VQT0U16 - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VQT0U16 PANASONIC au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC VQT0U16 - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Type de produit Caméra numérique
Caractéristiques techniques principales Capteur MOS, résolution 16 MP, zoom optique 20x
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 113 x 65 x 35 mm
Poids Environ 210 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Compatible avec les cartes SD/SDHC/SDXC
Type de batterie Batterie lithium-ion DMW-BCK7E
Tension 7,2 V
Puissance Consommation d'énergie : environ 2,5 W
Fonctions principales Enregistrement vidéo Full HD, mode photo, mode panorama
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du service après-vente Panasonic
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - VQT0U16 PANASONIC

Comment allumer le Panasonic VQT0U16 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que vous voyiez le logo Panasonic s'afficher.
Comment changer la batterie du Panasonic VQT0U16 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie à l'arrière de l'appareil, retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est bien en place.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si oui, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis suivez les instructions de votre système d'exploitation pour importer les fichiers.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de photos. Utilisez un trépied si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site web de Panasonic, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si la carte mémoire est pleine ?
Transférez vos fichiers sur un ordinateur ou un disque dur externe, ou remplacez la carte mémoire par une nouvelle carte avec plus de capacité.
Comment utiliser le mode vidéo ?
Sélectionnez le mode vidéo à l'aide du sélecteur de mode sur le haut de l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer l'enregistrement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Panasonic dans la section support, en recherchant le modèle VQT0U16.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VQT0U16 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VQT0U16 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI VQT0U16 PANASONIC

La connexion au PC donne beaucoup plus de satisfaction Avec le logiciel “LUMIX Simple Viewer” que vous trouverez sur le cd-rom fourni, vous pourrez aisément procéder à l’acquisition d’images sur votre PC, vous pourrez les imprimer, les joindre à un e-mail, etc. Vous aurez encore plus de plaisir à utiliser votre appareil photo numérique avec “LUMIX Simple Viewer”.

  • Dans ce manuel d’utilisation, “LUMIX Simple Viewer” est appelé “Simple Viewer”.

Acquisition d’images enregistrées sur le PC.

Impression d’images et images comme pièces jointes à un e-mail. VQT0U16FRA.book 33 ページ 2005年7月4日

Introduction Introduction Lire avant l’utilisation

  • Veuillez noter que les explications et pages-écrans du manuel d’utilisation pourraient être différentes de celles réelles suivant l’environnement d’exploitation du PC.
  • Le contenu du présent manuel d’utilisation peut être modifié sans préavis.
  • Aucune partie de ce manuel d’utilisation ne peut être reproduite sans autorisation.
  • Les pages-écrans présentes dans ce manuel sont utilisées suivant les directives de Microsoft Corporation.
  • Les explications concernant Windows dans le manuel d’utilisation correspondent aux pages-écrans de Windows XP.
  • Dans le manuel d’utilisation, le mot “carte” se réfère à une carte mémoire SD, cela incluant la mémoire incorporée. Termes-clés
  • Ci-dessous se trouve une liste des termes-clés que vous devriez connaître lorsque vous utilisez un PC. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC également. Terme Explication Logiciel d’application Se réfère à des logiciels ayant différentes fonctions comme le traitement de texte, le tableur, le montage-image et l’envoi/réception d’e-mail. Installer/Désinstaller “Installer” consiste à inscrire les programmes et les informations nécessaires au fonctionnement d’un logiciel sur le PC. “Désinstaller” consiste à supprimer le logiciel installé sur le PC. Lecteur/Pilote Un “Lecteur” est une unité périphérique de PC (lecteur de cd-rom, appareil photo numérique, etc.) permettant d’écrire des fichiers et de les lire. Le logiciel permettant le fonctionnement du lecteur est appelé “Pilote”. Fichier Un document, une image ou des données différentes. Dossier Élément d’un système de classement qui permet à l’utilisateur de ranger des fichiers. Cliquer/Double-cliquer “Cliquer” signifie appuyer sur et relâcher le bouton de la souris. “Double-cliquer” signifie cliquer deux fois rapidement sur le bouton de la souris.
  • Dans ce manuel d’utilisation, la description correspond au bouton gauche.
  • S’il n’est pas possible de double-cliquer correctement, changez l’intervalle de cliquage.

Introduction Simple Viewer est-il compatible avec n’importe quel PC? Avec une connexion USB, vous pouvez procéder à l’acquisition des images de l’appareil photo numérique sur le PC. Avec Simple Viewer, toutefois, il vous sera plus facile de les enregistrer sur le PC. ∫ Windows

  • Pour identifier le S.E. (type de PC), sélectionnez [démarrer] >> ([Paramètres] >>) [Panneau de configuration] (>> [Ajouter ou supprimer des programmes]) puis (double-)cliquez sur [Système]. Vous pouvez lire de quel S.E. il s’agit. 95 et versions précédentes Est-il possible d’utiliser Simple Viewer ? Est-il possible de procéder à l’acquisition des images de l’appareil photo numérique sur le PC avec une connexion USB ?

