VQT0U16 - Fotocamera digitale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VQT0U16 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VQT0U16 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VQT0U16 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE VQT0U16 PANASONIC
Il collegamento con il personal computer offre mille possibilità di divertimento in più Utilizzando il programma “LUMIX Simple Viewer” presente sul CD-ROM in dotazione, sarà possibile acquisire le immagini sul PC, stamparle, allegarle alle e-mail e utilizzare altre divertenti funzioni. Fai un uso più divertente della tua fotocamera digitale con “LUMIX Simple Viewer”.
- In queste istruzioni d’uso il programma “LUMIX Simple Viewer” verrà indicato semplicemente come “Simple Viewer”.
Come prima cosa installare Simple Viewer.
Acquisire le immagini registrate sul PC.
Introduzione Introduzione Leggere prima di utilizzare il prodotto
- Tenere presente che alcune spiegazioni e schermate mostrate nelle presenti istruzioni d’uso potranno essere diverse da quelle reali a seconda dell’ambiente operativo del proprio PC.
- Le spiegazioni contenute nelle presenti istruzioni d’uso sono soggette a modifica senza preavviso.
- Non è consentita la riproduzione, anche parziale, delle presenti istruzioni d’uso senza autorizzazione.
- Le immagini delle schermate sono utilizzate nel rispetto delle linee guida di Microsoft Corporation.
- Le spiegazioni delle presenti istruzioni d’uso relative a Windows sono basate sulle schermate di Windows XP.
- Nelle presenti istruzioni d’uso il termine Scheda indica sempre una scheda di memoria SD, anche se si tratta della scheda di memoria incorporata. Termini principali
- I termini principali che l’utente deve conoscere quando utilizza il PC sono elencati di seguito. Si vedano al riguardo anche le istruzioni d’uso del proprio PC. Termine Spiegazione Software applicativo Qualunque tipo di software utilizzato per fini come l’elaborazione di testi o di fogli di calcolo, la modifica di immagini, l’invio e la ricezione di e-mail. Installazione/ Disinstallazione “Installazione” significa aggiungere nuovi programmi software al PC e predisporli per l’uso, mentre la rimozione del software installato è nota come “Disinstallazione”. Unità/Driver Il termine “Unità” è riferito a una periferica del PC (come l’unità CD-ROM, una fotocamera digitale, ecc.) sulla quale è possibile eseguire la scrittura o lettura dei file, mentre il software che fa funzionare tale unità è denominato “Driver”. File Documento, immagine o altra tipologia di dati. Cartella Area in cui vengono memorizzati dei gruppi di file. Fare clic/Fare doppio clic “Fare clic” significa premere e rilasciare il pulsante del mouse. Premere il pulsante del mouse per due volte in rapida successione è invece un’azione nota come “Fare doppio clic”.
- Quando si parla di "fare clic" nelle presenti istruzioni d’uso si intende di solito un singolo clic sul pulsante sinistro del mouse.
- Se non si riesce a eseguire bene l’operazione di doppio clic modificare l’intervallo del doppio clic dalle impostazioni del mouse.
Introduzione Simple Viewer è compatibile con tutti i tipi di PC? Utilizzando il collegamento tramite porta USB l’utente può acquisire sul PC le immagini contenute nella fotocamera digitale. Il salvataggio delle immagini sul PC tuttavia è più semplice con Simple Viewer. ∫ Windows
- Per individuare il sistema operativo (tipo di PC), selezionare [Start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] (>> [Performance and Maintenance]) e fare (doppio) clic su [System]. Verrà visualizzato il proprio tipo di sistema operativo. 95 e versioni precedenti È possibile utilizzare Simple Viewer? Posso acquisire le immagini contenute nella fotocamera digitale sul PC utilizzando il collegamento tramite porta USB?
È necessario installare il driver USB? Quale pagina devo consultare? 98SE
P66– P67– ¢1: L’utente può acquisire le immagini se il PC ha uno slot per la scheda PC. ¢2: Per imparare ad acquisire le immagini vedere P83. ∫ Macintosh Sistema operativo OS 8.x e versioni precedenti È possibile utilizzare Simple Viewer? Posso acquisire le immagini contenute nella fotocamera digitale sul PC utilizzando il collegamento tramite porta USB? OS X
È necessario installare il driver USB? Quale pagina devo consultare? OS 9
P87 P84 ¢3: L’utente può acquisire le immagini se il PC ha uno slot per la scheda PC.
Configurazione Configurazione Installazione del software 1 Installazione del driver USB (solo per Windows 98/98SE)
- Se il sistema operativo è Windows 98/98SE, installare il driver USB (cioè il software che fa funzionare la fotocamera digitale attraverso un PC) prima di collegare la fotocamera digitale al PC.
- Questa installazione non è necessaria per il secondo collegamento e i successivi.
- Se si utilizza un sistema operativo diverso da Windows 98/98SE, questa installazione non è necessaria.
- Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di inserire il CD-ROM.
