsante di sblocco.
  2. Aprire il coperchio premendo il pulsante di sblocco.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 4

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 5

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 6

Versare il detersivo nella vaschetta più grande (A) per il lavaggio principale. Per un risultato di pulizia migliorie, soprattutto in caso di oggetti molto sporchi, versare una piccola quantità di detersivo sullo sportello. Il detersivo supplementare entra in funzione durante la fase di prelavaggio.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 7

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Regolazione del contentatore del brillante - 8

Chiudere il coperchio spingendolo in avanti e poi premendolo verso il basso.

NOTA:

L'impostazione cui si sono invariate a seconda dell'inquinamento dell'acqua.

Seguire leindicazioni del produttore riportate sulla confezione del detersivo.

UTILIZZO DELLA LAVASTOVIGLIE

PANNELLO DI COMANDO

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - PANNELLO DI COMANDO - 1

Funzionamento (Tasti)

1Tasto di accensionePremere quello tasting per accendere la lavastoviglie. Il display si illumina.
2Mezzo caricoPer selezionare la funzione "Mezzo carico". (È possibile utilizzatoQL Questa funzione sottanto se si dispone di circa 6 coperti o meno. Questa funzione consuma meno acqua ed energia. Da utilizzato esclusivamente con i programmi Intensivo, Universale, ECO, Vetro e 90 min). Premendo quello tasting, si accende il symbolo corrispondente.
3ProgrammaSelezionare il programma di lavaggio corrispondente. Il symbolo del programma selezionato si illumina.
4TimerPremere quello tasting per impostare l'ora di avvio per il prossimo ciclo di lavaggio. è possibile ritardare l'avvio del prossimo ciclo di lavaggio fine a 24 ore. Premendo quello pulsante si ritarda di un'ora l'avvio del ciclo di lavaggio.
5Apertura automaticaLo sportello della lavastoviglie si fare automaticamente al termine del programma, migliorando il risultato di asciugatura.Premere il tasting del programma e del timer per attivare o disattivareQL Questa funzione. Se si attivaQL Questa funzione, l'indicatore corrispondente si accende.

Display

6 Simboli dei programmiIntensivo Per stovigliè molto sporche, come pentole e padelle, con residui di cibo secco.
Normale Per stovigliè normalmente sporche, come pentole, piatti, bicchieri e padelle leggermente sporche.
ECOECO Programma standard,indicato per stovigliè normalmente sporche, come pentole, piatti, bicchieri e padelle molto sporche.
Cristalli Per cristalli e stovigliè miste con sporco leggero.
90'90 min Per stovigliè normalmente sporche che devono essere risciacquate rapidamente.
Rapidò Un ciclo di lavaggio più breve per stovigliè molto sporche che non devono essere asciugate.
7 Indicatore digitale88Indica il programma, il timer, i codici di erre, ecc.
8 SpieBrillantante Se la spia è accende, significa che il brillantante presente nella lavastoviglia è molto e deve essere rabboccato.
Sale Se la spia è accende, significa che il sale presente nella lavastoviglia non è sufficiente e deve essere rabboccato.

PROGRAMMAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE

PANORAMICA DEI CICLI DI LAVAGGIO

La tabella segunte indica quali programmi sono più idonei in base alla quantità di residui di cibo e quanto detergente è necessario. Contieneanche diverse informazioni sui programmi.

Indica che è necessario rabboccare il brillante.

ProgrammaDescrizione del ciclo di lavaggioDetersivo Prelavaggio/Lavaggio principaleDurata (min.)Energia (kWh)Acqua (l)Brill-antante
IntensivoPrelavaggio (50 °C)Lavaggio principale(65 °C)RisciacquoRisciacquoRisciacquo (60 °C)Asciugatura5/27,51 o 2componenti2051,65118,7
NormalePrelavaggio (45 °C)Lavaggio principale(55 °C)RisciacquoRisciacquoRisciacquo (60 °C)Asciugatura5/27,51 o 2componenti1751,45118,7
ECO (*EN50242)Lavaggio principale(50 °C)RisciacquoRisciacquo (50 °C)Asciugatura5/27,51 o 2componenti1980,82311
CristalliPrelavaggio (40 °C)Lavaggio principale(50 °C)RisciacquoRisciacquo (50 °C)Asciugatura5/27,51 o 2componenti1200,90215,2
90 minLavaggio principale(55 °C)RisciacquoRisciacquo (50 °C)Asciugatura32,51 componente900,89111,5
RapidòLavaggio principale (40 °C) Risciacquo (40 °C) Risciacquo (55 °C)15 1 componente300,78111O

NOTA:

ECO (*EN50242): quello è il programma per il ciclo di prova. Informazioni per il test di comparabilità in conformità alla norma EN50242.

