FWDS47H1 - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWDS47H1 SONY au format PDF.

📄 303 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SONY FWDS47H1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : FWDS47H1

Catégorie : Moniteur

Caractéristiques techniques Moniteur SONY FWDS47H1, écran LCD, diagonale de 47 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), luminosité de 450 cd/m², contraste 4000:1, temps de réponse de 8 ms.
Utilisation Idéal pour les présentations, les affichages publics et les environnements commerciaux.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions et mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'installation, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Compatible avec plusieurs formats d'entrée, y compris HDMI et VGA, garantie constructeur de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - FWDS47H1 SONY

Comment connecter le moniteur SONY FWDS47H1 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le moniteur est sous tension et sélectionnez la bonne source d'entrée via le menu des paramètres.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté au moniteur et à la prise. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Quelle est la résolution maximale du SONY FWDS47H1 ?
La résolution maximale du moniteur SONY FWDS47H1 est de 1920 x 1080 pixels (Full HD).
Comment ajuster la luminosité et le contraste du moniteur ?
Accédez au menu des paramètres du moniteur en utilisant les boutons situés sur le panneau. Naviguez vers les options de luminosité et de contraste pour les ajuster selon vos préférences.
Le son ne fonctionne pas sur mon moniteur, que faire ?
Assurez-vous que le volume du moniteur est réglé correctement et que les haut-parleurs sont activés. Vérifiez également que la source audio est bien sélectionnée dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le moniteur affiche des images déformées, que faire ?
Vérifiez les paramètres de résolution de votre ordinateur et assurez-vous qu'ils correspondent à la résolution native du moniteur (1920 x 1080). Vous pouvez également essayer de changer le câble vidéo.
Puis-je monter le moniteur sur un support mural ?
Oui, le moniteur SONY FWDS47H1 est compatible avec les supports VESA. Assurez-vous de respecter les spécifications VESA lors de l'installation.
Comment mettre à jour le firmware du moniteur ?
Visitez le site Web de SONY pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une clé USB.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWDS47H1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWDS47H1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI FWDS47H1 SONY

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. De dangereuses hautes tensions circulent à l’intérieur de cet appareil. N’ouvrez pas le châssis. Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Transport Lorsque que vous transportez l’écran, tenez le par l’appareil lui même et non par les haut parleurs. Dans le cas contraire, ces derniers peuvent se détacher et l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures. AVERTISSEMENT Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil est numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés. AVERTISSEMENT

1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3

fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable.

2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3

fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.3

Précautions Sécurité

  • Une plaque signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique, etc., est située à l’arrière de l’appareil.
  • Si des solides ou des liquides pénètrent à l’intérieur du châssis, débranchez le moniteur et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
  • Débranchez le cordon de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser le moniteur pendant quelques jours.
  • Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même. Nettoyage Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Nettoyage de l’écran Ne laissez pas d’objets durs frotter ou cogner la surface de l’écran ou d’objets entrer en contact avec la surface de l’écran car cela risquerait de l’endommager. La surface de l’écran a bénéficié d’un traitement spécial. Suivez les instructions ci-dessous afin d’éviter tout dysfonctionnement résultant d’une mauvaise manipulation lors du nettoyage de l’écran.
  • Nettoyez la surface de l’écran à l’aide d’un chiffon doux afin de le dépoussiérer. Il est conseillé d’utiliser un chiffon de nettoyage ou un chiffon à lunettes.
  • Si l’écran est excessivement sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage légèrement humidifié avec de l’eau.
  • N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs ou de chiffons traités chimiquement car cela risquerait d’endommager la surface de l’écran. Nettoyage du châssis
  • Eliminez doucement les taches à l’aide d’un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez de nouveau la zone avec un chiffon doux et sec.
  • N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de dissolvant ou d’insecticide. Cela risquerait d’endommager le fini de la surface ou d’effacer les inscriptions sur l’appareil.
  • Le nettoyage de l’écran avec un chiffon sale risque de l’endommager.
  • Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en plastique car cela risquerait de l’endommager ou de détériorer le revêtement de protection. Ecran LCD
  • L’exposition de l’écran LCD au soleil pendant une période prolongée risque de l’endommager. Veillez à prendre en compte cette contrainte lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur ou à proximité d’une fenêtre.
  • N’exercez pas de pression sur l’écran LCD et ne l’éraflez pas. Ne posez pas d’objets sur l’écran. Cela risquerait de perturber l’affichage ou d’endommager l’écran LCD.
  • Des lignes horizontales ou une image rémanente peuvent apparaître sur l’écran. Par temps très froid, l’écran risque également de paraître plus sombre. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. L’écran redevient normal lorsque la température augmente.
  • La présence prolongée d’une image fixe peut endommager l’écran ou provoquer l’apparition d’une image résiduelle. L’image résiduelle disparaîtra avec le temps. Si une image fantôme est occasionnée, utilisez la fonction d’économiseur d’écran ou un logiciel vidéo ou de traitement des images pour obtenir un mouvement permanent sur l’écran. Si une image fantôme légère (image imprimée) est occasionnée, elle peut s’atténuer mais ce phénomène ne disparaît jamais complètement après s’être produit.
  • En cours d’utilisation, la surface de l’écran, le châssis ou le cadre risque de chauffer. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Points lumineux et points sombres sur l’écran LCD Bien que l’écran LCD soit issu d’une technologie de haute précision qui garantit une résolution effective d’au moins 99,99%, il est possible que des points sombres (défauts de pixels) ou des points lumineux (rouges, bleus, verts, etc.) restent allumés ou clignotent en permanence. Ces phénomènes communs sur les écrans LCD sont générés par des défauts de pixels. Ils peuvent survenir après une utilisation prolongée de l’appareil. Ils ne s’agir en aucun cas d’un problème de fonctionnement. Installation
  • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
  • Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de ventilation.
  • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, ni dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations ou à des chocs mécaniques.
  • Lorsque vous installez plusieurs équipements avec l’appareil, des problèmes peuvent survenir selon leur position les uns par rapport aux autres, tels qu’un mauvais fonctionnement de la télécommande, l’apparition de parasites à l’écran ou sonores. Introduction5

Remballage Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage. Vous pourriez en avoir de nouveau besoin pour transporter l’appareil ultérieurement. Lors du transport de l’appareil, remballez-le comme illustré sur le carton. Pour toute question au sujet de cet appareil, consultez un distributeur Sony agréé. Elimination des appareils électriques et électroniques professionnels en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment6

Recommandations pour l’installation Laissez un espace suffisant autour de l’écran

  • Veillez à assurer une ventilation adaptée en laissant un espace suffisant autour de l’écran comme illustré ci-dessous afin d’éviter toute surchauffe interne.• La température ambiante doit être comprise entre 0 °C et

°C (32 °F à 95 °F). Faites attention lorsque vous installez l’écran à proximité d’un plafond. La température peut largement y dépasser la température ambiante normale mesurée à un niveau inférieur.• Lorsque vous utilisez le support, utilisez le support de table SU-S01 approprié (non fourni). Pour savoir comment le fixer, reportez-vous au mode d’emploi du support de table.• Nous ne pouvons pas spécifier les produits utilisés en ce qui concerne l’installation du matériel tels que les supports de fixation, les vis ou les boulons. L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation.• Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur. Ceci peut provoquer des brûlures. Evitez de toucher le dessus ou l’arrière de l’écran lorsqu’il est sous tension ou juste après qu’il soit passé en mode de veille. Utilisation du support de table Montage horizontal de l’écran Montage vertical de l’écran Avant Côté Unités : cm (pouces)25 (9 /8)

10 (4)Le déplacement ou l’installation de l’écran lorsqu’il est fixé sur le support (non fourni) nécessite au moins 2 personnes.Remarque Avant Côté 25 (9 /8)

25 (9 /8)5 (2)Unités : cm (pouces) Avant Côté Assurez-vous que le commutateur 1 (POWER) se trouve en bas à gauche.20 (7 /8)

/8)10 (4)Unités : cm (pouces)5 (2)7

Avant Emplacement et fonction des pièces et commandes Pièces Description 1 Logo Sony Le logo Sony s’allume. Dans l’écran de menu, vous pouvez passer du réglage automatique à divers réglages manuels. Reportez-vous à la section « Logo » à la page 30. 2 Indicateur 1 (de mise sous tension/de veille)

  • S’allume en vert lors de la mise sous tension de l’écran.
  • S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille. S’allume en orange lorsque l’écran passe en mode d’économie d’énergie alors qu’il reçoit un signal provenant d’un ordinateur. Lorsque l’indicateur 1 clignote en rouge, voir page 37. Lorsque l’option « LED » des réglages « Affichage multiple » est réglée sur « Non » et l’option « Position » n’est pas réglée sur la position inférieure droite, le témoin ne s’allume pas en vert même si l’écran est allumé, sauf si aucun signal ou un signal non pris en charge est reçu. 3 Capteur de télécommande Photorécepteur de télécommande. Remarque8
  • L’illustration montre uniquement le FWD-S47H1.9

