PANASONIC SD 450 - Macchina per il pane

SD 450 - Macchina per il pane PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SD 450 PANASONIC in formato PDF.

📄 193 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC SD 450 - page 79
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Forno a microonde (modello NN-SD450W) o microonde con grill (NN-GD560M/NN-GD550W)
Marca Panasonic
Modello SD 450 (NN-SD450W, NN-GD560M, NN-GD550W)
Capacità (interno) Circa 27 litri (359 x 352 x 217 mm)
Dimensioni esterne (L x P x A) 510 x 380 x 304 mm
Peso (senza imballo) 11,5 kg (NN-SD450W) / 12,5 kg (con grill)
Alimentazione elettrica 230 V, 50 Hz
Potenza di ingresso massima 2300 W
Potenza microonde (uscita) 1000 W (IEC-60705)
Potenza grill 1300 W (modelli con grill)
Livello sonoro 50 dB
Tipo di comando Elettronico con selettori rotativi e tasti
Display Digitale (LED)
Funzioni principali Microonde, grill (a seconda del modello), combinato, scongelamento automatico per peso, programmi automatici (riscaldamento, cottura), timer, orologio
Sicurezza Blocco di sicurezza bambini, arresto automatico all'apertura dello sportello, protezione contro il surriscaldamento
Accessori forniti Piatto rotante in vetro, anello a rulli, treppiede metallico (modelli con grill), Panacrunch (modelli con grill), manico rimovibile
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno umido; non utilizzare prodotti abrasivi; pulire regolarmente l'anello a rulli e il fondo; non utilizzare pulitore a vapore
Riparabilità Affidare le riparazioni a un tecnico autorizzato; cavo di alimentazione sostituibile solo dal produttore
Norme Conforme alla norma EN 55011 (gruppo 2, classe B)
Garanzia 2 anni (standard)

Domande frequenti - SD 450 PANASONIC

Perché il mio forno non funziona?
Controllare prima che l'apparecchio sia correttamente collegato e che l'interruttore automatico o il fusibile non sia scattato. Se tutto è normale, testare la presa a muro con un altro apparecchio. Se il problema persiste, contattare un centro assistenza autorizzato.
È normale che il mio forno produca interferenze sulla mia televisione?
Sì, possono verificarsi interferenze radio o TV quando un microonde funziona nelle vicinanze. Ciò è paragonabile alle interferenze causate da altri piccoli apparecchi elettrici (frullatore, aspirapolvere, ecc.). Ciò non significa che il forno sia difettoso.
Perché il forno rifiuta le mie istruzioni di programmazione?
Il forno è progettato per rifiutare qualsiasi istruzione errata. Ad esempio, rifiuta una programmazione automatica in base al peso dopo un avvio ritardato. Assicurarsi di seguire l'ordine corretto dei passaggi.
Perché esce aria calda dalle aperture di ventilazione?
È normale: il calore sprigionato dalla cottura degli alimenti riscalda l'aria nella cavità, che viene poi espulsa per ventilazione. Non ostruire mai queste aperture durante il funzionamento.
Cosa significa la visualizzazione 'dette' e come risolvere?
La visualizzazione 'dette' indica che il forno è in modalità dimostrazione (DEMO). Per disattivare questa modalità, premere una volta il tasto Microonde, poi quattro volte il tasto Stop/Annulla.
I codici 'H97' e 'H98' vengono visualizzati, cosa fare?
Questi codici indicano un problema con il sistema di generazione delle microonde. Si prega di contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
La modalità di istruzioni scorrevole è scomparsa dal display, cosa devo fare?
Un guasto di alimentazione potrebbe aver disattivato la modalità scorrevole. Scollegare il forno per alcuni secondi e ricollegarlo. Quando viene visualizzato '88:88', premere il tasto Avvio finché non viene visualizzata la lingua desiderata, quindi impostare l'orologio.
Si sentono ronzii e scricchiolii in modalità combinata, è normale?
Sì, questi rumori si verificano durante il passaggio dalla modalità microonde alla modalità grill e sono del tutto normali. Sono dovuti al funzionamento delle resistenze.
Perché il mio forno emette odore e fumo nelle modalità COMBINATO e GRILL?
Dopo diversi utilizzi, si consiglia di pulire il forno e di farlo funzionare senza cibo per 5 minuti in modalità GRILL (dopo aver rimosso il piatto e l'anello). Questo brucerà i residui di cibo o grasso.
Come mantenere correttamente il mio forno a microonde?
Scollegare l'apparecchio prima della pulizia. Pulire l'interno e le guarnizioni della porta con un panno umido e un detergente non abrasivo. Non utilizzare prodotti per forni commerciali. Pulire regolarmente l'anello a rulli e il fondo per ridurre il rumore. Non utilizzare mai un pulitore a vapore.

Domande degli utenti su SD 450 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SD 450 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SD 450 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SD 450 PANASONIC

Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attendamente queste note e conservarle per riferimento futuro.

Installazione e connessione delorno alla rete elettrica

Esaminate il vostoorno forno

Togliere il forno dall'imballo avendo cura di togliere tutto il materiale da imballaggio, ed esaminarlo per accertare che non vi siano danni come ad esempio ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature del portello. Non installare un forno se danneggiato: avvertite subito il mystro rivenditore.

Istruzioni per la messa a terra

IMPORTANTE: PER LA SICUREZZA PERSONALE QUESTO ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA CORRETTA MESSA A TERRA.

Se una presa di corrente non ha la messa a terra, è responsabilità e obbligo dell'acquirente sostituirla con una che ne sua fornita.

Avvertenze su voltaggio e alimentazione

Il voltaggio usato deve essere quello specificato sul forno. L'uso di un voltaggio più alto di quello indicato è pericoloso e può causare incendi o altri tipi di danno.

Sistemazione del forn

Il forno è progettato per essere utilizzato esclusivamente su un ripiano.

Non delve essere incorporato o incassato in altri elementi.

Incasso

Questo fornò peut essere incassato utilizzando l'apposto kit da incasso Panasonic mod. NN-TKT59WFP se bianco, mod., NN-TKT59MFP se argento, che si può acquistare pressi rivenditori Panasonic.

  1. Sistemare ilorno su una superficie stabile e piana, a più di 85 cm. da terra.
  2. Sistemare il forno in modo che sua facie scollegare l'apparecchio alla rete elettrica estaendo la spina o agenda su un interruptore generale.
  3. Per un funzionamento correcto, assicurarsi che ilorno possa disporre di una sufficiente circolazione dell'aria.

Sistemazione su un piano:

a. Lasciate 15 cm. di spazio alla superficie superiore del forno, 10 cm. da quella posteriore e 5 cm. da una delle pareti laterali; una delle superfici laterali delve essere lasciata libera per almeno 40 cm.
b. Se un lato del forno èosto rasente ad una parete, l'alto lato o la superficie superiore non delve essere bloccata o aderire ad un'altra superficie.

