FWDS47H1 - Monitor SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FWDS47H1 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FWDS47H1 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FWDS47H1 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE FWDS47H1 SONY
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Voltaggi molto alti sono presenti all’interno dell’apparecchio. Non aprire il contenitore. Rivolgersi solo a personale qualificato. AVVERTENZA
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
COLLEGATO A MASSA. Trasporto Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che quest’ultimo cada provocando ferite. AVVERTENZA Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora si verifichi un guasto durante il funzionamento dell’apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto e la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti e la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte. AVVERTENZA
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere). In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato. La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.3
Precauzioni Sicurezza
- La targhetta indicante la tensione operativa, il consumo energetico, ecc. è situata nella parte posteriore dell’apparecchio.
- Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel rivestimento, scollegare l’apparecchio e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo ulteriormente.
- Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete.
- Per scollegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso. Pulizia Prima di procedere alla pulizia del monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione. Pulizia del monitor Prestare attenzione affinché oggetti pesanti non graffino, esercitino pressione o colpiscano la superficie dello schermo del monitor, onde evitare che quest’ultima subisca danni. Lo schermo del monitor dispone di una superficie speciale che deve essere trattata con cura. Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare una riduzione delle prestazioni a causa di una manipolazione errata durante la pulizia.
- Rimuovere con cura la polvere dalla superficie dello schermo utilizzando un panno morbido. Si consiglia di utilizzare un apposito panno di pulizia o un panno per la pulizia dei vetri.
- Se la superficie dello schermo è particolarmente sporca, pulirla con un panno di pulizia morbido leggermente inumidito con acqua.
- Non utilizzare alcol, benzene, trielina, solventi detergenti acidi o alcalini, detergenti abrasivi o panni trattati chimicamente, onde evitare di danneggiare la superficie dello schermo. Pulizia del rivestimento
- Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e morbido. Per la rimozione delle macchie persistenti, utilizzare un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra, quindi asciugare la parte con un panno morbido e asciutto.
- Non utilizzare alcol, benzene, trielina o insetticidi. Diversamente, è possibile che la finitura della superficie venga danneggiata o che le indicazioni sull’apparecchio vengano rimosse.
- Se pulito con un panno sporco, lo schermo potrebbe danneggiarsi.
- Se l’apparecchio rimane in contatto per un periodo di tempo prolungato con prodotti in gomma o in plastica, è possibile che subisca alterazioni o che il rivestimento protettivo si stacchi. Informazioni sul pannello LCD
- L’esposizione prolungata al sole del pannello LCD potrebbe causare danni al pannello stesso. Tenere in considerazione questa eventualità durante l’installazione dell’apparecchio in esterni o in prossimità di una finestra.
- Non premere forzatamente o graffiare lo schermo LCD. Non posizionare oggetti sullo schermo. Diversamente, è possibile che il monitor si rompa o lo schermo LCD subisca danni.
- È possibile che sullo schermo appaiano delle strisce orizzontali o un’immagine residua. È inoltre possibile che lo schermo appaia più scuro quando l’apparecchio viene utilizzato in un ambiente freddo. Non si tratta di problemi di funzionamento dello schermo. Lo schermo torna allo stato di funzionamento normale non appena la temperatura ambiente aumenta.
- Se si visualizza un’immagine statica per periodi prolungati, può verificarsi il fenomeno delle immagini residue. Le immagini residue scompaiono con il tempo. Nel caso di immagini residue, utilizzare la funzione salva schermo oppure utilizzare un software video o di immagine in modo che sullo schermo sia sempre presente un’immagine in movimento. Sebbene le immagini residue di scarsa entità (immagini impresse) risultino meno evidenti, una volta verificatosi, il fenomeno non potrà essere risolto completamente.
- È possibile che la superficie del pannello, il rivestimento o la cornice si surriscaldino durante l’uso. Non si tratta di un problema di funzionamento. Punti luminosi e scuri sullo schermo LCD Sebbene lo schermo LCD sia fabbricato utilizzando tecnologie avanzate con una risoluzione effettiva pari ad almeno il 99,99%, è possibile che sullo schermo appaiano punti scuri (pixel bruciati) o luminosi (rossi, blu o verdi, e così via), fissi o lampeggianti. Si tratta di un fenomeno comune degli schermi LCD, che a volte si verifica a causa di difetti dei pixel. Questi ultimi possono verificarsi nel caso in cui il dispositivo venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un problema di funzionamento dello schermo. Installazione
- Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,
RAGIONE. Introduzione5
- Per evitare il surriscaldamento interno dell’apparecchio, consentire un’adeguata circolazione d’aria. Non collocare l’apparecchio su superfici quali coperte o tappeti né in prossimità di materiali quali tendaggi che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione.
- Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti dell’aria né in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a vibrazioni di tipo meccanico o a urti.
- Durante l’installazione di più apparecchi con l’unità, potrebbero verificarsi problemi, quali il malfunzionamento del telecomando, immagini o audio disturbati, a seconda della posizione dell’unità e degli altri apparecchi. Reimballaggio Non gettare il materiale di imballaggio,poiché potrebbe risultare utile per il trasporto dell’apparecchio. In tal caso, reimballare l’apparecchio come illustrato sulla confezione. Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso aziendale a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment6
Consigli relativi all’installazione Installare il monitor in un luogo spazioso
- Per evitare il surriscaldamento interno, assicurarsi che lo spazio che circonda il monitor sia sufficiente per garantire la ventilazione corretta, come illustrato nella figura riportata di seguito.• La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 °C e
°C. Prestare attenzione se il display viene installato vicino al soffitto, in quanto la temperatura potrebbe diventare più elevata rispetto alla normale temperatura ambiente della stanza.• Se si sceglie di utilizzare il supporto, utilizzare il supporto da tavolo SU-S01 (non in dotazione). Per informazioni sul metodo di installazione, consultare il manuale di istruzioni del supporto da tavolo.• Per l’installazione di materiali, quali staffe, viti o bulloni, non è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony.• Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa, non toccare la parte superiore o posteriore dell’apparecchio. Installazione con il supporto da tavolo Installazione del monitor in posizione orizzontale Installazione del monitor in posizione verticale Parte anteriore Parte laterale Unità: cm
Unità: cm Parte anteriore Parte laterale Assicurarsi che l’interruttore (POWER) si trovi nella parte inferiore sinistra.
Unità: cm Per spostare o installare il display quando questo è applicato al supporto (non in dotazione), assicurarsi che l’operazione venga effettuata da almeno 2 persone. Nota7
Parte anteriore Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parti Descrizione 1 Logo Sony Il logo Sony si illumina. Dalla schermata del menu, è possibile passare dall’impostazione automatica a varie impostazioni manuali. Vedere “Logo” a pagina 30. 2 Indicatore 1 (alimentazione/attesa)
- Si illumina in verde quando il monitor è acceso.
- Si illumina in rosso quando il monitor si trova nel modo di attesa. Quando il monitor entra in modalità di risparmio energetico, la luce diventa arancione e un segnale di input viene trasmesso dal PC. Se l’indicatore 1 lampeggia in rosso, vedere pagina 37. Se l’opzione “LED” nelle impostazioni “Display multiplo” è impostata su “No” e l’opzione “Posizione” non è impostata sulla parte inferiore destra, l’indicatore non si illumina in verde anche se il monitor è acceso, tranne in caso di assenza di segnale o di presenza di un segnale non supportato. 3 Sensore del telecomando Ricevitore del telecomando. Nota8
- Nell’illustrazione è rappresentato solo il modello FWD-S47H1.9
Parti Descrizione 1 Interruttore principale Durante l’impostazione dell’apparecchio, portare l’interruttore di alimentazione principale su “ON” (premere sul lato ). Quando l’interruttore principale è in posizione “OFF” (premere sul lato ), il consumo dell’apparecchio è pari a 0 W. 2 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro. Vedere pagina 17. Una volta collegato il cavo di alimentazione CA e acceso l’interruttore di alimentazione principale, l’indicatore 1 si illumina in rosso e il monitor entra nel modo di attesa. 3 Presa SPEAKER A questa presa collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori, vedere pagina 18. 4 Posizioni di installazione dei diffusori Applicare i diffusori SS-SPG02 dedicati. 5 Fori per l’installazione del supporto Fori per viti conformi allo standard VESA (passo: 400 mm 400 mm, vite: M6). 6 Fori per l’installazione del supporto del monitor Utilizzare questi ganci per installare il supporto per monitor SU-S01 (non in dotazione). 7 Coperchio dei fori per l’installazione del supporto del monitor Rimuovere per installare il supporto per monitor SU-S01 (non in dotazione). 8 Interruttore 1 (POWER) Consente di accedere o spegnere il monitor (attesa). Utilizzare quando l’interruttore di alimentazione principale è in posizione “ON” (lato ). 9 Tasto INPUT/ (ENTER) Premere questo tasto per selezionare un segnale da trasmettere tramite il connettore INPUT o OPTION. Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da immettere cambia come segue. Se nella sezione dei connettori OPTION non è stato installato l’adattatore opzionale che supporta il segnale video, OPTION verrà ignorato. Premere per effettuare l’impostazione. 0 Tasto +/–/F/f (volume/ cursore) Premere questo tasto per regolare il volume dei diffusori. Quando il menu è visualizzato, premere questo tasto per spostare il cursore o impostare un valore. Premere per effettuare l’impostazione. qa Tasto MENU/ (RETURN) Premere questo tasto per visualizzare i menu. Consente di tornare alla schermata di menu precedente. qs REMOTE (10BASE-T/100BASE-TX) Consente di collegare il monitor alla rete mediante un cavo LAN 10BASE-T/100BASE- TX. Da un PC è possibile assegnare varie impostazioni e controllare il monitor attraverso la rete.