Inserire il CD-ROM. Verrà visualizzato il menu setup.
Se appare la casella di dialogo [Restarting Windows], fare clic su [OK]. Fare clic su [USB Driver]. L’installazione del driver USB verrà completata quando si riavvierà il PC.
- Verrà avviata l’installazione del driver USB.
VQT0U16 Se il menu setup non viene avviato automaticamente:
- Fare doppio clic su [My Computer] sul desktop, fare doppio clic o aprire [VFFXXXX] (il codice prodotto N. XXXX varia a seconda del modello) e fare doppio clic su [InstMenu.exe]. VQT0U16ITA.book 67 ページ 2005年7月1日
Configurazione Installazione del software 2 Installazione di Simple Viewer
- Questa installazione non è necessaria per il secondo collegamento e i successivi.
- Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione prima di inserire il CD-ROM.
Inserire il CD-ROM. Verrà visualizzato il menu setup.
- Una volta completata l’installazione e prima di utilizzare il software per la prima volta, selezionare il file [Readme] da [Start] >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] e prendere visione delle informazioni aggiuntive.
- Simple Viewer viene installato nella seguente cartella. (Non è possibile modificare questa impostazione.) C:\Program Files\Panasonic\ LUMIXSimpleViewer
Procedere nell’installazione seguendo le istruzioni dei messaggi su schermo.
- Si può decidere di installare MDAC2.8 (Microsoft Data Access Components 2.8) solo se il sistema operativo utilizzato è Windows 98SE. Installare il componente seguendo le istruzioni dei messaggi su schermo. Se il menu setup non viene avviato automaticamente:
- Fare doppio clic su [My Computer] sul desktop, fare doppio clic o aprire [VFFXXXX] (il codice prodotto N. XXXX varia a seconda del modello) e fare doppio clic su [InstMenu.exe]. Se non è possibile installare Simple Viewer:
- Se il sistema operativo utilizzato è Windows 2000/XP, non è possibile installare il programma se si è eseguito l’accesso al PC con un account utente di tipo Limitato. Accedere con un account utente da Amministratore e avviare nuovamente l’installazione. Per maggiori informazioni vedere le istruzioni d’uso del proprio PC.
Configurazione Collegamento della fotocamera digitale al PC
- Se il sistema operativo è Windows 98/98SE, installare il driver USB (P66) prima di effettuare il collegamento.
- Se il PC è dotato di uno slot incorporato per la scheda di memoria SD, inserire una Scheda nello slot per avere la possibilità di acquisire le immagini sul PC utilizzando Simple Viewer.
DIGITAL AV OUT Collegare la fotocamera digitale al PC tramite il cavo di connessione USB in dotazione.
- Una volta stabilito correttamente il collegamento, Simple Viewer si avvia automaticamente e si apre la schermata per avviare l’acquisizione delle immagini. (P69) Se il sistema operativo è Windows 98, vedere P83. DC IN ACCESSO A: cavo di connessione USB B: adattatore CA (opzionale) C: questo messaggio viene visualizzato durante il trasferimento dei dati. Preparazione della fotocamera digitale Quando si collega la fotocamera digitale al PC utilizzare delle batterie con carica sufficiente oppure gli adattatori CA. Se la batteria dovesse esaurire la carica nel corso della comunicazione, i dati registrati potrebbero subire dei danni.
- Se si dispone di un adattatore CA collegarlo.
- Accendere la fotocamera digitale.
- Se viene visualizzata la seguente schermata, fare clic su [Cancel] per chiuderla.
- Se Simple Viewer non viene avviato automaticamente, vedere P87.
- Non utilizzare la fotocamera digitale né scollegare il cavo di connessione USB durante il trasferimento dei dati dalla fotocamera digitale. Il software potrebbe non funzionare correttamente e danneggiare i dati in trasmissione.
- La forma del terminale dipende dal tipo di fotocamera digitale utilizzata. Per maggiori informazioni, vedere le istruzioni d’uso della fotocamera utilizzata. VQT0U16ITA.book 69 ページ 2005年7月1日
Uso di Simple Viewer Uso di Simple Viewer Acquisizione delle immagini sul PC ( to PC) Acquire
- Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer.
Quando viene visualizzato il messaggio che chiede se avviare l’acquisizione, fare clic su [Yes]. Le immagini verranno acquisite dalla scheda al PC e si aprirà la schermata [ View] per visualizzare le immagini acquisite in formato miniaturizzato.
- Se le immagini da acquisire sono numerose oppure le dimensioni dei file immagine sono ampie, per l’acquisizione occorrerà un maggiore intervallo di tempo. Cartella di destinazione per l’acquisizione:
- Le immagini acquisite sul PC vengono salvate nella seguente cartella. Windows 2000/XP C:\Documents and Settings\ All Users\Documents\My Pictures\ LUMIXSimpleViewer
Windows 98SE/Me Fare clic su [OK]. C:\My Documents\My Pictures\ LUMIXSimpleViewer
- Per modificare la cartella di destinazione per l’acquisizione delle immagini, vedere P81. Se nel corso dell’acquisizione si fa clic su [Cancel]:
- L’acquisizione viene interrotta in quel punto e vengono visualizzate in formato miniaturizzato le immagini già acquisite.