PANORAMICA DEI CICLI DI LAVAGGIO

La tabella seguente indica quali programmi sono più idonei in base alla quantità di residui di cibo e quanto detergente è necessario Contieneanche diverse informazioni sui programmi.

Indica che è necessario rabboccare il brillante.

ProgrammaDescrizione del ciclo di lavaggioDetergente Prelavaggio/Lavaggio principaleDurata (min.)Energia (kWh)Acqua (l)Brill-antante
IntensivoPrelavaggio (50 °C)Lavaggio principale(65 °C)RisciacquoRisciacquoRisciacquo (60 °C)Asciugatura4/171 o 2componenti2051,65118,7
NormalePrelavaggio (45 °C)Lavaggio principale(55 °C)RisciacquoRisciacquoRisciacquo (60 °C)Asciugatura4/171 o 2componenti1751,45118,7
ECO (*EN50242)Lavaggio principale(50 °C)RisciacquoRisciacquo (50 °C)Asciugatura4/171 o 2componenti1980,83611
CristalliPrelavaggio (40 °C) Lavaggio principale (50 °C) Risciacquo Risciacquo (50 °C) Asciugatura4/17 1 o 2 componenti1200,90215,2
90 minLavaggio principale (55 °C) Risciacquo Risciacquo (50 °C) Asciugatura21 1 componente900,89111,5
RapidòLavaggio principale (40 °C) Risciacquo (40 °C) Risciacquo (55 °C)12 1 componente300,78111

NOTA:

ECO (*EN60436): quello è il programma per il ciclo di prova. Informazioni per il test di comparabilità in conformità alla norma EN60436.

AVVIO DI UN CICLO DI LAVAGGIO

  1. Estrarre i cestelli inferiore e superiore, caricare i piatti e far rientrare i cestelli. Si raccomanda di caricare prima il cestello inferiore e poi quello superiore.
  2. Versare il detersivo.
  3. Inserire la spina nella presa di corrente. Alimentazione: videere l'ultima pagina della scheda prodotto. Assicurarsi che il rubinetto dell'acqua sia aperto alla massima pressione.
  4. Aprire lo sportello e premere il tasto di accensione.
  5. Selezionare un programma. Il simbolo si illumina. Chiudere lo sportello. La lavastoviglie avvia il ciclo di lavaggio.

MODIFICA DEL PROGRAMMA DURANTE IL CICLO DI LAVAGGIO

Un ciclo di lavaggio può essere modificato solo se è iniziato da poco. Diversamente, è possibile che il detersivo sia più stato rilasciato e che l'acqua di lavaggio sia più stata scaricata. In quello caso, sare necessario riempire nuovamente la vaschetta del detersivo.Seguire le seguenti significazioni per ripristinare la lavastoviglie.

  1. Apriere leggermente la porta per arrestare la lavastoviglie. Quando il mulinello si è fermato, è possible apriere completeness lo sportello.
  2. Premere il tasto del programma per più di tre secondi per portare l'apparecchio in modalità stand-by.
  3. Aesto punto e possible cambiaro programma.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - MODIFICA DEL PROGRAMMA DURANTE IL CICLO DI LAVAGGIO - 1

PIATTIDIMENTICATI

I piatti dimenticati possono essere caricati in qualunque momento prima dell'apertura della vaschetta del detersivo.Seguire le seguenti istruzioni per aggiungere un piatto dimenticato:

  1. Apire leggermente lo sportello per arrestare il ciclo di lavaggio.
  2. Quando il mulinello si è fermato, è possible après completamente lo sportello.
  3. Aggiungere le stoviglie dimenticate.
  4. Chiudere lo sportello.
  5. La lavastoviglie riprende il lavaggio.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - PIATTIDIMENTICATI - 1

AVVERTENZA

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 1

É pericoloso après lo sportello a metà del ciclo di risciacquo, poiché il vapore caldo può provocare uszioni.

MANUTENZIONE E PULIZIA

MANUTENZIONE ESTERNA

Sportello e relativà guarnizione

Pulire regolarmente la guarnizione dello sportello con un panno morbido e umido per rimuovere i residui di cibo.