- Quando il cavo LAN dell’unità viene collegato a un dispositivo periferico, utilizzare il cavo in dotazione per evitare problemi di funzionamento dovuti a interferenze delle radiazioni.
- Per ragioni di sicurezza, non inserire in questa porta il connettore di collegamento della periferica, che potrebbe avere una tensione eccessiva. Seguire le istruzioni per questa porta. Quando si utilizza questo connettore, selezionare “Display” in “Porta di rete”. (pagina 30) S Video Video HD15 DVI OPTION Attenzione Nota10
- È possibile passare dallo stato di emissione dell’audio al segnale di ingresso. qd AUDIO (minipresa stereo) Terminale di uscita audio del monitor per apparecchi esterni. Emette l’audio del segnale correntemente indicato sullo schermo. Emette un segnale audio corrispondente all’immagine attiva* nel modo “P&P” o “PinP”.
- Le impostazioni assegnate in “Modo audio” o “Uscita diffusori” non verranno visualizzate.
- Lo stato della funzione di riduzione rumore impostato dal telecomando non viene visualizzato. qf VIDEO S VIDEO IN (Mini DIN a 4 piedini): consente di effettuare un collegamento all’uscita S Video di un apparecchio video. VIDEO IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita video di un apparecchio video. VIDEO OUT (BNC): consente di effettuare il collegamento all’ingresso video di un apparecchio video. Verranno emesse immagini immesse dall’ingesso VIDEO IN. AUDIO IN (minipresa stereo): consente di effettuare il collegamento all’uscita audio di un apparecchio video. qg HD15 (RGB/ COMPONENT) (D-sub a 15 piedini) HD15 (RGB/COMPONENT) IN: consente di affettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB o all’uscita del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. Vedere pagina 42. AUDIO IN: immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video o di un PC. HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: consente di effettuare il collegamento all’ingresso del segnale RGB o del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. Vedere pagina 42. Verranno trasmessi i segnali immessi dal connettore HD15 (RGB/ COMPONENT) IN di cui sopra.
- Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente.
- Quando il monitor non è collegato a un alimentatore CA o si trova nel modo di attesa, da HD15 (RGB/COMPONENT) OUT non viene emesso alcun segnale. qh DVI (DVI-D a 24 piedini) DVI IN: consente di effettuare il collegamento al terminale di uscita del segnale digitale di un apparecchio video o di un PC. Supporta la funzione di protezione da copia HDCP. AUDIO IN: immette un segnale audio. Consente di effettuare un collegamento all’uscita del segnale audio di un apparecchio video, ecc. qj Slot OPTION (porta VIDEO/COM) Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione. Applicare un adattatore opzionale (serie BKM-FW) nell’apposito slot per ampliare la gamma di funzioni del monitor. Vedere pagina 16. Parti Descrizione Nota Nota11
Telecomando Descrizione dei tasti
- Sui tasti 5 e è presente un punto tattile, che è possibile utilizzare come riferimento durante l’uso del monitor.
- Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli 3 e # sulle pile allo schema riportato all’interno dello scomparto pile del telecomando. Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione. Sostituire una batteria con una uguale o simile seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo. 1 Interruttore POWER ON Premere questo tasto per accendere il monitor. Utilizzare quando l’interruttore di alimentazione principale sul retro del monitor è in posizione “ON”. 2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta DVI. 3 Tasto S VIDEO Premere questo tasto per selezionare l’immissione del segnale al connettore S VIDEO IN da un apparecchio video. 4 Tasto VIDEO Premere questo tasto per selezionare l’immissione del segnale al connettore VIDEO IN da un apparecchio video. 5 Tasto PICTURE Consente di selezionare “Modo immagine”. Ad ogni pressione, il modo si alterna tra “Vivido”, “Standard”, “Personalizzato”, “Conferenza” e “TC Control”. 6 Tasti F/f/G/g/ I tasti F/f/G/g consentono di spostare il cursore del menu, di impostare i valori e così via. Premendo , è possibile impostare il menu o le voci di impostazione selezionati. Nel modo “PAP”, è possibile selezionare l’impostazione Picture and Picture. Vedere pagina 14. 7 Tasto Premere questo tasto per cambiare il rapporto di formato dell’immagine. Vedere pagina 13. 8 Tasto MENU Premere questo tasto per visualizzare i menu. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione. Vedere pagina 19. Note Attenzione
Premere e fare scorrere per aprire12
Non è possibile utilizzare il tasto HDMI e il tasto OPTION 2 sul presente monitor. 9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente.
- Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare il “Numero indice” sullo schermo.
- Tasto 0-9: premere per immettere il “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare.
- Tasto SET: premere questo tasto per impostare il “Numero indice”.
- Tasto C: premere questo tasto per annullare l’impostazione del “Numero indice”.
- Tasto OFF: premere questo tasto per tornare al modo normale. Vedere pagina 15. 0 Tasto +/– Consente di regolare il livello (contrasto) dell’immagine. qa Tasto +/– Premere questo tasto per regolare il volume. qs Tasto Premere questo tasto per disattivare l’audio. Premerlo di nuovo per ripristinare l’audio. qd Tasto Consente di selezionare il modo “PAP” (Picture And Picture). Ad ogni pressione, la visualizzazione passa da “P&P”, a “PinP” o all’immagine a schermata singola. Vedere pagina 14. qf Tasto DISPLAY Premere questo tasto per visualizzare sullo schermo l’ingresso correntemente selezionato e il tipo di segnale di ingresso, nonché l’impostazione “Aspetto”. Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione. Se non si esegue alcuna operazione, le informazioni visualizzate scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi. qg Tasto OPTION 1 Se è installato un adattatore opzionale, consente di selezionare un segnale di ingresso dall’apparecchio collegato all’adattatore opzionale. Se l’adattatore opzionale installato è dotato di connettori di ingresso multipli, ad ogni pressione del tasto è possibile alternare tra i segnali di ingresso. qh Tasto HD15 Premere questo tasto per selezionare il segnale di ingresso del connettore HD15 (RGB/COMPONENT). Il segnale RGB o il segnale componente viene selezionato automaticamente o manualmente in base alle impostazioni del menu. qj Tasto STANDBY Premere questo tasto per impostare il monitor sul modo di attesa. Nota13
Tasti speciali del telecomando Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 26, 27. Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, ecc. (diverso dall’ingresso del PC) Sorgente di origine 4:3
Sorgente di origine 16:9
Per l’ingresso del PC Le illustrazioni riportate di seguito indicano la risoluzione di ingresso di 800×600 Se la risoluzione di ingresso è maggiore rispetto alla risoluzione dello schermo (1.920 ×1.080), la visualizzazione Reale corrisponde a Pieno 1. Zoom largo Zoom Pieno 4:3 Zoom largo Zoom Pieno 4:3 Reale Pieno 1 Pieno 2 Nota14
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Impostazione PAP” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 24
- Il cursore che indica l’immagine attiva scomparirà dopo 5 secondi.
- L’immagine può essere regolata fino a 15 dimensioni (per P&P). Cursore che indica l’immagine attiva La larghezza di A e B è uguale. L’altezza viene impostata in base al rapporto di formato di ciascuna immagine. Premere il tasto g. La larghezza di B è superiore a quella di A. Se il rapporto di formato di B è 4:3, l’altezza corrisponderà alle dimensioni dello schermo. La larghezza di A e B è uguale. L’altezza viene impostata in base al rapporto di formato di ciascuna immagine. Premere il tasto G. La larghezza di A è superiore a quella di B. Se il rapporto di formato di A è 4:3, la relativa altezza corrisponderà alle dimensioni dello schermo. Premere il tasto g. B sul lato destro diventa l’immagine attiva. Premere il tasto g. B sul lato destro diventa piccola mentre rimane visualizzata l’immagine attiva. Premere il tasto f. Le dimensioni dell’immagine secondaria (B) aumentano. Premere il tasto f. Le dimensioni dell’immagine secondaria (B) diminuiscono. L’immagine secondaria (B) viene mostrata all’interno dell’immagine principale (A). Premere il tasto G/g. L’immagine secondaria (B) diventa l’immagine attiva. Premere il tasto . La posizione dell’immagine secondaria (B) verrà modificata. Premere il tasto F.15
Uso del tasto ID MODE È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. 1 Premere il tasto ON . Il “Numero indice” del monitor viene visualizzato in caratteri neri nel menu nella parte inferiore sinistra della schermata. Ad ogni monitor è assegnato un “Numero indice” preimpostato compreso tra 1 e 255. 2 Immettere il “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare mediante i tasti
0- 9 del telecomando.