Uso di Simple Viewer Visualizzare le immagini ( View)
- Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer.
Selezionare [ View]. [ On the memory card] Fare clic su questo pulsante per visualizzare le immagini sulla Scheda collegata tramite il cavo di connessione USB.
Selezionare la cartella desiderata, e selezionare dalla visualizzazione miniaturizzata l’immagine desiderata.
- Se il menu principale mostrato in alto non appare, fare clic su [ Menu] e quindi su [ View].
Selezionare una qualunque locazione in cui siano state salvate delle immagini.
- Se si seleziona [ On the memory card] al punto 2, le cartelle non vengono visualizzate. [ On the PC] Selezionare questa opzione per visualizzare le immagini acquisite sul PC.
- Se le immagini sono state aggiunte tramite la funzione [ Add pictures] (P79) in [ Advance], è possibile visualizzare immagini memorizzate sul PC diverse da quelle acquisite con Simple Viewer.
VQT0U16 Per visualizzare immagini in movimento:
- Sul PC deve essere installato QuickTime. Inserire il CD-ROM in dotazione all’interno dell’unità CD-ROM e installare QuickTime utilizzando il menu setup.
- Su alcuni PC dalle prestazioni limitate, le immagini o l'audio possono interrompersi quando si riproducono immagini in movimento. VQT0U16ITA.book 71 ページ 2005年7月1日
Uso di Simple Viewer Come utilizzare la schermata [ View]
1. Visualizzazione Cartella
Vengono visualizzate le cartelle che contengono immagini acquisite. Le cartelle vengono create in base alla data del giorno. [M/D/Y] Questa opzione visualizza le immagini in base al giorno di registrazione. [M/Y] Questa opzione visualizza le immagini in base al mese di registrazione.
2. Visualizzazione Miniature
Le immagini contenute all’interno di una cartella selezionata vengono visualizzate in formato miniaturizzato. Nel caso di immagini in movimento viene visualizzato il simbolo ( ) in alto a sinistra rispetto all’icona miniaturizzata. Le immagini miniaturizzate vengono visualizzate in ordine decrescente per data di registrazione a cominciare dalla parte alta della visualizzazione miniaturizzata.
3. Visualizzazione Immagine
L’immagine selezionata nella visualizzazione miniaturizzata viene visualizzata ingrandita. Quando è selezionata un'immagine in movimento, viene riprodotta automaticamente finché non si seleziona un'altra immagine.
Fare clic su questo pulsante per selezionare l’immagine precedente.
Fare clic su questo pulsante per selezionare l’immagine successiva.
Con ogni clic su questo pulsante l’immagine viene ruotata in senso orario di 90°.
Facendo clic su questo pulsante viene aggiunto il simbolo ( ) all’immagine, che viene quindi registrata fra le immagini preferite. Facendo di nuovo clic su questo pulsante l’immagine viene esclusa dalle immagini preferite (Favorite). Si possono visualizzare le immagini registrate nella cartella Favorite selezionando [My favorites] dalla parte alta della visualizzazione Cartella.
Fare clic su questo pulsante per eliminare un’immagine selezionata.
Fare clic su questo pulsante per ingrandire a schermo intero un’immagine selezionata. (P72)
Facendo clic su questo pulsante, verrà stampata l’immagine selezionata. Se si desidera stampare più immagini contemporaneamente, fare clic su [ Print] sul menu principale. (P73)
Uso di Simple Viewer
Fare clic su questo pulsante per allegare l’immagine selezionata a un’e-mail. (P76)
Fare clic su questo pulsante per tornare al menu principale di Simple Viewer.
Fare clic su questo pulsante per tornare al menu precedente. (P70)
Fare clic su questo pulsante per uscire da Simple Viewer.
15. Informazioni sull’immagine
[Name] Nome del file in Simple Viewer. [Type] Formato del file. [Location] Area in cui sono memorizzati i file acquisiti. [File Name] Nome del file sul PC.
∫ Visualizzazione a schermo intero
Fare clic su questo pulsante per selezionare l’immagine precedente.
Fare clic su questo pulsante per selezionare l’immagine successiva.
3. Modificare le dimensioni di
visualizzazione delle immagini
- [ Full scale] Visualizza l’immagine nelle sue dimensioni originali.
- [ Fit to screen] Ingrandisce o riduce l’immagine per adattarla allo schermo del PC.
Fare clic su questo pulsante per tornare al menu principale di Simple Viewer.
Fare clic su questo pulsante per tornare alla schermata [ View]. (P70)
Fare clic su questo pulsante per uscire da Simple Viewer. [File size] Dimensione del file.
Uso di Simple Viewer Stampare le immagini ( Print)
- Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer.