Pièces Description 1 Commutateur d’alimentation Mettez le commutateur d’alimentation sur « ON » (appuyez sur le côté ) lors de la configuration de l’appareil. Lorsque le commutateur d’alimentation est réglé sur « OFF » (appuyez sur le côté ), la consommation d’énergie est de 0 W. 2 Prise AC IN Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise et à une prise murale. Voir page 17. Une fois le cordon d’alimentation raccordé et le commutateur d’alimentation activé, le témoin 1 s’allume en rouge et l’écran passe en mode de veille. 3 Prise SPEAKER Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à la prise. Pour plus de détails sur le raccordement des enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de détails sur le cheminement des cordons d’enceintes, voir page 18. 4 Positions d’installation des enceintes Fixez les enceintes SS-SPG02 dédiées. 5 Trous d’installation du support Trous pour vis conformes à la norme VESA. (Espacement : 400 mm 400 mm, vis : M6) 6 Trous d’installation du support d’affichage approprié Utilisez ces crochets pour installer le support d’écran SU-S01 (non fourni). 7 Cache de l’orifice d’installation du support d’affichage dédié Retirez-le lors de l’installation du support d’affichage SU-S01 (non fourni). 8 Commutateur 1 (POWER) Permet de mettre l’écran sous tension ou hors tension (veille). Fonctionne lorsque le commutateur d’alimentation est réglé sur « ON » (côté ). 9 Touche INPUT/ (ENTER) Appuyez sur cette touche pour sélectionner un signal à transmettre à partir du connecteur INPUT ou OPTION. Le signal est commuté comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT. Si un adaptateur en option, qui prend en charge le signal vidéo, n’est pas inséré dans l’emplacement OPTION, OPTION n’est pas disponible. Appuyez sur cette touche pour valider votre choix. 0 Touche +/–/F/f (volume/ curseur) Appuyez sur cette touche pour commander le volume des enceintes. Lorsque le menu est affiché, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur ou définir une valeur. Appuyez sur cette touche pour valider votre choix. qa Touche MENU/ (RETURN) Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. Permet de revenir à l’écran de menu précédent. qs REMOTE (10BASE-T/100BASE-TX) Permet de raccorder l’écran à un réseau à l’aide d’un câble LAN 10BASE-T/100BASE- TX. Vous pouvez affecter différents réglages et contrôler l’écran via le réseau à partir d’un ordinateur.

  • Lorsque vous raccordez le câble LAN de l’appareil à un périphérique, utilisez le câble fourni afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux radiations.
  • Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port. Lorsque vous utilisez ce connecteur, sélectionnez « Écran » dans « Port réseau ». (page 30) S Video Video HD15 DVI OPTION Attention Remarque10
  • Vous pouvez permuter le signal d’entrée et l’état qui correspond à la reproduction du son. qd AUDIO (mini-prise stéréo) Il s’agit de la borne de sortie de contrôle audio pour appareils externes. Emet le son du signal indiqué à l’écran. Emet le son correspondant à l’image active* en mode « P&P » ou «PinP».
  • Les paramètres définis en « Mode du son » ou « Sortie haut-p. » ne sont pas pris en compte.
  • L’état de réduction du bruit défini par la télécommande n’est pas pris en compte. qf Touche VIDEO S VIDEO IN (mini DIN à 4 broches) : Se raccorde à la sortie S Video d’un module d’équipement vidéo. VIDEO IN (BNC) : Se raccorde à la sortie vidéo d’un module d’équipement vidéo. VIDEO OUT (BNC) : Se raccorde à l’entrée vidéo d’un module d’équipement vidéo. Les images provenant de VIDEO IN sont reproduites. AUDIO IN (mini-prise stéréo) : Se raccorde à la sortie audio d’un module d’équipement vidéo. qg HD15 (RGB/ COMPONENT) (D-sub à 15 broches) HD15 (RGB/COMPONENT) IN : Se raccorde à la sortie du signal analogique RVB ou du signal composante d’un équipement vidéo ou d’un ordinateur. Voir page 42. AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. HD15 (RGB/COMPONENT) OUT : Se raccorde à l’entrée du signal RVB analogique ou du signal composante d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. Voir page 42. Les signaux transmis par le connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN sont reproduits.
  • Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement.
  • Si l’écran n’est pas raccordé à l’alimentation secteur ou s’il est en mode de veille, aucun signal n’est reproduit via le connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) OUT. qh DVI (DVI-D à 24 broches) DVI IN : Se raccorde à la borne de sortie du signal numérique de l’équipement vidéo ou de l’ordinateur. Prend en charge la protection contre la copie HDCP. AUDIO IN : Permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie du signal audio d’un module d’équipement vidéo, etc. qj Emplacement OPTION (port VIDEO/COM) Cet emplacement prend en charge les signaux vidéo et la fonction communication. Insérez un adaptateur en option (de la série BKM-FW) dans cet emplacement pour étendre les fonctions de votre moniteur. Voir page 16. Pièces Description Remarques Remarques11

Télécommande Description des touches

  • Les touches 5 et sont dotées d’un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lors de l’utilisation de l’écran.
  • Introduisez deux piles AA (R6) (fournies) en faisant correspondre la polarité 3 et # des piles avec celle du logement des piles. Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez. 1 Commutateur POWER ON Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. Fonctionne lorsque le commutateur d’alimentation à l’arrière de l’affichage est réglé sur « ON ». 2 Touche DVI Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers le port DVI. 3 Touche S VIDEO Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal d’un module d’équipement vidéo vers le connecteur S VIDEO IN. 4 Touche VIDEO Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal d’un module d’équipement vidéo vers le connecteur VIDEO IN. 5 Touche PICTURE Permet de sélectionner le « Mode de l’image ». Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre « Éclatant », « Standard », « Personnalisé », « Conférence » et « TC Control ». 6 Touches F/f/G/g/ Les touches F/f/G/g permettent de déplacer le curseur du menu et de régler des paramètres, etc. Appuyez sur pour valider le menu ou le réglage sélectionné. En mode « PAP », vous pouvez commuter le réglage Picture and Picture. Voir page 14. 7 Touche Appuyez sur cette touche pour modifier le format de l’écran. Voir page 13. 8 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. Appuyez de nouveau pour les masquer. Voir page 19. RemarquesAttention

Pour ouvrir, appuyez et faites glisser12

Vous ne pouvez pas utiliser les touches HDMI et OPTION 2 sur cet écran. 9 Touches ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps.

  • Touche ON : appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran.
  • Touches 0-9 : appuyez sur ces touches pour saisir le « Numéro d’index » de l’écran que vous souhaitez faire fonctionner.
  • Touche SET : appuyez sur cette touche pour valider le « Numéro d’index » saisi.
  • Touche C : appuyez sur cette touche pour effacer le « Numéro d’index » saisi.
  • Touche OFF : appuyez sur cette touche pour revenir en mode normal. Voir page 15. 0 Touche +/– Permet de régler le niveau de l’image (contraste). qa Touche +/– Appuyez sur cette touche pour régler le volume. qs Touche Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau pour restaurer le son. qd Touche Permet de sélectionner le mode « PAP » (Image et Image). Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre « P&P », « PinP » et l’écran à une image. Reportez-vous à la page 14. qf Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher l’entrée actuellement sélectionnée ainsi que le type du signal d’entrée et le réglage « Format » à l’écran. Appuyez de nouveau pour les masquer. Après être restées affichées pendant quelques instants, les informations disparaissent automatiquement. qg Touche OPTION 1 Si un adaptateur en option est installé, cette touche permet de sélectionner un signal d’entrée de l’équipement raccordé vers l’adaptateur en option. Si l’adaptateur en option que vous avez installé possède plusieurs connecteurs d’entrée, chaque pression sur la touche permute les signaux d’entrée. qh Touche HD15 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT). Le signal RVB ou le signal composante est sélectionné automatiquement ou manuellement selon les paramètres du menu. qj Touche STANDBY Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en mode de veille. Remarque13

Touches spéciales de la télécommande Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 26, 27. Pour un signal d’entrée provenant d’un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. (autre qu’une entrée d’ordinateur) Source d’origine 4:3

Pour une entrée d’ordinateur Les illustrations ci-dessous indiquent la résolution d’entrée 800×600 Si la résolution d’entrée est supérieure à la résolution de l’écran (1 920 × 1 080), l’affichage Réel est le même que l’affichage Plein écran 1. Grand zoom Zoom Plein écran 4:3 Grand zoom Zoom Plein écran 4:3 Réel Plein écran 1 Plein écran 2 Remarque14

Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou modifier l’équilibre des formats d’image. Vous pouvez également accéder aux réglages « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 24. Pour P&P Pour PinP Conseils

  • Le curseur désignant l’image active disparaît après 5 secondes.
  • L’image peut être ajustée sur 15 tailles. (Pour P&P) Curseur signalant l’image active La largeur de A et B est la même. La hauteur est réglée afin de correspondre au format de chaque image. Appuyez sur la touche g. La largeur de B est supérieure à celle de A. Si le format de B est 4:3, la hauteur de B est égale à la taille de l’écran. La largeur de A et B est la même. La hauteur est réglée afin de correspondre au format de chaque image. Appuyez sur la touche G. La largeur de A est supérieure à celle de B. Si le format de A est 4:3, la hauteur de A est égale à la taille de l’écran. Appuyez sur la touche g. B, à droite, devient l’image active. Appuyez sur la touche g. L’image B de droite est réduite, mais demeure l’image active. Appuyez sur la touche f. La taille de l’image incrustée (B) augmente. Appuyez sur la touche f. La taille de l’image incrustée (B) diminue. L’image (B) est incrustée dans l’image principale (A). Appuyez sur la touche G/g. L’image incrustée (B) devient l’image active. Appuyez sur la touche . La position de l’image incrustée (B) change. Appuyez sur la touche F.15

Utilisation de la touche ID MODE Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. 1 Appuyez sur la touche ON . Le « Numéro d’index » de l’écran s’affiche en caractères noirs dans le menu inférieur gauche de l’écran. (Chaque écran possède un « Numéro d’index » individuel préréglé compris entre 1 et 255.) 2 Saisissez le « Numéro d’index » de l’écran que vous souhaitez faire fonctionner à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande. Le numéro saisi s’affiche à droite du « Numéro d’index » de chaque écran. 3 Appuyez sur la touche SET . Les caractères sur l’écran sélectionné deviennent verts, tandis que les autres deviennent rouges. Vous pouvez faire fonctionner l’écran particulier repéré par les caractères verts uniquement. Seuls le commutateur POWER ON et la touche STANDBY/ID MODE-OFF fonctionnent également avec d’autres écrans. 4 Lorsque toutes les modifications de réglages sont terminées, appuyez sur la touche OFF. L’affichage revient à l’écran normal. Correction du Numéro d’index Appuyez sur la touche C pour effacer le « Numéro d’index » saisi. Retournez à l’étape 2, puis saisissez un nouveau « Numéro d’index ». ConseilPour modifier le « Numéro d’index » de l’écran, reportez- vous au « Numéro d’index » dans « Réglage commande », page 28.Numéro d’index