Quando la lavastoviglie è carica, i residui di cibo e bevande possono gocciolare sui lati dello sportello. Queste superfici sono al di fuori della camera di lavaggio e non sono raggiunte dall'acqua dei mulinelli. Eventuali residui devono essere eliminati prima di chiudere lo sportello.

Pannello di lavoro

Se necessario, pulire il pannello di lavoro utilizzato esclusivamente un panno morbido e inumidito.

AVVERTENZA

  • Per evitare che l'acqua penetri nella guarnizione dello sportello e nei componenti elettrici, non utilizzato detergenti spray.
  • Non utilizzato mai detergenti abrasivi o spugne abrasive sulle superfici esterne, in quanto posso non graffiarle. Alcuni tovaglioli di carta posso sono anche lasciare graffiti o segni sulla superficie.

MANUTENZIONE INTERNAL

Sistema di filtraggio

Ilsystemadi filtraggio sul fondo della camera di lavaggio cattura i resinui grossolani del ciclo di lavaggio.I resinui grossolani catturati possono portare all'intasamento dei filtri.Verificare regolarmente lo stato dei filtri e, se necessario,pulirli sotto l'acqua corrente.Seguire i seguenti passaggi per pulire i filtri nella camera di lavaggio.

NOTA:

Le immagini sono a titolo esemplificativo I sistemi di filtraggio e i mulinelli potrebbero differire a seconda del modello.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - NOTA: - 1

1 Tenere fermo il filtro a grana grossa e ruotarlo in senso antiorario per sbloccarlo. Sollevare il filtro verso l'alto ed estrarlo alla lavastoviglie.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - NOTA: - 2

3 I residui di cibo più grandi possono essere rimossi sotto l'acqua corrente. Per una pulizia più accurata,utilizzare una spazzola con la testina morbida.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - NOTA: - 3

Ilchio a grana finepuo essere rimioso alla parte inferiore del gruppochio.

Ilchio a grana grossa pue essere rimioso dalchio principale premendo delicatamente e tirando verso l'alto le linguette.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - NOTA: - 4

Rimontare i filtri in ordine inverso, sostituire l'inserto del filtro e ruotare la freccia di chiusura in senso orario.

AVVERTENZA

Non stringere troppo i filtri. Reinserire i filtri nell'ordine corretto, altrimenti i residui grossolani potrebbero entrare nelsystema e causare un blocco.
Non utilizzato mai la lavastoviglie perché filtr. La sostituzione impropria del filtro cui ridurre le prestazioni dell'apparecchio e danneggiare stoviglie e utensili.

Mulinelli

I mulinelli devono essere puliti regolarmente, poiché l'acqua dura e i prodotti chimici intasano gli ugelli e il supporto dei mulinetti.

Seguire les seguents istruzioni per pulire imulinetti:

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Mulinelli - 1
1 Per rimuovere il mulinetto superiore, tenere il dato al centro e ruotare il mulinetto in senso antiorario.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Mulinelli - 2
2 Estrarre il mulinetto inferiore tirandolo.
verso l'alto.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Mulinelli - 3
3 Pulire i mulinetti con acqua calda e sapone e usare una spazzola morbida per pulire gli ugelli. Sciac quarli accuratamente e poi reinserirli correttamente.

Misure antigelo

Durante la stagione invernale dovrebbero essere adottate misure antigelo per la lavastoviglia. Al termine di agli ciclo di lavaggio, procedere come indicato di seguito:

  1. Staccare la corrente alla lavastoviglie.
  2. Togliere l'acqua e scollegare il tubo dell'acqua alla valvola dell'acqua.
  3. Far defluire l'acqua dal tubo di ingressso e alla valvola dell'acqua. (Usare un recipiente per raccogliere l'acqua)
  4. Ricollegare l'acqua alla valvola dell'acqua.
  5. Rimuovere il filtro sul fondo della vasca e aspirare l'acqua sul fondo.

Al termini di ogni ciclo di lavaggio

Togliere l'acqua all'apparecchio dopo agli ciclo di lavaggio e lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare che umilità o odori rimangano intrappolati all'interno dell'apparecchio.

Staccare la spina

Staccare sempre la spina dalla presa prima di effettuare interventi di pulizia o di manutenzione.

Nessun solvente o detergente abrasivo

Non utilizzato solventi o detergenti abrasivi per pulire le parti esterne e le parti in gomma della lavastoviglie.

Utilizzare solo un panno con acqua calda e sapone.

Per rimuovere le macchie alla superficie interna, utilizzare un panno inumidito con acqua e un po' di aceto oppure un detersivo specifico per lavastoviglie.