Est-il nécessaire d’installer le pilote USB ? A quelle page dois-je me reporter ? 98SE

P36– P37– ¢1: Vous pouvez les importer si le PC possède une fente pour carte de PC. ¢2: Pour apprendre à importer des images, voir P53. ∫ Macintosh OS 8.x et versions précédentes Est-il possible d’utiliser Simple Viewer ? Est-il possible de procéder à l’acquisition des images de l’appareil photo numérique sur le PC avec une connexion USB ? OS X

Est-il nécessaire d’installer le pilote USB ? A quelle page dois-je me reporter ? OS 9

P57 P54 ¢3: Vous pouvez les importer si le PC possède une fente pour carte de PC.

Installation Installation Installation du logiciel 1 Installation du pilote USB (Windows 98/98SE uniquement)

  • Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (logiciel d’exploitation de l’appareil photo numérique avec un PC) avant de connecter l’ appareil photo numérique au PC.
  • Cette installation n’est pas nécessaire lors de la deuxième connexion et des suivantes.
  • Si un S.E. différent de Windows 98/98SE est utilisé, l’installation n’est pas nécessaire.
  • Avant d’introduire le cd-rom, fermez toutes les applications.

Introduisez le cd-rom. Le menu d’installation démarre.

Si la boîte de dialogue [Redémarrage de Windows] apparaît, cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Pilote USB]. Après avoir redémarré le PC, l’installation du pilote USB est terminée.

Cliquez sur [Suivant].

  • L’installation du pilote USB démarre.

VQT0U16 Si le menu d’installation ne démarre pas automatiquement:

  • Double-cliquez sur [Poste de travail] se trouvant sur bureau, double-cliquez ou ouvrez [VFFXXXX] (le numéro de pièce XXXX varie suivant les modèles) et double-cliquez sur [InstMenu.exe]. VQT0U16FRA.book 37 ページ 2005年7月4日

Installation Installation du logiciel 2 Installation de Simple Viewer

  • Cette installation n’est pas nécessaire lors de la deuxième connexion et des suivantes.
  • Avant d’introduire le cd-rom, fermez toutes les applications.

Introduisez le cd-rom. Le menu d’installation démarre.

Cliquez sur [LUMIX Simple Viewer].

  • Une fois installé et avant l’utilisation, veillez à sélectionner [Lisezmoi] sous [démarrer] >> [Tous les programmes] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] afin de lire les informations supplémentaires.
  • Simple Viewer se trouve dans le dossier suivant. (Ne peut être déplacé.) C:\Program Files\Panasonic\ LUMIXSimpleViewer

Procédez à l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent sur l’écran.

  • Avec Windows 98SE, vous pouvez également installer MDAC2.8 (Microsoft Data Access Components 2.8). Agir suivant les instructions des messages qui apparaissent sur l’écran. Si le menu d’installation ne démarre pas automatiquement:
  • Double-cliquez sur [Poste de travail] se trouvant sur bureau, double-cliquez ou ouvrez [VFFXXXX] (le numéro de pièce XXXX varie suivant les modèles) et double-cliquez sur [InstMenu.exe]. Si Simple Viewer ne peut être installé:
  • Si vous utilisez Windows 2000/XP, vous ne pouvez pas procéder à l’installation si vous avez ouvert la session du PC comme utilisateur de compte limité. Ouvrez la session comme utilisateur de compte d’administrateur et recommencez l’installation. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC.

Installation Connexion de l’appareil photo numérique au PC

  • Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (P36) avant de brancher le câble.
  • Si le PC possède une fente pour carte mémoire SD, introduisez la carte dans la fente et vous pourrez procéder à l’acquisition des images sur le PC avec Simple Viewer.

DIGITAL Connectez l’ appareil photo numérique au PC via le câble USB.

  • Si la connexion est correcte, Simple Viewer démarre automatiquement et l’écran d’acquisition s’ouvre. (P39) Si vous utilisez Windows 98, voir P53. AV OUT DC IN
  • Lorsque la fenêtre suivante apparaît, cliquez sur [Annuler] pour la fermer. ACCES A: Câble de connexion USB B: Adaptateur secteur CA (en option) C: Le message suivant apparaît pendant le transfert de données. Préparations de l’appareil photo numérique Lorsque vous connectez l’appareil photo numérique au PC, utilisez des batteries ayant une charge suffisante ou les adaptateurs CA. Si la charge de la batterie s’épuise pendant la communication, les données enregistrées pourraient être endommagées.
  • Si vous utilisez un adaptateur CA, branchez-le.
  • Allumez l’appareil photo numérique.
  • Réglez [MODE USB] du menu [CONFIG.] sur [PC].
  • Si Simple Viewer ne démarre pas automatiquement, voir P57.
  • N’utilisez pas l’appareil photo numérique et ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert des données. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du logiciel et endommager les données en cours de transfert.
  • La forme du terminal varie suivant l’appareil photo numérique utilisé. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’appareil photo numérique. VQT0U16FRA.book 39 ページ 2005年7月4日

Utilisation de Simple Viewer Utilisation de Simple Viewer Acquisition d’images par le PC ( PC) Acquérir sur

  • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer.

Lorsque le message demandant si l’acquisition peut démarrer s’affiche, cliquez sur [Oui]. Les images de la carte sont acquises sur le PC et l’écran [ Visualiser] s’ouvre pour afficher les images acquises sous forme d’images miniatures.