Numéro d’indexNuméro d’index

Adaptateurs en option La borne de l’emplacement OPTION qj (page 10) située sur le côté de l’équipement est une borne enfichable. Elle peut être raccordée à l’adaptateur en option suivant (non fourni). Pour plus de détails sur l’installation, consultez votre revendeur Sony. Pour plus de détails sur les adaptateurs en option pour l’extension du système, reportez-vous au mode d’emploi correspondant. Adaptateur COMPONENT/RGB INPUT BKM- FW11 1 Y/G, P

/R IN (BNC) : se raccorde à la sortie du signal RGB analogique ou du signal composante d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. 2 HD, VD IN (BNC) : se raccorde à la sortie du signal de synchronisation d’un ordinateur. Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux connecteurs HD et VD. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. 3 AUDIO (mini-prise stéréo) : permet de recevoir un signal audio. Se raccorde à la sortie audio d’un module d’équipement vidéo ou d’un ordinateur. Adaptateur HDMI INPUT BKM-FW15 Vous pouvez bénéficier de vidéos à définition améliorée ou haute définition et d’un son numérique deux canaux. Le mode approprié pour un module d’équipement audio/vidéo ou pour un ordinateur est automatiquement sélectionné selon l’équipement raccordé. Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Adaptateur HD-SDI/SDI INPUT BKM-FW16 Se raccorde à la sortie du signal HD-SDI d’un module d’équipement vidéo. Adaptateur MONITOR CONTROL BKM- FW21 1 CONTROL S IN/OUT (mini-prise) : vous pouvez commander plusieurs appareils avec une seule télécommande lorsque l’écran est raccordé au connecteur CONTROL S d’un appareil vidéo ou d’un autre écran. Raccordez le connecteur CONTROL S OUT de cet adaptateur au connecteur CONTROL S IN de l’autre appareil, puis raccordez le connecteur CONTROL S IN de cet adaptateur au connecteur CONTROL S OUT de l’autre appareil. 2 REMOTE (D-sub à 9 broches) : ce connecteur permet de commander l’écran à l’aide du protocole RS-232C. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Sony agréé.

  • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le connecteur REMOTE et le connecteur REMOTE (LAN) qs (page 9) situés sur le côté de l’équipement.
  • Lorsque vous utilisez le connecteur REMOTE, sélectionnez « Option » dans « Port réseau ». (page 30) Adaptateur STREAMING RECIVER BKM-FW50 Cet adaptateur vous permet d’utiliser cet écran pour un programme d’identification visuelle numérique. Vous pouvez aisément regarder des films, des photos ou écouter de la musique à l’arrière-plan aux formats de données désignés, simplement en insérant un support d’enregistrement. Vous pouvez également utiliser un réseau pour afficher des images depuis un ordinateur distant sur l’écran. Une carte mémoire flash compacte est nécessaire.RemarqueRemarqueRemarqueRemarques17
  • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension.• Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder.• Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises. Une connexion lâche risque de provoquer du souffle ou d’autres parasites.• Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.• Consultez également le mode d’emploi de l’appareil à raccorder.• Insérez bien la fiche dans la prise AC IN.• Utilisez l’un des deux supports de la prise secteur (fournis) pour maintenir la prise secteur en place. Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes SS-SPG02 (non fournies). Assurez-vous de raccorder les enceintes correctement. Pour plus de détails sur le raccordement des enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Pour plus de détails sur le cheminement des cordons d’enceintes, voir page 18. Raccordement du cordon d’alimentation secteur 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise AC IN. Fixez ensuite le support de la prise secteur (fourni) au cordon d’alimentation secteur. 2 Faites glisser le support de la prise secteur par-dessus le cordon jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le logement de la prise AC IN. Retrait du cordon d’alimentation secteur Après avoir exercé une pression sur le support de la prise secteur pour le libérer, saisissez la prise et tirez le cordon d’alimentation secteur. Raccordements Prise AC INCordon d’alimentation secteurSupport de la prise secteur Logement de la prise AC IN18

Gestion des câbles Utilisation des porte-câbles Les porte-câbles (×9) fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.

Description générale des menus 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. 3 Appuyez sur ou g. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages parmi les langues suivantes : « English », « Français », « Deutsch », « Español », « Italiano » ou « ». « English » (anglais) est la langue par défaut. Voir page 28. Les réglages permettent d’accéder aux fonctions suivantes :

  • Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l’écran ne fonctionnent pas selon les réglages. Utilisation des réglages

2,3 Réglages Réglages/modifications disponibles Image/Son Mode de l’image : (page 20, 22)Réglage mode image (page 20, 22)Mode du son : (page 21, 23)Réglage mode son (page 21, 23)Vous ne pouvez pas régler ou modifier « Mode de l’image » ou « Réglage mode image » si aucun signal d’entrée n’est reçu. Écran Réglage PAP (page 24, 27)Affichage multiple (page 25, 27)Format : (page 26, 27)Réglage écran (page 26, 27) Réglage Langue : (page 28)Régl. minuterie (page 28)Mode ECO : (page 28)Affichage statut : (page 28)Sortie haut-p. : (page 28)Réglages avancés (page 28)Informations (page 31)Tout réinitialiser (page 31)Remarque20

Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Image/Son » comprennent les options suivantes : Mode de l’image «Éclatant»: Pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. «Standard»: Pour sélectionner un réglage moyen de l’image. «Personnalisé»: Vous permet de mémoriser vos réglages personnels. « Conférence » : Pour régler la qualité de l’image des vidéoconférences sous un éclairage fluorescent. « TC Control » : Le réglage est commun à « Éclatant ». Vous pouvez également utiliser la fonction « True Color Control » (voir ci-après). Conseil Pour passer de l’option « Mode de l’image » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche PICTURE de la télécommande.

  • « Conférence » risque de ne pas être opérante, selon l’environnement ou le système de conférence vidéo utilisé. Dans ce cas, réglez la qualité de l’image, basculez vers l’autre réglage de « Mode de l’image », etc.
  • Dans « TC Control », « Plus lumineux » est réglé sur Non. Réglage mode image « Rétro-éclairage » : A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. « Contraste » : A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. « Luminosité » : A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. « Chrominance » : A utiliser pour augmenter ou diminuer l’intensité des couleurs. «Phase»: A utiliser pour régler les tons des couleurs de l’image. « Netteté » : A utiliser pour augmenter ou diminuer la netteté de l’image. « Réduction du bruit » : A utiliser pour réduire le niveau de bruit de l’appareil raccordé. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes pour le niveau de bruit : « Non », « Bas », « Moyen », « Haut » « CineMotion » : Sélectionnez « Automatique » pour optimiser la lecture de l’image filmée qui est automatiquement détectée et ajustée selon un processus d’ajustement inversé de l’image 3-2 ou 2-2. Les images dynamiques apparaitront alors plus nettes et naturelles. Sélectionnez « Non » pour désactiver la détection. «Image Dynamique» : Sélectionnez « Oui » pour améliorer le contraste en rendant le blanc plus lumineux et le noir plus sombre. « Correct. gamma » : Équilibre les parties claires et foncées de l’image. Vous avez le choix entre les valeurs « Haut », « Moyen » et « Bas ».
  • « Option » peut uniquement être défini en cas d’entrée DVI.• Le gamma correspond à la GSDF (Grayscale Standard Display Function) des normes DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine). Toutefois, ce réglage ne vaut qu’à titre de référence et ne peut pas être utilisé pour réaliser un diagnostic médical. « Temp. couleur » : Les tonalités blanches peuvent être ajustées selon vos préférences. Les paramètres réglés par défaut sont ajustés sur la température des couleurs. «Froide»: Sélectionnez pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. «Neutre»: Sélectionnez pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : Sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches. « Personnalisé » : Permet d’obtenir une plus large gamme de blancs. RemarquesRemarques21
  • Vous pouvez modifier les réglages « Réglage mode image » (« Contraste », « Luminosité », « Chrominance », etc.) pour chaque « Mode de l’image ».
  • Vous pouvez modifier les réglages de « Réglage mode son » (« Aigu » et « Grave ») lorsque le « Mode du son » est réglé sur « Personnalisé ». En mode « PAP », seuls les paramètres « Image/Son » pour l’image active peuvent être ajustés. Conseil Permet de restaurer les réglages par défaut en sélectionnant « Réinitialiser » dans l’écran de réglage des tons. « Plus lumineux » : Accentue la luminosité de l’image.
  • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas régler les paramètres « Rétro-éclairage », « Contraste », « Luminosité » ou « Temp. couleur ».
  • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui » et « Mode ECO » est réglé sur « Non », la luminosité est maximale. « True Color Control » : Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle zone de l’image sera modifiée. Vous pouvez ensuite régler la couleur choisie en utilisant la matrice couleur.
  • Cette option peut être réglée lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « TC Control ».
  • En mode « PAP », cette option ne peut pas être sélectionnée. Même si vous sélectionnez cette option dans l’écran à une image, il est possible que le réglage de cette option ne soit pas appliqué en mode « PAP » « Réinitialiser » : Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage mode image » à leur valeur par défaut.
  • « Phase » n’est pas disponible si l’entrée Video (Vidéo) ou S Video (S Video) est sélectionnée et si le système de couleurs du signal vidéo n’est pas NTSC.
  • « Image Dynamique » n’est pas disponible lorsque le « Mode de l’image » est réglé sur « Conférence » ou « TC Control ».
  • Vous pouvez faire des réglages et des ajustements pour chaque « Mode de l’image », mais les paramètres « Rétro-éclairage », « Réduction du bruit » et « CineMotion » sont communs à tous les « Mode de l’image ».
  • « Image Dynamique » et « CineMotion » ne fonctionnent pas en mode PAP. Mode du son Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à l’aide des différents réglages du « Mode du son ». « Dynamique » : Sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. «Standard»: Réglage plat. « Personnalisé » : Vous permet de mémoriser vos réglages personnels. Réglage mode son «Aigu»: A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus aigus. «Grave»: A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus graves. «Balance»: A utiliser pour accentuer la balance de l’enceinte droite ou gauche. « Surround » : Sélectionnez le mode ambiophonique selon le type d’image. «Non»: Aucune sortie surround. « Hall » : Lorsque vous souhaitez augmenter la sensation d’enveloppement du son stéréo de vos films et programmes musicaux. «Simul.»: Lorsque vous souhaitez augmenter la présence audio de vos programmes mono ordinaires ou d’actualités télévisées à l’aide d’un son stéréo simulé. « Réinitialiser » : Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage mode son » à leur valeur par défaut. Remarque Remarques Remarques Remarques22