PANASONIC SD 450 - Sistemazione su un piano: - 1

  1. Non posizionare quello forno vicino ad una cucina a gas o elettrica.
  2. Non rimuovere i piedini d'appoggio del forno.
  3. Questo forno è dautilizzare esclusivamente per uso domestico: non utilizzato all'aperto.
  4. Non usare ilorno in ambienti molto umidi.
  5. Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno. Esso non deve venire in contatto con superfici calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra un ravolo o un piano di lavoro.

Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o il fornso stesso nell'acqua.

  1. Non ostruire le prese dell'aria sulla parte superiore e posteriori del forno. Se queste aperture vengono ostruite nelle l'apparecchio è in funzione, il forno si può surriscaldare. In quello caso l'elettrodomestico è protetto da un dispositivo termico di sicurezza che lo spegne e lo disattiva totalmente, fino a che il forno non si sia raffreddato.
  2. Questo apparecchio non è progettato per essere impiegato tramite un timer esterno o unsystema telecommando acquistato separamente.

Attenzione: superfici molto calde

PANASONIC SD 450 - Sistemazione su un piano: - 2

(NN-GD560M/NN-GD550W)

AVVERTENZE:

  1. Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido.
    Nel caso in cui esse vengano danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno fino a quando un technician autorizzato non le abbia riparate.
  2. Non cercare in alcun modo di modificare o riparare ilorno in nesuna delle sue parti.
    Non rimuovere il pannello esterno dalorno per nessun motivo, poichéesso protegge dall'esposizione all'energia delle microonde. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un servizio di assistenza tecnia qualificato.
  3. Non utilizzato l'apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sua un technician dell'assistenza appositamente estruito dal produttore.
  4. Se viene danneggiato il cavo dell'apparecchio, delve essere sostituito da un cavo speciale fornito dal fabbricante.
  5. Non permettere che i bambini usino il forno da soli, alla la supervisione di un adulto. Fatalo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date adequate istruzioni e che, quindi, sia in grado di usare il forno in modo sicuro e di capire il pericolò che può derivare da un uso improprio.
  6. Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contentitori sigillati poiche'questi potrebbero esplodere.
  7. Questo apparecchio non è previsto per essere impiegato da persone (bambini inclusi) che abbiano ridotte capacità sensoriali o mentali, o manchino di esperienza o conoscenze, a meno che non siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona responsable per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Istruzioni per la sicurezza

Utilizzazione del vostoorno forno

  1. Non utilizzato il fornò per nessun altre volonto che non sia la preparazione di cibo. Questo fornò è stato progettato per riscaldare o cuocere il cibo. Non usare quello fornò per riscaldare prodotti chimici o qualsiassi altra casa al di fuori del cibo.
  2. Prima di usare ilorno, accertarsi che gli utensili siano adatti per la cottura a microonde.
  3. Non cercare di asciugare giornali, abiti o altri materiali poiché potrebbero prendere fuoco.
  4. Quando il forn o non è in funzione, non riporre all'interno alcun oggett o di fuori degli accessori del forn o stesso, per evitare danni in caso di accensione occidentale del forn o.
  5. Le funzioni di cottura a microonde o combinazione (NN-GD550M / NN-GD550W) non devono essere utilizzate con il forno vuoto per evitare di danneggiare l'elettrodomestico, ad eccezione del caso descritto al punto 1, pag. (2), paragrafo "RISCALDAMENTO", ed il caso dell'operazione di preriscaldamento della teiglia per la pizza.
  6. Se si dovessero sviluppare fumo o fiamme all'interno della cavity delorno, premere il tasto interruzione/cancellazione e lasciare la porta chiusa allo scopo di estinguere eventuali incendi.

Togliere la spina alla presa o spegnere l'interruttore generale.

Riscaldamento (NN-GD560M / NN-GD550W)

  1. Prima di usare le funzioni di cottura a COMBINAZIONE o cottura con il GRILL per la prima volta, asciugare l'olio in effesso che potrebbe trovarsi all'interno della cavity del forno, farlo funzionare sulla posizione GRILL per 10 minuti,enza cibo e accessori. Questa operazione deve essere fattà allo scopo di bruciare e quindi far dissolverere l'olio usato per la protezione antiruggine. Questo è l'unico caso in cui il forno deve essere usato vuoto.
  2. Le superfici esterne del forno, inclusa la ventola di raffreddamento ed il portello d'apertura, si scaldano durante la cottura a combinazione o con grill. Fate attenzione quando aprite o chiudete il portello del forno e quando inserte od estraete il cibo o gli accessori.
  3. Ilorno ha due resistenze poste nella parte superiore del forno. Dop o l'utilizzo delle funzioni COMBINAZIONE e GRILL, queste superfici saranno molto calde.

ATTENZIONE: après la cottura con queste funzioni, ante gli accessori delorno eventuallyutilizzati saranno molto caldi.

  1. Le parti accessibili delorno possono diventare incandescenti durante l'uso delle funzioni grill e combinazione. Tenere i bambini lontano dalorno.
  2. Quando l'apparecchio è utilizzato nella modalità combinata, i bambini sono utilizzare il forno solamente sotto supervisione a causa delle temperature generate.

Funzionamento della ventola di raffreddamento

Se ilorno si surriscalda après l'uso, la ventola potrebbe ruotare per alcuni minuti per raffreddare i componenti elettrici.

Tutto ci è perfettamente normale. Per togliere il cibo dal forno non è necessario aspettare che la ventola si fermi: sicouldo fare nelle la ventola è in funzione.

Luce della cavity del forno

Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare o cancellare la lampadina che illumina la cavity delorno.

Accessori

Il fornso contiene alcuni accessori: seguire sempre le istruzioni per il loro uso.

Vassoio di vetro

  1. Non adoperare mai il fornso senza l'anello rotante ed il vassoio di vetro inserti correttamente al loroosto all'interno del fornso.
  2. Non adoperare un vassoio di vetro diverso da quello originale Panasonic, che è stato studiato appositamente per quello forno.
  3. Se il vassoio di vetro diventa caldo, lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di metterlo nell'acqua.
  4. Il vassoio di vetro più girare in entrambi i sensi.
  5. Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di vetro toccano le pareti del forno e fermano la rotazione del vassoio, quest'ultimo riprenderà automaticamente a girare nella direzione opposta: ciò è perfettamente normale.
  6. Non cuocere il cibo direttamente sul vassoio di vetro.

Anello rotante

  1. L'anello rotante e la parte inferiore del forno devono essere puliti frequently per evitare il prodursi di un'eccessiva rumorosità ed un accumulo di residui di cibo e schizzi.
  2. L'anello rotante deve essere sempre usato insieme al vassoio di vetro.

Griglia di metallo (NN-GD560M / NN-GD550W)

  1. Usare la griglia di metallo per facilitare la doratura di piccole porzioni ed ottenere una Buona circolazione del calorie.
  2. Non mettere nessun contentitore metallico direttamente a dato con la griglia di metallo quando si usa la funzione COMBINAZIONE con le MICROONDE.
  3. Non usare la griglia di metallo nella modalità solo microonde.

Teglia per la pizza: (NN-GD560M / NN-GD550W) vedere pag. It-14.

