HH-S35100E - Cámara digital PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HH-S35100E PANASONIC en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC HH-S35100E - page 32
Tipo de dispositivoCámara digital
Tipo de lenteIntercambiable
Estabilización de imagenSí, POWER O.I.S.
CompatibilidadMontura compatible con cámaras digitales
Resolución de videoHD
ProtecciónResistente a salpicaduras
Tipo de lenteAsférica (X Lens)
AutofocusSí, sistema avanzado
Revestimiento ópticoRevestimiento multicapa
ZoomNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Uso recomendadoFotografía digital
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - HH-S35100E PANASONIC

¿Cómo limpiar el Panasonic HH-S35100E?
Para limpiar el aparato, primero desconéctelo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior y un cepillo suave para limpiar las partes interiores. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique si el aparato está bien conectado y si el enchufe funciona. Si el aparato aún no se enciende, intente reiniciarlo desconectándolo y volviéndolo a conectar después de unos minutos.
¿Cómo ajustar la temperatura de cocción?
Utilice el botón de ajuste de temperatura en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada. Consulte el manual para las temperaturas recomendadas según los tipos de alimentos.
El aparato emite un olor extraño durante su uso, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a residuos de alimentos. Asegúrese de que el aparato esté limpio y sin desechos. Si el olor persiste, verifique si hay piezas dañadas y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo saber si el Panasonic HH-S35100E alcanza la temperatura correcta?
El aparato está equipado con una luz indicadora que se enciende cuando se alcanza la temperatura. También puede usar un termómetro de cocina para verificar la temperatura de los alimentos.
¿Los accesorios del Panasonic HH-S35100E son compatibles con el lavavajillas?
Sí, la mayoría de los accesorios son compatibles con el lavavajillas, pero se recomienda consultar el manual de usuario para obtener instrucciones específicas sobre el lavado.
¿Qué hacer si el aparato hace ruidos inusuales?
Si el aparato emite ruidos extraños, esto puede indicar un problema mecánico. Apague el aparato de inmediato y desconéctelo. Verifique si hay objetos atascados en los mecanismos y contacte al servicio al cliente si el problema persiste.
¿Cómo programar un temporizador para la cocción?
Utilice el botón de temporizador en el panel de control para seleccionar la duración de cocción deseada. Asegúrese de iniciar el ciclo después de haber ajustado el temporizador.

Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HH-S35100E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HH-S35100E de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO HH-S35100E PANASONIC

Informacion para su seguidad 32

Prevencion contra las averias 34

Accesorios suministrados 35

Unir y quitar el objetivo 36

Nombres y functions de los componentes 39

Precauciones para el uso 40

Busqueda de averías 40

Especificationes 41

Información para su seguridad

Mantenga lainstitution lo más lejos que sea possible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, teilevisores, video juegos, trasmisorres radio, lines de alto voltaje, etc.).

  • No utilise la CAMERA cerca de Telefonos móvil, ya que lo de hacerlo pueda producir ruido que afectarane negativamente a las imagenes y el sonido.
  • Si la CAMERA queda afectada negativamente por un equipo electromagnétique ydea de funcional correctamente, apague la CAMERA y quite la bateria y/o el adaptorado de CA conectado. Luego vuelva a insertar la bateria y/o vuelva a conectar el adaptorado de CA y encienda la CAMERA.

El objetivo puede usarse con una CAMERA digital compatible con el estándar de montaje de objetivos del "Micro Four Thirds™ System".

  • No se pueda montar en una CAMERA con estandar de soporte Four Thirds™.
  • Las figuras de la CAMERA digital en estas instrucciones de funciona bajo el DMC-GH2 en concepto de ejempo.
  • E aspecto y las specifications de los produits descritos en este manual peuvent diferir de los produits reales que ugsted ha comprado bajo aurrentos suscesivos.
  • El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son MARCAS comarciales o MARCAS commerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japon, Estados Unidos, la Unión Europea yotiros Países.
  • El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas commerciales o MARCAS commerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japon, Estados Unidos, la Unión Europea yotierraspaies.
    G MICRO SYSTEM es un sistemas de CAMERA digital con objetivo intercambiable de LUMIX bajo en el estandar Micro Four Thirds System.
  • Los nombres de los sistemas y produits que se mentionan en estas instrucciones generalmente son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestion.