In caso di non utilizzato per periodi prolongati

Si consiglia di effettuare un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota e di staccare la spina alla presa, togliere l'acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto.

Ciò contribui rà prolungare la durata delle guarnizioni dello sportello e a prevenir la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchio.

Spostamento dell'apparecchio

Se l'apparecchio deve essere spostato, cercare di mantenerlo in posizione verticale. Se assolutamente necessario, cui è appoggiato sul retro.

Guarnizioni

Uno dei fattori che portano alla formazione di cattivi odori nella lavastoviglie è il cibo intrappolato nelle guarnizioni.

Una pulizia regolare con una spugna umida ne impedisce la formazione.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

AVVERTENZA

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - AVVERTENZA - 1

Pericolo di scosse elettriche

Scollegare l'alimentazione durante l'installazione della lavastoviglie.

La mancata osservanza di但这a istruzione pue causare morte o scosse elettriche.

ATTENZIONE:

L'installatione dei tubi e dei componenti elettrici deve essere eseguita da esperti.

INFORMAZIONI SULL'ALLACCIAMENTO ELETTRICO

AVVERTENZA

Per la sicurezza personale:

  • Nonutilizzareuna prolunga con Anything apparecchio.
    Non tagliare o staccare il collegamento a terra dal cavo di alimentazione in nessun caso.

Requisiti elettrici

Consultare la targhetta per leggere la tensione nominale e collegare la lavastoviglie a una fonte di alimentazione idonea. Utilizzato il fusabile richiesto da 10A/13A/16A, un fusabile temporizzato o un interrottore differenziale consigliato e mettere a disposizione un circuito separato che fornisca alimentazione solo a quello appearecchio.

Attacco elettrico

Assicurarsi che la tensione e la frequenza dell'attacco elettrico corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta. Collegare la spina in una presa di corrente solo se questa è stata messa a terra correttamente. Se la presa alla quale l'apparecchio deve essere collegato non è idonea per quella spina, sostuire la presa invece di utilizzato un adattatore o simili, in quanto ciò può causare surriscaldamento e incendi.

Prima dell'uso, assicurarsi che la presa di corrente sia correttamente collegata a terra.

INGRESSO E SCARICO DELL'ACQUA

Allaccio dell'acqua fredda

Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua fredda ad un raccordo filettato da 3/4 (polici) e assicurarsi che sia ben fissato. Se le tubature dell'acqua sono nuove o non sono state utilizzate per un lungo periodo di tempo, lasciare defluire l'acqua corrente per garantire che sia limpida. Questa misura precauzionale è necessaria per evitare il rischio che l'afflusso di acqua si blocchi, danneggiando l'apparecchio.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Allaccio dell'acqua fredda - 1
Tubo di alimentazione comune

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Allaccio dell'acqua fredda - 2
Tubo di alimentazione di sicurezza

INFORMAZIONI SUL TUBO DI ALIMENTAZIONE DI SICUREZZA

Il tubo di alimentazione di sicurezza è costituito da pareti doppie. Il systemà di tubi blocca il flusso dell'acqua, se il tubo di alimentazione si rompe e lo spazio d'aria tra il tubo di alimentazione e il tubo flessibile esterno è pieno d'acqua.

AVVERTENZA

Un tubo collegato alla doccia per lavandino può scoppiare se installato sullo stesso tubo dell'acqua della lavastoviglie. Se il lavandino ne ha uno, si raccomanda di scollegare il tubo e chiudere il foro.

Collegare il tubo di alimentazione di sicurezza

  1. Estrarre completeness i tubi di alimentazione di sicurezza dallo scomparto sul retro della lavastoviglie.
  2. Serrare le viti del tubo flessibile di alimentazione di sicurezza sul rubinetto filetatto da 3/4 pollici.
  3. Attivare completeness l'acqua prima di avviare la lavastoviglie.

Allentare il tubo di alimentazione di sicurezza

  1. Chiudere l'acqua.
  2. Svitare il tubo di alimentazione di sicurezza dal rubinetto dell'acqua.

COLLEGAMENTO DEI TUBI DISCARICO

Inserire il tubo di scarico nel raccordo di scarico con un diametro minimo di 4 cm o lasciarlo scorrere nel lavandino, facendo attenzione a non piegarlo o schiacciarlo. L'altezza del tubo di scarico deve essere inferiore a 1000 mm. L'estremità libera del tubo flessibile non deve essere immersa nell'acqua per evitare che rifluisca nel tubo.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - COLLEGAMENTO DEI TUBI DISCARICO - 1

Fissare saldamente il tubo di scarico in posizione A o B.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - COLLEGAMENTO DEI TUBI DISCARICO - 2

Scarico dell'acqua in effesso dai tubi flessibili

Se il lavandino è collocato a un'altezza superiore a 1000 mm dal pavimento, non è possible scaricare l'acqua in effesso nei tubi flessibili direttamente nel lavandino. In quello caso, è necessario far defluire l'acqua in effesso dai tubi flessibili in una ciotola o in un contentatore adatto, situato all'esterno e più in basso rispetto al lavandino.

