5RZ34410 - Cucina BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 5RZ34410 BLAUPUNKT in formato PDF.
Domande degli utenti su 5RZ34410 BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 5RZ34410 - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 5RZ34410 del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE 5RZ34410 BLAUPUNKT
Piano cottura in vetroceramica 5RZ34410
Ceranspishäll
5RZ34410
Placa vitroceramica
5RZ34410
Staklokeramička ploča za kuhanje
5RZ34410
1.1 Avvertenze per la sicurezza 94
1.2 Installazione 94
1.2.1 Pericolo di scossa elettrica 94
1.2.2 Pericolo di taglio 94
1.2.3 Importanti avverenze per la sicurezza 94
1.3 Esercizio e manutenzione 96
1.3.1 Pericolo di scossa elettrica 96
1.3.2 Pericolo per la salute 96
1.3.3 Pericolo a causa di superfici scottanti 96
1.3.4 Pericolo di taglio 97
1.3.5 Importanti avverenze per la sicurezza 97
2. Introduzione al prodotto 99
2.1 Vista dall'alto 99
2.2 Pannello di commando 99
2.3 Informazioni sul prodotto 99
2.4 Principio di funzionamento 99
2.5 Prima dell'uso del vostro nuovo piano cottura in vetroceramica 100
2.6 Specifica tecnica 100
3. Comando del prodotto 100
3.1 Elementi di lavoro tattili 100
3.2 La scelta delle pentole di cottura giuste 101
3.3 Uso 101
3.3.1 Avvio della cottura 101
3.3.2 Fine della cottura 102
3.3.3 Blocco degli elementi di lavoro 103
3.3.4 Timer 103
3.3.5 Protezione da sovratemperatura 106
3.3.6 Avviso di calorie residuo 106
3.3.7 Tempi di lavoro standard 107
4. Avvertenze per cucinare 107
4.1 Suggerimenti di cottura 107
4.1.1 Bollire, cuocere il riso 107
4.1.2 Scottare le bistecche 107
4.1.3 Saltare mescolando 107
5. Impostazioni di temperatura 108
6. Manutenzione e pulizia 108
7. Trucchi e suggerimenti 110
8. Incasso 111
8.1 Scelta dell'accessorio da incasso 111
8.2 Prima di posizionare l'angolo di fissaggio 113
8.3 Misure precazionali 114
8.4 Collegamento del piano cottura alla rete elettrica 114
1. Premessa
1.1 Avverenze per la sicurezza
La vostra sicurezza conta. Leggere attendamente le presenti informazioni prima di utilizzato il piano cottura.
1.2 Installazione
1.2.1 Pericolo di scossa elettrica
- Staccare l'apparecchio alla rete elettrica prima di eseguire lavori o operazioni di manutenzione.
- Una messa a terra efficiente è indispensable e assolutamente nécessaria.
- Le modifiche all'installazione domestica posso sono essere essequite solo da un elettricista qualificato.
- L'inosservanza delle presenti avvertenze cui cause una scossa elettrica o persino la morte.
1.2.2 Pericolo di taglio
- Attenzioneagli spigolivivi.
- L'inosservanza delle presenti misure precauzionali cui sono causare lesioni e ferite da taglio.
1.2.3 Importanti avverenze per la sicurezza
- Leggere accuratamente le presenti istruzioni prima di installare o utilizzare il presente apparecchio.
- Non posizionare mai materiali o prodotti combustibili sul presente appearecchio.
- Mettere le presenti informazioni a disposizione del responsabile per l'installazione dell'apparecchio, in quanto questo potrebbe ridurre i nostriosti di installazione.
- Per evitare pericoli, l'apparecchio va installato in conformità alle istruzioni di montaggio.
-
Il presente apparecchio può essere installato e la messa a terra può essere eseguita solo da una persona opportunamente qualificata.
-
Il presente apparecchio va collegato ad un circuito elettrico con interruptore di sicurezza che consente una separazione completa dall'alimentazione elettrica.
- Un'installazione non adeguata dell'apparecchio può causare la decidenza dei rispetti diritti di garanzia commerciale e di responsabilità.
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da個人e con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, se supervisionati o istruiti ad usare il disposativo in modo sicuro e a comprendere i relativi pericoli.
- I bambini non possono giocare con il dispositorio. Ai bambini è consentito pulire o effettuire la manutenzione del presente appearecchio solo quello sorvegianza.
- Se il cavo di rete è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo partner di assistenza o da persona qualificate simili per evitare un pericolo.
- Avvertimento: quando la superficie è danneggiata, spegnere l'apparecchio per evitare una scossa elettrica a causa di parti sotto tensione su superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile.
- Gli oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchia e coperchi, non vanno disposti sul piano cottura, che potrebbe divertare molto caldo.
Non è consentito l'uso di pulitori a vapore. - Non utilizzato pulitori a vapore per pulire il piano cottura.
- L'apparecchio non è previsto per il dato mediating timer esterno o con telecomando separato.
- AVVISO: pericolo d'incendio: non posizionare alcun oggetto sui piani cottura.
- Supervisionare il processo di cottura. Anche un processo di cottura di breve termine va supervisionato continuamente.
- AVVISO: la cottura insorvegliata con grasso o olio più essere pericolosa e causare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un fuoco con acqua ma spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
