HH-S35100E - Fotocamera digitale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HH-S35100E PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HH-S35100E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HH-S35100E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE HH-S35100E PANASONIC
Ruotare perMETTEREa fuoco quando si scattano fotografieutilizzando la messa a fuoco manuale.
3 Anillo del zoom
Gire el anillo del zoom cuando quiere.tomar imagenes grandes (teleobjetivo) oanchas (granangULAR). (Igual a unaamera depellicula de 35 mm:de 70~mm a 200~mm
Informazioni per la sua sicurezza 42
Prevenzione guasti 44
Accessori in dotazione 45
Installazione/Rimozione dell'obiettivo 46
Nomi e funzioni dei componenti 49
Precauzioni per l'uso 50
Ricerca guasti 50
Specifiche 51
Informazioni per la sua sicurezza
Tenere l'unità il più possibile lontana da apparecchi elettromagnetici (come fornì a microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell'alta tensione, ecc.).
Nonutilizzare latofocamera vicino a telefoni cellulari,perché ciòpuo causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni.
- Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici, spagnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/o l'adattatore CA collegato. Quindi insere nuvamente la batteria e/o ricollegare l'adattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
L'obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell'obiettivo compatibile con lo standard "Micro Four Thirds™ System".
- Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four Thirds™.
- Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DMC-GH2 come esempio.
- L'aspetto e le specifiche dei prodotti descriitti in quello manuale possono differire da quelli dei prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti in tempi successivi alla stampa del manuale.
- Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell'Unione Europea e in altri paesi.
- Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell'Unione Europea e in altri paesi.
G MICROSYSTEMeunsystemadi fotocamera digitale LUMIX del tipo a più objettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. - Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolette (per i nuclei familiari privati)


Questo significato sui prodotti e/o sulla documentazione di arrivapagnamento significata che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e risciclaggio, portare quosti prodotti ai puniti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prevenzione guasti
Custodia dell'obiettivo
- Questo obiettivo è resistente alla polvere eagli schizzi. Quando si usa l'obiettivo fare attenzione a quanto segue.
Se l'obiettivo non funziona correttamente, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino. - Installare l'obiettivo su una fotocamera digitale resistente alla polvere eagli schizzi.
-Evitare che sabbia, polvere, gocce d'acqua, ecc., raggiungano o penetrino all'interno della protezione in gomma sull'innesto dell'obiettivo, dei terminali, della fotocamera digitale e dell'obiettivo quando si installa o si rimuove l'obiettivo. - Questo obiettivo non è impermeabile e non può essere utilizzato per scattare foto subacquee. L'obiettivo è costruito in modo da prevenir l'ingresso di schizzi. Se sull'obiettivo finiscono degli schizzi, ecc., dopo l'utilizzo rimuoverli con un panno morbido e asciutto.
- Per migliorare la resistenza alla polvere eagli schizzi di questo obiettivo, nella sezione di inesto dell'obiettivo è presente una protezione in gomma. Dopo aver cambiato obiettivo diverse volte, potreste rilevare che la protezione in
gomma ha lasciato un segno sulla sezione di innesto del corpo della fotocamera digitale.
Questo non pregiudica le prestazioni.
Per informazioni sulla sostituzione della protezione in gomma, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino.
Non premere con troppa forza I'obiettivo.
- Quando la superficie della lente è sporca (acqua, olio, impronte, ecc.), l'imagine può risultare deteriorata. Pulire leggermente la superficie della lente con un panno asciutto e morbido prima e dopo aver ripreso delle immagini.
Non tenerile il supporto dell'obiettivo rivolto versus il basso. Evitare che i Contatto del supporto dell'obiettivo ① si sporchino.

■ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell'obiettivo)
- La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quella descritte sotto. La condensa può causare l'appannamento dell'obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui è necessario fare attenzione nelle seguenti situazioni:
-Quando si porta la fotocamera da un ambiente esterno freddo a uno interno
-Quando si porta la fotocamera in un'auto con il condizionatore in funzione
-Quando I'aria fredda di un condizionatore colpisce direttamente I'obiettivo
-In luoghi umidi - Per evitare la formazione di condensa, inserire la fotocamera in una busta di plastica per consentirle di adattarsi alla temperatura circostante. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per un paio due ore. Una volta che la temperature della fotocamera ritorna ai valori dell'ambiente circostante l'appannamento scomparirà naturalmente.
Accessor in dotazione
[Controlla da effettuare quando si disimballa l'unità]
Quando si estraie il flash alla confezione, controllare che siano presenti l'unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l'aspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto. Se si riscontra quale problema, contattare il rivenditore prima di utilizzato il prodotto.
I codici dei prodotti sono aggiornati ad ottobre 2012.
È possibile che subiscano delle modifiche.
1

VFC4430
2

VYC1085
3

VYF3480
4

VFC4605
1 Sacca portaobiettivo
2 Paraluce
3 Copriobiettivo
4 Copriobiettivo posteriore (Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati sull'obiettivo intercambiabile al momento dell'acquisto.)
Installazione/Rimozione dell'obiettivo
- Consultareanche leistruzioni per l'uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installatione e disinstallazione della fotocamera.
Installazione dell'obiettivo
- Controllare che la fotocamera sia spenta.
1 Ruotare il copriobiettivo posteriori per disinstallarlo.
: Copriobietto posteriore

2 Allineare i segni per l'installazione dell'obiettivo (segni rossi) sul corpo della fotocamera e sull'obiettivo, quindi ruotare l'obiettivo nella direzione indicata alla freccia finché non scatta.
- Non premere il pulsante di sgancio dell'obiettivo @ quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare I'obiettivo tenendolo diagonamente rispetto al corpo della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell'obiettivo. - Controllare che l'obiettivo sia installato correttamente.
■ Disinstallazione dell'obiettivo
- Controllare che la fotocamera sia spenta.
Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell'obiettivo ① ruotare l'obiettivo nella direzione individata alla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.

- Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare il punto di contatto.
- Installare il copriobiettivo posteriore sulla fotocamera per evitare che sporcizia o polvere penetrino all'interno dell'unità principale.
Installazione e rimozione del copriobiettivo
Premere i lati del copriobiettivo come illustrato nell'imagine quando lo si installa o lo si disinstalla.
- Fare attenuation a non perdere il copriobiettivo.

Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione)
1 Allineare il segno per l'installazione ⑥ sul paraluce con il segno sull'estremità dell'obiettivo.
2 Ruotare il paraluce nella direzione individata alla freccia finché non si arresta, quindi allineare il segno di arresto ⑤ sul paraluce con il segno sull'estremità dell'obiettivo.

Rimozione temporanea del paraluce
1 Ruotare il paraluce nella direzione individata alla freccia per rimuoverlo.

2 Rovesciare il paraluce,\ quindi installarlo come\ illustrato in precedenza.
- Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo più risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash più essere disabilitato, poiché il flash fotografico più essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
- Quando si utilizes la lampada di aiuto AF in condizioni di oscurità, scollegare il paraluce.

Installazione dei filtri
- É possiblo che si verificchi un effetto vignetta se si utilizzato 2 o più protezioni MC (opzionali: DMW-LMCH58), filtri PL (opzionali: DMW-LPL58) o filtri ND (opzionali: DMW-LND58), oppure se si utilizzato protezioni e/o filtri spessi.
- Se il Filtering viene strettoccessivamente,può diventare impossibile rimuoverlo. Evitare quindi di stringerlo troppo.
- É possible installare il copriobiettivo con il filteringi installato.
- Su quello obiettivo non è possible installare una lente o adattatore di conversione. Épossibleutilizzare unchio, ma collegare qualsiasi alto elemento più danneggiare I'obiettivo.
Nomi e funzioni dei componenti

1 Superficie dell'obiettivo
2 Ghiera di messa a fuoco
Ruotare perMETTEREa fuoco quando si scattano fotografieutilizzando la messa a fuoco manuale.
3 Ghiera dello zoom
Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (grandangolo). (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: da 70 mm a 200 mm)
4 Interruftore [O.I.S.]
Quando I'obiettivo è installato sulla fotocamera la funzione di stabilizzazione è attivata se l'interruttore [O.I.S.] è posizionato su [ON].
- Si consiglia di posizionare l'interruttore [O.I.S.] su [OFF] quando si utilizes un treppiede.
-
Nei seguenti casa la funzione di stabilizzazione può rivelarsi inefficace.
-
Quando le oscillazioni sono forti.
- Quando l'ingrandimento dello zoom è elevato.
- Quando si utilizes lo zoom digitale.
- Quando si riprendono immagini segundo un soggetto in movimento.
- Quando la velocità dell'otturatore viene ridotta per la ripresa di immagini in interni o in condizioni di scarsa illuminazione.
5 Punto di contatto
6 Segno per l'installazione dell'obiettivo
7 Protezione in gomma sull'innesto dell'obiettivo