Scarico dell'acqua

Collegare il tubo di scarico dell'acqua. Il tubo di scarico deve essere montato correttamente per evitare perdite d'acqua. Assicurarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia piegato o schiacciato.

Prolunga

Se c'é bisogno di una prolonga per il tubo di scarico, assicurarsi di utilizzato un tubo di scarico simile. Non deve essere più lungo di 4 metri, altrimenti l'azione pulente della lavastoviglia potrebbe essere compromessa.

Collegamento del sifone

Il raccordo di scarico deve trovarsi ad un'altezza inferiore a 100 cm (al massimo) dal fondo della lavastoviglia. Occorre fissare il tubo di scarico dell'acqua.

Posizione la lavastoviglie nelippo desiderato. Il retro dovrebbe essere rivolto verso la parete posteriori, quando i pannelli laterali dovrebbero aderire ai mobili o alle pareti adiacenti. La lavastoviglie è dotata di tubi di ingresso e di scarico dell'acqua, che possono essere installati sua destra che a sinistra per facilitare una corretta installmente.

Allineamento della lavastoviglie

Una volta posizionata la lavastoviglie per allnearla, è possibile modificarne l'altezza regolando l'altezza delle viti dei piedini. L'apparecchio non deve essere inclinato di più di 2^ .

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Allineamento della lavastoviglie - 1

Passaggio n. 1: scelta delippo per la lavastoviglie

La lavastoviglie dovrebbe installata vicini ai tubi di ingresso e di scarico e al cavo di alimentazione. Nelle figure vengono illustrate le dimensioni del mobile e della situazione di installation della lavastoviglie.

  1. Meno di 5 mm tra la parte superiore della lavastoviglie e il mobile e lo sportello esterno adattato al mobile.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Passaggio n. 1: scelta delippo per la lavastoviglie - 1

  1. Se la lavastoviglie si trova nell'angolo del mobile, assicurarsi che rimanga dello spazio libero dopo l'apertura dello sportello.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Passaggio n. 1: scelta delippo per la lavastoviglie - 2

NOTA:

In base alla posizione della presa, sare necessario praticare un foro sul lato opposto del mobile.

Passaggio n. 2: e installmente del pannello

Il pannello in legno può essere modificato come illustrato nel disegno dell'infallazione.

Modello a scompara totale

Fissare il gancio al pannello in legno e poi inserirlo nella fessura dello sportello esterno della lavastoviglie (vedere Figura A). Dop o aver posizionato il pannello,esso viene fissato allo sportello esterno con viti e bulloni (vedere Figura B).

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Modello a scompara totale - 1

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Modello a scompara totale - 2

Passaggio n. 3: regolazione della tensione della molla dello sportello

  1. Le molle dello sportello vengono regolate in fabbrica sulla corretta tensione per lo sportello esterno. Se vengono installati pannelli in legno, è necessario regolare la tensione della molla dello sportello. Ruotare la vite di regolazione per mettere in tensione il regolatore o allentare il cavo.

  2. La tensione della molla dello sportello è corretta se quest'ultimo rimane orizzontale in posizione completeness aperta, ma si solleva con un leggero colpo per chiudersi.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Passaggio n. 3: regolazione della tensione della molla dello sportello - 1

Passaggio n. 4: fas di installment della lavastoviglia

Seguire i passaggi per l'installazione indicati nei rispettivi disegni.

  1. Applicare le strisce anticondensa sotto il piano di lavoro del mobile. Assicurarsi che le strisce anticondensa siano poste allo stesso livello del bordo del piano di lavoro. (Passaggio 2)

  2. Collegare il tubo di ingressso all'alimentazione dell'acqua fredda.

  3. Collegare il tubo di scarico.

  4. Posizionare la lavastoviglie. (Passaggio 4)

  5. La lavastoviglie deve essere fissata in modo sicuro. Ci sono due opzioni:

a) Piano di lavoro normale: insere il gancio di installmente nella fessura laterale e fissarlo sul piano di lavoro con delle viti per legno.

b) Piano di lavoro in marmo o granito: fissare il pannello laterale con la vite.