Informazioni importanti

1) Tempi di cottura

I tempi di cottura indicatei nel ricettario sono approssimativi. Il tempo di cottura dipende delle condizioni, della temperatura, della quantità di cibo e dal tipo di stoviglia impiegate.
Cominciare a cuocere inserendo il tempo di cottura più breve per evitare una cottura eccessiva. Se il cibo non risulta fatto a sufficienza, si può sempre farlo cuocere alla.

N.B. Se i tempi di cottura consigliati dovessero risultare eccessivi, il cibo si rovinerà e, in casi estremi, potrebbe addirittura prendere fuoco, danneggiandoanche l'interno del forno.

2) Piccole quantità di cibo

  • Piccole quantità di cibo o cibi con un basso contento di umilità pos sono bruciarsi, sec-carsiccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Se l'alimento introdotto nel forno dovesse incendiarsi, lascia re chiuso il portello, spegnete il forno e togliete la spina dalla presa.

3) Uova

Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a MICROONDE. La pressione all'inte no del forno più AUGmente fina a provocare l'esplosione delle uova,anche dello after che la fasa di riscalda mento del forno a MICROONDE è terminata.

4) Bucherellare le superfici non porose

I cibi che non hanno un superficie porosa, come ad esempio, patate, tuerli d'uovo e salsicce, devono essere bucherellate prima della cottura a microonde per evitare che scoppino.

5) Termometro per carni

  • Usare un termometro per carni per controllare il grado di cottura di arrosti e pollame, solo quando la carne è stataolta dal forno. Non usare un comune termometro per carni durante la cottura a microonde o combinata, per evitare l'emissione di scintille.

6) Liquidi

  • Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde, cui capitare che arrivino al punto di ebollizione perché in superficie si evidenze la formazione di bolle: ques-ta situazione cui manifestarsi,anche all'improvviso, con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente.

Per evitare l'eventualità devono essere prese le seguenti precauzioni:

a) evitare l'uso di contentitori con pareti alte ed a collo strello;
b) non surriscaldare;
c) mescolare i liquidi prima di mettere il contentatore nelorno, edanche a metà del tempo di cottura;
d) dopo aver riscaldato, lasciare riposare nel forno per un po e poi, prima di tirare fuori il contentatore (facendo attenzione a non scottarsi), mescolare nuovamente.

7) Carta, plastica

  • Se si riscalda il cibo in contentori di carta e/o di plastica, controllare spesso il forno poiché quello tipo di contentori possono incendiarsi seurriscaldati.

Non usare prodotti di carta ricolata (per es. rotoli di carta da cucina) a meno che sul prodotto sia espresmente indicato "adatto per l'uso nel forno a microonde". Infatti alcuni prodotti in carta ricolata possono contentere impurità che possono causare scintille e/o incen-di durante l'uso.

Togliere eventuali legature di filo o nastro prima di inseire nel forno involucri e cartocci da rosticceria.

8) Utensili/pellicole

Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse perché potrebbero esplodere.

Non utilizzato contentitori in metallo o stoviglia con inserti in metallo (es. decori dorati o manici) per la cottura a microonde perché potrebbero causare l'emissione di scintille.

Se vengono impiegati fogli di alluminio, aghi per spiedini o utensili in genere in metallo, la distanza tra essi e le pareti del forno ed il portello delve essere di almeno 2 cm. per evitare l'emissione di scinttile.

9) Biberon/brocche

  • Agitare o mascolare bene il contentuto di biberon e brocche.

Controllare la temperatura prima di consumare il contento per evitare di scottarsi.

La parte superiore e la tettarella dei biberon, e il coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono essere rimossi prima di mettere biberon e vasetti inorno.

Il vosto forno

PANASONIC SD 450 - Il vosto forno - 1

Se si apree la porta del forno durante il funzionamento, la cottura viene temporaneamente interrotta ma le impostazioni selezionate in precedenza non vengono cancellate. La cottura riprende non appena si richiude la porta e si preme nuovamente il tasto Avvio. La luce del forno si accende non appena si apree la porta del forno.

  1. Pulsante di sblocco dello sportello
  2. Finestra del forno
  3. Sistema di bloccaggio di sicurezza della porta
  4. Presa di ventilazione del forno
  5. Pannello di controllo
  6. Vassoio di vetro
  7. Anello rotante
    8a. Prese di ventilazione del forno esterne
    8b. Prese di ventilazione del forno esterne (NN-GD560M / NN-GD550W)
  8. Struttura di metallo(NN-GD560M / NN-GD550W)
  9. Piatto grigliante (NN-GD560M / NN-GD550W)
  10. Manico teglia da pizza (NN-GD560M / NN-GD550W)
  11. Cavo di alimentazione
  12. Etichetta di avvertenza (Superficie calda) (NN-GD560M / NN-GD550W)

Pannello di controllo

Un segnale acustico viene emesso quando si preme un tasto. Se tale segnale noniene emesso significa che l'impostazione non è corretta. Quando il forno passa da una funzione a un'altra, vengono emessi due segnali acustici. A cottura ultima vengono emessi cinque segnali acustici.

  1. Finestrella del display
  2. Modalità microonde
  3. Modalità grill
  4. Modalità programma combinato
  5. Tasto programma automatico turbo di scongetamento a peso
  6. Ritardo/attesa
  7. Pulsante dell'orologio
  8. Manopola del selettore del programma automatico
  9. Manopola Tempo/Peso

  10. Tasto Arresto/Cancella:

Prima della cottura: se si preme una volta si cancellano le istruzioni selezionate. Durante la cottura: se si preme una volta si arresta temporaneamente il programma di cottura. Premendo di nuovo si cancellano tutte le istruzioni inserte e l'ora appeare nel display.

  1. Tasto Avvio:

Premere per avviare il funzionamento del forno. Se durante la cottura la porta viene aperta o il tasto Arresto/Cancella viene premuto una volta, è necessario premere di nuovo il tasto Avvio per riprendere la cottura.

  • La configurazione del pannello comandi del vosto microonde potrebbe differire da quella qui indica, a seconda della diversa colorazione. In agli caso, le funzioni dei comandi (tasti e manopole), rimangonoidentiche.

Nota

Se viene impostata un'operazione ma il pannello di avvio non viene toccato, dopo 6 minuti, l'operazione viene automaticamente annullata. Il display torna alla modalità di visualizzazione dell'ora.

Il forno è fornito di una funzione di risparmio energetico.

Da notare:

  1. In modalità stand-by la luminosità del display è ridotta.
  2. Ilorno entra in modalità stand-by quando la spina è inserita e immediamente al termine dell'ultima operazione.

Pannello di controllo

PANASONIC SD 450 - Pannello di controllo - 1
NN-SD450W

Segnale acustico

Un segnale acustico viene emesso quando si preme un tasto. Se tale segnale non viene emesso significica che l'impostazione non è corretta. Quando il forno passa da una funzione a un'altra, vengono emessi due segnali acustici. A cottura ultimata vengono emessi cinque segnali acustici.