  • Lorsque vous devez procéder à l’acquisition de nombreuses images ou que la taille du fichier d’images est importante, l’acquisition peut durer un certain temps. Acquisition de dossier de destination:
  • Les images acquises sur le PC sont enregistrées dans le dossier suivant. Windows 2000/XP C:\Documents and Settings\ All Users\Documents partagés\ Images partagées\LUMIXSimpleViewer Windows 98SE/Me

Cliquez sur [OK]. C:\Mes documents\Mes images\ LUMIXSimpleViewer

  • Si vous souhaitez changer le dossier d’acquisition courant, veuillez vous reporter à P51. Si vous cliquez sur [Annuler] pendant l’acquisition:
  • L’acquisition s’interrompt a mi-chemin et les images déjà acquises s’affichent sous forme d’images miniatures.

Utilisation de Simple Viewer Visionnage d’images ( Visualiser)

  • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer.

Sélectionnez [ Visualiser]. [ Sur la carte mémoire] Cliquez sur ce bouton lorsque vous visionnez des images de la carte connectée à l’aide du câble USB.

Sélectionnez un dossier quelconque et, parmi les images miniatures, sélectionnez une image.

  • Si le menu ci-dessus n’est pas affiché, cliquez sur [ Au menu] et cliquez sur [ Visualiser].

Sélectionnez l’un des emplacements où sont enregistrées les images.

  • Si vous sélectionnez [ Sur la carte mémoire] au point 2, aucun dossier ne s’affiche. [ Sur le PC] Sélectionnez cette option lors du visionnage des images acquises sur le PC.
  • Si vous ajoutez des images avec [ Ajouter des images] (P49) sous [ Avance], vous pourrez visionner des images stockées sur le PC différentes de celles acquises avec Simple Viewer.

VQT0U16 Pour visionner des images animées:

  • QuickTime doit être installé sur le PC que vous utilisez. Introduisez le cd-rom fourni dans le lecteur de cd-rom et installez QuickTime à l’aide du menu d’installation.
  • Selon la puissance de votre ordinateur PC, l’image ou le son peut être interrompu pendant la visualisation des films. VQT0U16FRA.book 41 ページ 2005年7月4日

Utilisation de Simple Viewer Comment utiliser l’écran [ Visualiser]

1. Affichage de dossiers

Les dossiers qui contiennent les images acquises s’affichent. Les dossiers sont créés suivant la date. [JJ/MM/AA] Cette option affiche suivant la date d’enregistrement. [MM/AA] Cette option affiche suivant le mois d’enregistrement.

2. Affichage d’images miniatures

Les images se trouvant dans le dossier sélectionné sont affichées sous forme d’images miniatures. Pour les images animées, le signe ) apparaît en haut à gauche de l’image miniature. Les images miniatures s’affichent suivant l’ordre chronologique descendant de la date d’enregistrement à partir du haut de l’affichage sous forme d’images miniatures.

3. Affichage d’images

L’image sélectionnée parmi les images miniatures s’affiche en un format un peu plus grand. Lorsqu’une image animée est sélectionnée, elle est automatiquement lue de manière répétitive jusqu’à ce qu’une autre image soit sélectionnée.

Cliquez sur ce bouton pour sélectionner l’image précédente.

Cliquez sur ce bouton pour sélectionner l’image suivante.

Chaque déclic de ce bouton tourne l’image de 90° dans le sens horaire.

Lorsque vous cliquez sur ce bouton, le signe ( ) s’ajoute à l’image et elle est enregistrée sous Préférences. Si vous cliquez de nouveau sur le bouton, l’image est retirée des Préférences. Les images enregistrées sous Préférences peuvent être affichées en sélectionnant [My favorites] en haut de l’affichage de dossiers.

Cliquez sur ce bouton pour supprimer l’image sélectionnée.

Cliquez sur ce bouton pour agrandir l’image sélectionnée en plein écran. (P42)

Cliquez sur ce bouton pour imprimer l’image sélectionnée. Pour imprimer plusieurs images, cliquez sur [ Imprimer] dans le menu principal. (P43)

Utilisation de Simple Viewer

Cliquez sur ce bouton pour joindre l’image sélectionnée à un e-mail. (P46)

Cliquez sur ce bouton pour revenir au menu principal de Simple Viewer.

Cliquez sur ce bouton pour revenir au menu précédent. (P40)

Cliquez sur ce bouton pour quitter Simple Viewer.

15. Information sur l’image

[Nom] Nom du fichier sur Simple Viewer. [Type] Format de fichier. [Emplacement] Emplacement où sont stockés les fichiers acquis.

∫ Affichage en plein écran

Cliquez sur ce bouton pour sélectionner l’image précédente.

Cliquez sur ce bouton pour sélectionner l’image suivante.

3. Changement de taille d’affichage

  • [ Identique] Affiche l’image à sa taille originale.
  • [ Adapté Ecran] Agrandit ou réduit l’image à la taille de l’écran du PC.

Cliquez sur ce bouton pour revenir au menu principal de Simple Viewer.

Cliquez sur ce bouton pour revenir à l’écran [ Visualiser]. (P40)

Cliquez sur ce bouton pour quitter Simple Viewer. [Nom fichier] Nom du fichier sur le PC. [Taille ficher] Taille du fichier. En plus, [Ficher image], [Date d’enregistrement], [Fabricant], [Nom modèle], [Vitesse d’obturation], [Valeur d’ouverture], [Sensibilité ISO], [Exposition +/-], [Balance des blancs], [Flash], [Information de compensation d’impression] et [More d’enregistrement] sont affichés.