Información sobre la eliminación para los equipos de equipos electricos y electrónicos usados (partículares)

PANASONIC HH-S35100E - Información sobre la eliminación para los equipos de equipos electricos y electrónicos usados (partículares) - 1

PANASONIC HH-S35100E - Información sobre la eliminación para los equipos de equipos electricos y electrónicos usados (partículares) - 2

La aparicio de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general.

Para que这些东西 productos se sometan a un processo adequado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los+puntos de recogida designados,donde los admitirán sincoste algo. Enalgunos páises existete también la posibiliad de devolverlos productsa su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estarac Contribuyendo a preservar valiosos recursos y aivorar qualquier possible efecto negativo en la salute de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse bajo el tratamento inadequado de desechos.Póngase encontacto con su autoridad local para que le informen

detalladamente sobre el punto de recogida asignado más cercano.

De acuerdo con la legislacion nacional, podrfan aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de these desechos.

Para entreprises de la Unión Europea

Si deseña desechar equipos electricos y electrónicos, pángase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no PENENCIENTES à la Unión Europea

Este"simbolo solo es valido en la Unión Europea.

Si DEA deseachar este producto,pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Prevencion contra las averias

■Atencion del objetivo

-Esta lente tiene una construccion con resistencia al polvo y las salpicaduras. Al uso,onga cuidado con lo importante.

Si la lente no está的功能ando correctamente, consulte a su distribuidor o a su centro de service mais cercano.

-Coloque la lente en una CAMERA digital con resistencia al polvo y las salpicaduras.
- Aseguirese de que no entree arena, polvo, gotas de agua, etc. en la lente o bajo de la goma de montaje de la lente, los terminales, y bajo de laamera digital y la lente al colocar o sacar la lente.
-Esta lente no es impermeable y no se pueda usar para grabar abajo del agua. Para la resistencia a salpicaduras, la lente está construida para resistir la entrada de agua. Si las salpicaduras de agua, etc. no se adhéren a la lente, limpielaupon de usarla con un panko suave y seco.
- Para melhorar la funciona de resistencia al polvo y la salpicadura de esta lente, se usa una goma de montaje de la lente en la parte de montaje. Luego decaebranchla lentevarias veces,puede encontrar que la goma de montaje de la lente haya marcado la parte de montaje del cuerpo de laamera digital, lo que no afecta su rendimiento.

Para Obtener información sobre comoCambiar la goma de montaje de la lente, comuniquese con el centro de servicios más cercano.

  • No ejercce demasiada presión en el objetivo.
  • Cuando hay sucidad (agua, aceite, huellas ductilares, etc.) en la superficie del objetivo, laImagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de.tomar las imagenes.
  • No meta el soporte del objetivo mirando hacía abajo. Nocede que se ensucien los punto de contacto ①.

PANASONIC HH-S35100E - ■Atencion del objetivo - 1

Acerca de la condensation (Empañamiento del objetivo)

  • La condensacion ocurre cuando se enquiryra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo. La condensacion可以使 hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un functionamento defectuoso, por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuacion:
  • Cuando设计方案 en casa de su aire libre durante un tiempo bajo el aire.
  • Cuando设计方案 de un coche con aire acondicionado
  • Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un acondicionador de aire
    -En lugares humedos
  • Para impedir la condensacion, meta la CAMERA en una Bolsa de plastico para que se acclimate a la temperatura ambiente. Si occurs condensacion, apague la alimentacion y la deje asid durante dos horas. Una vez de que la CAMERA se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empanamiento desaparece naturalmente.

Accesorios suministrados

[Controles a realizar cuando va a(desembalar laidad]

Al qitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesos suministrados. Además compruebe el aspecto externo y las functions para verificar que no hayan padecidos daños durante la distribución y el transporte.

Por si enquiryra unrialquier problema,antes de食用 el producto Iame a su comerciante.

Numeros de produits correctos a partir de octubre de 2012. Pueden estar susujtos a cambio.

PANASONIC HH-S35100E - [Controles a realizar cuando va a(desembalar laidad] - 1
VFC4430

PANASONIC HH-S35100E - [Controles a realizar cuando va a(desembalar laidad] - 2
VYC1085

PANASONIC HH-S35100E - [Controles a realizar cuando va a(desembalar laidad] - 3
VYF3480

PANASONIC HH-S35100E - [Controles a realizar cuando va a(desembalar laidad] - 4
VFC4605

1 Bolsa de almacenamento del objetivo
2 Visera del objetivo
3 Tapa del objetivo
4 Tapa trasera del objetivo (La taps trerasera del objetivo y la tapa del objetivo intercambiable al momento de la compra.)