Selezionare [ Print]. [ On the memory card] Fare clic su questo pulsante per stampare un’immagine sulla Scheda collegata tramite il cavo di connessione USB.
Selezionare una cartella per visualizzare in formato miniaturizzato le immagini contenute nella cartella e selezionarne quindi una.
- Se il menu principale mostrato in alto non appare, fare clic su [ Menu] e quindi su [ Print].
Selezionare una qualunque locazione in cui siano state salvate delle immagini.
- Se si seleziona [ On the memory card] al punto 2, le cartelle non vengono visualizzate. [ On the PC] Selezionare questa opzione per stampare le immagini acquisite sul PC.
- Se le immagini sono state aggiunte tramite la funzione [ Add pictures] (P79) in [ Advance], è possibile stampare immagini memorizzate sul PC diverse da quelle acquisite con Simple Viewer.
Uso di Simple Viewer
Fare clic su [ su [ Next]. Add] e quindi [Please select the printing type] ( One sheet) Opzione per stampare una sola immagine su un solo foglio.
- L’immagine selezionata verrà aggiunta all’elenco delle immagini da stampare in [List of photos to be printed].
Configurare le opzioni di stampa e fare clic su [ Next]. Opzione per stampare su un solo foglio un numero di immagini corrispondente al modo selezionato. (Esempio: [ Two sheets]) ( Index) Le immagini selezionate vengono stampate sotto forma di elenco. (Esempio: se sono state selezionate 16 immagini.)
- Su un foglio di dimensioni A4 è possibile stampare circa 36 immagini.
- A seconda del tipo di stampante utilizzata non sarà possibile selezionare la “Stampa senza margini” o potrebbero esservi limitazioni sulle dimensioni e il tipo di carta da utilizzare. In casi simili, fare clic su [ Set] e configurare la stampa.
Uso di Simple Viewer [Please select the printer] Configura la stampante in uso. [Please set the printing area] Selezionare “No” o “Yes”. [Please select the paper size] Imposta le dimensioni della carta utilizzata per la stampa. [Please select the paper type] Imposta il tipo di carta utilizzata per la stampa. [Detail printer settings are available] Imposta le opzioni dettagliate della stampante. (Per i dettagli vedere le istruzioni d’uso della stampante.)
Controllare il layout e configurare la stampa.
- Se non si esegue il trimming, viene stampata l’intera immagine. Se il rapporto larghezza/altezza della carta è diverso da quello dell’immagine, rimane uno spazio vuoto nei margini superiore e inferiore oppure sinistro e destro. [Position adjustment] Opzione per regolare con precisione la posizione di stampa per il trimming. [Title] (Solo [ Index]) Opzione per stampare il nome della cartella che contiene l’immagine (es., 12/05/2005) sopra l’immagine. [Picture name] (Solo [ Index]) Opzione per stampare la data e ora di registrazione dell’immagine nella parte bassa dell’immagine. [Print correction] Opzione che abilita la funzione di correzione della stampa della stampante.
- Questa funzione è compatibile con le funzioni “PRINT Image Matching” ed “Exif Print”. Vedere le istruzioni d’uso della propria stampante. [Date printing] Opzione per stampare la data nell’angolo in basso a destra dell’immagine.
- Se la fotocamera digitale dispone della funzione [BAMBINI] in modalità scena, impostare su [CON ETÀ] e scattare le foto desiderate che verranno stampate con l’età rappresentata in mesi/anni oltre alla data di registrazione dell’immagine. [Trimming] (Solo [ One sheet]) Opzione per stampare l’immagine allineata alle dimensioni della carta.
Fare clic su [ printing]. Start 02/21/2005 Non è possibile annullare la stampa quando questa è in esecuzione.
Uso di Simple Viewer Inviare le immagini per e-mail ( Send by e-mail)
- Se si è usciti da Simple Viewer o si vogliono vedere le immagini già acquisite, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop per avviare Simple Viewer.
- I programmi di posta elettronica compatibili sono esclusivamente Outlook® Express e Microsoft® Outlook®.
- È possibile allegare una sola immagine a un’e-mail.
Selezionare [ e-mail]. Send by
- Se le immagini sono state aggiunte tramite la funzione [ Add pictures] (P79) in [ Advance], è possibile allegare alle e-mail immagini memorizzate sul PC diverse da quelle acquisite con Simple Viewer. [ On the memory card] Fare clic su questo pulsante per allegare alle e-mail le immagini sulla Scheda collegata tramite il cavo di connessione USB.
- Se il menu principale mostrato in alto non appare, fare clic su [ Menu] e quindi su [ Send by e-mail].
Selezionare una qualunque locazione in cui siano state salvate delle immagini. [ On the PC] Selezionare questa opzione per inviare per e-mail le immagini acquisite sul PC.
Selezionare la cartella desiderata, e selezionare dalla visualizzazione miniaturizzata l’immagine desiderata.
- Con ogni clic sull’opzione [ 90 degs.] si ruota l’immagine di 90° in senso orario.