Il numero immesso viene visualizzato accanto al “Numero indice” di ogni monitor. 3 Premere il tasto SET . I caratteri relativi al monitor selezionato diventano di colore verde, mentre gli altri diventano di colore rosso. È possibile utilizzare esclusivamente il monitor specificato indicato dai caratteri verdi. Per gli altri monitor, sono operativi soltanto l’interruttore POWER ON e il tasto STANDBY/ ID MODE-OFF. 4 Una volta completate tutte le modifiche delle impostazioni, premere il tasto OFF. Sul monitor viene visualizzata di nuovo la schermata normale. Per correggere Numero indice Premere il tasto C per cancellare il “Numero indice” immesso. Tornare al punto 2, quindi immettere un nuovo “Numero indice”. SuggerimentoPer modificare il “Numero indice” del monitor, vedere “Numero indice” in “Impostaz. controllo” a pagina 28.Numero indice
Numero indiceNumero indice
Adattatori opzionali Il terminale dello slot OPTION qj (pagina 10) sulla parte laterale dell’apparecchio è di tipo a inserimento e può essere installato sul seguente adattatore opzionale (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore Sony. Per ulteriori informazioni sugli adattatori opzionali per l’espansione del sistema, consultare i singoli manuali di istruzioni unitamente al presente manuale. Adattatore COMPONENT/RGB INPUT BKM- FW11 1 Y/G, P
/R IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale RGB o all’uscita del segnale componente di un apparecchio video o di un PC. 2 HD, VD IN (BNC): consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale di sincronizzazione di un PC. Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai connettori HD e VD. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. 3 AUDIO (minipresa stereo): immette un segnale audio. Consente di effettuare il collegamento all’uscita audio di un apparecchio video o di un PC. Adattatore HDMI INPUT BKM-FW15 È possibile visualizzare video potenziati o ad alta definizione e ascoltare l’audio digitale a due canali. Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base all’apparecchio collegato. Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) su cui sia presente il logo HDMI. Adattatore HD-SDI/SDI INPUT BKM-FW16 Consente di effettuare il collegamento all’uscita del segnale HD-SDI di un apparecchio video. Adattatore MONITOR CONTROL BKM-FW21 1 CONTROL S IN/OUT (minipresa): è possibile controllare più apparecchi con un unico telecomando quando il monitor è collegato al connettore CONTROL S di un apparecchio video o di un altro monitor. Collegare il connettore CONTROL S OUT dell’adattatore al connettore CONTROL S IN dell’altro apparecchio, quindi collegare il connettore CONTROL S IN dell’adattatore al connettore CONTROL S OUT dell’altro apparecchio. 2 REMOTE (D-sub a 9 piedini): questo connettore consente il controllo a distanza del monitor mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato.
- Il connettore REMOTE e il connettore del REMOTE (LAN) qs (pagina 9) sulla parte laterale dell’apparecchio non possono essere utilizzati contemporaneamente.
- Quando si utilizza il connettore REMOTE, selezionare “Option” in “Porta di rete”. (pagina 30) Adattatore STREAMING RECEIVER BKM- FW50 Questo adattatore consente di utilizzare il monitor per la riproduzione di segnali digitali. Inserendo un supporto di registrazione è possibile riprodurre filmati, foto o brani musicali di sottofondo registrati nei formati specificati. Inoltre, è possibile utilizzare una rete per visualizzare sul monitor immagini salvate su un computer remoto. È necessario disporre di una scheda di memoria compact flash. Nota Nota Note Nota17
Operazioni preliminari
- Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata.• Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare.• Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi.• Per scollegare il cavo, accertarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.• Fare inoltre riferimento al manuale delle istruzioni del dispositivo da collegare.• Inserire in modo saldo la spina nella presa AC IN.• Per mantenere saldamente in posizione la spina CA, utilizzare uno dei due appositi fermi (in dotazione). Collegamento dei diffusori Collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione). Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto. Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori, vedere pagina 18. Collegamento del cavo di alimentazione CA 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa AC IN. Quindi fissare il fermaspina CA (in dotazione) al cavo di alimentazione CA. 2 Fare scorrere il fermaspina CA sul cavo per inserirlo nel coperchio della presa AC IN. Per scollegare il cavo di alimentazione CA Dopo avere sbloccato il fermaspina CA premendolo ai lati, afferrare la spina ed estrarre il cavo di alimentazione CA. Collegamenti Presa AC INCavo di alimentazione CAFermaspina CA Coperchio della presa AC IN18
Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×9) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito.
Panoramica dei menu 1 Premere il tasto MENU. 2 Premere F/f per evidenziare l’icona del menu desiderata. 3 Premere o g. Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano” o
“English” (inglese) è l’impostazione predefinita. Vedere pagina 28. Tramite le impostazioni, è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito:
- A seconda delle impostazioni, è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili. Uso delle impostazioni
2,3 Impostazioni Consente di impostare/modificare Immagine/Audio Modo immagine: (pagina 20, 22)Regolaz. Modo immagine (pagina 20, 22)Modo audio: (pagina 21, 23)Regolaz. Modo audio (pagina 21, 23) “Modo immagine” e “Regolaz. Modo immagine” non possono essere modificati in assenza di segnale in ingresso. Schermo Impostazione PAP (pagina 24, 27)Display multiplo (pagina 25, 27)Aspetto: (pagina 26, 27)Regola schermo (pagina 26, 27) Impostazione Lingua: (pagina 28)Impostazione timer (pagina 28)Modo ECO: (pagina 28)Display di stato: (pagina 28)Uscita diffusori: (pagina 28)Impost. avanzate (pagina 28)Informazioni (pagina 31)Ripristina tutto (pagina 31) Nota20
Impostazioni Immagine/Audio Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere F/f/G/g. Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “Conferenza”: consente di regolare la qualità dell’immagine per le videoconferenze in condizioni di luce fluorescente. “TC Control”: questa impostazione è comune con l’opzione “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control” (citata di seguito). Suggerimento Per alternare tra le opzioni di “Modo immagine”, è inoltre possibile utilizzare PICTURE sul telecomando.• “Conferenza” potrebbe non essere efficace a seconda dell’ambiente o del sistema di videoconferenza in uso. In tal caso, regolare la qualità dell’immagine, passando ad un’altra impostazione del “Modo immagine” e così via.• In “TC Control” “Potenziam. lumin.” è impostato su No. Regolaz. Modo immagine “Retroillum”: consente di aumentare o ridurre la luminosità dello schermo. “Contrasto”: consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini. “Luminosità”: consente di aumentare o ridurre la luminosità dell’immagine. “Colore”: consente di bilanciare automaticamente le sezioni chiare e scure delle immagini. “Fase”: consente di regolare le tonalità di colore dell’immagine. “Nitidezza”: consente di aumentare o ridurre la nitidezza dell’immagine. “Riduz. disturbi”: selezionare questa opzione per ridurre il livello di disturbo dell’apparecchio collegato. Per impostare il livello di disturbo, selezionare “No”, “Basso”, “Medio” o “Alto”. “CineMotion”: selezionare “Automatico” per ottimizzare la visualizzazione a schermo in modo da rilevare automaticamente il contenuto del film e applicare un processo pull down 3-2 o 2-2 inverso. L’immagine in movimento apparirà più nitida e naturale. Selezionare “No” per disattivare il rilevamento. “Immag. Dinamica”: selezionare “Sì” per potenziare il contrasto rendendo più chiaro il bianco e più scuro il nero. “Correz. gamma”: consente di bilanciare le sezioni chiare e scure delle immagini. Selezionare “Alto”, “Medio” o “Basso” per regolare le impostazioni.
- “Opzione” può essere impostato solo se è presente un ingresso DVI.• L’impostazione di gamma è conforme alla funzione GSDF (Grayscale Standard Display Function) degli standard DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine). Tuttavia, questa impostazione deve essere utilizzata esclusivamente a titolo di riferimento, e non può essere impiegata per attività di diagnostica medica. “Temp. colore”: consente di impostare la tonalità del bianco in base alle proprie preferenze. Le impostazioni predefinite di fabbrica sono regolate in base alla temperatura di colore. Note Note21
- È possibile modificare le impostazioni di “Regolaz. Modo immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore ”, e così via) per ciascun “Modo immagine”.
- È possibile regolare le impostazioni di “Regolaz. Modo audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”. Nel modo “PAP” è possibile regolare solo le impostazioni “Immagine/Audio” dell’immagine attiva. “Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: consente di impostare una gamma di tonalità di bianco più ampia rispetto a quelle riportate precedentemente. Suggerimento Consente di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella schermata di regolazione dei toni. “Potenziam. lumin.”: consente di intensificare la luminosità dell’immagine.
- Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì”, non è possibile modificare le impostazioni “Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” o “Temp. colore”.
- Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì” e “Modo ECO” è impostato su “No”, la luminosità è al massimo. “True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà regolata. Quindi, è possibile regolare la parte utilizzando la finestra di dialogo a matrice.
- Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”.
- Nel modo “PAP” non è possibile selezionare questa opzione. Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nella schermata a immagine singola, è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP” “Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo immagine”.
- La voce “Fase” non è disponibile se viene selezionato l’ingresso Video o S Video e il sistema di colore del segnale video non è di tipo NTSC.
- “Immag. Dinamica” non è disponibile quando “Modo immagine” è impostato su “Conferenza” o “TC Control”.
- È possibile eseguire impostazioni e regolazioni per ciascun “Modo immagine” ma “Retroillum”, “Riduz. disturbi” e “CineMotion” sono comuni per tutti i “Modo immagine”.
- “Immag. Dinamica” e “CineMotion” non funzionano nel modo PAP. Modo audio È possibile regolare l’uscita dell’audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie impostazioni del “Modo audio”. “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Regolaz. Modo audio “Acuti”: consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni alti. “Bassi”: consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni bassi. “Bilanciamento”: consente di enfatizzare il bilanciamento dei diffusori sinistro o destro. “Surround”: consente di selezionare la modalità surround a seconda del tipo di immagine. “No”: nessuna uscita surround. “Hall”: se si desidera dare al suono stereo dei film e dei programmi musicali un maggior senso di presenza. “Simulato”: se si desidera dare a comuni programmi monoaurali o ai telegiornali un intenso senso di presenza attraverso la simulazione del suono stereo. “Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo audio”. Nota Note Note Note22
Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Immagine/ Audio” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Immagine/Audio” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. “Conferenza”: consente di regolare la qualità dell’immagine per le videoconferenze in condizioni di luce fluorescente. “TC Control”: questa impostazione è comune con l’opzione “Vivido”. È inoltre possibile utilizzare la funzione “True Color Control” (citata di seguito). Suggerimento Per alternare tra le opzioni di “Modo immagine”, è inoltre possibile utilizzare PICTURE sul telecomando.