Pour une entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Image/Son » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Image/Son » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Mode de l’image «Éclatant»: Pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image. «Standard»: Pour sélectionner un réglage moyen de l’image. «Personnalisé»: Vous permet de mémoriser vos réglages personnels. « Conférence » : Pour régler la qualité de l’image des vidéoconférences sous un éclairage fluorescent. « TC Control » : Le réglage est commun à « Éclatant ». Vous pouvez également utiliser la fonction « True Color Control » (voir ci-après). Conseil Pour passer de l’option « Mode de l’image » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche PICTURE de la télécommande.

  • « Conférence » risque de ne pas être opérante, selon l’environnement ou le système de conférence vidéo utilisé. Dans ce cas, réglez la qualité de l’image, basculez vers l’autre réglage de « Mode de l’image », etc.
  • Dans « TC Control », « Plus lumineux » est réglé sur Non. Réglage mode image « Rétro-éclairage » : A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. « Contraste » : A utiliser pour augmenter ou diminuer le contraste de l’image. « Luminosité » : A utiliser pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. « Correct. gamma » : Équilibre les parties claires et foncées de l’image. Vous avez le choix entre les valeurs « Haut », « Moyen » et « Bas ».
  • « Option » peut uniquement être défini en cas d’entrée DVI.
  • Le gamma correspond à la GSDF (Grayscale Standard Display Function) des normes DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine). Toutefois, ce réglage ne vaut qu’à titre de référence et ne peut pas être utilisé pour réaliser un diagnostic médical. « Temp. couleur » : Les tonalités blanches peuvent être ajustées selon vos préférences. Les paramètres réglés par défaut sont ajustés sur la température des couleurs. «Froide»: Sélectionnez pour donner une teinte bleuâtre aux couleurs blanches. «Neutre»: Sélectionnez pour donner une teinte neutre aux couleurs blanches. « Chaude » : Sélectionnez pour donner une teinte rougeâtre aux couleurs blanches. « Personnalisé » : Permet d’obtenir une plus large gamme de blancs. Conseil Permet de restaurer les réglages par défaut en sélectionnant « Réinitialiser » dans l’écran de réglage des tons. « Plus lumineux » : Accentue la luminosité de l’image.
  • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas régler les paramètres « Rétro-éclairage », « Contraste », « Luminosité » ou « Temp. couleur ».
  • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui » et « Mode ECO » est réglé sur « Non », la luminosité est maximale. Remarques Remarques Remarques23
  • Vous pouvez modifier les réglages « Réglage mode image » (« Contraste », « Luminosité », « Chrominance », etc.) pour chaque « Mode de l’image ».
  • Vous pouvez modifier les réglages de « Réglage mode son » (« Aigu » et « Grave ») lorsque le « Mode du son » est réglé sur « Personnalisé ».
  • « Chrominance », « Phase », « Netteté », « Réduction du bruit », « CineMotion » et « Image Dynamique » ne sont pas disponibles pour l’entrée provenant de l’ordinateur.
  • En mode « PAP », seuls les paramètres « Image/Son » de l’image active peuvent être ajustés. « True Color Control » : Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle zone de l’image sera modifiée. Vous pouvez ensuite régler la couleur choisie en utilisant la matrice couleur.
  • Cette option peut être réglée lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « TC Control ».
  • En mode « PAP », cette option ne peut pas être sélectionnée. Même si vous sélectionnez cette option dans l’écran à une image, il est possible que le réglage de cette option ne soit pas appliqué en mode « PAP » « Réinitialiser » : Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage mode image » à leur valeur par défaut. Vous pouvez faire des réglages et des ajustements pour chaque « Mode de l’image », mais les paramètres « Rétro-éclairage » sont communs à tous les « Mode de l’image ». Mode du son Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS-SPG02 (non fournies) à l’aide des différents réglages du « Mode du son ». « Dynamique » : Sélectionnez pour augmenter les aigus et les graves. «Standard»: Réglage plat. « Personnalisé » : Vous permet de mémoriser vos réglages personnels. Réglage mode son «Aigu»: A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus aigus. «Grave»: A utiliser pour augmenter ou réduire le niveau des sons plus graves. «Balance»: A utiliser pour accentuer la balance de l’enceinte droite ou gauche. « Surround » : Sélectionnez le mode ambiophonique selon le type d’image. «Non»: Aucune sortie surround. « Hall » : Lorsque vous souhaitez augmenter la sensation d’enveloppement du son stéréo de vos films et programmes musicaux. «Simul.»: Lorsque vous souhaitez augmenter la présence audio de vos programmes mono ordinaires ou d’actualités télévisées à l’aide d’un son stéréo simulé. « Réinitialiser » : Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage mode son » à leur valeur par défaut. Remarques Remarques Remarque24

Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. « PAP » «Non»: Désactive la fonction « PAP ». «P&P»: Affiche deux images simultanément côte à côte. «PinP»: Affiche deux images, l’une étant incrustée dans l’image principale. Pour P&P « Image active » : Sélectionnez l’écran à utiliser. «Gauche»: Permet d’activer l’image de gauche et de l’afficher. «Droite»: Permet d’activer l’image de droite et de l’afficher. « Échanger » : Permet de permuter les deux images côte à côte. « Taille image » : Permet d’équilibrer les deux images côte à côte. Réglez l’équilibre en appuyant sur la touche G ou g, puis appuyez sur la touche pour valider. (page 14) Pour PinP « Image active » : Sélectionnez l’écran à utiliser. «Principal»: Permet d’activer l’image principale et de l’afficher. «Sous»: Permet d’activer l’image incrustée et de l’afficher. « Échanger » : Permet de permuter l’image principale et l’image incrustée. « Taille image » : A utiliser pour régler la taille de l’image incrustée. Vous avez le choix entre « Grand » et « Petit ». « Position de l’image » : A utiliser pour régler la position de l’image incrustée à l’aide des touches F/f/G/g, puis de la touche . Conseil Vous ne pouvez pas modifier le format en mode « PAP ». L’image est affichée au dernier format utilisé avant la sélection du mode « PAP ». Combinaisons de deux images disponibles

1) Pris en charge si « Écran » est réglé sur « YUV » ou si « Option » est réglé sur « RGB » dans « RGB/YUV ».

2) Pris en charge si « Écran » est réglé sur « RGB » ou si « Option » est réglé sur « YUV » dans « RGB/YUV ».

Conseil En mode « PAP », les images provenant du BKM-FW50 sont considérées comme celles de la sortie RGB indiquée dans le tableau. S Video Video RGB/YUV DVI OPTION RGB Component RGB Component HDMI HD-SDI/ SDI S Video aaaaaaa Video aaaaaaa RGB/YUV RGB aa a a

Affichage multiple Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo. « Affichage multiple » «Non»: Utilise un seul écran. «2×2»/«3×3»/«4×4»: Permet de connecter plusieurs écrans (2, 3 ou 4) verticalement ou horizontalement. «1×2»/«1×3»/«1×4»: Permet de connecter plusieurs écrans (2, 3 ou 4) horizontalement. «2×1»/«3×1»/«4×1»: Permet de connecter plusieurs écrans (2, 3 ou 4) verticalement. «Position»: Sélectionnez la position de chaque écran dans la disposition du mur vidéo à l’aide des touches F/f/G/g. Appuyez sur pour sélectionner la position. «Format de sortie»: La sélection des deux formats de sortie de l’image est possible comme indiqué ci-dessous. En sélectionnant simplement l’un des formats, une image appropriée sera reproduite sans régler manuellement la position horizontale ou verticale. Sélectionnez « Tuiles » ou « Fenêtre ». « LED » : Avec « Oui », l’indicateur 1 sur le panneau avant (page 7) est allumé en continu, tandis qu’avec « Non », l’indicateur 1 sur le panneau avant est éteint en continu.