Uso di Simple Viewer
Fare clic su [ e-mail]. Send by L’immagine viene allegata a un’e-mail e viene avviato automaticamente il programma di posta elettronica. Immettere l’indirizzo desiderato, il testo del messaggio, ecc. per l’e-mail e inviarla.
- I file di dimensioni superiori alle dimensioni massime consentite (impostazione di fabbrica 100 KB) per l’invio per e-mail vengono ridotti di dimensioni nel momento in cui vengono allegati alle e-mail. Il programma di posta elettronica non viene avviato automaticamente. Verificare le impostazioni del programma di posta utilizzato seguendo le procedure di seguito.
- Il metodo utilizzato per questa verifica varia a seconda del sistema operativo utilizzato. 1 Fare clic su [Start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] e quindi su [Internet Options]. 2 Fare clic sulla scheda [Programs] e quindi su [E-mail] per avere conferma del programma di posta elettronica in uso. È garantito il funzionamento solo per i seguenti programmi di posta.
- Microsoft® Outlook® Per modificare le dimensioni massime dei file per le immagini da allegare alle e-mail:
- Nel menu principale fare clic su [ Advance] >> [ Setting...]. Si possono quindi modificare le dimensioni del file. (P81)
- L’utente può aggiungere immagini da utilizzare con Simple Viewer, eseguire la scrittura delle immagini acquisite sul PC sulla Scheda e disporre di altre comode funzioni.
Selezionare [ Advance].
- Se il menu principale mostrato in alto non appare, fare clic su [ Menu] e quindi su [ Advance].
Selezionare la funzione che si desidera utilizzare. [ Add pictures] Fare clic su questo pulsante per registrare immagini già salvate sul PC in modo che Simple Viewer le possa gestire. (P79) [ Export to the card] Fare clic su questo pulsante per eseguire la scrittura delle immagini già salvate sul PC sulla fotocamera digitale. (P80) [ Setting...] Fare clic su questo pulsante per configurare varie impostazioni di Simple Viewer. (P81) [ About...] Fare clic su questo pulsante per visualizzare la versione di Simple Viewer.
Uso di Simple Viewer Abilitare l’uso su Simple Viewer delle immagini memorizzate sul PC ( Add pictures)
Selezionare una cartella contenente immagini da aggiungere e fare clic su [Next]. Add pictures].
- Fare clic su [Browse] per aprire la casella di dialogo [Select Folder] e selezionare la cartella desiderata.
Specificare se aggiungere o meno anche le immagini memorizzate nelle sottocartelle (cartelle contenute all’interno di cartelle).
- Dopo aver specificato questo dettaglio fare clic su [Next].
- Se le immagini da aggiungere sono numerose oppure le dimensioni dei file immagine sono ampie, per aggiungere le immagini occorrerà un maggiore intervallo di tempo.
Fare clic su [OK] e quindi su [Completion] per completare l’aggiunta delle immagini. VQT0U16 VQT0U16ITA.book 80 ページ 2005年7月1日
Uso di Simple Viewer Visualizzazione delle immagini sul PC tramite la fotocamera digitale ( Export to the card)
- Acquisire le immagini del PC sulla Scheda per poterle poi riprodurre con la fotocamera digitale.
Selezionare [ card].
Selezionare la cartella desiderata, e selezionare dalla visualizzazione miniaturizzata l’immagine desiderata.
- Per rimuovere un’immagine dalla lista nella parte bassa della schermata, fare clic sull’immagine desiderata dalla lista nella parte bassa della schermata e fare quindi clic su [ Cancel].
- Verrà eseguita la scrittura sulla scheda.
- Le immagini verranno convertite automaticamente nel formato che la fotocamera digitale Panasonic è in grado di riprodurre.
- Utilizzare una Scheda con sufficiente spazio libero. Se lo spazio libero sulla scheda non fosse sufficiente, verrà eseguita la scrittura di una parte delle immagini.
- Le immagini elaborate sul PC e quelle registrate con fotocamere digitali diverse dalla LUMIX potrebbero essere visualizzate con minore chiarezza. L’immagine selezionata viene aggiunta alla lista nella parte bassa della schermata.
Impostare i valori desiderati e fare clic su [OK]. Setting...]. [The folder to be acquired] Selezionare la cartella desiderata per l’acquisizione di immagini dalla scheda verso il PC.
- Fare clic su [Open folder] per poter visualizzare le immagini nella cartella selezionata.
- Fare clic su [Browse] per aprire la casella di dialogo [Select Folder] e selezionare la cartella desiderata. [Maximum file size of the picture to be attached to an e-mail] Impostare le dimensioni massime per il file dell’immagine da allegare a un’e-mail. I file di dimensioni superiori rispetto alle dimensioni selezionate vengono ridotti nel momento in cui vengono allegati alle e-mail.
- È possibile ridurre di dimensioni solo le immagini che hanno un nome del tipo “XXXX.JPG”. Se non si modificano le dimensioni, impostare questa opzione su [Not specified].