  1. Collegare il cavo di alimentazione.

  2. Allineare la lavastoviglie. I piedini posteriori sono essere regolati alla parte anteriore della lavastoviglie ruotando la vite a croce al centro dello zoccolo della lavastoviglie con un cacciavite a croce. Per regolare i piedini anteriori, utilizzare un cacciavite a testa piatta e ruotare i piedini anteriors fino a quando la lavastoviglie è in posizione orizzontale. (Passaggio da 5 a 6)

  3. Installare lo sportello del mobile sullo sportello esterno della lavastoviglie. (Passaggio da 7 a 10)

  4. Regolare la tensione della molla dello sportello ruotando una chiave a brugola in senso orario per tendere la molla destra e sinistra dello sportello. In caso contrario, si rischia di danneggiare la lavastoviglie. (Passaggio 11)

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Seguire i passaggi per l'installazione indicati nei rispettivi disegni. - 1

Passaggio n. 5: allineamento della lavastoviglie

La lavastoviglie deve essere posizionata orizzontalmente per garantire il corretto funzionamento del cestello e il rendimento di lavaggio.

  1. Posizione are auna livella sullo sportello e sulla guida all'interno della camera di lavaggio, come indicato in figura, per verificare che la lavastoviglie sa in posizione orizzontale.

  2. Allineare la lavastoviglie regolando singolarmente i tre piedini di livellamento.

  3. Durante l'allineamento della lavastoviglie, assicurarsi che non si ribalti.

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - Passaggio n. 5: allineamento della lavastoviglie - 1

NOTA:

L'altezza massima di regolazione dei piedini è di 50 mm.

CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DEI GUASTI

Prima di contattare il servizio clienti

Consultando la tabella nelle pagine seguenti, è possibile evitare di contattare il servizio clienti.