1.3 Esercizio e manutenzione
1.3.1 Pericolo di scossa elettrica
- Non utilizzato un piano cottura rotto o danneggiato. Se il piano cottura dovesse rompersi o lesionarsi, staccare immediatamente l'apparecchio alla rete elettrica (interruptore da parete) e rivolgersi ad un technician qualificato.
- Staccare il piano cottura alla rete di corrente prima di pulirlo o di esquire la manutenzione.
- L'inosservanza delle presenti avvertenze più causare una scossa elettrica e persino la morte.
1.3.2 Pericolo per la salute
- L'apparecchio è conforme alle norme per la sicurezza elettromagnetica.
- Le personne con pacemaker o altri impianti elettrici (es., pompe di insulina) devono tuttavia consultare il proprio medico o il produttore dell'impianto prima di utilizzare quello apparecchio, per accertarsi che i loro impianti non vengano compromessi dal Campo elettromagnetico.
- L'inosservanza delle presenti avvertenze più causare una scossa elettrica o persino la morte.
1.3.3 Pericolo a causa di superfici scottanti
- Durante l'uso, le parti accessibili dell'apparecchio divertano sono calde da causare possibili scottature.
- Evitare il contatto tra corpo, abbigliamento o altri oggetti (tranne apposite pentole) e il piano cottura finché la superficie non si sua raffreddata.
- Tenere lontano alla portata dei bambini.
- I manici delle pentole potrebbero essere scottanti. Accertarsi che i manici delle pentole non sporgano su altre zone cottura. Tenere i manici al di fuori alla portata dei bambini.
- L'inosservanza delle presenti avventenze più causare scottature e uszioni.
1.3.4 Pericolo di taglio
- Rimuovendo il coperchio, la lama del raschietto del piano cottura,'affilata come un rasoio, viene esposta. Utilizzarla con estrema cautela, conservarla sempre al sicuro e al di fuori della portata dei bambini.
- L'inosservanza delle misure precauzionali cui poe causare lesioni o tagli.
1.3.5 Importanti avventenze per la sicurezza
- Non lasciare mai l'apparecchio insolvegliato quando in funzione. Se pentole o padelle traboccano, si generano fumo e schizzi di grasso, che potrebbero incendiarsi.
- Non utilizzato mai l'apparecchio come superficie di lavoro o di conservazione.
Non lasciare mai apparecchi o utensili sull'apparecchio. - Non lasciare oggetti magnetizzabili (come carte di credito, schede di memoria) o apparecchi elettronici (es. computer,lettore MP3) nei pressi dell'apparecchio, in quanto potrebbero subire dei danni a causa del Campo elettromagnetico di quest'sultimo.
Nonutilizzaremai l'apparecchio per riscaldare I'ambiente. - Spagnere sempre le zone di cottura e il piano cottura dopo l'uso come descririto nelle istruzioni (es. servendosi degli elementi di commando tattili). Non fare affidavitamento al riconoscimento della pentola per spegnere le zone di cottura.
- Non far giocare i bambini con l'apparecchio, né farli sedere, mettere in piedi o arrampicare.
- Non posizionare nessun oggetto interessante per i bambini nei mobili situati sopra l'apparecchio. Arrampicandosi sul piano cottura, i bambini potrebbero subire gravi lesionsi.
- Non lasciare i bambini soli o insorvegliati nell'area in cui viene utilizzato l'apparecchio.
- I bambini o le personne con disabilità che limitino la loro abilità di utilizzato l'apparecchio devono essere istruiti da una persona responsabile e competente all'uso dell'apparecchio. Questa deve accertarsi che il bambino o le personne con invalidità siano in grado di servirsi dell'apparecchio senza mettere a rischio se stessi né il
proprio ambiente.
Non riparare o sostituire parti dell'apparecchio, tranne se eslicitamente suggerito nel manuale diistruzioni. Tutti i lavori di manutenzione di altre natura devono essere effettuali da un technician补水ificato.
Non collocare alcun oggetto pesante sul piano cottura.
Non posizionarsi sopra al piano cottura.
- Non utilizzato pentole con spigoli vivi. Non trascinare le pentole sul piano cottura per evitare di graffiare il vetro.
- Per pulire la superficie di cottura, non utilizzato agenti o altri detergenti abrasivi che potrebbero graffiare il vetro di induzione.
- Il presente apparecchio è pensato per l'uso domestico e per applicazioni simili, come: -cucine del personale in aziende, uffici e altri ambienti di lavoro; - cucine in casali; - cucine per gli ospiti di hotel, motel e altri alloggi; - strutture con servizi di permottamento e colazione.
ATTENZIONE: l'apparecchio e le sue parti accessibili divertano scottanti durante l'uso.
Gli elementi di riscaldamento non vanno toccati.
- I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere costamente sorvegliati o tenuti lontani.
Congratulazioni per aver acquistato quello nuovo piano cottura in vetroceramica.
Leggere a fondo le presenti istruzioni / il presente manuale di installatione per comprendere come installare e comandare correttamente il piano cottura in vetroceramica. Per l'installazione leggere la sezione "Installazione".
Prima dell'uso, leggere attendamente tutte le avvertenze per la sicurezza e conservare le istruzioni per l'uso e per l'installazione per l'eventuale consultrazione futura.
2. Introduzione al prodotto
2.1 Vista dall'alto