VQT0U16 Si les boutons de fonction disparaissent: Déplacez la souris et les boutons de fonction apparaîtront de nouveau. VQT0U16FRA.book 43 ページ 2005年7月4日

  • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer.

Sélectionnez [ Imprimer]. [ Sur la carte mémoire] Cliquez sur ce bouton lorsque vous imprimez des images de la carte connectée à l’aide du câble USB.

Sélectionnez un dossier quelconque pour afficher les images qu’il contient sous forme d’images miniatures et sélectionnez-en une.

  • Si le menu principal ci-dessus n’est pas affiché, cliquez sur [ Au menu] et cliquez sur [ Imprimer].

Sélectionnez l’un des emplacements où sont enregistrées les images.

  • Si vous sélectionnez [ Sur la carte mémoire] au point 2, aucun dossier ne s’affiche. [ Sur le PC] Sélectionnez cette option lors de l’impression des images acquises sur le PC.
  • Si vous ajoutez des images avec [ Ajouter des images] (P49) sous [ Avance], vous pourrez imprimer des images stockées sur le PC différentes de celles acquises avec Simple Viewer.

Utilisation de Simple Viewer

Cliquez sur [ Ajouter] et puis sur [ Suivant]. [Veuillez sélectionner le type d’impression] ( Une feuille) Tirer une image sur une page.

Deux feuilles, Quatre feuilles, Huit feuilles)

  • L’image sélectionnée sera ajoutée à [Liste des photos à imprimer].
  • Pour supprimer une image de [Liste des photos à imprimer], cliquez dessus dans [Liste des photos à imprimer] puis cliquez sur [ Annuler].

Configurez l’impression et cliquez sur [ Suivant]. Tirer des images sur une page suivant le nombre d’images correspondant au mode sélectionné. (Exemple: [ Deux feuilles]) ( Index) Les images sélectionnées sont imprimées sous forme de liste. (Exemple: 16 images sont sélectionnées.)

  • 36 images environ peuvent être imprimées sur une page de format A4.
  • Suivant l’imprimante utilisée, “Imprimer sans bords” ne peut être sélectionné ou les tailles et types de papier utilisables sont limités. Dans ce cas, cliquez sur [ Sélecti] puis configurez l’impression.

VQT0U16 [Veuillez sélectionner I’imprimante] Configurez l’imprimante que vous utilisez. [Veuillez sélectionner la zone d’impression] Sélectionnez “Non” ou “Oui”. VQT0U16FRA.book 45 ページ 2005年7月4日

Utilisation de Simple Viewer [Veuillez sélectionner la taille du papier] Sélectionnez la taille du papier d’impression. [Veuillez sélectionner le type de papier] Sélectionnez le type de papier d’impression. [Des paramètres détaillés d’imprimante sont disponibles] Configurez l’imprimante en détail. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’imprimante.)

Contrôlez la mise en page et configurez l’impression. [Réglage de position] Sert à régler la position d’impression pour le découpage. [Titre] ([ Index] uniquement) Sert à imprimer le nom du dossier d’image (ex: 12/05/2005) en haut de l’image. [Nom d’image] ([ Index] uniquement) Sert à imprimer la date et l’heure d’enregistrement de l’image au fond de l’image. [Imprimer correction] Sert à activer la fonction de correction d’impression de l’imprimante.

  • Cette fonction est compatible avec “PRINT Image Matching” and “Exif Print”. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’imprimante.

[Date d’impression] Sert à imprimer la date au fond à droite de l’image.

  • Si l’appareil photo numérique est équipé de [BÉBÉ] en mode scène, réglez-le sur [AVEC AGE] et tirez les photos, celles-ci seront imprimées avec l’âge en mois/année et avec la date d’enregistrement. [Decoupage] ([ Une feuille] uniquement) Sert à imprimer l’image suivant la taille du papier.
  • Si l’image n’est pas coupée, toute l’image est imprimée. Si le rapport de côtés du papier diffère de celui de l’image, il y aura des espaces blancs en haut et en bas ou sur les côtés gauche et droit. Cliquez sur [ Démarrer I’impression]. 21/02/2005 L’impression ne peut pas être annulée une fois qu’elle a démarré.

Utilisation de Simple Viewer Envoi d’images par e-mail ( e-mail) Envoyer par

  • Si vous avez déjà quitté Simple Viewer une fois ou visionné les images déjà acquises, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer sur le bureau pour démarrer Simple Viewer.
  • Les programmes e-mail compatibles sont Outlook® Express et Microsoft® Outlook® uniquement.
  • Seule une image à la fois peut être jointe à un e-mail.

Sélectionnez [ e-mail]. Envoyer par

  • Si vous ajoutez des images avec [ Ajouter des images] (P49) sous [ Avance], vous pourrez joindre à un e-mail des images stockées sur le PC différentes de celles acquises avec Simple Viewer. [ Sur la carte mémoire] Cliquez sur ce bouton lorsque vous joignez à un e-mail des images se trouvant sur la carte connectée à l’aide du câble USB.
  • Si le menu principal ci-dessus n’est pas affiché, cliquez sur [ Au menu] puis cliquez sur [ Envoyer par e-mail].