  • L’option « Affichage multiple » permet d’afficher une image agrandie en gardant le réglage « Format » sélectionné pour une entrée vidéo, dans la mesure du possible, et permet d’afficher une image agrandie avec l’option « Format » réglée sur « Plein écran 2 » pour l’entrée de l’ordinateur.
  • Vous pouvez régler « Affichage multiple » uniquement si la fonction « PAP » est désactivée.
  • Si l’option « Position » est réglée sur le bas à droite, l’indicateur 1 s’allume même si l’option « LED » est réglée sur « Non ». L’indicateur s’allume également même si l’écran est éteint (en veille), les erreurs sont détectées ou l’écran est en mode veille, ce qui inclut l’absence de signaux ou des signaux non pris en charge. Pour afficher un signal complet sur chaque écran. Pour afficher une grande image sur plusieurs écrans de façon naturelle. Une partie du signal disparaît derrière l’encadrement. «Tuiles» Balayage uniquement « Fenêtre » Surbalayage Remarques26
  • « Réglage écran » n’est pas disponible lors de l’utilisation de la fonction « PAP ».
  • Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option des réglages « Écran » ne peut être sélectionnée, à l’exception de « Réglage PAP » et « Affichage multiple ». Format «Grand zoom»: Sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions. «Zoom»: Sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 13. « Plein écran » : Sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard). Si la source d’origine est 16:9 (source en Haute Définition), sélectionnez ce mode pour afficher l’image 16:9 dans son format d’origine. «4:3»: Sélectionnez pour afficher toutes les images dans leur taille d’origine au format 4:3. Conseils
  • Pour passer de l’option « Format » à une autre, vous pouvez également utiliser la touche de la télécommande.
  • Sélectionnez « Zoom » pour afficher les films ou toute autre information et toute autre donnée du DVD avec des bandes noires en utilisant la totalité de la surface utile de l’écran. Vous ne pouvez pas régler « Format » en utilisant la fonction « PAP » ou « Affichage multiple ». Réglage écran « Taille horizontale » : Vous permet de régler la taille horizontale de l’image. Appuyez sur les touches G/g, puis sur pour choisir une correction. « Pos. horizontale » : Permet de déplacer la position de l’image vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre. Appuyez sur les touches G/g, puis sur pour choisir une correction. « Taille verticale » : Vous permet de régler la taille verticale de l’image. Appuyez sur les touches F/f, puis sur pour choisir une correction. « Pos. verticale » : Vous permet de déplacer la position de l’image vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre. Appuyez sur les touches F/f, puis sur pour choisir une correction. «Réinitialiser»: Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage écran » à leur valeur par défaut. Remarques Remarque27

Pour une entrée d’ordinateur Si aucun signal n’est en cours de transmission, aucune option des réglages « Écran » ne peut être sélectionnée, à l’exception de « Réglage PAP » et « Affichage multiple ». Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Réglage PAP Reportez-vous à « Réglage PAP » pour l’entrée vidéo (page 24). Affichage multiple Reportez-vous à « Affichage multiple » pour l’entrée vidéo (page 25). Format «Plein écran 1»: Sélectionnez cette option pour agrandir l’image afin de remplir la zone d’affichage verticalement, tout en conservant le rapport horizontal/vertical d’origine. Un cadre noir apparaît autour de l’image. « Plein écran 2 » : Sélectionnez pour agrandir l’image jusqu’à ce qu’elle remplisse la zone d’affichage. «Réel»: Sélectionnez pour afficher l’image avec son nombre de points d’origine.

  • Vous ne pouvez pas régler « Format » en utilisant la fonction « PAP » ou « Affichage multiple ».
  • Si la résolution d’entrée est supérieure à la résolution de l’écran (1 920 × 1 080), l’affichage « Réel » est le même que l’affichage « Plein écran 1 ». Réglage écran « Réglage automatique » : Sélectionnez « OK » pour régler automatiquement la position de l’écran et la phase de l’image lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée provenant de l’ordinateur raccordé. Notez que l’option « Réglage automatique » risque de ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement les options ci-dessous. «Phase»: Sélectionnez pour ajuster la phase quand l’écran émet des papillotements. «Espacement»: Sélectionnez pour ajuster l’espacement lorsque des bandes verticales indésirables apparaissent sur l’image. Conseil « Réglage automatique », « Phase », « Espacement » ne sont pas disponibles lorsqu’un signal numérique tel que DVI est reçu. « Taille horizontale » : Vous permet de régler la taille horizontale de l’image. Appuyez sur les touches G/g, puis sur pour choisir une correction. « Pos. horizontale » : Permet de déplacer la position de l’image vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre. Appuyez sur les touches G/g, puis sur pour choisir une correction. « Taille verticale » : Vous permet de régler la taille verticale de l’image. Appuyez sur les touches F/f, puis sur pour choisir une correction. « Pos. verticale » : Vous permet de déplacer la position de l’image vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre. Appuyez sur les touches F/f, puis sur pour choisir une correction. «Réinitialiser»: Pour réinitialiser tous les réglages de « Réglage écran » à leur valeur par défaut. Remarque Remarques28

Réglages Réglage Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur F/f/G/g. Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Réglage » comprennent les options suivantes : Langue Sélectionnez pour afficher tous les réglages à l’écran dans la langue de votre choix : « English », « Français », « Deutsch », « Español », « Italiano » ou « ». Régl. minuterie Vous pouvez régler l’heure, afficher l’horloge intégrée ou régler la minuterie pour allumer ou éteindre l’écran à une heure préréglée. « Régl. horloge » : Règle l’heure et le jour. «Réglage date»: Définit la date (année, mois, date). Le jour est automatiquement défini. « Réglage heure » : Règle l’heure. « Aff. horloge » : Permet d’afficher l’heure réglée actuellement sur l’écran si « Oui », est sélectionné en appuyant sur la touche DISPLAY de la télécommande. « Minuterie M/A » : Règle le jour de la semaine et l’heure de la journée. Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO «Non»: Sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie. « Bas »/« Haut » : Sélectionnez pour visualiser l’image avec le mode réduction de consommation d’énergie. Affichage statut « Oui » permet d’afficher des informations sur le signal d’entrée et le « Format » à l’écran pendant environ 5 secondes lorsque l’écran est mis sous tension et les informations sur le signal d’entrée apparaissent pendant environ 5 secondes lorsque le signal d’entrée est commuté, tandis que « Non » désactive l’affichage des informations d’état. Conseil Pour afficher les informations concernant le signal d’entrée et le « Format », utilisez la touche DISPLAY de la télécommande, quel que soit le réglage « Affichage statut ». Sortie haut-p. «Oui»: Permet au son d’être reproduit par les enceintes. «Non»: Désactive le son reproduit par les enceintes. Réglages avancés « Réglage commande » : Ce menu est utilisé pour les réglages des commandes de l’écran et de la télécommande. « Numéro d’index » : Vous pouvez modifier le numéro d’index de l’écran, si nécessaire. Permet de définir le numéro d’index de l’écran à l’aide des touches F/f et de le valider en appuyant sur (ENTER). Lorsque vous réglez le « Numéro d’index », utilisez les touches de l’écran. Vous ne pouvez pas régler le « Numéro d’index » avec la télécommande. « Mode de contrôle » « Écran+Téléc. » : Vous pouvez faire fonctionner l’écran à l’aide des touches de commande de l’écran et de la télécommande. «Écran seul»: Désactive la fonction télécommande. Vous pouvez régler l’écran uniquement à l’aide des touches de commande de l’écran. « Telecom. seule » : Désactive les commandes de l’écran. Vous pouvez régler l’écran uniquement à l’aide de la télécommande. Remarque Remarque29

Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez uniquement sélectionner « Écran+Téléc. » ou « Telecom. seule ». Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche (ENTER) de l’écran, vous pouvez uniquement sélectionner « Écran+Téléc. » ou « Écran seul ». « Régl. écran auto » «Oui»: Les réglages tels que la taille et la position de l’image sont enregistrés pour chaque signal d’entrée tandis que les derniers réglages sont automatiquement appliqués chaque fois que les signaux d’entrée sont commutés. «Non»: Le « Régl. écran auto » est désactivé, même si des signaux d’entrée sont commutés et si les réglages par défaut sont appliqués. «Arrêt auto»: «Oui»: L’écran passe automatiquement en mode veille si aucun signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée Video (Vidéo) ou S Video (S Vidéo) pendant plus de 5 minutes environ. L’écran passe automatiquement en mode d’économie d’énergie si aucun signal n’est transmis aux connecteurs d’entrée HD15 (RGB/ Composante) ou DVI pendant plus de 30 secondes environ. «Non»: L’écran n’est pas mis hors tension automatiquement, même si aucun signal n’est transmis à un connecteur. Conseils

  • En mode de veille, appuyez sur le commutateur 1 (POWER) de l’écran ou sur la touche POWER ON de la télécommande pour mettre l’écran sous tension. En mode d’économie d’énergie, l’écran s’allume automatiquement lorsqu’un signal est transmis.
  • Cette fonction n’est pas disponible si « Logo affiché » est réglé sur « Oui », si la fonction d’économiseur d’écran est activée ou si PAP est sélectionné. « Surbalayage » : Pour sélectionner si les images doivent être affichées avec un surbalayage ou un sous-balayage. « Automatique » : Commute automatiquement les images de signal supposés DTV en images avec surbalayage. «Oui»: Pour afficher l’image avec surbalayage. «Non»: Pour afficher l’image avec sous-balayage. Si « Surbalayage » est réglé sur « Non », l’image de signal DTV peut être affichée comme un signal d’ordinateur. Exemple : 480P t 720 × 480/60 «Mode sync.»: Pour régler le mode en fonction du signal d’entrée à la broche 13 du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN. «Comp. H»: Pour sélectionner quand un signal synchrone horizontal ou un signal synchrone composite est transmis. «Vidéo»: Pour sélectionner quand un signal vidéo est transmis.
  • « Mode sync. » est disponible uniquement lorsqu’un signal RVB analogique parvient au connecteur HD15.
  • Selon le niveau du signal synchrone composite, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. Dans ce cas, modifiez le réglage « Mode sync. ».
  • Pour certaines entrées, seuls les signaux de synchronisation peuvent être sélectionnés. Dans ce cas, transmettez les signaux de synchronisation horizontale/verticale par l’intermédiaire de la broche 13 ou 14 des connecteurs.
  • Les paramètres de Mode sync ne peuvent pas être appliqués si l’entrée est transmise par l’intermédiaire des adaptateurs en option.
  • Cet écran ne prend pas en charge le format de synchronisation à 3 valeurs de 576/60p.
  • Lorsque « Vidéo » est sélectionné dans « Mode sync. », vous ne pouvez définir que les signaux 575/50i et 480/60i.
  • Si vous sélectionnez le signal vidéo comme réglage du mode synchrone, vous ne pouvez pas utiliser la fonction PAP. Remarque Remarque Remarques30