ProblemaCause possibiliCosa fare
La lavastoviglie non si avviaIl fusabile è esploso oppure l'interruttore di circuito è scattato.Sostituire il fusabile o ripristinare l'interruttore di circuito. Scollegare tutti gli altri apparetti che condividono lo stesso circuito elettrico con la lavastoviglie.
L'alimentazione non è accesa.Assicurarsi che la lavastoviglie sia accesa e che lo sportello sia ben chiuso.Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa di corrente.
La pressione dell'acqua è Bassa.Verificare che ilsystema idrico sia collegato correttamente e che l'acqua sia accesa.
Lo sportello della lavastoviglie non è chiuso bene.Assicurarsi che lo sportello sia ben chiuso e bloccato.
L'acqua non viene pompata fuori alla lavastoviglieIl tubo di scarico è attorcigliato o incastrato.Controllare il tubo di scarico.
Filtro intasato.Verificare il filtrato a grana grossa.
Lavandino della cucina intasato.Controllare il lavandino della cucina per assicurarsi che lo scarico dell'acqua funzioni correttamente. Se il problema è dovuto a un lavandino intasato, c'è bisogno di contarella un idraulico e non il servizio clienti.
Liscivia nella camera di lavaggioDetergente sbagliato.Utilizzare solo detersivi speciali per lavastoviglie per evitare la lisciviazione. In questo caso, aprire la lavastoviglie e lasciare evaporare la liscivia. Versare 4 litri di acqua fredda sul fondo della lavastoviglie.Chiudere lo sportello della lavastoviglie e selezionare un ciclo di lavaggio qualsiasi. Per prima casa la lavastoviglie scarica l'acqua.Apree lo sportello quando la fase di svuotamento è completa e controllare che la liscivia sia scomparsa.Ripetere il procedimento se necessario.
Detersivo versato.Rimuovere immediatamente il brillante versato.
Camera di lavaggio sporcaForse è stato utilizzato un detergente con colorante.Assicurarsi che il detersivo non contenga coloranti.
Patina bianca sulla superficie internaMinerali presenti nell'acqua dura.Per pulire il vano interno, utilizzato una spugna umida con detersivo per piatti e indossare quanti di gomma. Non utilizzato mai detergenti diversi dal detersivo per piatti, in quanto possono causare la formazione di schiuma o di soluzioni alcaline.
Macchie di ruggine sulle posateGli oggetti in questione non sono resistenti alla corrosione.Evitare di lavare in lavastoviglie oggetti non resistenti alla corrosione.
Un programma non è stato eseguito多久 l'aggiunta del sale alla lavastoviglie. Tracce di sale sono entrata nel ciclo di lavaggio.Eseguire sempre un programma di lavaggio senza stoviglia dopo l'aggiunta di sale. Non selezionare la funzione turbo (se disponibile) dopo l'aggiunta di sale.
Il coperchio dell'addolcitore è allentato.Verificare se il coperchio dell'addolcitore è ben fissato.
Rumore battente o ticchettio nella lavastoviglieUn mulinello sbatte contro un oggetto nel cestello.Interrompere il programma e sistmare nuovamente gli oggetti che impediscono il movimento del mulinello.
Rumore metallico nella lavastoviglieI piatti non sono ben sistemi nella lavastoviglie.Interrompere il programma e sistmare nuovamente le stoviglia.
Rumore battente nelle tubature dell'accuaPuo essere causato dall'infallazione in loco oppure nella sezione del tubo.Non ha alcuna influenza sul funzionamento della lavastoviglie. In caso di dubbio, consultare un installatore qualificato.
Le stoviglia non sono puliteLe stoviglia non sono state sistamate correttamente.Consultare "Preparazione e sistematiche delle stoviglia"
Il programma non era abbastanza forte.Scegliete un programma più intenseo.
ProblemaCause possibiliCosa fare
Le stoviglie non sono puliteNon è stato aggiunto abbastanza detersivoUtilizzato più detersivo oppure cambiare il detersivo.
Gli oggetti bloccano il movimento dei mulinelli.Disporre gli oggetti in modo che i mulinelli possano ruotare liberamente.
L'unità filtering non è pulita oppure non è inserita correttamente sul fondo della camera di lavaggio. Ciò cui causere il blocco degli ugelli dei mulinelli.Pulire il filtrlo e/o insertirlo correttamente.Pulire gli ugelli del mulinello.
Stoviglie in vetro apacheCombinazione di acqua dolce e troppo detersivo.Utilizzato meno detersivo se l'acqua è dolce e scegliere un ciclo di lavaggio più breve per le stoviglie in vetro.
Macchie bianche su stoviglie e bicchieriL'acqua dura più causare depositi di calcare.Aggiungere più detersivo.
Macchie nere o grigie sulle stoviglieGli utensili in alluminio hanno sfregato contro le stoviglie.Utilizzato un detergente abrasivo delicato per rimuovere queste macchie.
Il detersivo rimane nell'erogatoreLe stoviglie bloccano l'erogatore.Risistemare le stoviglie.
Le stoviglie non sono asciutte.Le stoviglie non sono state sistmate correttamente.Caricare la lavastoviglie come suggerito nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le stoviglie sono state rimoso treppo presto.Non liberare la lavastoviglie subito dopo il lavaggio. Apriere leggermente lo sportello per far fuoriuscire il vapore. Rimuovere le stoviglie sostanto quando la temperature interna è sicura. Liberare prima il cestello inferiore affinché l'acqua non gocci dal cestello superiore.
È stato selezionato un programma sbagliato.Un programma breve abbasserà la temperatura di lavaggio, riducendoosi le prestazioni di pulizia. Selezionare un programma con un tempo di lavaggio lungo.
Utilizzato di posate con rivestimento scadente.Con quosti articoli è più difficile rimuovere l'acqua. Le posate o le stoviglia di quello tipo non sono idonee per il lavaggio in lavastoviglia.

CODICI DI ERRORE

PANORAMICA DEI CICLI DI LAVAGGIO

Le anomalie di funzionamento vengono segnalate alla lavastoviglie mediente dei codici di erre:

CodiceSignificatoCause possibili
E1Tempo di carico dell'accu troppo lungoI rubinetti non sono aperti, l'alimentazione dell'accu è limitata o la pressione dell'accu è troppo Bassa.
E3La temperatura richiesta non viene raggiuntaAnomalia di funzionamento dell'elemento riscaldante.
E4L'accu fuoresceUn elemento della lavastoviglie perde.

AVVERTENZA

In caso di fuoriuscita dell'acqua, chiudere il rubinetto principale dell'acqua prima di chiamare il servizio di assistenza.
In presenza di residui d'acqua nel vassoio di raccolta, rimuovere l'acqua prima di riavviare la lavastoviglie.