Sélectionnez un dossier quelconque et, parmi les images miniatures, sélectionnez une image. Sélectionnez l’un des emplacements où sont enregistrées les images. [ Sur le PC] Sélectionnez cette option pour envoyer par e-mail des images acquises sur le PC.

  • Chaque déclic de [ 90 degrés] tourne l’image de 90° dans le sens horaire.
  • Si vous sélectionnez [ Sur la carte mémoire] au point 2, aucun dossier ne s’affiche. VQT0U16FRA.book 47 ページ 2005年7月4日

Utilisation de Simple Viewer

Cliquez sur [ Par e-mail]. L’image est jointe à un e-mail et le programme de messagerie électronique démarre automatiquement. Entrez une adresse, un texte, etc. dans l’e-mail et envoyez-le.

  • Les fichiers d’image dont la taille est supérieure à la taille maximale (100 Ko à l’achat) pouvant être jointe à un e-mail voient leur taille diminuer lorsqu’ils sont joints à un e-mail. Le programme de messagerie électronique ne démarre pas automatiquement. Contrôlez les paramètres du programme de messagerie électronique standard suivant la procédure ci-dessous.
  • La méthode de contrôle varie en fonction du S.E. utilisé. 1 Cliquez sur [démarrer] >> ([Paramètres] >>) [Panneau de configuration], puis cliquez sur [Options Internet]. 2 Cliquez sur l’onglet [Programs], puis cliquez sur [Messagerie] pour confirmer le programme de messagerie utilisé. Nous ne garantissons que le fonctionnement des programmes de messagerie électronique suivants.
  • Microsoft® Outlook® Pour changer la taille maximale de fichier d’image à joindre à un e-mail:
  • Dans le menu principal, cliquez sur [ Avance] >> [ Paramétrage...]. Vous pouvez changer la taille de fichier. (P51)

Utilisation de Simple Viewer Avance

  • Vous pouvez ajouter des images pour les utiliser avec Simple Viewer, écrire les images du PC sur la carte, etc.

Sélectionnez [ Avance].

  • Si le menu ci-dessus n’est pas affiché, cliquez sur [ Au menu] et cliquez sur [ Avance].

Sélectionnez une fonction. [ Ajouter des images] Cliquez sur ce bouton pour enregistrer des images déjà sauvegardées sur le PC afin de permettre à Simple Viewer de les traiter. (P49) [ Exporter sur la carte] Cliquez sur ce bouton pour écrire des images du PC sur l’appareil photo numérique. (P50) [ Paramétrage...] Cliquez sur ce bouton pour définir différents paramètres de Simple Viewer. (P51) [ Sur...] Cliquez sur ce bouton pour afficher la version de Simple Viewer.

Utilisation de Simple Viewer Utilisation des images stockées dans le PC avec Simple Viewer ( Ajouter des images)

Sélectionnez [ images].

Sélectionnez un dossier contenant des images à ajouter et cliquez sur [Suivant]. Ajouter des

Indiquez si vous voulez ou non ajouter les images stockées dans les sous-dossiers (dossiers dans le dossier).

  • Après quoi, cliquez sur [Suivant].
  • Cliquez sur [Parcourir] pour ouvrir la boîte de dialogue [Sélectinner chemise] et sélectionnez le dossier souhaité.

Cliquez sur [Démarrer].

  • Lorsque vous devez ajouter de nombreuses images ou que la taille des images est importante, l’opération peut durer un certain temps.

Cliquez sur [OK], puis cliquez sur [Exéction] pour terminer l’ajout. VQT0U16 VQT0U16FRA.book 50 ページ 2005年7月4日

Utilisation de Simple Viewer Visionnage d’images sur le PC avec l’ appareil photo numérique ( Exporter sur la carte)

  • Vous devez procéder à l’acquisition des images du PC sur la carte pour pouvoir les reproduire avec l’appareil photo numérique.

Sélectionnez [ sur la carte].

Sélectionnez un dossier quelconque et, parmi les images miniatures, sélectionnez une image. Exporter

  • L’opération d’écriture sur la carte est effectuée.
  • Les images sont automatiquement converties au format reproductible par l’appareil photo numérique Panasonic.
  • Utilisez une carte avec suffisamment d’espace libre. En cas d’espace insuffisant, une partie des images est écrite.

Cliquez sur [ Ajouter]. L’image sélectionnée est placée dans la liste au fond de l’écran.

  • Pour retirer une image de la liste au fond de l’écran, cliquez sur celle-ci dans la liste, puis cliquez sur [ Annuler].
  • Les images traitées sur le PC et celles enregistrées avec des appareils photo numériques différents du modèle LUMIX pourraient s’afficher grossièrement. VQT0U16FRA.book 51 ページ 2005年7月4日

Utilisation de Simple Viewer Paramétrage...

Sélectionnez [ Paramétrage...].

Paramétrez et cliquez sur [OK]. [Le dossier à acquérir] Sélectionnez un dossier à utiliser lors de l’acquisition d’images à partir de la carte vers le PC.