Nota
- Quando si riprende un soggetti da distance ravincinata utilizzando il flash, la luce del flash verrà bloccata dall'obiettivo e una parte dell'imagine potrà risultare scura. Controllare la distance dal soggetti quando si riprende un'imagine.
- Se si zooma dopo averioso a fuoco, possono verificarsi errori di messa a fuoco. Dopoe aver zoomato, mettere nuvamente a fuoco.
Precauzioni per l'uso
Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l'obiettivo. Evitare inolte di esercitare una forte pressione sull'obiettivo.
- Fare attentzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l'obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrarare delle immagini.
Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanza delle fotocamera fare attenzione che non vengano aicontatto con l'obiettivo.
- Se tali sostanze vengono a contatto con l'obiettivo possono danneggiario o provocare il distacco di vernice.
Non lasciare l'unità installata sulla fotocameramente la si trasporta.
- Non utilizzato e non lasciare mai l'unità nelle seguenti condizioni, per evitare problemi di funzionamento.
-Esposta alla luce del sole, o in spiaggio d'estate - Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi
Dove sono presenti fiamme - Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
Dove sono presenti vibrazioni - All'interno di un'auto
-
Vedereanche leistruzioni per l'uso della fotocamera digitale.
-
Quando si preveDE di non utilizzato l'unita per un periodo prolongato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di controllare il funzionamento dell'unità prima dell'uso.
- Non lasciare l'obiettivo a contatto per lungo tempo con prodotti in gomma o in plastica.
- Non toccare i contatti elettrici dell'unità. In caso contrario l'unità può guastarsi.
Non smontare o alterare l'unità.
Non utilizzato benzina, diluenti, alcol o prodotti simili per pulire l'unità.
L'utilizzo di solventi può danneggiare l'obiettivo o provocare il distacco di vernice.
- Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto.
- Rimuovere le eventuali trace di sporcizia nella protezione in gomma sull'inesto dell'obiettivo (P49), alla ghiera dello zoom o alla ghiera di messa a fuoco con un panno antipolvere asciutto.
- Non utilizzato un detergente da cucina o un panno chimico.
Ricerca guasti
Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si parte un suono.
- É il suono provocato dal movimento dell'obiettivo o dell'apertura, e non si tratta di un malfunzionamento.
É possible che le specifiche subiscano delle modifiche alla preavviso.
LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE
"LUMIX G X VARIO 35-100 mm/F2.8/POWER O.I.S."
| Lunghezza facale | f=35 mm a 100 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 70 mm a 200 mm) |
| Tipodi apertura | 7 lamelle diaframma/diaframma con aperture circolare |
| Gamma dell'aperture | F2.8 |
| Valore minimo dell'aperture | F22 |
| Costruzione dell'obiettivo | 18 elementi in 13 gruppi (2 lente ED, 1 lente UED) |
| Nanorivestimento superficie | Sì |
| Distanza di messa a fuoco | 0,85 m a∞ (dalla riga di riferimento della distance di messa a fuoco) |
| Ingrandimento massimo dell'immagine | 0,1× (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0,2×) |
| Stabilizzatore ottico di imagine | Disponibile |
| Interruttore [O.I.S.] | Disponibile (Accensione/spegnimento) |
| Supporto | “Micro Four Thirds Mount” |
| Profondità di Campo | 34° (Grandangolo) a 12° (Teleobiettivo) |
| Diametro del filtrio | 58 mm |
| Diametro massimo | Circa 67,4 mm |
| Lunghezza complessiva | Circa 99,9 mm (dall'estremità dell'obiettivo alla base del supporto dell'obiettivo) |
| Massa | Circa 360 g |
| Resistente alla polvere eagli schizzi | Sì |
目錄
安全注意事项 52
故障預防 54
提供的附件 55
安裝/取下鏡頭 56
元件的名稱及功能 58
使用時的注意事項 59
故障排除 59
規格 60
Notice-Facile