- Zona con max. 1800 W
- Zona con max. 1200 W
- Piastra di vetro
- ON/OFF
- Pannello di lavoro
2.2 Pannello di lavoro

- Interru tture ON/OFF
- Regolatore della prestazione / impostazione del timer
- Controllo delle zone di riscaldamento
- Timer
- Blocco tastiera
2.3 Informazioni sul prodotto
Grazie al suo riscaldamento a resistenza, al pannello di lavoro controllato con microcomputer e a vari livelli di potenza, il piano cottura in vetroceramica è in grado di soddisfare i più svariati requisiti in cucina ed è pertanto la scelta ottimale per le famiglie moderne.
Il piano cottura in vetroceramica può essere adattato individualmente al cliente. Il piano cottura presenta una potenza sicura e affidabile,osi potrete godervi la vita al massimo.
2.4 Principio di funzionamento
Il presente piano cottura in vetroceramica dispone di un riscaldamento a resistenza. La potenza iniziale.
puo essere impostata con gli elementi di lavoro tattili.
2.5 Prima dell'uso del vostro nuovo piano cottura in vetroceramica
Leggere le presenti istruzioni e osservare in particolare la sezione "Avvertenze per la sicurezza".
Rimuovere le pellicola protettiva dal piano cottura in vetroceramica.
2.6 Specifica tecnica
| Piano cottura | 5RZ34410 |
| Zone di cottura | 2 zone |
| Tensione d'alimentazione | 220-240V~ 50/60 Hz |
| Potenza elettrica | 3000 W |
| Dimensioni del prodotto P×L×H (mm) | 288 X 520 X 55 |
| Misure per incasso AxB (mm) | 268 X 500 |
Peso e dimensioni sono approssimazioni. Dato che puntiamo costamente a migliorare i nostri prodotti, possiamo modificare specifiche e designenza annunci precedenti.
3. Comando del prodotto
3.1 Elementi di lavoro tatili
Gli elementi di lavoro reagiscono al contatto in modo da non dover esercitare alcuna pressione.
- Ogni qualvoltaiene registrato un contatto si ode un segnale acustico.
Accertarsi che gli elementi di lavoro siano sempre puliti e asciutti e che non sono coperti da oggetti (es. stoviglie o un panno). Già uno leggero velo d'acqua può essere difficile il lavoro.

3.2 La scelta delle pentole di cottura giuste
Nonutilizzare pentole con spigoli vivio con un fondo incurvato.

Accertarsi che il fondo della pentola sia diritto, piatto sul vetro e che presenti la medesima dimensione della zona di cottura. Centrare sempre la pentola sulla zona di cottura.