  1. Finestrella del display
  2. Modalità microonde
  3. Tasto programma automatico turbo di scongelamento a peso
  4. Ritardo/attesa
  5. Pulsante dell'orologio
  6. Manopola del selettore del programma automatico
  7. Manopola Tempo/Peso
  8. Tasto Arresto/Cancella:

Prima della cottura: se si preme una volta si cancellano le instruzioni selezionate.

Durante la cottura: se si preme una volta si arresta temporaneamente il programma di cottura. Premendo di nuovo si cancellano tutte le istruzioni inserte e l'ora appeare nel display.

  1. Tasto Avvio:

Premere per avviare il funzionamento delorno. Se durante la cottura la porta viene aperta o il tasto Arresto/Cancella viene premuto una volta, è necessario premere di nuovo il tasto Avvio per riprendere la cottura.

Nota

Se viene impostata un'operazione ma il pannello di avvio non viene toccato, dopo 6 minuti, l'operazione viene automaticamente annullata. Il display torna alla modalità di visualizzazione dell'ora.

Il forno è fornito di una funzione di risparmio energetico.

Da notare:

  1. In modalità stand-by la luminosità del display è ridotta.
  2. Ilorno entra in modalità stand-by quando la spina è insertita e immediamente al termine dell'ultima operazione.

Uso dei comandi e funzionamento delorno

Collegare alla presa di corrente "88:88"

Visualizzazione della lingua:

PANASONIC SD 450 - Uso dei comandi e funzionamento delorno - 1

Questi modelli sono muniti di una funzione unica chiamata "Word Prompting" (Suggerimento) che vi guida nell'utilizzo del vosto forno a microonde. Dopo avee inserto la presa elettrica premere il tasto di avvio fino a che non appaia la lingua desiderata. Mano a mano che i tasti sono premuti, sul display scorreranno le istruzioni eliminando la possibilità di commettere errorsi. Se, per qualsiasi motivo, si desideri cuiare la lingua selezionata, sfilare e rinfilare la spina del forno alla presa elettrica e ripetere esta procedura. Se il tasto Delay/Stand (Attesa/Riposo) è premuto 4 volte, la guida d'utilizzo sera spenta.Per riaccendere la guida d'utilizzo, premere il tasto Delay/Stand (Attesa/Riposo) 4 volte.

Impostazione dell'orologio

Esempio: Impostazione delle ore 14:25

PANASONIC SD 450 - Uso dei comandi e funzionamento delorno - 2

  • Premere una volta il pulsante dell'orologio.

I due puncti cominciano a lampeggiare.

  • Inserire l'ora mediante la manopola Ora/Peso.

L'ora viene visualizzata nel display e i due punti cominciano a lampeggiare.

  • Premere il pulsante dell'orologio. I due punti smettono di lampeggiare e l'ora èosi impostata.

NOTA:

  1. Per impostare nuovamente l'ora, ripetere tutti i passi di cui sopra.
  2. L'ora è sempre visualizzata a meno che l'alimentazione non venga interrotta.
  3. Questo orologio funziona sulsystema delle 24 ore.

Uso dei comandi e funzionamento delorno

Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini:

Questo systema disattiva i comandi del forno, tutvia la porta può essere aperta. è possibile impostare il systema di bloccaggio quando il display visua- alizzza i due punti o l'ora.

Per impostare:

PANASONIC SD 450 - Uso dei comandi e funzionamento delorno - 1

Per cancellare:

PANASONIC SD 450 - Uso dei comandi e funzionamento delorno - 2

  • Premere il tasto Avvio tre volte.

L'ora scompare dal display.

Tuttavia l'impostazione dell'ora non viene cancellata.

Il symbolo**appear nel display.

  • Premere il tastingo Arresto/Cancella tre volte.

L'ora riappare nel display.

NOTA: Per attivare la sicura bambini, il tasto di avvio deve essere premuto 3 volte nell'arco di 10 secondi.

Cottura e scongelamento con ilorno a microonde

Si possono selezionare 5 diversi livelli di potenza per il forno a microonde. La tabella seguente indica approximativamente il wattaggio di agli livello di potenza.

Uso degli accessori:

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 1

NN-GD550W/

NN-GD560M

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 2
NN-SD450W

Oppure

Max

600W

440W

250W

Min

**

NN-GD550W/NN-GD560M

PremereLivello di potenzaVoltaggio
Una voltaMassima (Alta)1000 W
Due volteScongelamento270 W
3 volteMedia600 W
4 volteBassa440 W
5 volteCottura a fuoco lento250 W

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 3

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 4

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 5

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 6

PANASONIC SD 450 - Cottura e scongelamento con ilorno a microonde - 7

  • Premere quello pulsante finché la potenza richiesta non viene visualizzata nella finestra del display.

  • Selezionare il livello di potenza richiesto per ilorno a microonde.

  • Impostare il tempo di cottura usinga manopola. Ora/Peso (Potenza ALTA:mino a 30 minuti,Altre Potenze:fino a 90 minuti).

  • Premere il tasting Avvio.

NOTA:

  1. Per una cottura in 2 o 3 fasi, prima di premere il pulsante di avvio, reimpostare il livello di potenza e il tempo di cottura del forno a microonde.

Esemblio: Stufato - Potenza elevata per 10 minuti, per portare lo stufato a ebollizione. Potenza Bassa per 60 minuti per far cuocere lentamente.

Potenza Bassa per 10 minuti per permettere gli aromi di svilupparsi.

  1. Il tempo di attesa può essere programmatico dopo aver impostato il tempo di cottura e il livello di potenza del forno a microonde.
  2. Il tempo di cottura può essere modificato durante la cottura, se necessario. Girare la manopola Ora/Peso per augmentare o diminuire il tempo di cottura. Il tempo può essere augmentato o diminuito in unità di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti. Se si porta la manopola sulla posizione zero la cottura viene interrotta.
  3. Ilorno funzionera automaticamente alla potenza massima se si imposta il tempo di cottura perché aver prima selezionato il livello di potenza.

Uso del grill (NN-GD560M / NN-GD550W)

Uso degli accessori:

PANASONIC SD 450 - Uso del grill (NN-GD560M / NN-GD550W) - 1

Per il grill sono disponibili 3 impostazioni.

1 pressione per GRILL 1 a 1300 W
2 pressioni per GRILL 2 a 950 W
3 pressioni per GRILL 3 a 700 W

PANASONIC SD 450 - Uso del grill (NN-GD560M / NN-GD550W) - 2

  • Selezione della potenza del grill. Premere una volta per Grill 1 (Alta), due volte per Grill 2 (Media) o 3 volte per Grill 3 (Bassa).

PANASONIC SD 450 - Uso del grill (NN-GD560M / NN-GD550W) - 3

  • Impostare il tempo di cottura usando la manopola Ora/Peso (fino a 90 minuti).

PANASONIC SD 450 - Uso del grill (NN-GD560M / NN-GD550W) - 4

PANASONIC SD 450 - Uso del grill (NN-GD560M / NN-GD550W) - 5

  • Premere il tasting Avvio.