  • Cliquez sur [Ouvrir] et vous pourrez voir les images se trouvant dans le dossier sélectionné.
  • Cliquez sur [Parcourir] pour ouvrir la boîte de dialogue [Sélectinner chemise] et sélectionnez le dossier souhaité. [Taille maxi de fichier d’image à joindre à un e-mail] Sélectionnez la taille d’image maximale d’un fichier joint à un e-mail. Un fichier dont la taille est supérieure à la taille sélectionnée voit sa taille réduite lorsqu’il est joint à un e-mail.
  • Seules les images dont le nom est “XXXX.JPG” peuvent être réduites. Si vous ne changez pas la taille, sélectionnez [Non spécifié].
  • Même si vous changez le paramètre de la taille, les fichiers dont la taille est importante ne pourront être envoyés avec certains fournisseurs d’accès à Internet. [Mise à jour de la liste de dossiers] Cliquez sur [M.à jour] pour supprimer les dossiers vides dans l’affichage de dossiers. [Par défaut] Cliquez sur ce bouton pour remettre tous les paramètres comme sur la configuration à l’achat. [Acquisition automatique] Indiquez si vous voulez démarrer Simple Viewer automatiquement pour procéder à l’acquisition lorsque l’appareil photo numérique est connecté.

Utilisation de Simple Viewer Après l’utilisation de Simple Viewer ∫ Pour quitter Simple Viewer:

Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB] et cliquez sur [Arrêter].

Confirmez que [Périphérique de stockage de masse USB] est sélectionné et cliquez sur [OK].

Cliquez sur [Fermer]. Quitter].

  • Si le bouton [ Quitter] ne s’affiche pas, cliquez sur [ Au menu] pour revenir au menu principal.
  • Lorsque vous essayez de quitter à partir d’un écran différent de l’écran de menu principal, le message de confirmation apparaît. ∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité:

Double-cliquez sur l’icône affichée en bas à droite (dans le barre des tâches) de l’écran du PC. Le message informant que du matériel est retiré s’affiche.

VQT0U16 Vous pouvez alors débrancher le câble de connexion USB en toute sécurité.

  • Suivant le S.E. utilisé (ou les paramètres du S.E.), Windows 98/98SE par exemple, l’icône permettant de retirer en toute sécurité le matériel ne s’affiche pas dans la barre des tâches. Dans ce cas, veillez à ce que [ACCES] n’apparaisse pas sur l’afficheur LCD de l’appareil numérique, puis débranchez le câble USB. VQT0U16FRA.book 53 ページ 2005年7月4日

Divers Divers Pour procéder à l’acquisition d’image sans utiliser Simple Viewer

  • Même si vous utilisez un S.E. comme Windows 98 sur lequel Simple Viewer ne peut pas être exécuté, vous pouvez procéder à l’acquisition d’images sur votre PC en connectant l’appareil photo numérique et le PC avec le câble USB.

Branchez l’ appareil photo numérique au PC via le câble USB fourni. (P38)

Double-cliquez sur [Disque amovible] dans [Poste de travail].

En glissant-déposant, déplacez les images que vous voulez importer ou le dossier contenant ces images vers n’importe quel autre dossier sur le PC. Que signifie “glisser-déposer” ? Cela signifie appuyer sur le bouton de la souris, déplacer la souris dont le bouton est enfoncé et enfin relâcher le bouton.

Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité: voir P52.

Divers Utilisation sur Macintosh

  • Avec les S.E. Mac OS 9/OS X, vous ne pouvez pas utiliser Simple Viewer, mais vous pouvez procéder à l’acquisition d’images sur votre PC en branchant le câble de connexion USB.
  • Avec les S.E. Mac OS 8.x ou une version précédente, voir P57.

Branchez l’ appareil photo numérique au PC via le câble USB fourni. (P38)

Double-cliquez sur [NO_NAME] ou [Sans titre] affiché sur le bureau.

Double-cliquez sur le dossier [DCIM]. En glissant-déposant, déplacez les images que vous voulez importer ou le dossier contenant ces images vers n’importe quel autre dossier sur le PC.

VQT0U16 Que signifie “glisser-déposer” ? Cela signifie appuyer sur le bouton de la souris, déplacer la souris dont le bouton est enfoncé et enfin relâcher le bouton. Pour s’assurer que l’appareil photo numérique est bien branché: Contrôlez que l’icône [NO_NAME] ou [Sans titre] s’affiche sur le bureau. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité: Glissez l’icône [NO_NAME] ou [Sans titre] dans [Papierkorb] et débranchez le câble USB. VQT0U16FRA.book 55 ページ 2005年7月4日

Divers Comment supprimer le pilote USB et Simple Viewer (Désinstaller)

  • Il n’est pas nécessaire, habituellement, de les désinstaller. Si ces programmes ne tournent pas, désinstallez-les et réinstallez-les de nouveau (P36).

Cliquez sur [démarrer] >> ([Paramètres] >>) [Panneau de configuration].

Double-cliquez sur [Ajouter ou supprimer des programmes].

Sélectionnez le logiciel à désinstaller et cliquez sur [Modifier/Supprimer].

  • Pour annuler d’autres pilotes et logiciels, répétez l’étape du point 3.
  • Pour annuler le pilote USB, sélectionnez [Panasonic USB Stograge Driver].
  • Pour annuler Simple Viewer, sélectionnez [LUMIX Simple Viewer].
  • La procédure de désinstallation pourrait varier en fonction du PC. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel d’instructions du PC que vous utilisez.