« RGB/YUV » « Écran »/« Option » : Définit le type de signal d’un appareil vidéo ou d’un PC raccordé à la borne HD15 (RGB/COMPONENT) de l’écran à la borne 5BNC (RGB/COMPONENT) d’un adaptateur en option. «Automatique»: Sélectionnez pour choisir un signal d’entrée RVB analogique ou un signal d’entrée composante provenant d’un équipement raccordé. «RGB»: Sélectionnez pour choisir un signal d’entrée RVB analogique provenant d’un équipement raccordé. «YUV»: Sélectionnez pour choisir un signal d’entrée composante provenant d’un équipement raccordé. Sélectionnez « RGB » pour transmettre des signaux RVB à l’aide d’un signal synchrone composite. Conseil Pour connaître les combinaisons possibles de deux images, voir page 24. « Standard couler » : Pour sélectionner le système colorimétrique des signaux vidéo parmi « Automatique », « NTSC », « NTSC4.43 », « PAL », « PAL-M », « PAL-N » ou « PAL60 ». Sélectionnez « Automatique » pour régler automatiquement le système de couleurs. « Standard couler » n’est pas disponible pour l’entrée de l’ordinateur. « Économiseur d’écran » : Permet de prévenir ou de réduire les phénomènes d’image rémanente ou persistante occasionnés lorsqu’une image fixe est affichée pendant une longue période. « All White » : Permet d’afficher un écran complètement blanc. (S’arrête automatiquement après 30 minutes environ et l’écran passe en mode de veille.) «Sweep»: Permet de faire défiler une barre blanche à l’écran. «Veille»: L’économiseur d’écran agit en mode de veille (page 7) pendant la durée spécifiée sous « Régl. minuterie ». (L’écran est vierge durant le fonctionnement de l’économiseur d’écran.) Lorsque l’économiseur d’écran arrête de fonctionner, le mode de veille normal est restauré. «Logo»: Le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. «Position»: Si vous souhaitez que le logo soit constamment allumé au bas de l’écran, définissez la configuration de l’appareil sur « Automatique », « Paysage », et « Portrait ». Si « Automatique » est sélectionné, le mode Portrait ou Paysage sera automatiquement sélectionné. « Éclairage » : Sélectionnez « Non » pour éteindre le logo. Sélectionnez « Bas » et « Haut » pour la luminosité. « Logo affiché » «Oui»: Le logo du nom du modèle est affiché lorsque aucun signal n’est transmis. «Non»: Le logo du nom du modèle n’est pas affiché lorsque aucun signal n’est transmis. «Port réseau»: Pour définir le port réseau afin de commander l’écran à partir de la télécommande. «Non»: Sélectionnez cette option quand vous n’utilisez pas le port réseau. La consommation d’énergie en mode de veille peut être réduite. «Écran»: Vous permet d’effectuer des réglages de l’écran à partir d’un ordinateur raccordé au connecteur REMOTE (LAN) de l’écran. (page 34) «Option»: Vous permet d’effectuer des réglages de l’écran à partir d’un ordinateur raccordé au connecteur REMOTE ou au connecteur LAN de l’emplacement OPTION. (page 34) Remarque Remarque31

« IP Address Setup » : Pour définir une adresse IP et permettre au connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou à un adaptateur en option de communiquer à une certaine vitesse avec un autre équipement tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble réseau. «Speed Setup»: Pour définir la vitesse de communication entre le connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou l’adaptateur en option et un autre équipement tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble réseau. « Délai d’activation » : Règle le temps jusqu’à la mise sous tension. Définit sur Non, et sur 1 à 120 secondes. Cela supprime une fluctuation de charge soudaine de l’équipement lorsque plusieurs appareils sont connectés. Conseil Pour savoir comment effectuer les réglages de « IP Address Setup » et « Speed Setup », reportez-vous à la section de « Préparation à l’utilisation des fonctions réseau » (page 32). Informations Permet d’afficher le « Date », le « Nom modèle », le « Numéro de série », la « Temps de fonct. », la « Vers. Logiciel » et le « IP Address » de votre écran. Lorsque l’adaptateur en option BKM-FW50 est installé, « Player IP Address » (Adresse IP pour photos et fontion de lecture de films) est affiché. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du BKM-FW50. Tout réinitialiser Permet de réinitialiser tous les réglages et paramètres à leurs valeurs d’origine. Les éléments inclus dans l’option « Informations » et le « Numéro d’index » ne sont pas réinitialisés. Remarque32

Préparation à l’utilisation des fonctions réseau Précautions

  • Les spécifications logicielles de cet écran sont sujettes à modification sans préavis.
  • Les écrans du logiciel d’application peuvent être légèrement différents des illustrations du présent manuel.
  • Pour votre sécurité, raccordez exclusivement le port de cet écran à un réseau ne présentant aucun risque de tension excessive ou de surtension.
  • Les étapes décrites dans le présent manuel sont garanties uniquement pour une utilisation dans les conditions d’environnement suivantes : Système d’exploitation : Microsoft Windows XP/Windows Vista Navigateur : Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure
  • Pour garantir la sécurité du réseau, il est recommandé de définir un nom d’utilisateur et un mot de passe. Pour obtenir davantage d’informations sur ce réglage, reportez-vous à la section « Ecran Setup (Réglage) » (page 35). Pour les paramètres de sécurité réseau, consultez votre administrateur réseau. Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une des deux méthodes suivantes. Consultez l’administrateur de votre réseau pour obtenir davantage d’informations concernant la sélection de l’adresse IP.
  • Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Vous devez normalement utiliser cette méthode. Remarquez que selon ses paramètres d’origine, l’écran est configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP.
  • Obtention automatique d’une adresse IP Si le réseau auquel l’écran est raccordé possède un serveur DHCP, celui-ci peut attribuer automatiquement une adresse IP. Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer chaque fois que l’écran installé est mis sous tension. Avant de définir l’adresse IP, raccordez le câble LAN à l’écran afin d’établir le réseau. Après 30 secondes environ, mettez l’écran sous tension, puis effectuez les réglages souhaités. Fonctions réseau
  • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
  • Tous les autres noms de produits, de sociétés, etc., mentionnés dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.33

Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez « Réglage » avec F/f et appuyez sur . 3 Sélectionnez « Réglages avancés » avec F/f et appuyez sur . 4 Sélectionnez « IP Address Setup » avec F/f et appuyez sur . 5 Sélectionnez « Manual » avec F/f et appuyez sur . 6 Sélectionnez les options à définir parmi « IP Address », « Subnet Mask », « Default Gateway », « Primary DNS », « Secondary DNS » à l’aide des touches F/f et appuyez sur . 7 Définissez la valeur à trois chiffres (0 à

255) pour chacune des quatre zones à

l’aide des touches F/f de l’écran ou des touches numériques de la télécommande et appuyez sur ou g. 8 Définissez la valeur à trois chiffres (0 à

255) pour chacune des quatre zones et

appuyez sur . Répétez la procédure de l’étape 6 et sélectionnez l’élément suivant à définir à l’aide des touches F/f et appuyez sur . 9 Une fois que les valeurs sont définies pour tous les éléments, sélectionnez « Execute » à l’aide des touches F/f, puis appuyez sur . Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une adresse IP est définie manuellement. Lorsque « Cancel » est sélectionné, le paramètre retrouve son réglage d’origine. Obtention automatique d’une adresse IP 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez « Réglage » avec F/f et appuyez sur . 3 Sélectionnez « Réglages avancés » avec F/f et appuyez sur . 4 Sélectionnez « IP Address Setup » avec F/f et appuyez sur . 5 Sélectionnez « DHCP » avec F/f et appuyez sur . Sélectionnez « Execute » et appuyez sur . Une adresse IP est définie automatiquement. Lorsque « Cancel » est sélectionné, le paramètre n’est pas exécuté. Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur.Erreur 1 : erreur de communicationErreur 2 : l’adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre appareilErreur 3 : erreur d’adresse IPErreur 4 : erreur d’adresse de passerelleErreur 5 : erreur d’adresse de serveur de noms de domaine primaireErreur 6 : erreur d’adresse de serveur de noms de domaine secondaireErreur 7 : erreur de masque de sous-réseau Vérification de l’adresse IP affectée automatiquement 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez « Réglage » avec F/f et appuyez sur . 3 Sélectionnez « Informations » avec F/f et appuyez sur . 4 Sélectionnez « IP Address » avec F/f et appuyez sur . L’adresse IP actuellement acquise s’affiche. ConseilSi une adresse IP ne peut pas être obtenue correctement, l’adresse IP précédemment obtenue apparaît dans « Informations » et dans « Manual » de « IP Address Setup ». Définition d’une vitesse de communication 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez « Réglage » avec F/f et appuyez sur . 3 Sélectionnez « Réglages avancés » avec F/f et appuyez sur . 4 Sélectionnez « Speed Setup » avec F/f et appuyez sur . 5 Sélectionnez une vitesse de communication souhaitée parmi « Auto », « 10Mbps Half », « 10Mbps Full », « 100Mbps Half » ou « 100Mbps Full » à l’aide des touches F/f et appuyez sur . Si « Auto » est sélectionné, une vitesse de communication adaptée à votre configuration réseau est automatiquement définie. 6 Sélectionnez « Execute » avec F/f et appuyez sur pour valider le réglage. Remarque34