NOTA:

  1. Il grill funzione solo se la porta del forno a microonde è chiusa.
  2. Il tempo di cottura poto essere modificato durante la cottura, se necessario. Girare la manopola Ora/Peso per augmentare o diminuire il tempo di cottura. Il tempo poto essere augmentato o diminuito in unità di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti. Se si porta la manopola sulla posizione zero la cottura viene interrotta.

Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W)

PANASONIC SD 450 - Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W) - 1
Uso degli accessori:

PANASONIC SD 450 - Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W) - 2

  • Sezione del livello di combinazione (vedere tabella).

PANASONIC SD 450 - Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W) - 3

  • Impostare il tempo di cottura usando la manopola Ora/Peso (fino a 90 minuti).

Esistono tre diverse impostazioni per la cottura combinata. La tabella segunte indica approssativamente il wattaggio di ciascun livello di potenza.

Impostazione cottura combinataPressioniGrillMicroondeVisualizzazione della lingua
11 pressione1300W600WG1-600W
22 pressioni1300W440WG1-440W
33 pressioni1300W250WG1-250W

PANASONIC SD 450 - Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W) - 4
/

PANASONIC SD 450 - Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W) - 5

PANASONIC SD 450 - Combinazione di cottura (NN-GD560M / NN-GD550W) - 6

  • Premere il tasting Avvio.

NOTA:

  1. La cottura combinata funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa.
  2. Il tempo di cottura può essere modificato durante la cottura, se necessario. Girare la manopola Ora/Peso per augmentare o diminuire il tempo di cottura. Il tempo può essere aumento o diminuito in unità di 1 minuto fino a un massimo di 10 minuti. Se si porta la manopola sulla posizione zero la cottura viene interrotta.

Scongelamento automatico

Questa caratteristica permette di scongelare automaticamente i cibi congelati in funzione del loro peso. Selezionare la categoria e impostare il peso del cibo. Il peso deve essere programmatico in grammi. Per una selezione rapida, il peso inizia da quello utilizzato più frequentlymente per agli categoria.

PANASONIC SD 450 - Scongelamento automatico - 1

  • Selezionare il programma di scongelamento automatico desiderato. Premere una volta per cibi di piccole dimensioni e premere due volte per cibi di grosse dimensioni.

  • Impostare il peso del cibo congelato usinga la manopola Ora/Peso. Se si gira la manopola lentamente, la regolazioneiene effettuata con incrementi da 10g. Se si gira la manopola velocemente, la regolazioneiene effettuata con incrementi da 100g.

  • Premere il tasting Avvio.

ProgrammaVisualizzazione della linguaPesoCibi adatti
1 Piccole porzioniPEZZI *** PICCOLI150 - 1600gPiccole porzioni di carne, scalpine, salsicce, filetti di pesce, bistecche, costolette di maiale (ognuna da 100g a 400g). Girare al segnale acustico.
2 Grosse porzioniPEZZI *** GRANDI400 - 2400gGrosse porzioni di carne, arrosto, polli interi. Girare al segnale acustico.

NOTA:

  1. Quando il tempo di scongelamento supera i 60 minuti, il tempo viene visualizzato in ore e minuti.
  2. La forma e la dimensione del cibo determina il peso massimo che il forno può gestire.
  3. Per ulteriori informazioni, consulare le direttive sullo scongelamento nel ricettario.

Programmi automatici a peso

Questa funzione permette di cucinare la maggior parte dei nostri cibi preferiti impostandone unicamente il peso. Il forn o determina automaticamente il necessario livello di potenza delle microonde, la potenza del grill (NN-GD560M / NN-GD550W) e il tempo di cottura. Selezionare la categoria e impostare il peso del cibo. Il peso è programmato in grammi. Per una selezione rapida, il peso inizia da quello utilizzato più frequentlymente per agli categoria.

NN-GD560M/ NN-GD550W

es.

PANASONIC SD 450 - Programmi automatici a peso - 1

NN-SD450W

PANASONIC SD 450 - Programmi automatici a peso - 2

PANASONIC SD 450 - Programmi automatici a peso - 3

PANASONIC SD 450 - Programmi automatici a peso - 4

PANASONIC SD 450 - Programmi automatici a peso - 5

  • Selezionare il programma di pesatura automatico ruotando la manopola del selettore del programma automatico. Sul display verranno visualizzati i programmi di cottura automatica in base al peso.

  • Impostare il peso del cibo usando la manopola Ora/Peso. Se si gira la manopola lentamente, la regolazione viene effettuata con incrementi da 10g. Se si gira la manopola velocemente, la regolazioneiene effettuata con incrementi da 100g.

  • Premere il tasto Avvio.

NOTA:

  1. Quando il tempo di cottura supera i 60 minuti, il tempo viene visualizzato in ore e minuti.
  2. Seguire la tabella a tergo per il peso raccomandato e gli accessori da usare.

Programmi automatici a peso

ProgrammaVisualizzazione della linguaPeso raccomandatoAccessoriIstruzioni
1 Riscaldare tazza1 TAZZA150g2Per riscaldare una tazza di liquido caldo (es. tè, caffe, latte, minestre). Selezionare Riscaldare tazza, selezionare il peso (150ml) e premere il tasto di Avvio.
2 Riscaldare scodella/terrina1 SCODELLA300g2Per riscaldare una terrina di liquido caldo. Selezionare Riscaldare terrina, selezionare il peso (300ml) e premere il tasto di Avvio.
3 RiscaldarePASTO FRESCO200 - 1500g2Per riscaldare una pietanza su un piatto o una casseruola. Il cibo deve sempre essere a temperature ambiente o refrigerato (a temperatura di frigorifero). Al segnale acustico mescolare. Lasciare riposare per alcuni minuti.
4 Riscaldare cibi congelatiPASTO SURGELATO200 - 1200g2Per riscaldare una pietanza congelata su un piatto o in casseruola. Tutti i cibi devono sempre essere precotti e congelati. Al segnale acustico mescolare. A cottura ultimata, mescolare il cibo e lasciare riposare per 2 o 3 minuti.
5 Cottura verdure frescheVERDURE FRESCHE250 - 1500g2Per cucinare verdure fresche. Porre le verdure preparate in un contentire di dimensioni adatte. Versare sulla 9 cucchiadi da acqua (100ml). Coprire leggermente con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio. Grosso quantità dovranno essere rigirate al segnale acustico.
6 Cottura verdure congelateVERDURE SURGELATE300 - 1000g2Per cucinare verdure congelate. Porre in un contentire di dimensioni adatte ed aggiuungere 3-4 cucchi-di acqua (40ml). Coprire leggermente con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio. Al segnale acustico mescolare le verdure.
7 Cottura pesce frescoPESCE FRESCO150 - 1000g2Per cucinare pesce fresco (intero, filetti, tranci). Proteggere le porzioni più sottili e disporre in un contentire di dimensioni adatte. Aggiungere 1-2 cucchiasi di liquido. Coprire leggermente con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio.
8 Cottura pesce congelatoPESCE SURGELATO200 - 900g2Per cucinare tranci e filetti di pesce congelato. Porre in un contentire di dimensioni adatte ed aggiuungere 2 cucchiasi di acqua (30ml). Coprire leggermente con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio.