- Anche se si modificano le impostazioni sulla dimensione è possibile che non si riesca a inviare file di grandi dimensioni a causa di limitazioni del proprio fornitore di servizi Internet. [Updating for the folder list] Fare clic su [Updating] per eliminare le cartelle vuote nella visualizzazione Cartella. [Default] Facendo clic su questo pulsante vengono ripristinati tutti i parametri originali delle varie opzioni. [Automatic acquisition] Indicare se avviare Simple Viewer e acquisire le immagini automaticamente quando si collega la fotocamera digitale.
Uso di Simple Viewer Dopo aver utilizzato Simple Viewer ∫ Per uscire da Simple Viewer:
Selezionare [USB Mass Storage Device] e fare clic su [Stop].
Confermare la selezione di [USB Mass Storage Device] e fare clic su [OK].
- Se il pulsante [ Exit] non viene visualizzato, fare clic su [ Menu] per tornare al menu principale.
- Se si tenta di uscire dal programma quando ci si trova in schermate che non siano quella con il menu principale, appare sempre un messaggio di conferma. ∫ Per scollegare il cavo USB in modo sicuro:
Fare doppio clic sull’icona visualizzata in basso a destra (nella barra delle applicazioni) della schermata del PC. Apparirà il messaggio relativo alla rimozione hardware.
VQT0U16 Ora è possibile rimuovere il cavo USB in modo sicuro.
- A seconda del sistema operativo utilizzato (o delle impostazioni del sistema operativo), come nel caso di Windows 98/98SE, l’icona per la rimozione sicura dell’hardware non verrà visualizzata nella barra delle applicazioni. In questo caso verificare che sul monitor LCD della fotocamera digitale non sia visualizzata l’indicazione [ACCESSO] e scollegare quindi il cavo USB. VQT0U16ITA.book 83 ページ 2005年7月1日
Altro Altro Come acquisire le immagini senza utilizzare Simple Viewer
- Anche se si utilizza Windows 98, sul quale Simple Viewer non è in grado di funzionare, si possono ugualmente acquisire le immagini sul proprio PC collegando la fotocamera digitale e il PC tramite il cavo di connessione USB.
Collegare la fotocamera digitale al PC tramite il cavo di connessione USB in dotazione. (P68)
Fare doppio clic su [Removable Disk] in [My Computer]. Che cosa significa trascinare? Significa premere il pulsante del mouse, spostare il mouse tenendo premuto il pulsante e rilasciare infine il pulsante del mouse. Per scollegare il cavo USB in modo sicuro: Vedere P82.
Fare doppio clic sulla cartella [DCIM].
Trascinare le immagini che si vogliono acquisire o la cartella contenente quelle immagini su una cartella del PC. VQT0U16 VQT0U16ITA.book 84 ページ 2005年7月1日
Altro Uso del programma su Macintosh
- Se si utilizza il sistema Mac OS 9/OS X, non sarà possibile utilizzare Simple Viewer, ma sarà possibile acquisire le proprie immagini sul PC utilizzando il cavo di connessione USB.
- Se si utilizza il sistema Mac OS 8.x o versioni precedenti, vedere P87.
Collegare la fotocamera digitale al PC tramite il cavo di connessione USB in dotazione. (P68)
Fare doppio clic su [NO_NAME] o su [Untitled] sul desktop.
Fare doppio clic sulla cartella [DCIM]. Trascinare le immagini che si vogliono acquisire o la cartella contenente quelle immagini su una cartella del PC.
VQT0U16 Che cosa significa trascinare? Significa premere il pulsante del mouse, spostare il mouse tenendo premuto il pulsante e rilasciare infine il pulsante del mouse. Per accertarsi che la fotocamera digitale sia collegata correttamente: Verificare che l’icona del disco [NO_NAME] o [Untitled] sia visualizzata sul desktop. Per scollegare il cavo USB in modo sicuro: Trascinare l’icona del disco [NO_NAME] o [Untitled] nel [Trash] e scollegare quindi il cavo di connessione USB. VQT0U16ITA.book 85 ページ 2005年7月1日
Altro Come rimuovere il driver USB e Simple Viewer (Disinstallazione)
- Di solito non è strettamente necessario disinstallare questo tipo di programmi. Tuttavia, se il programma non dovesse funzionare bene, disinstallarlo e reinstallarlo (P66).
Fare doppio clic su [Add or Remove Programs].
Selezionare il software da disinstallare e fare clic su [Change/Remove].
- Per rimuovere altri driver o software ripetere l’operazione al punto 3.
- Quando si rimuove il driver USB, selezionare [Panasonic USB Storage Driver].
- Quando si rimuove Simple Viewer, selezionare [LUMIX Simple Viewer].
- I vari passaggi di disinstallazione saranno differenti a seconda del tipo di PC utilizzato. Per maggiori informazioni vedere le istruzioni d’uso del proprio PC.