Utilisation d’un ordinateur Contrôle de l’écran Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à partir de votre ordinateur.Assurez-vous que l’écran, l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub) sont correctement connectés à l’aide du câble réseau. Mettez sous tension l’écran, l’ordinateur et le routeur ou le concentrateur (hub).Il existe quatre écrans répartis selon leur fonction : l’écran Informations, l’écran Configure, l’écran Control et l’écran Setup (Réglage).Pour plus d’informations sur les fonctions des touches, reportez-vous aux instructions de chacune des fonctions de l’écran. 1 Démarrez le navigateur sur l’ordinateur (Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure). 2 Saisissez l’adresse IP qui a été attribuée à l’écran à la page précédente sous la forme « http://xxx.xxx.xxx.xxx », puis appuyez sur la touche ENTER du clavier. Lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de passe ont été définis, l’écran « Network Password (Mot de passe réseau) » apparaît. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe définis, puis passez à l’étape suivante. 3 Cliquez sur l’onglet de la fonction en haut de l’écran et sélectionnez la fenêtre de votre choix. Configuration des paramètres sur chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran Fenêtre Information (Informations) Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de fonctionnement actuel de l’écran et la sélection du signal d’entrée.Cette fenêtre ne fait qu’afficher des informations. Vous ne pouvez pas en modifier les réglages. Fenêtre Configure (Configurer) Timer (Minuterie)Permet de régler la fonction de minuterie.Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».Économiseur d’écranPermet de régler la fonction d’écran de veille.Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».Picture and Picture (Image et Image)Permet de régler la fonction Picture and Picture.Une fois cette fonction réglée, cliquez sur « Apply ».Avant de régler la fonction « Timer » (Minuterie), assurez-vous de configurer le réglage de l’heure dans la fenêtre Setup (Réglage) (page 35). Fenêtre Control (Commande) POWER (Alimentation)Met l’écran sous ou hors tension.INPUTPermet de sélectionner le signal d’entrée.PICTURE MODE (Mode d’image)Permet de sélectionner le mode d’image.ASPECT (Format)Permet de commuter le format de l’image.Boutons Contrast (Contraste) +/–Permettent de régler le contraste de l’écran.Boutons Brightness (Luminosité) +/–Permettent de régler la luminosité de l’écran.Boutons Chrominance (Saturation) +/–Permettent de régler l’intensité des couleurs.Remarque35

Boutons Phase +/– Permettent de régler la balance des couleurs. Touche Reset (Réinitialiser) Permet de réinitialiser les réglages de « Contrast » (Contraste) à « Phase » à leurs réglages par défaut.

  • Si le signal d’entrée est Vidéo ou S Video et si le système de couleurs du signal vidéo n’est pas NTSC, « Phase » n’est pas disponible.
  • « Chrominance » et « Phase » ne sont pas disponibles pour l’entrée provenant de l’ordinateur.
  • « Normal » dans le réglage ASPECT (Format) correspond à « 4:3 » pour l’entrée vidéo ou « Réel » pour l’entrée PC. Fenêtre Setup (Réglage) Cette fenêtre vous permet de définir le Network Password (Mot de passe réseau). Les paramètres réglés par défaut sont les suivants : Name (Nom) : root Password (Mot de passe) : pudadm Une fois que vous avez effectué des modifications ou saisi des informations, cliquez sur « Apply » (Appliquer) en bas de chaque fenêtre pour activer les réglages. Il est impossible d’utiliser des caractères spéciaux dans les zones de texte. Owner Information (Informations concernant le propriétaire) Owner (Propriétaire) Saisissez ici les informations relatives au propriétaire. Display Location (Emplacement de l’écran) Saisissez ici les informations relatives à l’emplacement d’installation de l’écran. N’utilisez pas d’espace lorsque vous saisissez les informations. Sinon, il est possible que le nom du fichier ne s’affiche pas correctement. Memo (Mémo) Vous pouvez saisir des informations complémentaires ici. Time (Heure) Time (Heure) Saisissez la date, le jour de la semaine, l’année, le mois et le jour. Network (Réseau) Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP) Sélectionnez « Specify an IP address » (Spécifier une adresse IP) pour saisir chaque valeur dans la chaîne numérique de l’adresse IP. Sélectionnez « Obtain an IP address (DHCP) » (Obtenir une adresse IP (DHCP)) pour obtenir une adresse automatiquement auprès du serveur DHCP. Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer chaque fois que l’écran installé est mis sous tension. L’adresse IP peut être définie à partir du menu de l’écran. Pour plus de détails, voir « IP Address Setup » (page 31). Password (Mot de passe) Le nom d’administrateur, le nom d’utilisateur ainsi que les informations relatives au mot de passe peuvent être saisis ici. Le nom d’administrateur est toujours «root». Chaque nom peut contenir 8 caractères au maximum. Lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de passe ont été définis, l’écran « Network Password » (Mot de passe réseau) s’affiche dès que l’affichage de l’écran de contrôle de l’écran est activé. Pour garantir la sécurité du réseau, il est recommandé de définir un nom d’utilisateur et un mot de passe. Mail Report (Rapport d’erreur) Error Report (Rapport d’erreur) Si une erreur de fonctionnement s’est produite au niveau de l’écran, un rapport d’erreur est immédiatement envoyé par e-mail (notification d’erreur). Status Report (Rapport d’état) L’état de l’écran peut être signalé par e-mail, à intervalle déterminé. Address (Adresse) Saisissez ici l’adresse e-mail de destination. Le rapport d’erreur peut être envoyé simultanément vers quatre destinations maximum. Chaque adresse peut contenir au maximum 64 caractères. Mail Account (Compte de messagerie) Mail Address (Adresse de messagerie) : Saisissez ici l’adresse e-mail attribuée. L’adresse peut contenir au maximum 64 caractères. Outgoing Mail Server (Serveur de courrier sortant) (SMTP) : Saisissez ici l’adresse du serveur de messagerie. L’adresse peut contenir au maximum 64 caractères. Requires the use of POP Authentication before Send e-mail (POP before SMTP) (Requiert une authentification POP avant l’envoi de courrier (POP avant SMTP)) : Si une authentification POP est nécessaire avant la connexion au serveur SMTP, cochez cette case. Remarques Remarque Remarque36

Incoming Mail Server (Serveur de messagerie pour courrier entrant) (POP3) : Si une authentification POP est utilisée pour le réglage « POP before SMTP » saisissez l’adresse du serveur POP3 ici. Account Name (Nom du compte) : Saisissez ici le nom du compte e-mail. Password (Mot de passe) : Saisissez ici le mot de passe du compte e-mail. Send Test Mail (Envoyer courrier test) : Afin de tester si l’e-mail peut être envoyé avec succès à l’adresse ou aux adresses spécifiées, cochez cette case et cliquez sur « Apply ». Un e- mail test sera envoyé. Si les éléments suivants ne sont pas définis ou si les réglages sont incorrects, un message d’erreur apparaît et il se peut que l’e-mail test ne soit pas envoyé :

  • Adresse de destination
  • Adresse du compte de messagerie et l’adresse du serveur de messagerie (SMTP) Advanced (Réglages avancés) Permet d’accéder aux réglages avancés pour utiliser différentes applications sur le réseau. Effectuez les réglages correspondants à chaque application respective. Advertisement (Publicité) Permet de régler les paramètres des fonctions Advertisement et Broadcast (Diffusion) sur le réseau. ID Talk Permet de régler les paramètres de la fonction ID Talk. ID Talk est un protocole permettant la commande de l’écran à partir du réseau. Les options commandées incluent divers réglages et ajustements comme la température des couleurs et le gamma. Pour plus de détails concernant les commandes ID Talk prises en charge, contactez votre revendeur Sony local. SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local. Réinitialisation aux valeurs par défaut Pour réinitialiser tous les réglages effectués au niveau de l’écran « Setup » (Configuration) et rétablir les paramètres d’origine par défaut, réinitialisez les paramètres par défaut en attribuant le réglage « Tout réinitialiser », puis en attribuant de nouveau au réseau les réglages appropriés. Remarque37

Dépannage Vérifiez si l’indicateur 1 clignote en rouge. Lorsqu’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois où l’indicateur 1 clignote et mesurez la durée pendant laquelle il s’arrête de clignoter. Par exemple, l’indicateur clignote 2 fois, s’arrête pendant 3 secondes, puis clignote de nouveau 2 fois. 2 Appuyez sur le commutateur 1 (POWER) à l’écran et sur le commutateur d’alimentation pour couper l’alimentation, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction). Lorsqu’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre écran à un personnel qualifié. Informations supplémentaires Problème Solution possible Le commutateur d’alimentation et les touches de commande de l’écran ne fonctionnent pas.