Divers Les images ne peuvent être importées

  • Si vous ne pouvez pas procéder à l’acquisition des images alors que le câble de connexion USB entre l’appareil photo numérique et le PC est branché, procédez comme suit. ∫ Contrôlez tout d’abord les éléments suivants. [MODE USB] dans le menu [CONFIG.] est-il réglé sur [PC] sur l’appareil photo numérique ? ∫ Il est impossible de procéder à l’acquisition des images même après les contrôles ci-dessus. Vérifiez que [Disque amovible] est ajouté dans [Poste de travail]. Si vous utilisez Windows 98/98SE, installez le pilote USB (P36) avant de brancher le câble. S’il y a plus d’un port USB sur le PC, essayez de brancher le câble sur les autres ports USB.
  • Si vous connectez l’appareil photo numérique à un port USB du clavier du PC, un fonctionnement correct n’est pas garanti.
  • Si vous connectez l’appareil photo numérique à l’aide d’un concentrateur USB ou d’une rallonge USB, un fonctionnement correct n’est pas garanti. Y a-t-il une carte dans votre appareil photo numérique ? Ou encore, y a-t-il des images sur celle-ci ? Les images ont-elles déjà été importées sur le PC ?
  • Vous ne pouvez pas procéder à l’acquisition des mêmes images.
  • Les lettres de l’unité de lecture (ex: H:) varient suivant le PC. Si le disque amovible n’est pas ajouté, procédez comme suit. 1 Cliquez sur [démarrer] >> ([Paramètres] >>) [Panneau de configuration], puis double-cliquez sur [Système]. 2 Cliquez sur ([Matériel] >>) [Assistant Ajout de matériel] et contrôlez que [Autres périphériques] s’affiche. 3 Si [Autres périphériques] s’affiche, supprimez-le.
  • S’il ne s’affiche pas, contrôlez la connexion. (P38) 4 Revenez à l’écran original et éteignez le PC. 5 Débranchez le câble USB sur le PC. 6 Allumez le PC pour le démarrer. 7 Installez de nouveau le pilote USB. (Pour Windows 98/98SE uniquement) 8 Branchez le câble USB au PC.
  • Vérifiez qu’un [Disque amovible] est de nouveau ajouté. Si aucun [Disque amovible] n’est ajouté, répétez les étapes ci-dessus. VQT0U16FRA.book 57 ページ 2005年7月4日

Divers Conseils de dépannage Au sujet de la connexion/acquisition Question Réponse Comment procéder à l’acquisition d’images sur Windows 95, Mac OS 8.x, ou des versions précédentes? Carte mémoire

  • S’il y a une fente pour carte incorporée sur le PC, introduisez la carte mémoire SD dans la fente à l’aide de l’adaptateur de carte pour PC (en option) pour procéder à l’acquisition des images. Mémoire interne (Applicable uniquement aux appareils photo numériques qui ont une mémoire interne.)
  • Copiez les images stockées dans la mémoire interne sur la carte et procédez à leur acquisition à l’aide de l’adaptateur de carte pour PC (en option) pour carte mémoire SD. Pour plus de détails sur la copie, veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’appareil photo numérique. Il est impossible de procéder à l’acquisition des images à partir de la mémoire interne de l’appareil photo numérique. Retirez la carte de l’appareil photo numérique et reconnectez-le au PC. Au sujet de Simple Viewer Question Réponse Simple Viewer ne démarre pas automatiquement. Pour visionner de nouveau des images acquises après avoir quitté Simple Viewer. Double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer se trouvant sur le bureau. S’il n’y a pas d’icône de raccourci sur le bureau, cliquez sur [démarrer] >> [Tous les programmes] >> [Panasonic] >> [LUMIX Simple Viewer] >> [LUMIX Simple Viewer]. Uniquement si Simple Viewer ne démarre pas automatiquement:
  • Cliquez sur [ Avance] >> [ Paramétrage...] et réglez [Acquisition automatique] sur [Oui]. (Si vous ne souhaitez pas qu’il démarre automatiquement, réglez sur [Non].)

Divers Au sujet de l’impression Question Réponse Il est impossible d’imprimer les images. L’imprimante est-elle installée correctement ? Veuillez vous reporter au manuel d’instructions de l’imprimante. Je voudrais changer la position d’impression, la taille de caractère ou la couleur des caractères de la date. La position d’impression, la taille de caractère ou la couleur des caractères de la date sont fixes. On ne peut pas les changer. Le haut et le bas ou les Réglez [Decoupage] sur [Non] pour l’impression. bords de gauche et de droite Une image dont les bords sont coupés est imprimée si son d’une image sont coupés. rapport de côtés est différent de celui du papier. Il y a des espaces blancs en haut et en bas ou sur les bords gauche et droit. Réglez [Decoupage] sur [Oui] pour l’impression. Si le découpage n’est pas appliqué, toute l’image est imprimée. Si le rapport de côtés du papier diffère de celui de l’image, il y aura des espaces blancs en haut et en bas ou sur les côtés gauche et droit. La date n’est pas imprimée. Si l’image a été enregistrée avec un appareil photo numérique dont l’horloge n’était pas activée, ou si elle a été enregistrée avec un appareil photo numérique qui n’était pas un modèle Panasonic, la date pourrait ne pas s’imprimer. Divers Question Réponse Les images ajoutées sur le PC ne s’affichent normalement pas. Si vous changez les noms de dossier et de fichier, les images intéressées pourraient ne pas s’afficher.