- “Conferenza” potrebbe non essere efficace a seconda dell’ambiente o del sistema di videoconferenza in uso. In tal caso, regolare la qualità dell’immagine, passando ad un’altra impostazione del “Modo immagine” e così via.
- In “TC Control” “Potenziam. lumin.” è impostato su No. Regolaz. Modo immagine “Retroillum”: consente di aumentare o ridurre la luminosità dello schermo. “Contrasto”: consente di aumentare o ridurre il contrasto delle immagini. “Luminosità”: consente di aumentare o ridurre la luminosità dell’immagine. “Correz. gamma”: consente di bilanciare le sezioni chiare e scure delle immagini. Selezionare “Alto”, “Medio” o “Basso” per regolare le impostazioni.
- “Opzione” può essere impostato solo se è presente un ingresso DVI.
- L’impostazione di gamma è conforme alla funzione GSDF (Grayscale Standard Display Function) degli standard DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine). Tuttavia, questa impostazione deve essere utilizzata esclusivamente a titolo di riferimento, e non può essere impiegata per attività di diagnostica medica. “Temp. colore”: consente di impostare la tonalità del bianco in base alle proprie preferenze. Le impostazioni predefinite di fabbrica sono regolate in base alla temperatura di colore. “Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: consente di impostare una gamma di tonalità di bianco più ampia rispetto a quelle riportate precedentemente. Suggerimento Consente di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella schermata di regolazione dei toni. “Potenziam. lumin.”: consente di intensificare la luminosità dell’immagine.
- Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì”, non è possibile modificare le impostazioni “Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” o “Temp. colore”.
- Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì” e “Modo ECO” è impostato su “No”, la luminosità è al massimo. Note Note Note23
- È possibile modificare le impostazioni di “Regolaz. Modo immagine” (“Contrasto”, “Luminosità”, “Colore ”, e così via) per ciascun “Modo immagine”.
- È possibile regolare le impostazioni di “Regolaz. Modo audio” (“Acuti” e “Bassi”) quando “Modo audio” è impostato su “Personalizzato”.
- “Colore”, “Fase”, “Nitidezza”, “Riduz. disturbi”, “CineMotion” e “Immag. Dinamica” non sono disponibili per l’ingresso del PC.
- Nel modo “PAP” è possibile regolare solo le impostazioni “Immagine/Audio” dell’immagine attiva. “True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà regolata. Quindi, è possibile regolare la parte utilizzando la finestra di dialogo a matrice.
- Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”.
- Nel modo “PAP” non è possibile selezionare questa opzione. Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nella schermata a immagine singola, è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP” “Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo immagine”. È possibile eseguire impostazioni e regolazioni per ciascun “Modo immagine” ma “Retroillum” è comune per tutti i “Modo immagine”. Modo audio È possibile regolare l’uscita dell’audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie impostazioni del “Modo audio”. “Dinamico”: consente di potenziare gli acuti e i bassi. “Standard”: impostazione standard. “Personalizzato”: consente di memorizzare le impostazioni preferite. Regolaz. Modo audio “Acuti”: consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni alti. “Bassi”: consente di aumentare o ridurre i suoni caratterizzati da toni bassi. “Bilanciamento”: consente di enfatizzare il bilanciamento dei diffusori sinistro o destro. “Surround”: consente di selezionare la modalità surround a seconda del tipo di immagine. “No”: nessuna uscita surround. “Hall”: se si desidera dare al suono stereo dei film e dei programmi musicali un maggior senso di presenza. “Simulato”: se si desidera dare a comuni programmi monoaurali o ai telegiornali un intenso senso di presenza attraverso la simulazione del suono stereo. “Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regolaz. Modo audio”. Note Note Nota24
Impostazioni Schermo Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere F/f/G/g. Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. “PAP” “No”: consente di disattivare la funzione “PAP”. “P&P”: consente di visualizzare contemporaneamente due immagini l’una di fianco all’altra. “PinP”: consente di visualizzare due immagini di cui una inserita nell’immagine principale. Per P&P “Immagine attiva”: consente di selezionare lo schermo da utilizzare. “Sinistra”: è possibile attivare l’immagine a sinistra per utilizzarla. “Destra”: è possibile attivare l’immagine a destra per utilizzarla. “Inverti”: consente di invertire le due immagini fianco a fianco. “Dimens. immagine”: consente di regolare il bilanciamento tra due immagini affiancate. Regolare il bilanciamento premendo il tasto G o g, quindi premere il tasto per impostare la regolazione. (pagina 14) Per PinP “Immagine attiva”: consente di selezionare lo schermo da utilizzare. “Pricipale”: è possibile attivare l’immagine principale per utilizzarla. “Secondario”: è possibile attivare l’immagine secondaria per utilizzarla. “Inverti”: consente di invertire le immagini principali e quelle secondarie. “Dimens. immagine”: consente di regolare le dimensioni dell’immagine inserita. Selezionare “Grande” o “Piccolo”. “Pozitione immagine”: regolare la posizione dell’immagine inserita con i tasti F/f/G/g, quindi premere . Suggerimento Nel modo “PAP”, non è possibile modificare il rapporto di formato. L’immagine viene visualizzata nell’ultimo rapporto di formato utilizzato prima di selezionare il modo “PAP”. Combinazione disponibile di due immagini 1) Supportato se “Display” è impostato su “YUV” o quando “Option” è impostato su “RGB” in “RGB/YUV”.2) Supportato se “Display” è impostato su “RGB” o quando “Option” è impostato su “YUV” in “RGB/YUV”. Suggerimento L’uscita da BKM-FW50 viene considerata come l’uscita RGB mostrata nella tabella nel modo “PAP”. S Video Video RGB/YUV DVI OPTION RGB Component RGB Component HDMI HD-SDI/ SDI S Video aaaaaaa Video aaaaaaa RGB/YUV RGB aa a a
Display multiplo Consente di definire le impostazioni per connettere molteplici schermi per formare una parete video. “Display multiplo” “No”: consente di utilizzare una singola schermata. “2×2”/“3×3”/“4×4”: impostazioni per il collegamento di più monitor, ad esempio 2, 3 o 4, sia verticalmente che orizzontalmente. “1×2”/“1×3”/“1×4”: impostazioni per il collegamento di più monitor, ad esempio 2, 3 o 4, orizzontalmente. “2×1”/“3×1”/“4×1”: impostazioni per il collegamento di più monitor, ad esempio 2, 3 o 4, verticalmente. “Posizione”: selezionare la posizione di ogni schermo nella disposizione della parete video attraverso i tasti F/f/G/g. Premere per impostare la posizione. “Formato uscita”: è possibile selezionare due formati di trasmissione delle immagini, come illustrato nelle figure. È sufficiente selezionare uno dei formati affinché venga effettuata la trasmissione adatta dell’immagine senza necessità di regolare manualmente le posizioni orizzontale e verticale. Selezionare “Mattonelle” o “Finestra”. “LED”: “Sì” per impostare l’indicatore 1 sul pannello anteriore (pagina 7) in modo che rimanga costantemente illuminato e “No” in modo che l’indicatore 1 sul pannello anteriore rimanga disattivato.
- Mediante l’opzione “Display multiplo”, è possibile visualizzare un’immagine ingrandita mantenendo in modo ottimale l’impostazione “Aspetto” corrente per l’ingresso video, nonché visualizzare un’immagine ingrandita per cui “Aspetto” è impostato su “Pieno 2” per l’ingresso PC.
- È possibile impostare “Display multiplo” solo se la funzione “PAP” è disattivata.
- Se è stata selezionata una “Posizione” inferiore destra, l’indicatore 1 si illumina anche se l’opzione “LED” viene impostata su “No”. L’indicatore si illumina anche nei seguenti casi: monitor disattivato (attesa), errori rilevati, monitor in modo di sospensione, nessun segnale trasmesso o segnale trasmesso non supportato. Per visualizzare il segnale completo su ciascun monitor. Per visualizzare su più monitor un’immagine di grandi dimensioni con un effetto naturale. Parte del segnale si estende al di fuori dell’area di visualizzazione. “Mattonelle” Scan di base “Finestra” Overscan Note26
- “Regola schermo” non è disponibile quando viene utilizzata la funzione “PAP”.
- Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”. Aspetto “Zoom largo”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato. Vedere pagina 13. “Pieno”: consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard). Se la sorgente di origine è di tipo 16:9 (sorgente ad alta definizione), selezionare questo modo per visualizzare le immagini con rapporto di formato 16:9 nelle dimensioni originali. “4:3”: consente di visualizzare tutte le immagini nelle dimensioni originali nel rapporto di formato 4:3. Suggerimenti
- Per alternare tra le opzioni di “Aspetto”, è anche possibile utilizzare sul telecomando.