INFORMAZIONI TECNICHE

BLAUPUNKT 5VF4X00EME - INFORMAZIONI TECNICHE - 1

Altezza (H)815 mm/815 – 875 mm
Larghezza (L)598 mm
Profondità (D1)550 mm (con sportello chiuso)
Profondità (D2)1150 mm (con sportello aperto a 90°)

Scheda dati tecnici (EN50242)

Scheda per lavastoviglie per uso domestico secondo le Direttive UE 1016/2010 & 1059/2010:

ProduattroBlaupunkt
Tipo/Descrizione5VF4X00EME
Coperti standard13
Classe di efficienza energeticaA +++ 1.)/D2.)
Consumo energetico annuale 3.)234 kWh
Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard0,823 kWh
Potenza assorbita con lavastoviglie spenta0,45 W
Potenza assorbita con lavastoviglie accesa0,49 W
Consumo d'acqua annuale 4.)3080 litri
Classe di efficienza di asciugatura 5.)A
Ciclo di lavaggio standard 6.)ECO 50 °C
Durata del programma del ciclo di lavaggio standard198 min.
Livello di rumorosità47 dB(A) re 1 pW
MontaggioA incasso
Può essere montato a incassoSl
Potenza assorbita1760 – 2100W
Tensione/Frequenza nominale220 – 240V/50Hz
Pressione dell'accua (pressione flusso)0,04 – 1,0MPa = 0,4 – 10 bar

NOTA:

1.) Valori ai sensi del Regolamento (UE) 1059/2010 sono a febbraio 2021.
2.) Valori ai sensi del Regolamento (UE) 2017/1369 fino a marzo 2021.
3.) Consumo energetico basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e in modalità a basso consumo energetico. Il consumo energetico effettivo dipende dal modo in cui viene utilizzato l'apparecchio.
4.) Consumo d'acqua basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo d'acqua dipende dal modo in cui viene utilizzato l'apparecchio.
5. Da A (efficienza più elevata) a G (efficienza più bassa)
6.) Questo programma si presta al lavaggio di stoviglia mediamente sporche e, in termini di consumo di acqua ed energia, è il programma più efficace per il lavaggio di questo tipo di stoviglia.

Scheda informativa del prodotto (EN60436)

Nome omarca del fornitore:HK Appliances GmbH
Indirizzo del fornitore (b):Werkstraße 3, 32289 Rödinghausen, Germania
Modello:5VF4X00EME
Parametri generali del prodotto:
ParametroValoreParametroValore
Capacità nominale (a) (ps)13Dimensioni in cmAltezza81,5
Larghezza59,8
Profondità55,0
EEI (a)49,9Classe di efficienza energetica (a)D (c)
Indice di prestazioni di pulizia (a)1,13Indice di prestazioni di asciugatura (a)1,07
Consumo energetico in kWh [per ciclo], basato sul programma Eco con acqua fredda. Il consumo energetico effettivo dipende dal modo in cui viene utilizzato l'apparecchio.0.836Consumo d'acqua in litri [per ciclo], basato sul programma Eco. Il consumo effettivo d'acqua dipende allaurezza dell'acqua e dal modo in cui viene utilizzato l'apparecchio.11
Durata del programma (a) (hh:min)03:18TipoA incasso
Emissione di rumore aereo (a) dB (A) re 1 pW)47Classe delle emissioni di rumore aereo (a)C (c)
Lavastoviglie spenta (W)Lavastoviglie spenta(W)0,49Lavastoviglie spenta (W)Nessun dato
Ritardo di avvio (W) (se applicabile)1,00Stand-by rete (se applicabile)Nessun dato
Durata minima della garanzia offerta dal fornitore (b):
Informazioni aggiuntive:
Link al situ web del fornitore, dove si possono trovare le informazioni di cui al punto 6 dell'Allegato Il del Regolamento (UE) 2019/2022 (1) (b) della Commissione:

(a) Per il programma Eco.
(b) Le modifiche a quosti punti non sono considerate pertinenti ai fini dell'articolo 4, comma 4, del Regolamento (UE) 2017/1369.
(c) Se la banca dati dei prodotti genera automaticamente il contento finale di esta cella, il fornitore non deve inseire questi dati.
(1) Regolamento (UE) 2019/2022 della Commissione, del 1^ ottobre 2019, relativo all'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile delle lavastoviglie per uso domestico conformmente alla direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, recante modifica del regolamento (CE) n. 1275/2008 della Commissione e che abroga il regolamento (UE) n. 1016/2010 della Commissione (cfr. pagina 267 della presente Gazzetta ufficiale).

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLAUPUNKT

Modello : 5VF4X00EME

Categoria : Lavastoviglie