Suggerimenti per riscaldare tazze, terrine e scodelle.

  1. Mescolare il liquido prima di riscaldarlo. (I liquidi riscaldati possono fuoriscire dal recipiente se non vengono mescolati con aria).
  2. Non coprre bevande calde quali t e caffe. Coprre le minestre con un coperchio per evitarne I'eventuale fuoriuscita dal contentatore.
  3. Dopo ave riscaldato l'alimento, mescolare nuovamente e lasciare riposare per breve tempo.

Programmi automatici a peso

ProgrammaVisualizzazione della linguaPeso consigliatoAccessoriIstruzioni
9 Pane congelatoPANE50 - 500gPer riscaldare pane, panini e croissant congelati. Rimuovere completamente la confezione e porre sul supporto di metallo. Mettere la griglia sul vassoio di vetro. Rigirare al segnale acustico.
10 Pezzi di polloPEZZI DI POLLO200 - 1200gPer cuocere pezioni di pollo, ad esempio ali, petti o cosce. Dispore il pollo in un piatto resistente al calore, sul supporto di metallo. Mettere la griglia sul vassoio di vetro. Per una cottura omogenea, allargare bene i pezioni nel piatto e girarli al segnale acustico.
11 Pollo interoPOLLO INTERO1000 -2200gPer cucinare polli interi freschi e non ripieni. Cuocere il ripieno separamente. Dispore il pollo in un piatto resistente al calore e metterlo sul vassoio di vetro. Iniziare la cottura del pollo con il petto rivolto verso il basso e rigirarlo al segnale acustico.
12 Gratin/ lasagne congelateGRATIN SURGELATO300 - 1000gPer riscaldare e dorare lasagne e piatti gratinati congelati. Rimuovere completamente la confezione e porre il gratin o le lasagne in un piatto resistente al calore e metterlo sul vassoio di vetro.

Programmi automatici a peso

PANASONIC SD 450 - Programmi automatici a peso - 1
Programmi Panacrunch (NN-GD560M / NN-GD550W)

  1. Selezionare il programma desiderato e porre il piatto grigliante direttamente sul vassoio di vetro nelorno.

  2. Premere il tasto di avvio per preriscaldare il pietto grigliante.

  3. Quando la fase di preriscal-damento è ultimata viene emesso il segnale acustico. Porre il cibo nel piatto grigliante, impostare il peso.

  4. Premere il tasting di Avvio.

ProgrammaVisualizzazione della linguaPeso consigliatoAccessoriIstruzioni
13 Pizza frescaPIZZAFRESCA150 - 600gPer riscaldare, rendere croccante la base e dorare la parte superiore di pizza acquistata fresca.Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza nel piatto grigliante preriscaldato.
14 Pizza congelataPIZZASURGELATA**150 - 600gPer riscaldare, rendere croccante la base e dorare la parte superiore di pizza acquistata congelata.Rimuovere completamente la confezione e porre la pizza nel piatto grigliante preriscaldato.
15 Quiche frescheQUICHEFRESCA150 - 700gPer riscaldare, rendere croccante la base e dorare la crosta di quiche (torte salute) acquistate e fresche.Rimuovere completamente la confezione e porre la quiche nel piatto grigliante preriscaldato.
16 Quiche congelataQUICHESURGELATA**150 - 500gPer riscaldare, rendere croccante la base e dorare la crosta di quiche (torte salute) acquistate e congelate.Rimuovere completamente la confezione e porre la quiche nel piatto grigliante preriscaldato.
17 Prodotticongelati a base di patatePATATERSURGELATE**200 - 500gPer riscaldare, rendere croccante e dorare alimenti congelati a base di patate.Dupo avere preriscaldato il(piatti grigliante disporvi gli alimenti allargandoli bene.Per otteneri migliorari risultati non sovrapporre gli alimenti e girarli al segnale acustico.

Istruzioni per l'uso del piatto grigliante (NN-GD560M / NN-GD550W)

Il 'concetto'

Alcuni cibi cotti nel forno a microonde possono essere una crosta morbida e umida. Il vosto accessorio piatto grigliante renderà pzpe, quiche (torte salute), focacce e pane croccanti e dorati proprio come se cotti in un fornod Tradizionale.

Il piatto grigliante Panasonic lavora in 3 modi diversi: riscaldando il piatto (che assorbe le microonde), riscaldando il cibo direttamente tramite le microonde e riscaldando il cibo con il grill. La base del piatto assorbe le microonde e le trasforma in calore. Quindi il calore viene condottoattraverso il piatto grigliante al cibo. L'effetto riscaldante è ottimizzato alla superficie antiaderente dello stesso.

Uso del piatto grigliante (Funzionamento manuale)

  • Per ottener i risultati migliorie, preriscaldare il pietto prima dell'uso. Porre direttamente sul pietto rotante e preriscaldare usando il programma combinato 1 (Grill 1 + 600 Watt) per tre minuti. Per ottener una grigliatura migliorie, ungere il piettoogrigiante con olio prima di preriscaldarlo, per cibi quali salsicce e hamburger.
  • Togliere il piatto dalorno e metterci dentro il cibo. Usare il manico in dotazione oppure dei guanti da fornato dato che il piatto può scottare. Per otteneri migliorari risultati è importante sistemare SUBITO il cibo sul piatto dopo il preriscaldamento: qualsiasi ridardo potrebbe non garantire il risultato finale.
  • Porre il piatto grigliante sul vassoio di vetro rotante e cuocere secondo le istruzioni continue nella tabella di cottura del ricettario.

Note:

  1. Non preriscaldare il piatto grigliante per più di 8 minuti.
  2. Porre sempre il piatto grigliante al centro del vassoio di vetro e assicurarsi che non tocchi le pareti interne del forno in quanto ciò potrebbe causare delle scintille che danneggerebbero la cavity del forno.
  3. Usare sempre il piatto grigliante sul vassoio di vetro rotante. Non usare mai con il supporto di metallo.
  4. Usare sempre il manico o i quanti da forno quando si maneggia il piatto caldo.
  5. Assicurarsi di rimuovere completeness la confezione dei cibi prima della cottura.
  6. Non porre alcun prodotto sensibile al calore sul piatto caldo perché potrebbe bruciarsi.
  7. Il piatto grigliante può essere utilizzato in un fornò tradizionale.
  8. Per ottenere i risultati migliori usare il pietto con il programma di combinazione GRILL e MICROONDE.

Cura del piatto grigliante

  • Non'utilIZZARE utensili appuntiti sul piatto poiché potrebbero danneggiarne la superficie.
  • Dopo l'uso, lavare il piatto in acqua calda e detersivo adatto e riscia-quare in acqua calda. Non usare prodotti o spugnette abrasivi che potrebbero danneggiarne la superficie.
  • É possiblè lavare il pietto grigliante in lavastoviglie.