- Selezionare “Zoom” per visualizzare i filmati e altro contenuto dei DVD utilizzando l’intera area di visualizzazione dello schermo. Non è possibile impostare “Aspetto” durante l’uso della funzione “PAP” o dell’opzione “Display multiplo”. Regola schermo “Dim. orizz.”: consente di regolare le dimensioni dell’immagine orizzontalmente. Premere G/g e premere per selezionare una correzione. “Posiz. orizz.”: consente di spostare la posizione dell’immagine a sinistra e a destra dello schermo. Premere G/g e premere per selezionare una correzione. “Dim. vert.”: consente di regolare le dimensioni dell’immagine verticalmente. Premere F/f e premere per selezionare una correzione. “Posiz. vert.”: consente di spostare la posizione dell’immagine in alto e in basso nello schermo. Premere F/f e premere per selezionare una correzione. “Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regola schermo”. Note Nota27
Per l’ingresso del PC Se non è in corso la trasmissione di un segnale, le opzioni del menu “Schermo” non sono disponibili, ad eccezione di “Impostazione PAP” e “Display multiplo”. Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Per l’ingresso video, vedere la voce “Impostazione PAP” (pagina 24). Display multiplo Per l’ingresso video, vedere la voce “Display multiplo” (pagina 25). Aspetto “Pieno 1”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione in senso verticale, mantenendo il rapporto di formato da orizzontale a verticale originale. Sui bordi dell’immagine appare una cornice nera. “Pieno 2”: consente di ingrandire le immagini in modo da riempire l’area di visualizzazione. “Reale”: selezionare per visualizzare l’immagine nel suo originale numero di punti.
- Non è possibile impostare “Aspetto” durante l’uso della funzione “PAP” o della funzione “Display multiplo”.
- Se la risoluzione di ingresso è maggiore rispetto alla risoluzione dello schermo (1.920 × 1.080), la visualizzazione “Reale” corrisponde a “Pieno 1”. Regola schermo “Regolaz. automatica”: selezionare “Esegui” per regolare automaticamente la posizione dello schermo e la fase dell’immagine quando lo schermo riceve un segnale di ingresso dal PC collegato. Si noti che “Regolaz. automatica” potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. In questi casi, regolare manualmente le opzioni riportate di seguito. “Fase”: consente di regolare la fase nel caso si verifichino sfarfallii. “Passo”: consente di regolare il passo qualora sull’immagine vengano visualizzate strisce verticali indesiderate. Suggerimento Le voci “Regolaz. automatica,” “Fase”, e “Passo” non sono disponibili con un segnale digitale, quale ad esempio DVI. “Dim. orizz.”: consente di regolare le dimensioni dell’immagine orizzontalmente. Premere G/g e premere per selezionare una correzione. “Posiz. orizz.”: consente di spostare la posizione dell’immagine a sinistra e a destra dello schermo. Premere G/g e premere per selezionare una correzione. “Dim. vert.”: consente di regolare le dimensioni dell’immagine verticalmente. Premere F/f e premere per selezionare una correzione. “Posiz. vert.”: consente di spostare la posizione dell’immagine in alto e in basso nello schermo. Premere F/f e premere per selezionare una correzione. “Ripristina”: consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di “Regola schermo”. Nota Note28
Impostazioni della schermata Impostazione Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere F/f/G/g. Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Impostazione” sono incluse le seguenti opzioni: Lingua Consente di visualizzare tutte le impostazioni nella lingua selezionata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano” o “ ”. Impostazione timer È possibile regolare l’ora, visualizzare l’orologio incorporato oppure impostare il timer affinché il monitor si accenda/spenga ad un’ora preimpostata. “Impostaz. ora”: consente di impostare il giorno della settimana e l’ora. “Impostaz. data”: consente di impostare la data (anno, mese, giorno). Il giorno viene impostato automaticamente. “Impostaz. ora”: consente di impostare l’ora. “Display ora”: consente di visualizzare l’ora corrente sullo schermo se questa voce è impostata su “Sì”, premendo il tasto di visualizzazione sul telecomando. “Timer sì/no”: consente di impostare il giorno della settimana e l’ora. Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico. “Basso”/“Alto”: consente di visualizzare le immagini riducendo il consumo energetico. Display di stato “Sì” consente di visualizzare per circa 5 secondi il segnale di ingresso e le informazioni dell’ “Aspetto” all’accensione del monitor e per circa 5 secondi le informazioni sul segnale di ingresso quando questo viene cambiato, mentre “No” consente di disattivare la visualizzazione delle informazioni di stato. Suggerimento È possibile visualizzare il segnale di ingresso e le informazioni relative ad “Aspetto” utilizzando DISPLAY sul telecomando, indipendentemente dall’impostazione di “Display di stato”. Uscita diffusori “Sì”: consente di trasmettere l’audio dai diffusori. “No”: consente di disattivare l’audio trasmesso dai diffusori. Impost. avanzate “Impostaz. controllo”: consente di regolare le impostazioni di funzionamento del monitor e del telecomando. “Numero indice”: se necessario, è possibile cambiare il numero indice del display. Per impostare il numero indice del monitor selezionare F/f e premere (ENTER) per confermare l’impostazione. Per l’impostazione del “Numero indice”, utilizzare i tasti sul monitor. Non è possibile impostare il “Numero indice” mediante il telecomando. “Modo controllo” “Display+Telecom.”: è possibile utilizzare il monitor tramite i tasti di comando sul monitor e sul telecomando. Nota Nota29
“Solo display”: consente di disattivare l’uso del telecomando. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando i tasti di controllo sull’apparecchio. “Solo telecom.”: consente di disattivare i comandi sull’apparecchio. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando il telecomando. Durante l’uso di questa voce, i modi selezionabili variano in base alla selezione effettuata sul telecomando o sul monitor. Se per l’impostazione viene utilizzato sul telecomando, è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo telecom.”. Se per l’impostazione viene utilizzato (ENTER) sul monitor, è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo display”. “Reg. auto schermo” “Sì”: impostazioni quali dimensione dell’immagine e posizione sono salvate per ogni segnale di ingresso e le ultime impostazioni vengono applicate automaticamente ogni volta in cui i segnali di ingresso vengono cambiati. “No”: “Reg. auto schermo” è disattivata anche quando i segnali di ingresso vengono modificati e vengono applicate le impostazioni predefinite. “Spegnimento autom.”: “Sì”: nel caso non venga immesso alcun segnale ai connettori di ingresso Video o S Video per oltre 5 minuti circa, il monitor entra automaticamente nel modo di attesa. Se non viene immesso alcun segnale ai connettori di ingresso DVI o HD15 (RGB/Componente) per oltre 30 secondi circa, il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico. “No”: il monitor non si spegne automaticamente, anche se ai connettori non viene trasmesso alcun segnale. Suggerimenti
- Per accendere il monitor nel modo di attesa, premere l’interruttore 1 (POWER) posto sul monitor oppure il tasto POWER ON sul telecomando. Nel modo di risparmio energetico, il monitor si accende automaticamente all’immissione di un segnale.
- Questa funzione non è disponibile quando “Logo a schermo” è impostato su “Sì”, se è stata attivata la funzione salva schermo o è selezionato il modo PAP. “Sovrascansione”: consente di selezionare se visualizzare le immagini con sovrascansione o sottoscansione. “Automatico”: consente di impostare automaticamente l’immagine del segnale da DTV ad immagine con sovrascansione. “Sì”: visualizza l’immagine con sovrascansione. “No”: visualizza l’immagine con sottoscansione. Se la voce “Sovrascansione” è impostata su “No”, è possibile che l’immagine del segnale DTV sia visualizzata come immagine del segnale PC. Esempio: 480P t 720 × 480/60 “Modo sincron.”: imposta il modo a seconda del segnale di ingresso del piedino 13 del connettore HD15 (RGB/COMPONENT) IN. “O/Comp.”: selezionare quando il segnale in ingresso è sincrono orizzontale o sincrono composito. “Video”: selezionare questa opzione quando viene immesso un segnale video.
- “Modo sincron.” è disponibile solo se il segnale RGB analogico in ingresso viene trasmesso tramite il connettore HD15.
- A seconda del livello del segnale composito sincrono l’immagine potrebbe non essere visualizzata correttamente. In questo caso, modificare l’impostazione “Modo sincron.”.
- Vi sono alcuni ingressi per i quali possono essere selezionati solo i segnali di sincronizzazione. In questo caso immettere segnali di sincronizzazione orizzontale/verticale attraverso i piedini 13 o 14 dei connettori.
- Non è possibile attivare le impostazioni del “Modo sincron.” per l’ingresso tramite adattatori opzionali. Nota Nota Note30
- Questo monitor non supporta i tre valori dei formati sincronici di 576/60p.
- Quando è selezionato “Video” in “Modo sincron.”, è possibile impostare solo i segnali 575/ 50i e 480/60i.