Altro Se non è possibile acquisire le immagini
- Se non è possibile acquisire le immagini nonostante si sia collegata la fotocamera digitale al PC utilizzando il cavo di connessione USB, seguire le procedure illustrate di seguito. ∫ Controllare come prima cosa i seguenti parametri. L’opzione [MODO USB] del menu [SETUP] è impostata su [PC] nella fotocamera digitale? ∫ Non è possibile acquisire le immagini anche dopo aver effettuato i controlli sopra indicati. Controllare che l’opzione [Removable Disk] sia stata aggiunta in [My Computer]. Se si utilizza il sistema operativo Windows 98/98SE, installare il driver USB (P66) e collegare quindi il cavo. Se il PC dispone di due o più porte USB, collegare il cavo di connessione USB all’altra porta USB.
- Se si collega la fotocamera digitale alla porta USB della tastiera del PC, è possibile che il funzionamento del programma non sia corretto.
- Se si collega la fotocamera digitale utilizzando un hub USB o una prolunga USB, non è garantito il corretto funzionamento del programma. All’interno della fotocamera digitale è inserita una Scheda? O questa contiene delle immagini? Le immagini sono state già acquisite sul PC?
- Non è consentito acquisire più volte le stesse immagini.
- Le lettere assegnate alle varie unità (es., H:) possono essere differenti a seconda del tipo di PC. Se l’icona del disco rimovibile non è stata aggiunta, eseguire le operazioni di seguito. 1 Fare clic su [Start] >> ([Setup] >>) [Control Panel] e fare doppio clic su [System]. 2 Fare clic su ([Hardware] >>) [Device Manager] e controllare che sia visualizzata l’opzione [Other Devices]. 3 Se viene visualizzata l’opzione [Other Devices], eliminarla.
- Se non viene visualizzata, controllare il collegamento. (P68) 4 Tornare alla schermata originale e spegnere il PC. 5 Scollegare il cavo di connessione USB dal PC. 6 Accendere il PC per avviarlo nuovamente. 7 Installare nuovamente il driver USB. (Solo per Windows 98/98SE) 8 Collegare il cavo di connessione USB al PC.
- Controllare che l’opzione [Removable Disk] sia nuovamente inclusa. Se l’opzione [Removable Disk] non è stata aggiunta, ripetere i passaggi sopra indicati. VQT0U16ITA.book 87 ページ 2005年7月1日
Altro Risoluzione dei problemi Informazioni sul collegamento/acquisizione Domanda Risposta Come acquisire le immagini Scheda di memoria su Windows 95,
- Se il PC dispone di uno slot incorporato per la scheda Mac OS 8.x, o versioni PC, inserire la scheda di memoria SD utilizzando precedenti? l’adattatore di scheda PC (opzionale) per poter acquisire le immagini. Memoria interna (Questa funzione è applicabile solo per le videocamere digitali dotate di memoria interna.)
- Copiare sulla Scheda le immagini memorizzate nella memoria interna e acquisirle quindi sulla scheda di memoria SD che verrà inserita utilizzando l’adattatore di scheda PC (opzionale). Per maggiori dettagli su come copiare le immagini vedere le istruzioni d’uso della propria fotocamera digitale. Non è possibile acquisire le immagini dalla memoria interna della fotocamera digitale. Rimuovere la scheda dalla fotocamera digitale e ricollegarla al PC. Informazioni su Simple Viewer Domanda Risposta Simple Viewer non si avvia automaticamente. Come visualizzare nuovamente le immagini acquisite dopo essere usciti da Simple Viewer. Fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop. Se l’icona di LUMIX Simple Viewer non è presente sul desktop, fare clic su [Start] >> [All programs] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer]. Solo se Simple Viewer non si avvia automaticamente:
- Fare clic su [ Advance] >> [ Setting...] e impostare [Automatic acquisition] su [Yes]. (Se l’utente non desidera che il programma venga avviato automaticamente, impostare su [No].)
Altro Informazioni sulla stampa Domanda Risposta Non è possibile stampare le La stampante è configurata correttamente? Vedere le immagini. istruzioni d’uso della propria stampante. Vorrei modificare la posizione La posizione della stampa, le dimensioni dei caratteri e il della stampa, le dimensioni colore dei caratteri per la data sono fissi. Non è possibile dei caratteri o il colore dei modificarli. caratteri per la data. I margini nella parte alta o bassa, oppure sinistra o destra dell’immagine vengono tagliati. Impostare l’opzione [Trimming] su [No] nel momento in cui si esegue la stampa. I margini di stampa vengono tagliati quando il rapporto larghezza/altezza dell’immagine è diverso rispetto a quello della carta utilizzata per la stampa. Sui margini in alto e in basso, oppure a sinistra e destra vengono lasciati degli spazi vuoti. Impostare l’opzione [Trimming] su [Yes] nel momento in cui si esegue la stampa. Se non si usa l’opzione trimming, verrà stampata l’intera immagine. Se il rapporto larghezza/altezza della carta utilizzata per la stampa è diverso rispetto a quello dell’immagine, sui margini in alto e in basso, oppure a sinistra e destra vengono lasciati degli spazi vuoti. La data non viene stampata. Se l’immagine è stata registrata con una fotocamera digitale sulla quale non sono stati impostati i parametri per l’orologio, oppure con una fotocamera digitale non Panasonic, è possibile che la data non venga stampata correttamente. Altro Domanda Risposta Le immagini aggiunte al PC non vengono visualizzate normalmente. Se si modifica il nome della cartella o il nome del file è possibile che le immagini corrispondenti non vengano visualizzate correttamente.