Sollevare sempre la pentola dal piano cottura in vetroceramica. Non spostarla al di sopra, altrimenti il vettore potrebbe graffiarsi.

3.3 Uso
3.3.1 Avvio della cottura
Una volta acceso, viene emesso un segnale acustico, tutte le spie si illuminano per un secondo e poi si spengono, ad indicate che il piano cottura in vetro ceramica è passato in modalità standby.
| Toccare il controllo ON/OFF. Su tutti i display è visualizzato "-". | 1 |
| Posizionare la pentola adatta sulla zona di cottura che si desidera utilizzato. • Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona cottura siano puliti e asciutti. | 8 |
| Toccare il controllo della zona cottura. | 0 ● |
| Selezionare un'impostazione di temperatura toccando il regolatore "-" o "+". • Se, nell'arco di un minuto, non viene selezionata alcuna impostazione di temperatura, il piano cottura in vetro ceramicà si spegne automaticamente. Occorre pertanto ripartire dal passaggio 1. • L'impostazione della temperature può essere modificata in qualsiassi volte durante ilprocesso di cottura. • Schiacciando uno di questi tasti, viene visualizzato il valore verso l'alto o il basso. | - + |
3.3.2 Fine della cottura
| Toccare il controllo della zona di cottura che si desidera spegnere. | 6 |
| Spagnere la zona di cottura scorrendo versuso il basso fino a "0" o toccando in contemporanea i regolatori "-e "+". | OPPUR |
| Spagnere l'intero piano cottura toccando il tasto ON/OFF. | 1 |

Attenzione alle superfici scottanti
"H" indica quale zona cottura è troppo calda da toccare. La lettera "H" sparisce quando la superficie si è raffreddata raggiungendo una temperatura non più pericolosa. Questo può sfruttatoanche come funzione di risparmio energetico per mantenere pentole e padelle in caldo. In quello caso è possibile continuare ad usare le piastre calde.


3.3.3 Blocco degli elementi di lavoro
Gli elementi di lavoro possono essere bloccati per proteggerli da un azionamento occidentale (es. accensione occidentale delle zone di cottura da parte di bambini).
- Bloccando gli elementi di lavoro, tutti gli elementi di lavoro al di fuori del controllo ON/OFF sono disattivati.
Bloccare gli elementi di lavoro
Toccare il blocco tasti.
Il timer indica "Lo".
Sbloccare gli elementi di lavoro
Accertarsi che il piano cottura sia acceso. Tenere il blocco tasti schiacciato per un po'.

Se il piano cottura è bloccato, sono disattivati tutti gli elementi di lavoro, tranne l'interruttore ON/OFF. Il piano cottura può essere spento in qualsiassi lavoro con l'interruttore ON/OFF in caso di emergenza ma va poi sbloccato nel passaggio successivo.
3.3.4 Timer
Il timer più essere utilizzato in due diverse modalità:
a) come indicatori di minuti. In tal caso, il timer non spegne nessuna zona di cottura quando il tempo impostato è scaduto;
b) è possible impostare che una o più zone cottura vengano spente allo scadere del tempo impostato.
Il timer può misurare un tempo massimo di 99 minuti.
Uso del timer per visualizzare i minuti
Se viene selezionata nessuna zona di cottura
Accertarsi che il piano cottura sia acceso.
Avviso: il display dei minuti più essere poti utilizzato se non si selezione nessuna zona di cottura.
| Toccare il timer. Inizia a lampeggiare. Impostare il timer toccando "-" o "+". Il display dei minuti inizia a lampeggiare e appare sulla visualizzazione del timer. | |
| Toccando in contemporanea "-" e "+", il timer viene annullato e sul display dei minuti appare "--". | |
| Se viene impostato il tempo, quello si avvia subito. Sul display appeare il tempo residuo e il display del timer lampeggia per 5 secondi. | |
| Il segnale acustico suona per 30 secondi e il timer visualizza "--" quando il tempo impostato è scaduto. |
Avviso:
a) toccare una volta il regolatore - - ^ 一 0 ^ 一 + ^ 一 del timer per diminuirlo o aumentolro di 1 minuto;
b) tenere schiacciato il regolatore - - ^ o ^ + + ^ del timer per ridurlo o aumentolro di 10 minuti;
c) se il tempo di impostazione supera i 99 minuti, il timer ritorna automaticamente a 0 minuti.
e) Impostazione del timer per spegnere una o più zone di cottura
| Impostare una zona di cottura | |
| Toccare la zona che si desidera impostare. | 6 |
| Toccare il controlled temporale. Il display del tempo indica "10". | 10 |
| Impostare il tempo toccando il regolatore "-" o "+" del timer. | + |
| Toccando in contemporanea "-" e "+" , il timer viene annullato e sul display dei minuti appeare "-". | → - |
| Se viene impostato il tempo, quello si avvia subito. Sul display appeare il tempo residuo e il timer lampeggia per 5 secondi. | ÷17/2 |
| Allo scadere del tempo di cottura, la rispettiva zona di cottura viene automaticamente spenta. | - |
Impostazione del timer per spegnere più di una zona di cottura
a). Se più di una zona di cottura si avvale di esta funzione, il timer indica il tempo più breve. (Es. zona 1: tempo di impostazione di 5 minuti, zona 2: tempo di impostazione di 15 minuti, l'indicatore del timer indica "5").
AVVISO: il punto rosso accanto al regolatore della prestazione lampeggia.

