HH-S35100E - Fotocamera digitale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HH-S35100E PANASONIC in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC HH-S35100E - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : HH-S35100E

Categoria : Fotocamera digitale

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HH-S35100E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HH-S35100E del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE HH-S35100E PANASONIC

  • Indice Informazioni per la sua sicurezza p. 42
  • Prevenzione guasti p. 44
  • Accessori in dotazione p. 45
  • Installazione/Rimozione dell’obiettivo p. 46
  • Nomi e funzioni dei componenti p. 49
  • Precauzioni per l’uso p. 50
  • Ricerca guasti p. 50
  • Specifiche Informazioni per la sua sicurezza Tenere l’unità il più possibile lontana da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell’alta tensione, ecc.). ≥ Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni cellulari, perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni. ≥ Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici, spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/ o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore CA. Infine, riaccendere la fotocamera. p. 51

L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera digitale dotata di un supporto dell’obiettivo compatibile con lo standard “Micro Four ThirdsTM System”. ≥ Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four ThirdsTM. ≥ Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti in queste istruzioni operative mostrano il modello DMC-GH2 come esempio. ≥ L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in questo manuale possono differire da quelli dei prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti in tempi successivi alla stampa del manuale. ≥ Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ≥ Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. ≥ Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti. VQT4G75_E.book 43 ページ

ITALIANO -Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali. Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni. Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Prevenzione guasti ∫Custodia dell’obiettivo ≥ Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a quanto segue. Se l’obiettivo non funziona correttamente, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino. – Installare l’obiettivo su una fotocamera digitale resistente alla polvere e agli schizzi. – Evitare che sabbia, polvere, gocce d'acqua, ecc., raggiungano o penetrino all’interno della protezione in gomma sull’innesto dell'obiettivo, dei terminali, della fotocamera digitale e dell’obiettivo quando si installa o si rimuove l’obiettivo. – Questo obiettivo non è impermeabile e non può essere utilizzato per scattare foto subacquee. L’obiettivo è costruito in modo da prevenire l’ingresso di schizzi. Se sull’obiettivo finiscono degli schizzi, ecc., dopo l’utilizzo rimuoverli con un panno morbido e asciutto. ≥ Per migliorare la resistenza alla polvere e agli schizzi di questo obiettivo, nella sezione di innesto dell’obiettivo è presente una protezione in gomma. Dopo aver cambiato obiettivo diverse volte, potreste rilevare che la protezione in

gomma ha lasciato un segno sulla sezione di innesto del corpo della fotocamera digitale. Questo non pregiudica le prestazioni. Per informazioni sulla sostituzione della protezione in gomma, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino. ≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo. ≥ Quando la superficie della lente è sporca (acqua, olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare deteriorata. Pulire leggermente la superficie della lente con un panno asciutto e morbido prima e dopo aver ripreso delle immagini. ≥ Non tenere il supporto dell’obiettivo rivolto verso il basso. Evitare che i Contatto del supporto dell’obiettivo 1 si sporchino. VQT4G75_E.book 45 ページ

∫ Informazioni sulla condensa (Appannamento dell’obiettivo) Accessori in dotazione ≥ La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quelle descritte sotto. La condensa può causare l’appannamento dell’obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui è necessario fare attenzione nelle seguenti situazioni: – Quando si porta la fotocamera da un ambiente esterno freddo a uno interno – Quando si porta la fotocamera in un’auto con il condizionatore in funzione – Quando l’aria fredda di un condizionatore colpisce direttamente l’obiettivo – In luoghi umidi ≥ Per evitare la formazione di condensa, inserire la fotocamera in una busta di plastica per consentirle di adattarsi alla temperatura circostante. Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per un paio due ore. Una volta che la temperatura della fotocamera ritorna ai valori dell’ambiente circostante l’appannamento scomparirà naturalmente. [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano presenti l’unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto. Se si riscontra qualche problema, contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto. I codici dei prodotti sono aggiornati ad ottobre 2012. È possibile che subiscano delle modifiche.

VYC1085 VYF3480 VFC4605 Sacca portaobiettivo Paraluce Copriobiettivo Copriobiettivo posteriore (Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto.)

Installazione/Rimozione dell’obiettivo ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installazione e disinstallazione della fotocamera. ∫Installazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. 1 Ruotare il copriobiettivo posteriore per disinstallarlo. A: Copriobiettivo posteriore 2 Allineare i segni per l’installazione dell’obiettivo B (segni rossi) sul corpo della fotocamera e sull’obiettivo, quindi ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non scatta.

  • Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo C quando si installa un obiettivo.
  • Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo.
  • Controllare che l’obiettivo sia installato correttamente. ∫ Disinstallazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. Tenendo premuto il pulsante di sblocco dell’obiettivo D, ruotare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi rimuoverlo.
  • Installare il copriobiettivo posteriore per evitare di graffiare il punto di contatto.
  • Installare il copriobiettivo posteriore sulla fotocamera per evitare che sporcizia o polvere penetrino all’interno dell’unità principale. VQT4G75_E.book 47 ページ

∫ Installazione e rimozione del copriobiettivo Premere i lati del copriobiettivo come illustrato nell’immagine quando lo si installa o lo si disinstalla.