PANASONIC SD 450 - Cura del piatto grigliante - 1

Programmi automatici a peso

NN-SD450W

ProgrammaVisualizzazione della linguaPeso consigliatoAccessoriIstruzioni
1 Riscaldare cibi freschiPASTO FRESCO200 - 1500g2Per riscaldare una pietanza in un piatto o in una casseruola. Tutti i cibi devono essere a temperatura ambiente o refrigerati (a temperatura da frigorifero). Mescolare al segnale acustico. Lasciare riposare alcuni minuti.
2 Riscaldare cibi congelatiPASTO SURGELATO200 - 1200g2Per riscaldare una pietanza congelata in un piatto o una casseruola. Tutti i cibi devono essere precotti e congelati. Mescolare al segnale acustico. A cottura ultimata, mescolare il cibo e lasciare riposare alcuni minuti.
3 Verdure frescheVERDURE FRESCHE250 - 1500g2Per cuocere verdure fresche (es. carote, zucchini, broccoli, cavolfieri e piccoli peszi di patata). Porre le verdure preparate in un contentatore di dimensioni adatte. Versare sopra 6 cucchiasi di acqua (90ml). Coprire con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio. Grosso quantità dovranno essere rigirate al segnale acustico.
4 Verdure congelateVERDURE SURGELATE300 - 1000g2Per cuocere verdure congelate (es. peselli, fagioli e carote). Porre le verdure in un contentatore di dimensioni adatte. Aggiungere 2 cucchiasi di acqua (30ml). Coprire con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio. Grosso quantità dovran- no essere rigirate al segnale acustico.
5 Pesce frescoPESCE FRESCO150 - 1000g2Per cuocere pesce fresco (es. del pesce intero, filetti o tranci). Proteggere le porzioni più sottili e disporre in un contentatore di dimensioni adatte. Aggiungere 2 cucchiasi di acqua (30ml). Coprire con pelli- cola trasparente da cucina perforata o con un coperchio.
6 Pesce congelatoPESCE SURGELATO200-900g2Per cuocere pesce congelato (es. filetti di pesce o tranci). Disporre in un contentatore di dimensioni adatte. Aggiungere 2 cucchiasi di acqua (30ml). Coprire con pellicola trasparente da cucina perforata o con un coperchio.
7 Riscaldare tazza/scodella1 TAZZA150g2Per riscaldare una tazza di liquido caldo (es. tè, caffe, latte, minestra). Selezionare Riscaldare tazza, selezionare il peso (150ml) e premere il tasto di Avvio.
8 Riscaldare 1 scodella1 SCODELLA300g2Per riscaldare una terrina di liquido caldo. Selezionare Riscaldare 1 scodella, selezionare il peso (300ml) e pre- mere il tasto di Avvio.
9 Riscaldare 2 scodelle2 SCODELLA600g2Per riscaldare una terrina di liquido caldo. Selezionare Riscaldare 2 scodelle, selezionare il peso (600ml) e pre- mere il tasto di Avvio.

Suggerimenti per riscaldare tazze, terrine e scodelle.

  1. Mescolare il liquido prima di riscaldarlo. (I liquidi riscaldati possono fluoriscire dal recipiente se non vengono mescolati con aria).
  2. Non coprre bevande calde quali te e caffe. Coprre le minestre con un coperchio per evitarne l'eventuale fuoriuscita dal contentatore.
  3. Dopo ave riscaldato l'alimento, mascolare nuovamente e lasciare riposare per breve tempo.

Cottura con avvio ritardato

Utilizzato il pulsante di ritardo/attesa, è possible programmare una cottura con avvio ridatto.

PANASONIC SD 450 - Cottura con avvio ritardato - 1
es.

  • Premere Pulsante di ritardo/attesa.

  • Impostare l'intervallo di differimento ruotando la manopola dell'ora/del peso (per un tempo massimo di 9 ore).

  • Impostare il programma e il tempo di cottura richiesti.

  • Premere il pulsante di avvio.

NOTA:

  1. É possible programme une cottura in tre fasi che inclua la modalità di cottura con avvio ridardato.

PANASONIC SD 450 - NOTA: - 1
ad esempio:
Avvio differito: 1 ora

Tempo di attesa

  1. Se l'intervallo di tempo programmatto è superiore a un'ora, il tempo di cottura viene conteggiato in minuti. Se l'intervallo programmatto è inferiore a un'ora, il tempo di cottura viene conteggiato in secondi.
  2. L'avvio ritardato non può essere programmatico prima dei programmi automatici.
  3. Se il tastingo ritardato (Attesa/Riposo) è premuto 4 volte, la guida d'utilizzo sare spenta.Per riaccendere la guida d'utilizzo, premere il tastingo Delay/Stand (Attesa/Riposo) 4 volte.

Il pulsante di ritardo/attesa può essere utilizzato per programmare il tempo di attesa dopo che la cottura è stata completata oppure per programmare ilorno come un timer a minuti.

PANASONIC SD 450 - Tempo di attesa - 1
es.

  • Impostare il programma e il tempo di cottura richiesti.

  • Premere il pulsante di ritardo/attesa.

  • Impostare l'intervallo di ritardo ruotando la manopola dell'ora/del peso (per un tempo massimo di 9 ore).

  • Premere il pulsante di avvio.

NOTA:

  1. É possible programme une cottura in tre fasi che inclua la modalità di cottura con avvio ridatudo.

PANASONIC SD 450 - NOTA: - 1
ad esempio:

  1. Se si apree lo sportello del forno durante l'intervallo di attesa o nelle è in funzione il timer a minuti, il tempo di cottura visualizzato nella finestra del display continuera a essere conteggiato.
  2. Questa funzione cui esere usataanche come un timer. In tal caso, premere il pulsante di ritardo/attesa, impostare il tempo di cottura e premere il pulsante di avvio.

Domande e risposte

D: Perché ilorno non si accende?

R: Quando il forn o non si accende, verificare i punti seguenti:

  1. Ilorno è stato collegato saldamente alla presa di corrente? Estrarre la spina dalla presa, attendere 10 secondi e reinserirla.
  2. Verificare l'interruttore e il fusabile. Riaccendere l'interruttore o sostituire il fusabile qualora fosse saltato o bruciato.
  3. Se l'interruttore e il fusabile sono a quello, collegare un altro apparecchio alla presa di corrente. Se quello apparecchio funziona, il problema risiede的概率mente nel forno stesso. Se quello secondo apparecchio collegato non funziona, il problema risiede的概率mente nella presa di corrente. Se il problema dovesse essere nel forno stesso, contattare un centro di assistenza qualificato.

D: Il mio forno a microonde causa delle interferenze all'apparecchio TV. Énormale?

R: è possibile che si verifichino delle interferenze durante la cottura con il forno a microonde. Questa interferenza è simile a quella causata da piccoli elettrodomestici quali frullatori, aspirapolvere, asciugacapelli, ecc. Questo non vuol dire che il forno a microonde sua difet-toso.

D: Il forn o non accetta il programma. Perché?

R: Ilorno è progettato per non accettare programmi errati. Ad esempio, dopo l'avvio differito, il fornò non consente di impostare né una quarta fase né un programma di pesatura automatico.