b). Allo scadere del timer, la rispettiva zona si spegne. Viene poi visualizzato il nuovo timer dei minuti e il punto della rispettiva zona lampeggia.

c). Allo scadere del tempo di cottura, la rispettiva zona di cottura viene spenta automaticamente.

Avviso:
m) il punto rosso accanto al regolatore di potenza si illumina e indica la zona selezionata.

n) Se, dopo aver regolato il timer, si desidera modificare nuovamente l'impostazione, è necessario iniziare dal passaggio 1.
o) La procedura per impostare le due zone è la stessa di quella descritta sopra.
3.3.5 Protezione da sovratemperatura
Un sensore monitora la temperatura all'interno del piano cottura in vetroceramica.
Se viene misurata una temperatura troppo elevata, il piano cottura in vetroceramica arresta in automatico l'esercizio.
3.3.6 Avviso di calore residuo
Se il piano cottura resta per un periodo prolongato in esercizio, si produce del calorie residuo. Appare la lettera "H" per avvisare del calorie residuo presente.
3.3.7 Tempi di lavoro standard
Un'ulteriore funzione di sicurezza del piano cottura è lo spegnimento automatico. Questo accade quando si dimentica di spegnere una zona di cottura. I tempi di spegnimento standard sono riportati nella segunte tabella:
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Tempo di lavoro standard (in ore) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
4. Avvertenze per cucinare