- Se per l’impostazione del modo di sincronizzazione viene selezionato il segnale video, non è possibile utilizzare la funzione PAP. “RGB/YUV” “Display”/“Option”: consente di impostare il tipo di segnale per un apparecchio video o PC collegato al terminale HD15 (RGB/COMPONENT) del monitor o al terminale 5BNC (RGB/COMPONENT) di un adattatore opzionale. “Automatico”: consente di scegliere tra il segnale di ingresso RGB analogico e il segnale di ingresso componente di un apparecchio collegato. “RGB”: consente di selezionare un segnale di ingresso RGB analogico proveniente da un apparecchio collegato. “YUV”: consente di scegliere un segnale di ingresso componente da un apparecchio collegato. Selezionare l’opzione “RGB” per la trasmissione di segnali RGB utilizzando un segnale composito sincrono. Suggerimento Per la combinazione disponibile di due immagini, vedere a pagina 24. “Standard colore”: selezionare il sistema di colore dei segnali video: “Automatico”, “NTSC”, “NTSC4.43”, “PAL”, “PAL-M”, “PAL-N” o “PAL60”. Selezionare “Automatico” per impostare il sistema di colore automaticamente. “Standard colore” non è disponibile per l’ingresso del PC. “Salva schermo”: questa impostazione consente di impedire o ridurre il fenomeno delle immagini residue che può verificarsi in seguito alla visualizzazione prolungata sul monitor della stessa immagine. “All White”: consente di visualizzare una schermata completamente bianca (viene disattivato automaticamente dopo circa 30 minuti e il monitor passa in modalità standby). “Sweep”: consente di fare scorrere una barra bianca sulla schermata. “Standby”: il salva schermo funziona in modo di attesa (pagina 7) per il tempo specificato in “Impostazione timer” (il monitor è oscurato quando il salva schermo è attivo). Quando il salva schermo viene disattivato, viene ripristinato il modo di attesa normale. “Logo”: consente di attivare l’illuminazione del logo Sony sulla parte anteriore dell’apparecchio. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico,” “Paesaggio,” e “Ritratto.”. Selezionando “Automatico”, viene automaticamente selezionata l’opzione Paesaggio o Ritratto. “Illuminazione”: selezionare “No” per disattivare l’illuminazione del logo. Selezionare “Basso” e “Alto” per regolare la luminosità. “Logo a schermo” “Sì”: viene visualizzato il logo del nome del modello se non viene immesso alcun segnale. “No”: il logo del nome del modello non viene visualizzato se non viene immesso alcun segnale. “Porta di rete”: selezionare la porta di rete per utilizzare il display con il telecomando. “No”: selezionare quando non si utilizza la porta di rete. È possibile ridurre il consumo energetico nella modalità di attesa. “Display”: consente di definire le impostazioni del display da un PC connesso al connettore REMOTE (LAN) del monitor. (pagina 34) “Option”: consente di definire le impostazioni del monitor da un PC collegato al connettore REMOTE o al connettore LAN dello slot OPTION. (pagina 34) Nota Nota31
“IP Address Setup”: imposta un indirizzo IP per permettere la comunicazione tra il connettore REMOTE (LAN) del monitor o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati come un PC collegato con il cavo LAN. “Speed Setup”: imposta una velocità di comunicazione tra il connettore REMOTE (LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati come un PC collegato con il cavo LAN. “Attiva ritardo”: consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima dell’accensione. Si può scegliere tra No, e un tempo compreso tra 1 e 120 secondi. Ciò determina un’improvvisa fluttuazione del carico sui dispositivi di alimentazione quando sono collegati più apparecchi. Suggerimento Per maggiori dettagli su come definire le impostazioni di “IP Address Setup” e “Speed Setup”, vedere il paragrafo “Operazioni preliminari per l’uso delle Funzioni di rete” (pagina 32). Informazioni Consente di visualizzare il “Data”, “Nome modello”, “Numero di serie”, “Tempo funzionam.”, “Vers. software” e l’ “IP Address” del monitor. Quando è installato l’adattatore opzionale BKM-FW50, viene visualizzato “Player IP Address” (indirizzo IP per riproduzione di foto e filmati). Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni del BKM-FW50. Ripristina tutto Consente di ripristinare tutte le regolazioni e le impostazioni sui valori predefiniti. Le voci dell’opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati. Nota32
Operazioni preliminari per l’uso delle Funzioni di rete Precauzioni
- Le caratteristiche tecniche del software del presente apparecchio sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto.
- Le illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero differire leggermente dalle schermate effettive del software in dotazione.
- Per motivi di sicurezza, collegare la porta di questo apparecchio solo ad una rete dove non vi sia pericolo di tensione eccessiva o sovratensione.
- Le procedure descritte nel presente manuale sono garantite solo per l’uso nelle seguenti condizioni ambientali. Sistema operativo: Microsoft Windows XP/Windows Vista Browser: Microsoft Internet Explorer 6.0 o versione successiva
- Per garantire la sicurezza in rete, si consiglia di impostare un nome utente e una password. Per informazioni su come effettuare queste impostazioni, vedere la sezione “Schermata Impostazione” (pagina 35). Per le impostazioni di sicurezza, rivolgersi all’amministratore di rete. Assegnazione di un indirizzo IP È possibile collegare il monitor alla rete utilizzando il cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando il dispositivo viene collegato alla rete LAN, gli indirizzi IP del monitor possono essere impostati mediante uno dei due metodi seguenti. Per ulteriori informazioni sulla selezione dell’indirizzo IP, rivolgersi all’amministratore della rete.
- Assegnazione di un indirizzo IP fisso al monitor Normalmente, utilizzare questo metodo. Nell’impostazione predefinita, il monitor è impostato per ottenere automaticamente un indirizzo IP.
- Ottenimento automatico di un indirizzo IP Se la rete a cui viene collegato il monitor è dotata di un server DHCP, è possibile che un indirizzo IP venga assegnato automaticamente dal server stesso. Si noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe cambiare ad ogni accensione del monitor in cui è installato il display. Prima di assegnare l’indirizzo IP, collegare il cavo LAN al monitor per stabilire la connessione di rete. Dopo circa 30 secondi, accendere il monitor e iniziare a definire le impostazioni desiderate. Funzioni di rete
- Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
- Tutti gli altri nomi di prodotti o aziende citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.33
Assegnazione di un indirizzo IP fisso al monitor 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Selezionare “Impostazione” con F/f e premere . 3 Selezionare “Impost. avanzate” con F/f e premere . 4 Selezionare “IP Address Setup” con F/f e premere . 5 Selezionare “Manual” con F/f e premere
6 Selezionare una voce da impostare tra “IP Address”, “Subnet Mask”, “Default Gateway”, “Primary DNS”, “Secondary DNS” con F/f e premere . 7 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per ognuno dei quattro riquadri con F/f presente sul monitor o con la tastiera numerica del telecomando e premere o g. 8 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per ognuno dei quattro riquadri e premere . Ripetere la stessa procedura indicata al punto 6 e selezionare la voce successiva da impostare con F/f e premere . 9 Dopo aver impostato i valori per tutte le voci desiderate, selezionare “Execute” con F/f, quindi premere . Selezionare “Execute” e premere . Un indirizzo IP è stato impostato manualmente. Quando viene selezionato “Cancel”, l’impostazione torna sui valori iniziali. Ottenimento automatico di un indirizzo IP 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Selezionare “Impostazione” con F/f e premere . 3 Selezionare “Impost. avanzate” con F/f e premere . 4 Selezionare “IP Address Setup” con F/f e premere . 5 Selezionare “DHCP” con F/f e premere
Selezionare “Execute” e premere . Un indirizzo IP è stato impostato automaticamente. Quando viene selezionato “Cancel”, l’impostazione non viene eseguita. Se un indirizzo IP non viene impostato correttamente i seguenti codici di errore verranno visualizzati insieme alla causa dell’errore.Errore 1: Errore di comunicazioneErrore 2: l’indirizzo IP specificato è già in uso per un altro dispositivoErrore 3: errore relativo all’indirizzo IPErrore 4: errore relativo all’indirizzo gatewayErrore 5: errore relativo all’indirizzo DNS primarioErrore 6: errore relativo all’indirizzo DNS secondarioErrore 7: errore relativo alla subnet mask Controllo dell’indirizzo IP assegnato automaticamente 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Selezionare “Impostazione” con F/f e premere . 3 Selezionare “Informazioni” con F/f e premere . 4 Selezionare “IP Address” con F/f e premere . Viene visualizzato l’indirizzo IP attualmente acquisito. SuggerimentoSe non è possibile acquisire correttamente un indirizzo IP, in “Informazioni” e in “Manual” sotto “IP Address Setup” verrà visualizzato l’indirizzo IP acquisito precedentemente. Impostazione di una velocità di comunicazione 1 Premere MENU per visualizzare il menu principale. 2 Selezionare “Impostazione” con F/f e premere . 3 Selezionare “Impost. avanzate” con F/f e premere . 4 Selezionare “Speed Setup” con F/f e premere . 5 Selezionare una velocità di comunicazione desiderata da impostare tra “Auto”, “10Mbps Half”, “10Mbps Full”, “100Mbps Half” o “100Mbps Full” con F/f e premere
Se viene selezionato “Auto”, viene automaticamente impostata una velocità di comunicazione appropriata alla configurazione della rete in uso. 6 Selezionare “Execute” con F/f e premere per far sì che l’impostazione venga applicata. Nota34
Funzionamento del PC Controllo del monitor È possibile effettuare varie impostazioni del monitor mediante le schermate del PC.Assicurarsi che il monitor, il PC e il router o l’hub siano collegati correttamente mediante il cavo di rete. Quindi attivare il monitor, il PC e il router o l’hub.Sono disponibili quattro schermate, suddivise in base alla funzione: schermata Information (Informazioni), schermata Configure (Configurazione), schermata Control (Controllo) e schermata Setup (Inpostazione).Per ulteriori dettagli sulla funzione dei pulsanti, si vedano le istruzioni per ogni funzione del monitor. 1 Avviare il browser del PC (Internet Explorer
6.0 o versione successiva).