Unir y quitar el objetivo

■ Unión del objetivo

  • Se refiera también a las instrucciones de funciona de la CAMERA para unir y seperar el objetivo.
  • Compréuebe que laamera esté apagada.

1 Gire la tapa trasera del objetivo paraSeparated.

A: Tapa trasera del objetivo

PANASONIC HH-S35100E - Gire la tapa trasera del objetivo paraSeparated. - 1

2 Alinee las marcas para ajustar el objetivo (marcas rojas) ubicadas en el cuerpo de laamera y el mismo objetivo, bajo gire este en la direction de la flecha hasta que dispare.

  • No presione el botón de liberación de la lente ©
    cuando colocá una lente.
  • Como el soporte del objektivo podrá salir rayado, no traté de unir el objektivo a la cáminaientiendolo de ángulo.
  • Compruebe que el objetivo está unido correctamente.

■ Separación del objetivo

  • Compruebe que la camarara este apagada.

Mrientras presiona el botón de liberación de la lente (D), gire la lente hacía la flecha hasta que se detenga y bajo se retirela.

PANASONIC HH-S35100E - Mrientras presiona el botón de liberación de la lente (D), gire la lente hacía la flecha hasta que se detenga y bajo se retirela. - 1

  • Una la tapsa trasera de眼看 a que el punto de contacto del objetivo no salga rayado.
  • Una la taps del cuero a la camarara para que ni suscedad ni polvo entrada bajo de la unidad principal.

Unir y seperar la tapa del objetivo

Apriete la tapa de la lente como se muestra en la figura para colocarla o sacarla.

  • Ponga cuidado en no perder la taps del objetivo.

PANASONIC HH-S35100E - Apriete la tapa de la lente como se muestra en la figura para colocarla o sacarla. - 1

■ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado)

1 Alinee lamarca deajuste E en la visera de lente con lamarca en la punta de la lente.
Gire la visera de la lente en la direction de la flecha hasta que se detenga y alinee lamarca de tope en la visera de la lente con la Marks en la punta de la lente.

PANASONIC HH-S35100E - ■ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) - 1

Almacenamento temporal de la visera del objetivo

1 Gire la visera del objetivo en la direccion de la flecha para quitarla.

PANASONIC HH-S35100E - Almacenamento temporal de la visera del objetivo - 1

2 Vuelque la visera del objetivo y, bajo, unala de la mismaforma que la mostrada anteriormente.

PANASONIC HH-S35100E - Almacenamento temporal de la visera del objetivo - 2

  • Cuando toma las imagenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior de la Pantallaouldra ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flashouldra inhabilitarse bajo a que este couldra ser oscurecido por la misma visera. Le recomendamos que quite dicha visera.
  • Cuando usa la lámpara deridge AF en la oscuridad,quite la visera del objetivo.

Unión de los filtros

  • Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más protectores MC (opuestos: DMW-LMCH58), filtros PL (opuestos: DMW-LPL58) o filtros ND (opuestos: DMW-LND58), o bien si usa protectores y/o filtros espisos.
  • Tal vez sea imposible de retiring el filtro si está demasiado apretado, por lo que no debe aplarlo demasiado fuerte.
  • Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro ya colocado.
  • No consigue acoplar un objetivo de conversion o adaptador a este objetivo. Puede usarse un filtro, pero acoplarrialquierotrolelementpuedaanr elOBJECTIVO.

Nombres y unidades de los componentes

PANASONIC HH-S35100E - Nombres y unidades de los componentes - 1

1 Superficie del objetivo
2 Anillo del enfoque

Cuando a la CAMERA está unido el objetivo, está ajustada la función estabilizadora para ver si el interruptor [O.I.S.] está ajustado en [ON].

  • Le recomendamos que ajuste el interruptor [O.I.S.] a [OFF] cuando usa un tripode.
  • La función estabilizadora pourrait no funciona suficientemente en los casos a continuación.

  • Cuando hay demasiada trepidación.

  • Cuando es alta la ampliación del zoom.
  • Cuando usa el zoom digital.
  • Cuando toma imágenes cuando sigue sujetos en movimiento.
  • Cuando se reduce la velocidad de obturación paraizarmar imagenes en casa o en lugaros oscuros.