Prestare particolare attenzione in caso di frittura, in quanto olio e grasso si riscaldano molto rapidamente, in particolare se è attiva la modalità PowerBoost. In caso di temperature estreme, gli oli e i grassi si infiammano spontaneamente e questo potrebbe causare un serio pericolò d'incendio.
4.1 Suggerimenti di cottura
Se il contentuto di pentole e padelle cuoce, abbassare la temperatura impostata.
Se siutilizza un coperchio,eso reduce il tempo di cottura e consente un risparmio di energia,in.
quanto permette di Maintainere il calore.
- Ridurre la quantità di liquido o grasso per accorrciare i tempi di cottura.
- Iniziare a cuocere ad un livello elevato e ridurlo quando gli alimenti siano sufficientemente riscaldati.
4.1.1 Bollire, cuocere il riso
- La cottura a fuoco lento ha luogo al di sotto del punto di ebollizione, a circa 85^ , quando solo occasionally le bolle salgono verso la superficie del liquido di cottura. Con quello metod è possibile cuocere minestre e zuppe, in quanto gli aromi si sviluppano lentamente e alla che il cibo trabocchi. Cuocere fatto il punto di ebollizioneanche le salse a base di uova e sughi di farina addensati.
- Alcune attività, inclua la cottura del riso secondo il metodo di assorbimento, possono richiedere un'impostazione leggermente superiore, in quanto gli alimenti possono essere cotti nel tempo consigliato.
4.1.2 Scottare le bistecche
Per la cottura di bistecche sugose e saporite:
- Far risosare la carne per circa 20 minuti a temperatura ambiente prima di cuocerla.
- Scaldare una padella pesante.
- Spennellare i due lati della bistecca con l'olio. Aggiungere una piccola quantità diolio nella padella calda e poi la carne.
- Nel soffriggere la bistecca girarla una sola volta. Il tempo di cottura esatto dipende dallo spessore del pezzo e dal punto di cottura desiderato. I tempi possono variate da circa 2 a 8 minuti per lato. Schiacciare la bistecca per valutare il punto di cottura. Piè appare rigida, più sare cotta.
- Far riposare la bistecca per alcuni minuti su un piatto caldo prima di servirla.
4.1.3 Saltare mescolando
-
Scegliere un wok compatibile con il piano cottura in vetroceramica con fondo piano oppure una padella ampia.
-
Predisporre tutti gli utensili e gli ingredienti necessari. Quando si saltano i cibi in padella e mescolandoli, la cottura è rapida. Se si cuociono grandi quantità, preparare porzioni più piccole.
- Riscaldare brevamente la padella e aggiungere due cucchia di olio.
- Cuocere prima la carne. Metterla poi da parte e tenerla in caldo.
- Saltare le verdure mescolando. Quando le verdure sono ben calde ma ancora croccanti, impostare la zona di cottura ad un livello più basso. Rimettere la carne in padella e aggiungere la salsa.
- Mescolare gli ingredienti accuramente per farli scaldare per bene.
- Servire subito gli alimenti.
5. Impostazioni di temperatura
Le seguenti impostazioni sono solo valori indicativi. L'impostazione esatta dipende da più fattori, tra cui la pentola di cottura e la quantità di ingredienti cotti. Sperimentare con il piano cottura in vetroceramica per trovare le impostazioni a voi più adatte.
| Impostazioni di temperatura | Adatte a |
| 1 - 2 | Riscaldamento accurato di piccole quantità di ciboFusione di cioccolato, burro e alimenti che cuocionorapidamenteBollitura lentaRiscaldamento lento |
| 3 - 4 | Riscaldamento rapidoBollitura rapidaCottura di riso |
| 5 - 6 | Preparazioni in padella stile pan cake |
| 7 - 8 | Saltare in padellaCottura di pasta |
| 9 | Saltare mescolandoSaltare a fuoco altoPortare le zuppe a ebollizioneFar bollire l'acqua |
6. Manutenzione e pulizia
| Cosa? | Come? | Importante! |
| Sporcizia quotidianasul vetro (improntedigitali, tracce,macchie di alimenti osporco non contentezucchero) | 1. Spagnere l'alimentazioneelettrica del piano cottura.2. Applicare un detersivo per la pulizia del piano cottura quando il vetro è ancora caldo (ma non scottante!).3. Lavare e asciugare il vetro con un panno per le stoviglieo di carta.4. Riaceddere l'alimentazioneelettrica del piano cottura. | Quando l'alimentazione elettrica del piano cottura viene spenta e l'informazione "Superficie scottante"non viene visualizzata, la zona di cottura può essere comunità uncore ancora scottante! Mantenere estremacautela.Le lane d'acciaio, alcune spugneabrasive in nylon e i detergentiabrasivi possono graffiare il vetro.Leggere sempre l'etichetta perverificare se il detergente o la spugnaabrasiva siano adatti.Non lasciare mai residui sulla superficie di cottura: il vetro puòessere sporco. |
| Grasso bruciato,alimenti fusi eliquidi contenti zuccherosul vetro | Rimuoverli subito con una spatola o un raschetto con lamadi rasoio adatto alle superfici di cottura in vetroceramica.Prestare attenzione alle zone di cottura scottanti:1. spegnere l'alimentazioneelettrica del piano cottura;2.manteren la lama o l'appareccchio in un angolo di \(30^{\circ}\) e gratiare lo sporco in un'area fredda del piano cottura;3. pulire lo sporco con un panno per stoviglie e carta;4. eseguire i passaggi da 2 a 4per lo "sporco quotidiano sulvetro". | Rimuovere le macchie di alimenti fusie contententi zucchero il piùrapidamente possibile.Se si raffreddano sul vetro potrebberoesse difficulti da rimuovere o persinodanneggiare la superficie in maniera permanente.Pericolo di taglio: quando si ritrae il coperchio di sicurezza, la lama delraschetto del piano cottura, affilatacom un rasoio, viene espostaUTILIZZAREl raschetto della superficie di cottura con estrema cautela,conservarlo sempre al sicuro e al difuori della portata dei bambini. |
| Sporco sugli elementidi comando tattili | 1. Spagnere l'alimentazioneelettrica del piano cottura.2.Ripulire lo sporco.3.Pulire gli elementi di comandocon una spugna o un panno umido e pulito.4.Passare sulla superficie unpanno completamenteascuitto.5.Riaccendere l'alimentazioneelettrica del piano cottura. | Il piano cottura più emettere unsegnale acustico e spegnersiautonomamente. Anche glielementi di lavoro tattili potrebbero non funzionare se sonoancora presenti liquidi al di sopra.Accertarsi che l'area tattile vengaascuiqata per bene prima diriaccendere il piano cottura. |
7. Trucchi e suggerimenti
| Problema | Cause possibili | Cosa fare |
| Il piano cottura non può essere acceso. | Mancanza di corrente. | Accertarsi che il piano cottura in vetroceramica sia collegato alla rete elettrica e accesso.Verifyicare se ci sia stata la mancanza di corrente abbia interessato solo la propria casa o l'intera area.Se, una volta verificato tutto, il problema persistsiste, contattare un techniciano qualificato. |
| Gli elementi di lavoro tattili non rispondono. | Gli elementi di lavoro tattili sono bloccati. | Sbloccare gli elementi di lavoro.Consultare la sezione "Uso del piano cottura in vetroceramica" per ottenerile altre informazioni. |
| Gli elementi di lavoro tattili sono difficili da operare. | Può essere presente un leggero strato d'acqua sugli elementi di lavoro oppure si utilizzato gli interi polpastrelli per toccare gli elementi di lavoro. | Accertarsi che l'area degli elementi di lavoro tattili sia asciutta e che si utilizzzi solo la punta più esterna del dito per essere delle lavori di lavoro tattili. |
| Il vetro è graffiti. | Pentola con spigolo vivo.Sono stati impiegati pulitori per pentole o detersivi abrasivi e inadeguati. | Utilizzare le pentole con fondo piano e liscio.Consultare "La scelta delle pentole giuste".Consultare "Manutenzione e pulizia". |
| Alcune padelle emettono uno scoppiettio o un clic. | Questo più essere causato dalla struttura della pentola (strati di metalli differenti oscillano in modo diverso). | Si tratta di un fenomeno normale per questo tipo di pentola e non è indice di un erre. |
8. Incasso
8.1 Scelta dell'accessorio da incasso
- Ritagliare il piano di lavoro in conformità alle misure raffigurate nel disegno. Per consentirne l'incasso e l'utilizzo, occorre rispetto un interstizio di almeno 50 mm attorno all'apertura.
Accertarsi che lo spessore del piano di lavoro misuri almeno 30~mm . Per evitare una scossa elettrica e deformazioni maggiori in seguito all'emissione del calore fuoriuscente dal piano di cottura scottante, scegliere solo materiali non conduitti e termoresistenti per il piano di lavoro (legno e materiali in fibra simili o igroscopici possono essere utilizzati solo in forma impregnata come materiale del piano di lavoro). Come raffigurato di seguito:

Avviso: la distance di sicurezza tra i lati del piano di cottura e i lati interni della piastra di lavoro dovrebbe misurare almeno 3 mm.



| L W E | F H D A | B X P R | ||||||||
| 288mm | 520mm | 268mm | 500mm | 65mm | 61mm | 292(+1/0)mm | 524(+1-0)mm | Almeno 50mm | 5,5mm | 7mm |
In tutte le circostanze, accertarsi che il piano di cottura in vetroceramica sia sempre ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano bloccati. Accertarsi che il piano cottura in vetroceramica si trovi in uno stato di esercizio impeccabile. Come raffigurato di seguito:

Avviso: tra l'apparecchio e una cappa da cucina montata sopra
deve essere rispetto la distance di sicurezza indicatora dal produttore di cappe.
Osservareancheleavertenzedelproduttordicappe.



| A (mm) B (mm) C (mm) D E | ||||
| verificare con il produttore di cappe | almeno 50 | almeno 20 | presa d'aria | 550 x 30mm |
ATTENZIONE: assicurare una ventilazione sufficiente
Accertarsi che il piano di cottura in vetroceramica sia sempre ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano bloccati. Per evitare un contatto inavvertito con il fondo caldo del piano cottura o una scossa elettrica inaspettati all'uso, è necessario fissare un inserto a vite ad una distanza dal fondo del piano di cottura di almeno 10 mm.