  • Fare attenzione a non perdere il copriobiettivo.

∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) 1 Allineare il segno per l’installazione E sul paraluce con il segno sull'estremità dell’obiettivo. 2 Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi allineare il segno di arresto F sul paraluce con il segno sull’estremità dell’obiettivo.

∫Rimozione temporanea del paraluce 1 Ruotare il paraluce nella direzione indicata dalla freccia per rimuoverlo. 2 Rovesciare il paraluce, quindi installarlo come illustrato in precedenza.

  • Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash può essere disabilitato, poiché il flash fotografico può essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
  • Quando si utilizza la lampada di aiuto AF in condizioni di oscurità, scollegare il paraluce.

∫ Installazione dei filtri ≥ È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si utilizzano 2 o più protezioni MC (opzionali: DMW-LMCH58), filtri PL (opzionali: DMW-LPL58) o filtri ND (opzionali: DMW-LND58), oppure se si utilizzano protezioni e/o filtri spessi. ≥ Se il filtro viene stretto eccessivamente, può diventare impossibile rimuoverlo. Evitare quindi di stringerlo troppo. ≥ È possibile installare il copriobiettivo con il filtro già installato. ≥ Su questo obiettivo non è possibile installare una lente o adattatore di conversione. È possibile utilizzare un filtro, ma collegare qualsiasi altro elemento può danneggiare l’obiettivo. VQT4G75_E.book 49 ページ

Nomi e funzioni dei componenti

4 Interruttore [O.I.S.]

Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore [O.I.S.] è posizionato su [ON]. ≥ Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su [OFF] quando si utilizza un treppiede. ≥ Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione può rivelarsi inefficace. – Quando le oscillazioni sono forti. – Quando l’ingrandimento dello zoom è elevato. – Quando si utilizza lo zoom digitale. – Quando si riprendono immagini seguendo un soggetto in movimento. – Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta per la ripresa di immagini in interni o in condizioni di scarsa illuminazione. 1 Superficie dell’obiettivo 2 Ghiera di messa a fuoco 5 Punto di contatto 6 Segno per l’installazione dell’obiettivo 7 Protezione in gomma sull’innesto dell’obiettivo 3 Ghiera dello zoom Nota ≥ Quando si riprende un soggetto da distanza ravvicinata utilizzando il flash, la luce del flash verrà bloccata dall’obiettivo e una parte dell’immagine potrà risultare scura. Controllare la distanza dal soggetto quando si riprende un’immagine. ≥ Se si zooma dopo aver messo a fuoco, possono verificarsi errori di messa a fuoco. Dopo aver zoomato, mettere nuovamente a fuoco. Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale. Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di grande ampiezza (grandangolo). (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: da 70 mm a 200 mm)

Precauzioni per l’uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo. ≥ Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini. Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione che non vengano a contatto con l’obiettivo. ≥ Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo possono danneggiarlo o provocare il distacco di vernice. Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera mentre la si trasporta. ≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle seguenti condizioni, per evitare problemi di funzionamento. – Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate – Temperatura e umidità elevate o soggette a grossi sbalzi – Dove sono presenti fiamme – Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori – Dove sono presenti vibrazioni – All’interno di un’auto ≥ Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.

≥ Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica gel). In caso contrario potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di controllare il funzionamento dell’unità prima dell’uso. ≥ Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo con prodotti in gomma o in plastica. ≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso contrario l’unità può guastarsi. ≥ Non smontare o alterare l’unità. Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti simili per pulire l’unità. ≥ L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o provocare il distacco di vernice. ≥ Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto. ≥ Rimuovere le eventuali tracce di sporcizia dalla protezione in gomma sull'innesto dell'obiettivo (P49), dalla ghiera dello zoom o dalla ghiera di messa a fuoco con un panno antipolvere asciutto. ≥ Non utilizzare un detergente da cucina o un panno chimico. Ricerca guasti Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si sente un suono. ≥ È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo o dell’apertura, e non si tratta di un malfunzionamento. VQT4G75_E.book 51 ページ

Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.

LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE

“LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Lunghezza focale f=35 mm a 100 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 70 mm a 200 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Gamma dell’apertura F2.8 Valore minimo dell’apertura F22 Costruzione dell’obiettivo 18 elementi in 13 gruppi (2 lente ED, 1 lente UED) Nanorivestimento superficie Distanza di messa a fuoco 0,85 m a ¶ (dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco) Ingrandimento massimo dell’immagine 0,1k (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0,2k) Stabilizzatore ottico di immagine Disponibile Interruttore [O.I.S.] Disponibile (Accensione/spegnimento) Supporto “Micro Four Thirds Mount” Profondità di campo 34x (Grandangolo) a 12x (Teleobiettivo) Diametro del filtro 58 mm Diametro massimo Circa 67,4 mm Lunghezza complessiva Circa 99,9 mm (dall’estremità dell’obiettivo alla base del supporto dell’obiettivo) Massa Circa 360 g Resistente alla polvere e agli schizzi Sì