- Per visualizzare su Simple Viewer le immagini associate a una modifica del nome di cartella o di file, registrare le immagini utilizzando la funzione [ Add pictures]. (P79) Come devo fare per modificare i nomi delle cartelle o dei file? Modificare i nomi delle cartelle o dei file sul PC.
- La locazione in cui sono memorizzate le cartelle e i file è reperibile nella [Location] indicata nelle informazioni sull’immagine. (P72)
- Per visualizzare su Simple Viewer le immagini associate a una modifica del nome di cartella o di file, registrare le immagini utilizzando la funzione [ Add pictures]. (P79)
Altro Altro (continua) Domanda Risposta Sebbene siano state eliminate le immagini contenute in alcune cartelle, vengono ancora visualizzate le cartelle vuote. Fare clic su [ Advance] >> [ Setting...] e quindi sul pulsante [Updating] in [Updating for the folder list]. (Le cartelle vuote nella visualizzazione Cartella verranno eliminate.) Quando si acquisiscono immagini in movimento, vengono visualizzate due immagini identiche. Quando si registrano immagini in movimento con la fotocamera digitale, queste vengono registrate sia come immagini in movimento (file MOV) che come immagini fisse (file JPEG). (Vengono registrati due tipi di immagine anche quando si acquisiscono immagini fisse con audio, o file in formato TIFF o RAW.) Per eliminare immagini associate in questo modo utilizzando Simple Viewer, eliminare singolarmente ogni immagine. Le immagini in movimento non vengono riprodotte. Installare QuickTime. (P70) Il PC non funziona dopo Simple Viewer viene avviato automaticamente quando si aver collegato o scollegato collega la fotocamera digitale al PC utilizzando il cavo di il cavo di connessione USB. connessione USB. (Impostazione di fabbrica) Modificare l’impostazione in modo che Simple Viewer non venga avviato automaticamente per rimediare a questo problema.
- Selezionare [ Advance] >> [ Setting...] e impostare [Automatic acquisition] su [No]. Simple Viewer non verrà avviato automaticamente. Per avviare Simple Viewer in modalità manuale, fare doppio clic sull’icona LUMIX Simple Viewer sul desktop.
65.536 colori (16 bit) o più
Area dello schermo 800k600 o superiore (consigliata 1024k768 o più.) Disco rigido: [Per l’installazione] 200 MB o più. [Per l’utilizzo] 200 MB o più. Software richiesti: QuickTime 6.1 o versione successiva Audio: Dispositivo audio Windows compatibile Unità: unità CD-ROM (necessaria per l’installazione) Interfaccia: Porta USB (Se si collega la fotocamera digitale utilizzando un hub USB o una prolunga USB, non è garantito il corretto funzionamento del programma.) Formato file: JPEG, TIFF (immagine fissa), RAW (le immagini in questo formato possono essere acquisite o scritte ma non visualizzate.) MOV (immagine in movimento)
- Il funzionamento del software non è garantito sui PC che non soddisfano i requisiti di sistema consigliati.
- Il funzionamento non è garantito sui sistemi operativi sui quali sono stati installati aggiornamenti.
- Non è garantito il funzionamento su sistemi operativi diversi da quello preinstallato.
- Il presente software non è compatibile con ambienti operativi multi-boot.
- Il presente software può essere utilizzato solo da un utente con un account da Amministratore.
- Non è garantito il funzionamento del presente software su PC assemblati dal cliente.
- Se le dimensioni dei caratteri sono impostate superiori rispetto alle dimensioni standard indicate in [Appearance] o [Settings] in [Display Properties], alcuni pulsanti verranno visualizzati fuori schermo e non saranno pertanto utilizzabili. In questo caso, ripristinare le dimensioni standard in [Display Properties].
- Il presente software non è compatibile con PC con sistemi operativi a 64 bit.
- Microsoft e Windows sono marchi registrati o marchi depositati di Microsoft Corporation, USA negli Stati Uniti e negli altri paesi.
- IBM e PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation, USA.
- Adobe, il logo Adobe, Acrobat e Acrobat Reader sono marchi registrati o marchi depositati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e negli altri paesi.
- Intel, Pentium e Celeron sono marchi registrati o marchi depositati di Intel Corporation negli Stati Uniti e negli altri paesi.
- Tutti gli altri nomi societari o nomi dei prodotti, ecc. qui citati sono marchi depositati o marchi registrati dei rispettivi possessori.
Notice-Facile