Sul lato esterno del piano cottura sono distribuite le aperture di ventilazione. Dop la configurazione del piano cottura, queste non possono essere bloccate MAI dal piano di lavoro.

Si osservi che il collegamento di legno o plastica nell'adesivo utilizzato nel mobile deve essere mantenegro ad almeno 150^ , in quanto vi è il pericolo che gli strati si stacchino gli uni dagli altri.
La parete, comme le superfici adiacenti e circostanti, deve pertanto resistere a temperature di 90^ .
8.5 Prima di posizionare l'angolo di fissaggio
Posizione l'unità su una superficie diritta e stabile (utilizzare l'imballaggio), non esercitare alcuna violenza sugli elementi di lavoro sporgenti dal piano cottura.
Fissare il piano cottura sul piano di lavoro, serrando a vite 4 angoli al fondo del piano cottura dopo l'incasso (vedi figura). Al posizionamento degli angoli di fissaggio, tener conto dei diversi spessori della superficie di lavoro.




In nessun caso, après l'incasso, l'angolo di fissaggio deve toccare i lati interni del piano di lavoro (vedi figura).
8.3 Misure precazionali
- L'installazione del piano cottura in vetroceramica deve essere eseguita dal personale qualificato o dai tecnici. Potremo avvisare il personale specializzato di riferimento. Non eseguire mai autonomamente questi lavori.
- Il piano cottura in vetroceramica non può essere montato accanto a lavastoviglie e asciugatori a rotazione.
- Il piano cottura in vetroceramica va installato in modo da garantire una Buona irradiazione di calore e la sua affidabilità.
- La parete e la zona di riscaldamento sopra il piano di lavoro devono resistere al calore.
- Per evitare danneggiamenti, lo strato a sandwich e l'adesivo devono essere termoresistenti.
- Non possono essere utilizzati pulitori a vapore.
- Questo piano cottura in vetroceramica cui assere collegato solo ad un alimentatore con impedenza di 0,427 Ohm. Rivolgersi al proprio fornitore per ricevere informazioni sull'impedenza.
8.4 Collegamento del piano cottura alla rete elettrica
L'allaccio dell'alimentazione elettrica deve avvenire ai sensi della rispettiva norma o di un sezonatore monopolo. Il tipo di allaccio è raffigurato come segue:

- se il cavo è danneggiato o va sostituito, esta operazione va eseguita da un technician del servizio di assistenza clienti con i giusti utensili, al fine di evitare incidenti;
- se l'apparecchioiene collegato direttamente alla rete elettrica,deve essere installato un sezonatore onnipolare con una distance minima di 3mm tra i contatti;
- il tecnico deve garantire che avvenga il giusto allaccio elettrico e che le disposizioni di sicurezza siano rispetto;
- il cavo non può essere piegato o schiacciato;
- il cavo va verificato regolarmente e può essere sostituito solo da una persona qualificata.

Il lato inferiore e il cavo di rete del piano cottura non sono accessibili dopo l'installazione.

SMALTIMENTO: l'apparecchio non cui si èsso smaltito nei rifiuti domestici ma va preparato a parte.
Questo appearecchio è contrassegnato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di appearechiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Far in modo che l'apparecchio venga regolarmente smaltito vuol dire contribuire a evitare possibili danni per l'ambiente e le relative consequences negative possibili per la salute umana, in caso di smaltimento scorretto.
Il significato riportato sul prodotto indica che non vagettato nei rifiuti domestici. Va invene portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
L'apparecchio richiede uno smaltimento professionale. Per ulteriori informazioni sul trattamento, sul recupero e sul riciclaggio di quello prodotto, rivolgersi al proprio Comune, all'ente di competenza per lo smaltimento dei rifiuti o all'attività in cui si è acquistato il prodotto.
Per ulteriori informazioni in merito al trattamento, al recupero e al riciclaggio del prodotto, rivolgersi al proprio Comune, all'ente di competenza per lo smaltimento dei rifiuti o all'attività in cui si è acquistato il prodotto.
Innehåll
1. Forord 117
1.1 Sakerhetshänvisningar 117
1.2 Installation 117
1.2.1 Risk for stromstotar 117
1.2.2 Risk for skärskador 117
1.2.3 Viktiga sakerhetshänvisningar 117
2.5 Antes de utiliser su nuova placavitroceramica
Si se detecta una temperatura excessiva, la placavitroceramica se desconecta automatamente.