2 Inserire l’indirizzo IP che è stato assegnato al monitor nella pagina precedente come “http://xxx.xxx.xxx.xxx”, quindi premere il tasto ENTER sulla tastiera. Se sono stati impostati un nome utente e una password, verrà visualizzata la schermata “Network Password” (Password di rete). Immettere il nome utente e la password precedentemente impostati, quindi passare al punto successivo. 3 Fare clic sulla scheda relativa alla funzione nella parte superiore della schermata e selezionare la schermata desiderata. Impostazione delle voci nelle rispettive schermate Durante l’uso della funzione LAN del monitor Schermata Information (Informazioni) In questa schermata sono visualizzati il nome del modello, il numero di serie e altre informazioni relative al monitor, nonché lo stato dell’alimentazione e la selezione del segnale di ingresso.In questa schermata vengono solo visualizzate informazioni. Non vi sono voci impostabili. Schermata Configure (Configurazione) TimerConsente di impostare il timer.Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su “Apply” (Applica).Screen Saver (Salva schermo)Consente di impostare la funzione salva schermo.Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su “Apply” (Applica).Picture and Picture (Immagine e immagine)Consente di impostare la funzione Picture and Picture.Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su “Apply” (Applica).Prima di impostare la funzione “Timer”, è necessario configurare la data e l’ora nella schermata Impostazione (pagina 35). Schermata Control (Controllo) POWERConsente di accendere o spegnere il monitor.INPUTConsente di selezionare il segnale di ingresso.PICTURE MODEConsente di selezionare il modo immagine.ASPECTConsente di selezionare il rapporto di formato dell’immagine.Tasti Contrast (Contrasto) +/–Per la regolazione del contrasto dello schermo.Tasti Brightness (Luminosità) +/–Per la regolazione della luminosità dell’immagine. Nota35
Tasti Chroma (Colore) +/– Per la regolazione dell’intensità del colore. Tasti Phase (Fase) +/– Per la regolazione del bilanciamento del colore. Pulsante Reset (Ripristina) Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di “Contrasto” e “Fase”.
- Se il segnale di ingresso è Video o S Video e il sistema di colore del segnale video non è NTSC, “Fase” non è disponibile.
- “Colore” e “Fase” non sono disponibili per l’ingresso del PC.
- L’impostazione “Normale” di ASPECT corrisponde a “4:3” per l’ingresso video oppure a “Reale” per l’ingresso del PC. Schermata Setup (Inpostazione) Questa schermata consente di impostare la Network password (password di rete). Di seguito sono riportate le impostazioni predefinite: Name: root Password: pudadm Dopo avere apportato le modiche o immesso le informazioni, nella parte inferiore di ciascuna schermata fare clic su “Apply” (Applica) per attivare le impostazioni. Nei campi di testo non è possibile utilizzare i caratteri speciali. Owner Information (Informazioni sull’utente) Owner (Utente) In questo campo, immettere le informazioni relative all’utente. Display Location (Posizione display) In questo campo, immettere le informazioni relative alla posizione di installazione del monitor. Non utilizzare spazi per l’immissione delle informazioni. Diversamente, è possibile che il nome del file non venga visualizzato correttamente. Memo (Promemoria) In questo campo, è possibile immettere informazioni aggiuntive. Time (Ora) Time (Ora) In questo campo, inserire l’ora, il giorno della settimana, l’anno, il mese e il giorno. Network (Rete) Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)) Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa numerica dell’indirizzo IP. Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” (Ottieni un indirizzo IP tramite DHCP) per acquisire un indirizzo IP automaticamente dal server DHCP. Si noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe cambiare ad ogni accensione del monitor in cui è installato il display. L’indirizzo IP può essere impostato dal menu del monitor. Per ulteriori informazioni, vedere “IP Address Setup” (pagina 31). Password È possibile immettere le informazioni su nome e password di amministratore e utente. Il nome dell’amministratore è impostato su “root” in modo permanente. Ciascuna voce può contenere un massimo di 8 caratteri. Una volta impostati un nome utente e una password, viene visualizzata la schermata “Network Password” (Password di rete) quando viene richiamata la schermata di controllo del display. Per garantire la sicurezza in rete, si consiglia di impostare un nome utente e una password. Mail Report (Report posta elettronica) Error Report (Rapporto degli errori) Se si verifica un errore della funzione del monitor, il sistema invia immediatamente una notifica mediante un messaggio di posta elettronica (notifica di errore). Status Report (Rapporto dello stato) Lo stato del monitor può essere riportato tramite e- mail a seconda della fascia oraria selezionata. Address (Indirizzo) In questo campo, immettere l’indirizzo e-mail del destinatario. La notifica di errore può essere inviata a quattro indirizzi contemporaneamente. Ogni indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. Mail Account (Account di posta elettronica) Mail Address (Indirizzo di posta elettronica): Immettere l’indirizzo di posta elettronica assegnato. L’indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. Outgoing Mail Server (SMTP) (Server di posta in uscita SMTP): Immettere l’indirizzo del server di posta elettronica. L’indirizzo può essere costituito da un massimo di 64 caratteri. Note Nota Nota36
Requires the use of POP Authentication before Send e-mail (POP before SMTP) (Richiesta dell’autenticazione POP prima dell’invio del messaggio di posta elettronica (POP prima di SMTP)): Se prima di stabilire la connessione al server SMTP è necessaria l’autenticazione POP, selezionare questa casella di controllo. Incoming Mail Server (POP3) (Server posta in arrivo (POP3)): In questo campo immettere l’indirizzo del server POP3 se viene utilizzata l’autenticazione POP per l’impostazione “POP before SMTP”. Account Name (Nome account): Immettere il nome dell’account di posta elettronica. Password: Immettere la password di posta elettronica. Send Test Mail (Invia messaggio di prova): Per verificare se la posta arriva senza problemi all’indirizzo o agli indirizzi specificati, selezionare questa casella di controllo, quindi fare clic su “Apply” (Applica). Verrà inviato un messaggio di posta elettronica di prova. Se una delle voci riportate di seguito non è impostata o se non è impostata correttamente, viene visualizzato un messaggio di errore e il messaggio di posta elettronica di prova non viene inviato:
- Indirizzo di destinazione
- Indirizzo dell’account di posta elettronica e indirizzo del server di posta elettronica (SMTP) Advanced (Impost. avanzate) Consente di definire le impostazioni avanzate necessarie per utilizzare vari software applicativi in rete. Effettuare le impostazioni come richiesto dai rispettivi software applicativi. Advertisement (Pubblicità) Consente di impostare le funzioni di pubblicità e trasmissione in rete. ID Talk Consente di impostare la funzione ID Talk. ID Talk è un protocollo che consente il controllo in rete del monitor. Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni, quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony. SNMP Il monitor è un dispositivo di rete che supporta il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). Oltre a MIB-II standard, viene inoltre supportato Sony Enterprise MIB. Questa schermata consente di effettuare le impostazioni relative a SNMP. Per informazioni sui comandi SNMP supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare tutte le impostazioni definite nella schermata “Setup” sui valori predefiniti, ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l’impostazione “Ripristina tutto” e, successivamente, assegnare di nuovo alla rete le impostazioni appropriate. Nota37
Guida alla soluzione dei problemi Verificare se l’indicatore 1 lampeggia in rosso. Se lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Verificare il numero di volte in cui l’indicatore 1 lampeggia e l’intervallo di tempo in cui smette di lampeggiare. Ad esempio, l’indicatore lampeggia 2 volte, smette di lampeggiare per 3 secondi, quindi lampeggia 2 volte. 2 Premere 1 (POWER) sul monitor e l’interruttore di alimentazione principale per disattivarlo, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli). Se non lampeggia 1 Controllare la tabella riportata di seguito. 2 Se il problema persiste, fare riparare il monitor da personale qualificato. Altre informazioni Problema Soluzioni possibili L’interruttore di alimentazione e i tasti di comando sul monitor non funzionano.
- Verificare “Impostaz. controllo” (pagina 28). Il monitor non si accende anche se l’interruttore 1 (POWER) è acceso (posizione ON) e il tasto POWER ON sul telecomando è acceso.
- Verificare che l’interruttore di alimentazione principale non sia in posizione “OFF”. (pagina 9) Non viene emesso nessun segnale video dal terminale HD15 (RGB/ COMPONENT) OUT.
- Quando l’apparecchio è in modo di attesa o l’alimentazione in corrente alternata è disattivata, il segnale di uscita HD15 (RGB/ COMPONENT) OUT non viene emesso. Non viene emesso alcun segnale dal terminale HD-SDI OUT del BKM- FW16.
- Quando l’apparecchio è in modo di attesa o l’alimentazione in corrente alternata è disattivata, il segnale di uscita HD-SDI OUT non viene emesso. Le immagini non vengono visualizzate. Le immagini non vengono visualizzate.
- Verificare il collegamento tra l’apparecchio video e il monitor.
- Controllare le impostazioni di “RGB/YUV” (pagina 30).
- Impostare l’ingresso utilizzando il tasto INPUT del monitor o il telecomando (pagina 9, 11). Il monitor si disattiva automaticamente.
- Verificare se “Impostazione timer” è attivato (pagina 28).
- Controllare se la funzione “Spegnimento autom.” è impostata su “Sì” (pagina 29).
- Controllare se la temperatura ambiente è superiore a 35°C.38
Qualità scarsa delle immagini. Assenza di colore/Immagine scura/Immagine eccessivamente chiara/Colori errati./L’immagine diventa gradualmente scura/L’immagine è disturbata dalla comparsa di linee orizzontali
- Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato (pagina 11).
- Regolare le opzioni del “Modo immagine” nel menu “Immagine/ Audio” (pagina 20, 22).
- Verificare le condizioni del cavo del segnale.
- Controllare se la temperatura ambiente è superiore a 35°C.
- Controllare le impostazioni di “Modo ECO” (pagina 28).