  • Vérifiez « Réglage commande » (page 28). Il n’y a pas d’alimentation même si le commutateur 1 (POWER) est activé ou si le commutateur POWER ON de la télécommande est réglé sur ON.
  • Vérifiez si le commutateur d’alimentation n’est pas réglé sur «OFF». (page9) Aucun signal vidéo n’est émis du terminal HD15 (RGB/COMPONENT) OUT.
  • Il n’y a aucun sortie HD15 (RGB/COMPONENT) OUT lorsque cet appareil est en mode veille ou lorsque l’alimentation CA est désactivée. Aucun signal n’est émis de la borne HD-SDI OUT du BKM-FW16.
  • Il n’y a aucune sortie HD-SDI OUT lorsque cet appareil est en mode veille ou lorsque l’alimentation CA est désactivée. Pas d’image. Pas d’image.
  • Vérifiez le raccordement entre l’équipement vidéo et l’écran.
  • Vérifiez les paramètres du « RGB/YUV » (page 30).
  • Commutez l’entrée à l’aide de la touche INPUT de l’écran ou de la télécommande (page 9, 11). L’écran se met automatiquement hors tension.
  • Vérifiez si « Régl. minuterie » est activé (page 28).
  • Vérifiez si la fonction « Arrêt auto » est réglée sur « Oui » (page 29).
  • Vérifiez si la température ambiante est supérieure à 35°C.38

Image de mauvaise qualité. Aucune couleur/Image sombre/ Image trop lumineuse/Couleurs incorrectes/L’image devient de plus en plus sombre/Des parasites horizontaux apparaissent sur l’image

  • Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le « Mode de l’image » de votre choix (page 11).
  • Réglez les options « Mode de l’image » dans les réglages « Image/ Son » (page 20, 22).
  • Vérifiez l’état du câble de signal.
  • Vérifiez si la température ambiante est supérieure à 35°C.
  • Vérifiez les paramètres du « Mode ECO ». (page 28)
  • Lorsque vous ne raccordez pas de dispositif vidéo, ne connectez pas un câble vidéo ou un connecteur de conversion à la borne VIDEO OUT. Les parties blanches de l’image seraient alors trop brillantes en raison de l’absence de terminaison du signal d’affichage. Tout l’écran est vert ou pourpre.
  • Vérifiez si les paramètres « RGB/YUV » sont incorrects (page 30). Pas de son/Son parasité. Image affichée, pas de son.
  • Vérifiez la commande du volume.
  • Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur + de sorte que Sourdine disparaisse de l’écran (page 12).
  • Vérifiez les réglages « Sortie haut-p. » (page 28). La télécommande ne fonctionne pas.
  • Vérifiez la polarité des piles ou changez les piles.
  • Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’écran.
  • Ne placez pas d’obstacles dans la portée du capteur de télécommande.
  • Vérifiez « Réglage commande » (page 28).
  • Vérifiez si un câble est raccordé au connecteur CONTROL S IN (BKM-FW21 non fourni). La télécommande est inopérante si l’écran est commandé via un raccordement CONTROL S.
  • Des lampes fluorescentes peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. Eteignez les lampes fluorescentes. Connexion impossible au réseau.
  • Branchez fermement le câble sur le connecteur REMOTE.
  • Vérifiez les paramètres réseau de l’ordinateur.
  • Rétablissez les réglages par défaut en attribuant le réglage « Tout réinitialiser » du menu de réglage « Réglage » puis en attribuant de nouveau au réseau les réglages appropriés.
  • Vérifiez les paramètres du « Port réseau ». (page 30) L’écran de contrôle de l’écran (l’écran Web qui affiche l’interface utilisateur graphique de l’écran) ne s’affiche pas.
  • Cliquez sur le bouton d’actualisation ou de rechargement de votre navigateur Web.
  • Assurez-vous que l’adresse IP est correcte.
  • Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure.
  • Effacez le cache du navigateur. Problème Solution possible39

Tableau de référence des signaux d’entrée Signaux TV/Vidéo a) VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation, Etats-Unis. b) Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. c) VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. d) VESA Coordinated Video Timing (Synchronisation de vidéo coordonnée VESA)

  • Pour les signaux HDTV, émettez le signal de synchronisation à trois niveaux vers la deuxième broche du connecteur HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
  • Si les couleurs sont très claires après avoir émis un signal DVD vers l’écran, réglez « Chrominance » dans les réglages « Image/Son ».
  • Lorsque la phase est réajustée, la résolution diminue.
  • Il n’est pas certain que les signaux provenant de l’ordinateur Macintosh reconnaissent l’entrée RVB numérique.
  • Le signal suivi de * ne peut pas être transmis à DVI IN.
  • Les signaux synchrones composites correspondent aux n° 2, 4, 5, 7, 12, 13 et 14 du tableau des signaux à gauche.
  • Il n’est pas certain que les signaux vidéo sans signal de salve couleur soient reconnus. Signaux d’ordinateur Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)

1920 × 1200@60 Hz 74,0 60 Résolution Entrées disponibles Vidéo Composante/ RVB DVI HDMI SDI 1 480/60i aa

Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à l’écran Signification

480/60 (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal d’ordinateur. 480/60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo. Signal non pris en charge Le signal d’entrée sélectionné n’est pas un signal pris en charge. Pas de signal Aucun signal d’entrée n’est reçu. HD15 L’entrée sélectionnée est HD15. « RGB/YUV » est défini sur « Automatique ». HD15 RGB L’entrée sélectionnée est HD15. « RGB/YUV » est défini sur «RGB». Composante HD15 L’entrée sélectionnée est HD15. « RGB/YUV » est défini sur « YUV ». DVI Le signal d’entrée sélectionné est DVI. Vidéo Le signal vidéo composite est sélectionné. S Vidéo Le signal S Video est sélectionné. Option L’entrée de l’option est sélectionnée. « RGB/YUV » est réglé sur « Automatique ». Option RGB Le signal RVB analogique de l’entrée Option est sélectionné. Option Composite Le signal vidéo composante de l’entrée Option est sélectionné. Option HDMI 1/ Option HDMI 2 Le signal HDMI 1 ou HDMI 2 signal de l’entrée Option est sélectionné. Option HD SDI Le signal HD SDI de l’entrée Option est sélectionné.41

Spécifications Traitement du signal vidéo Système écran Ecran LCD a-Si TFT à matrice active Résolution de l’écran 1 920 points (horizontale) × 1 080 lignes (verticale) Taux d’échantillonnage 13,5 MHz à 162 MHz Standard couleur NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/NTSC4.43/ PAL60 Signal d’entrée Voir page 39. FWD-S42H1 Profondeur de pixels 0,4845 (horizontale) × 0,4845 (verticale) mm (

pouces) Taille d’image 930 (horizontale) × 523 (verticale) mm (36

pouces) Taille de l’écran 42 pouces (diagonale 1 067 mm) FWD-S47H1 Profondeur de pixels 0,5415 (horizontale) × 0,5415 (verticale) mm (

pouces) Taille de l’écran 47 pouces (diagonale 1 193 mm) Entrées et sorties REMOTE Port réseau (10BASE-T/100BASE-TX) AUDIO Mini-prise stéréo (× 1) 500 mVrms, haute impédance

D-sub à 15 broches (femelle) (× 1) (Voir page 42.)

HD15 (RGB/COMPONENT) OUT

D-sub à 15 broches (femelle) (× 1) (Voir page 42) AUDIO IN Mini-prise stéréo (× 1) 500 mVrms, haute impédance

(Compatible avec la spécification DVI rév. 1.0) AUDIO IN Mini-prise stéréo (× 1) 500 mVrms, haute impédance SPEAKER Sortie enceintes (L/R) 6 ohms 7W + 7W Caractéristiques générales Alimentation requise 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz, FWD-S42H1 : 2,9 A (Maximum) FWD-S47H1 : 3,3 A (Maximum) Consommation électrique FWD-S42H1 : 280 W (Maximum) FWD-S47H1 : 320 W (Maximum) Conditions d’utilisation Température : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Humidité : 20% à 90% (sans condensation) Conditions de stockage/transport Température : –10 °C à +40 °C (14 °F à 104 °F) Humidité : 20% à 90% (sans condensation) Dimensions FWD-S42H1 : 972,1 × 565,1 × 125 mm (38

pouces) 972,1 × 613,6 × 275 mm (38

pouces) (support en option inclus) (l/h/p, hors éléments saillants) FWD-S47H1 : 1 081,6 × 626,8 × 129 mm (42

pouces) 1 081,6 × 675,3 × 275 mm (42

pouces) (support en option inclus) (l/h/p, hors éléments saillants) Poids FWD-S42H1 : Environ 25,5 kg (56,2 lb.) Environ 29 kg (63,9 lb.) (support en option inclu) FWD-S47H1 : Environ 30,5 kg (67,2 lb.) Environ 34 kg (75 lb.) (support en option inclu) Accessoires fournis Cordon d’alimentation secteur (1) Câble LAN (1) 1-834-812-11 (SONY) Support de la prise secteur (2) Supports de câbles (9) Télécommande RM-FW002 (1) Piles AA (R6) (2) Mode d’emploi (1)42

Accessoires en option Support d’écran SU-S01 Enceintes SS-SPG02 Adaptateurs en option pour l’extension du système, série BKM-FW Règlementations de sécurité UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Affectation des broches Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15 broches) Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne pas transmettre de signaux de synchronisation aux broches 13 et 14. Sinon, il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement. N° de broche Signal 1 Vidéo rouge ou C

2 Vidéo verte ou Y 3 Vidéo bleue ou C

4Masse 5Masse 6 Masse du rouge 7 Masse du vert 8 Masse du bleu 9 Non utilisé 10 Masse 11 Masse 12 SDA 13 H sync, sync composite ou vidéo composite (comme signal sync) 14 Sync V 15 SCL Remarque43

Advertisement (Publicité)

Capteur de télécommande 7 Chrominance

Commutateur d’alimentation

Commutateur POWER ON

Conférence 20, 22 Connecteur AUDIO

Connecteur HD15 (RGB/ COMPONENT)

Connecteur HD15 (RGB/

Connecteur S VIDEO IN

Connecteur VIDEO IN/OUT

Error Report (Rapport d’erreur)

Fenêtre 25 Fenêtre Configure (Configurer)

Fenêtre Control (Commande)

Fenêtre Information (Informations)

Fenêtre Setup (Réglage)

Mail Report (Rapport d’erreur)

Netteté 20 Network (Réseau)

Numéro d’index 12, 15, 28

Owner Information (Informations concernant le propriétaire)

Personnalisé 20, 22 Phase 20, 27 Plein écran 13, 26 Plein écran 1/Plein écran 2 13, 27 Port réseau

RGB/YUV 30 Réduction du bruit

Régl. minuterie 19, 28 Régl. écran auto

Signal d’entrée 39 SNMP

Témoin d’alimentation/veille