5 Punto de contacto
6 Marca para ajustar el objetivo
7 Goma de montaje de la lente

PANASONIC HH-S35100E - Nombres y unidades de los componentes - 2

Nota

  • Cuando graba usingo el flash estando cerca del sujeto, la luz del flash sera bloqueada por el objetivo y parte de laImagen puede quedar oscura. Compruebe la distancia desde el sujeeto cuando graba.
  • Si hace zoom antes de hacer enfoque, pueda ocurrir errors de enfoque. Luego de hacer zoom, realice de nuevo el enfoque.

Precauciones para el uso

Tenga cuidado de no hacer caer el objetu ni leCHOque contra. Asimismo tengacuidado de nopresionarlo demasiado.

  • Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Esteouldra dañarse,la cármapodiumsdefer defuncionarnormallyylas imagenes ya podrian no grabarse.
    Cuando usa pesticidas y otheras substancias volatiles alrededor de la cameraonga calidad de que no entree en el objetivo.
  • Si dichas substancias caen en el objetivo, estas你能den dañarlo o hacer(desconchar su barniz.

No transporte la unidad si esta está toda una unida al cuerpo de la CAMERA.

  • De ninguna眼看 la unidad de ser usada o almacenada en uno de los siguientes lugares ya que lo de hacerloURTDA perjudicarla o produir un funcionalement defectuoso.
  • Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano
    —En lugaresondehayahasta temperatasortlos niveles de humedadobiendondeean repentinos los cambios de temperatura y humedad
  • Donde haya llamas
    -Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecadores
  • Donde haya vibraciones
    Dentro de un vehiculo

  • Se refiera también a las instrucciones de funciona bajo la webcam digital.

  • Cuando no ha de ser usada launidad por un periodo prolongado, le recomendamos guardar con un desecante (silicagel). El hecho de no hacerlo podría occasionar una avería causada por el moho etc. Se recomienda que compruebe el funcionaimiento de launities antes de usaria.
  • Nocede el objetivo en contacto con productos de plástico durante largos periodos de tiempo.
  • No toque los contactos electricos de la unidad. Lo de hacerlo pueda causar avería en la unidad.
  • No desmonte ni modifie la unidad.

No utilise gasolina, diluyente, alcohol u autres agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad.

  • El/hecho deusat disolventespuede dañar el objetivo y hacerdesconchar su barniz.
  • Quiterialquier indicodolvo o huellas dactilares con un paño blando y seco.
  • Limpie el polvo o sueidad de la goma de montaje de la lente (P39), el anillo de zoom o el anillo de enfoque con un paño seco.
  • No use detergentes para cucina o un paño tratado químicosamente.

Búsqueada de averías

Se oye un sonido cuando se enciende o se apaga la camarra.

  • Este es el sonido del objetivo o elmovementode abertura y no es un funciona做不到uoso.

Las specificationsstan sutasacambiosin previoaviso.

OPTICA INTERCAMIABLE PARA CAMARA DIGITAL

"LUMIX G X VARIO 35-100 mm/F2.8/POWER O.I.S."

Longitud focalf=35 mm a 100 mm ( lgual a una cármara depelícula de 35 mm:de 70 mm a 200 mm)
Tipo de abertura7 aspas de diafragma/Diafragma de aperture circular
Gama de aberturaF2.8
Valor de abertura minimoF22
Estructura del objetivo18 elementos en 13 grupos (2 lentes ED,1 lente UED)
Revestimiento de superficie Nano
En la distancia del enfoque0,85 m a∞ (desde la linea de referencia de la distancia del enfoque)
Máxima ampliación de laImagen0,1× (lgual a una cármara depelícula de 35 mm:0,2×)
Estabilizador optico de laImagenDisponible
Interruptor [O.I.S.]Disponible (ENCENDER/APAGAR)
Soporte“Micro Four Thirds Mount”
Ángulo visual34° (Granangular) a 12° (Teleobjetivo)
Diámetro del filtro58 mm
Diámetro mx.Aprox. 67,4 mm
Longitud totalAprox. 99,9 mm (desde la punta del objetivo hasta la base lateral de la montura del objetivo)
PesoAprox. 360 g
Resistencia al polvo y a las salpicaduras

Indices

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : HH-S35100E

Categoría : Cámara digital