- Quando non è collegato alcun dispositivo video, non collegare un cavo video o un connettore di conversione al terminale VIDEO OUT. Le aree bianche dell’immagine sarebbero troppo chiare perché il segnale di visualizzazione è privo di terminazione. Tutto lo schermo ha una colorazione verdastra o violacea.
- Verificare che le impostazioni di “RGB/YUV” non siano state eseguite in modo scorretto (pagina 30). Assenza di audio/Audio disturbato. È possibile visualizzare le immagini, ma l’audio non viene trasmesso.
- Verificare la regolazione del volume.
- Premere sul telecomando oppure + affinché l’indicazione Muting scompaia (pagina 12).
- Verificare le impostazioni di “Uscita diffusori” (pagina 28). Il telecomando non funziona.
- Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle.
- Puntare il telecomando in direzione del sensore del telecomando del monitor.
- Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore del telecomando.
- Verificare “Impostaz. controllo” (pagina 28).
- Verificare che al connettore CONTROL S IN sia collegato un cavo (BKM-FW21 non in dotazione). Non è possibile utilizzare il telecomando durante il controllo del monitor tramite un collegamento CONTROL S.
- Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il funzionamento del telecomando; spegnere eventuali lampade a fluorescenza. Impossibile connettersi alla rete.
- Collegare il cavo in modo saldo al connettore REMOTE.
- Controllare le impostazioni di rete del PC.
- Ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l’impostazione “Ripristina tutto” dal menu “Impostazione” e, successivamente, assegnare di nuovo alla rete le impostazioni appropriate.
- Controllare le impostazioni di “Porta di rete” (pagina 30). Lo schermo di controllo del display (lo schermo Web che visualizza l’interfaccia grafica utente del display) non appare.
- Fare clic sul pulsante di aggiornamento o ricaricamento sul browser Web.
- Assicurarsi che l’indirizzo IP sia corretto.
- Utilizzare Internet Explorer 6.0 o versione successiva.
- Svuotare la cache del browser. Problema Soluzioni possibili39
Tabella di riferimento dei segnali di ingresso Segnali TV/video a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation, U.S.A. b) Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. c) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video Electronics Standards Association. d) VESA Coordinated Video Timing (Video Timing Coordinato VESA)
- Per i segnali HDTV, trasmettere il segnale sincronico a tre livelli al 2° piedino del connettore HD15 (RGB/ COMPONENT) IN.
- Se dopo avere trasmesso un segnale DVD al monitor i colori risultano eccessivamente chiari, regolare l’opzione “Colore” nel menu “Immagine/Audio”.
- Se la fase viene regolata di nuovo, la risoluzione verrà ridotta.
- Per i segnali provenienti da computer Macintosh non è garantito il riconoscimento dell’input digitale RGB.
- Non è possibile immettere i segnali contrassegnati con * a DVI IN.
- I segnali compositi sincroni corrispondono ai numeri 2, 4, 5, 7, 12, 13 e 14 nella tabella dei segnali riportata a sinistra.
- Non sono garantiti i segnali video privi di segnale di sincronizzazione del colore. Segnali del PC Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 1VGA
Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor Indicazione a schermo Significato
480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso video componente. NTSC (ad es.) È selezionato il segnale video come segnale di ingresso. Segnale non supportato Non è supportato il segnale di ingresso. Nessun segnale Non è stato trasmesso alcun segnale di ingresso. HD15 L’ingresso selezionato è HD15. “RGB/YUV” è impostato su “Automatico”. RGB HD15 L’ingresso selezionato è HD15. “RGB/YUV” è impostato su “RGB”. Componente HD15 L’ingresso selezionato è HD15. “RGB/YUV” è impostato su “YUV”. DVI Il segnale di ingresso selezionato è DVI. Video È stato selezionato il segnale video composito. S Video È stato selezionato il segnale S video. Option Viene selezionato l’ingresso Option. “RGB/YUV” è impostato su “Automatico”. Option RGB È stato selezionato il segnale RGB analogico dell’ingresso Option. Option Component È stato selezionato il segnale video componente dell’ingresso Option. Option HDMI 1/ Option HDMI 2 È stato selezionato il segnale HDMI 1 o HDMI 2 dell’ingresso Option. Option HD SDI È stato selezionato il segnale HD SDI dell’ingresso Option.41
Caratteristiche tecniche Elaborazione video Sistema del monitor Schermo LCD a matrice attiva TFT a-Si Risoluzione dello schermo
1.920 punti (orizzontale) ×
1.080 linee (verticale)
Frequenza di campionamento da 13,5 MHz a 162 MHz Sistema di colore NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/NTSC4.43/ PAL60 Segnale di ingresso Vedere pagina 39. FWD-S42H1 Passo pixel 0,4845 (orizzontale) × 0,4845 (verticale) mm Dimensioni dell’immagine 930 (orizzontale) × 523 (verticale) mm Dimensioni del monitor 42 pollici (diagonale 1.067 mm) FWD-S47H1 Passo pixel 0,5415 (orizzontale) × 0,5415 (verticale) mm Dimensioni dell’immagine
1.040 (orizzontale) × 585 (verticale) mm
Mini DIN a 4 piedini (× 1) Y (luminanza): 1 Vp-p ± 2 dB sincronismo negativo, terminazione da 75 ohm C (crominanza): Segnale di sincronizzazione 0,286 Vp-p ± 2 dB (NTSC), terminazione da 75 ohm Segnale di sincronizzazione 0,3 Vp-p ± 2 dB (PAL), terminazione da 75 ohm VIDEO IN BNC (× 1) Video composito, 1 Vp-p ± 2 dB sincronismo negativo, 75 ohm (terminazione automatica) VIDEO OUT BNC (× 1) collegamento ad anello AUDIO IN Minipresa stereo (× 1) 500 mVrms, impedenza elevata HD15 (RGB/COMPONENT)
(conforme alle specifiche DVI Rev. 1.0) AUDIO IN Minipresa stereo (×1) 500 mVrms, impedenza elevata SPEAKER Uscita diffusori: (L/R) 6 ohm 7W + 7W Generali Requisiti di alimentazione 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz, FWD-S42H1: 2,9 A (massimo) FWD-S47H1: 3,3 A (massimo) Consumo energetico FWD-S42H1: 280 W (massimo) FWD-S47H1: 320 W (massimo) Condizioni di utilizzo Temperatura: 0 °C - 35 °C Umidità: 20% - 90% (senza condensa) Condizioni di deposito/trasporto Temperatura: –10 °C - +40 °C Umidità: 20% - 90% (senza condensa) Dimensioni FWD-S42H1: 972,1 × 565,1 × 125 mm 972,1 × 613,6 × 275 mm (incluso il supporto opzionale) (l/h/p, escluse parti sporgenti) FWD-S47H1: 1.081,6 × 626,8 × 129 mm 1.081,6 × 675,3 × 275 mm (incluso il supporto opzionale) (l/h/p, escluse parti sporgenti) Peso FWD-S42H1: Ca. 25,5 kg Ca. 29 kg (incluso supporto opzionale) FWD-S47H1: Ca. 30,5 kg Ca. 34 kg (incluso supporto opzionale) Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (1) Cavo LAN (1) Fermaspina CA (2) Fermacavi (9) Telecomando RM-FW002 (1) Pile formato AA (R6) (2) Istruzioni per l’uso (1) Accessori opzionali Supporto per monitor SU-S01 Diffusori SS-SPG02 Adattatori opzionali per l’espansione del sistema, serie BKM-FW42
Normative sulla sicurezza UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c- UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Assegnazione dei piedini Connettore HD15 RGB/COMPONENT (D-sub a 15 piedini) Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi di non immettere segnali sincronici ai piedini 13 e 14. Diversamente, è possibile che l’immagine non venga visualizzata correttamente. N. piedino Segnale 1 Video rosso o C
4Terra 5Terra 6Terra rosso 7 Terra verde 8Terra blu 9 Non utilizzato 10 Terra 11 Terra 12 SDA 13 Sincronismo orizzontale, composito o video composito (come segnale sincronico) 14 Sincronismo verticale 15 SCL Nota43
Indice dei sottomenu Numeri 4:3 13, 26
Advertisement (Pubblicità)
Conferenza 20, 22 Connettore AUDIO
Connettore HD15 (RGB/
Connettore S VIDEO IN
Connettore VIDEO IN/OUT
Error Report (Rapporto degli errori)
ID Talk 36 Immag. Dinamica
Impostazione PAP 14, 19, 24, 27 Impostazione timer 19, 28 Impostazioni del menu Impostazione 19, 28 Impostazioni del menu Schermo 19,
Impostazioni Immagine/Audio 19,
Indicatore di alimentazione/attesa
Informazioni 19, 31 Interruttore POWER
Interruttore POWER ON
Interruttore principale
Mail Account (Account di posta elettronica)
Modo ECO 19, 28 Modo immagine 19, 20, 22 Modo sincron.
Owner Information (Informazioni sull’utente)
Personalizzato 20, 22 Pieno 1/Pieno 2 13, 27 Pieno 13, 26 Porta di rete
Posiz. orizz. 26, 27 Posiz. vert. 26, 27 Posizione
Regolaz. Modo audio 19, 21, 23 Regolaz. Modo immagine 19, 20, 22 Retroillum 20, 22 RGB/YUV
Schermata Configure (Configurazione)
Schermata Information (Informazioni)
Schermata Setup (Inpostazione)
Sensore del telecomando
Status Report (Rapporto dello stato)
Tasto di disattivazione dell’audio
Notice-Facile