  • Pour visionner les images associées à un changement de nom de dossier ou de fichier sur Simple Viewer, enregistrez ces images à l’aide de la fonction [ Ajouter des images]. (P49) Comment changer les noms de dossier et de fichier? Vous pouvez changer les noms de dossier et de fichier sur le PC.
  • L’emplacement de stockage des dossiers et fichiers est indiqué sous [Emplacement] dans les informations d’image. (P42)
  • Pour visionner les images associées à un changement de nom de dossier ou de fichier sur Simple Viewer, enregistrez ces images à l’aide de la fonction [ Ajouter des images]. (P49) Bien que les images dans les dossiers ont été supprimées, les dossiers vides sont encore affichés. Cliquez sur [ Avance] >> [ Paramétrage...] et sur le bouton [M.à jour] sous [Mise à jour de la liste de dossiers]. (Les dossiers vides de l’affichage de dossiers sont supprimés.)

Divers Divers (suite) Question Réponse Lors du transfert d'images animées, deux images identiques s'affichent. Lorsque vous prenez des images animées avec un caméscope numérique, celles-ci sont enregistrées comme images animées (format MOV) et images fixes (format JPEG). (Lors du transfert d'images fixes avec audio ou de fichiers au format TIFF ou RAW, deux images sont également enregistrées.) Pour supprimer les images associées de cette façon avec Simple Viewer, supprimez chaque image individuellement. Les images animées ne sont pas lues. Installez QuickTime. (P40) Le PC a cessé de fonctionner lors du branchement et débranchement du câble USB. Par défaut, Simple Viewer démarre automatiquement lors de la connexion de l’appareil photo numérique et du PC à l’aide du câble USB. (Configuration au moment de l’achat.) Changez le paramètre pour que Simple Viewer ne démarre pas automatiquement et la situation s’en trouvera améliorée.

  • Sélectionnez [ Avance] >> [ Paramétrage...] et réglez [Acquisition automatique] sur [Non]. Simple Viewer ne démarre pas automatiquement. Pour démarrer Simple Viewer manuellement, double-cliquez sur l’icône de raccourci de LUMIX Simple Viewer située sur le bureau.

Divers Environnement d’exploitation ∫ Environnement USB-connectable S.E. compatibles: Microsoft® Windows® 98 Microsoft® Windows® 98 Deuxième Édition Microsoft® Windows® Millennium Édition (Me) Microsoft® Windows® 2000 Professionnel Microsoft® Windows® XP Édition Familiale Microsoft® Windows® XP Professionnel et Mac OS 9.x/Mac OS X (Avec Windows Me/2000/XP et Mac OS 9.x/Mac OS X, il n’est pas nécessaire d’utiliser un pilote USB.) ∫ LUMIX Simple Viewer PC compatible: Ordinateur compatible IBM® PC/AT avec processeur Intel ® Pentium® III 450 MHz, Intel® Celeron® 400 MHz ou supérieur (processeur compatible compris) S.E. compatibles: Microsoft® Windows® 98 Deuxième Édition Microsoft® Windows® Millennium Édition (Me) Microsoft® Windows® 2000 Professionnel Microsoft® Windows® XP Édition Familiale Microsoft® Windows® XP Professionnel Mémoire: 128 Mo (256 Mo ou plus conseillé) Affichage: Couleur haute définition (16 bits) ou supérieure Zone bureau 800k600 ou plus (1024k768 ou plus conseillé) Disque dur: [Pour l’installation] 200 Mo ou plus [Pour l’utilisation] 200 Mo ou plus Logiciels requis: QuickTime 6.1 ou plus récent Son: Dispositif son compatible Windows Lecteur: Lecteur de cd-rom (nécessaire pour l’installation) Interface: Port USB (Si vous effectuez la connexion à l’aide d’un concentrateur USB ou d’un câble rallonge USB, un fonctionnement correct n’est pas garanti.) Format de fichier: JPEG, TIFF (image fixe), RAW (les images dans ce format peuvent être acquises ou écrites, mais ne peuvent pas s’afficher.) MOV (image animée)

  • Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du logiciel sur tous les PC qui satisfont la configuration requise.
  • Le fonctionnement n’est pas garanti avec les environnements d’exploitation mis à niveau.
  • Le fonctionnement avec un système d’exploitation différent de celui pré-installé n’est pas garanti.
  • Ce logiciel n’est pas compatible avec les environnements à amorçages multiples.
  • Ce logiciel peut être utilisé uniquement par l’utilisateur de compte d’administrateur.
  • Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner sur un PC fabriqué par le client.
  • Si la taille des caractères est réglée sur un format plus grand que le format standard sous [Apparence] ou [Paramètres] dans [Propriétés de Affichage], certains boutons seront affichés hors de l’écran et ne seront pas fonctionnels. Dans ce cas, rétablissez la taille des caractères sur la taille standard sous [Propriétés de Affichage].
  • Ce logiciel n’est pas compatible avec les PC sur lesquels sont chargés des S.E. à 64 bits.
  • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, USA aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation, USA.
  • Adobe, le logo de Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Les autres noms, raisons sociales et noms de produits, etc. mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leur détenteurs respectifs.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : VQT0U16

Catégorie : Appareil photo numérique