D: Talvolta proviene dell'aria calda delle prese di ventilazione delorno. Perché?

R: Il calore emanato dal cibo che vieneotto riscalda l'aria nella cavity del forno. Questa aria caldaViene portata fuori dal forno dal movimento dell'aria all'interno del forno. Non ci sono microonde nell'aria. Le prese di ventilazione del forno non devono mai essere bloccate durante la cottura.

D: La lettera "D" appeare nel display e ilorno non cuoce. Perché?

R: Ilorno ha programmato il modo di cottura di dimostrazione. Questa modalità è stata concepita per l'esposizione nei nego di dell'apparecchio. Disattivare, quando,但这a modalità premendo tre volte il pulsante dell'orologio.

D: Posso usare un termometro convenzionale da forno nel forno a microonde?

R: Ilorno ha una modalità dimostrativa preimpostata (DEMO MODE). Questa modalità è precedenza per le dimostrazioni per clienti all'interno dei punti vendita. Disattivare questa modalità premendo il tasto di Potenza Microonde una volta e, in seguito, il tasto Stop/Cancel (Arresto/Annullamento) 4 volte (NN-GD560M / NN-GD550W) o il tasto di Potenza Microonde Massima una volta e, in seguito, il tasto Stop/Cancel (Arresto/Annullamento) 4 volte (NN-SD450W).

D: Il mio forno smette di cucinare a microonde e sul display appaioni "H97" e "H98".

R: Il display indica un problema con ilsystema di generazione a microonde. Si prega di contattare un centro assistenza autorizzato.

D: Il sistema di suggerimento "Word Prompting" non appeare più sul mio display eVEDO solamente dei numero.

R: Potrebbe essersi verificata un'interruzione dell'alimentazione elettrica e ilsystema "Word Prompt" è stato disabilitato. Sfilare la spina del forno e dopo pochi secondi reinserirla. Quando appeare 88:88, premere il tasto di avvio fino a quando apparirà la lingua desiderata. Quindi impostare l'ora. Fare riferimento alla pagina It-7.

D: Quando cucino con il programma combinato, si sentono ronzii e clicchettii provenienti dalorno. Che casa provoca quosti rumori?

R: I rumori sono dovuti al fatto che ilorno passa automaticamente alla potenza MICROONDE alla potenza GRILL per eseguire il programma combinato impostato. Questo è normale.

D: Ilorno sprigiona un odore e genera del fumo quando utilizzo le funzioni di programma combinato e GRILL. Perché?

R: Dopo un certo utilizzato del forno, è raccomandabile pulire quest'ultimo e farlo funzionare immediatamente alla alimenti e privo vassoio di vetro e anello rotante, impostandolo sulla posizione Grill per 5 minuti. Questa operazione brucera tutti i residui di cibo e di grasso che possono causare odori e/o fumo.

Cura delorno a microonde

  1. Prima di procedere alla pulizia delorno, scollegarlo alla presa di corrente.
  2. Mantenere puliti l'interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Pulire gli schizzi di cibo e i liquidi versati che aderiscono alle pareti del forno passando un panno umido sulle giunture della porta e sulle superfici vicine. è possibile utilizzato un detergente neutro nel caso in cui le giunture fosso molto sporche. Non è raccomandato l'uso di detergenti concentrati o abrasivi.

NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO. Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno in quanto possono graffiare la superficie e, di conseguenza, danneggiare il vetro.

  1. La superficie esterna del forno deve essere pulita con un panno umido. Per evitare di danneggiare le parti operative all'interno del forno, evitare di far penetrare dell'acqua nelle prese di ventilazione.
  2. Se il pannello di controllo si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non usare detergenti concentrati né spugnette abrasive sul pannello di controllo. Quando si pulisce il pannello di controllo lasciare la porta aperta per evitare l'accensione accidentale del forno. Dop la pulizia, toccare il tasto Arresto/Cancella per eliminare quanto visualizzato nel display.
  3. Se si accumula del vapore all'interno o intorno alla parte esterna della porta del forno, passarvi sopra un panno morbido. Questo può accadere quando il forno a microonde viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un cattivo funzionamento dell'apparecchio.
  4. Occasionally è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo. Lavare il vassoio in acqua calda e detersivo o, in lavastoviglie.

  5. L'anello rotante e la base della cavity del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo. Passare semplicamente un panno inumidito con detergente neutro e acqua calda sulla base interna del forno, quindi asciugare con un panno asciutto. Lavare l'anello rotante in acqua e detersivo neutro. I vapori di cottura si condensano con l'uso ripetuto del forno, ma non danneggiano in nessun caso la base del forno ne le rotelle dell'anello rotante. Dop o aver rimioso l'anello rotante alla base del forno per la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo correttamente.

  6. Quando si usano le modalità di cottura GRILL o di programma combinato (NN-GD560M / NN-GD550W), alcuni cibi inevitabilmente produranno schizzi di grasso sulle pareti delorno. Se ilorno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato.
  7. Nonutilizzare pulitoriavapore.
  8. La manutenzione di questo forno devese essere segruita unicamente da personale qualificato. Per la manutenzione e le riparazioni al forno, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato Panasonic.
  9. Mantenere sempre libero da ostacoli le aperture di ventilazione. Verificare che le aperture collocate sulla parte superiore, inferiore o posteriori del forno non siano ostruite da polvere o altri materiali. In caso contrario, il forno potrebbe surriscaldarsi provocando un funzionamento anomalo del forno e causando eventualmente situazioni pericolose.
  10. La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare al deteri oramento delle superfici, riducendo la vita operativa dell'apparecchio e creando situazioni a rischio.

Caratteristiche tecniche

NN-GD560M /NN-GD550WNN-SD450W
Alimentazione:230 V, 50 Hz230 V, 50 Hz
Consumo energetico:Massimo;2300 W
Microonde;1100 WMicroonde;1100 W
Grill;1350 W
Uscita:Microonde;1000 W (IEC - 60705)Microonde;1000 W (IEC-60705)
Potenza grill;1300 W
Dimensioni esterne510 (L) x 380 (P) x 304 (A) mm510 (L) x 380 (P) x 304 (A) mm
Dimensioni della cavity del forno359 (L) x 352 (P) x 217 (A) mm359 (L) x 352 (P) x 217 (A) mm
Peso senza imballaggio12.5 Kg11.5Kg
Rumorosità50 dB50 dB

Standby Power:

Off Power:

Cura delorno a microonde

Questo prodotto è conformeagli attuali standard Europei per la Compatibilità Elettromagnetica, in ottemperanza alle norme EN 55011. Secondo gli standard menzionati lo什麽 prodotto rientra nel gruppo 2, classe B, all'interno dei limiti richiesti. Gruppo 2; significa che la radio frequenza è generata molto sudamente e l'irradiation è un risidere di sproso. Il casato è usato in segno.

PANASONIC SD 450 - Cura delorno a microonde - 1

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo significato sui prodotti e/o sulla documentazione di compagamento

significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare quosti prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquis-to di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribui r a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo significato è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire quello prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.

Ai sensi della direttiva 2004/108/CE, articolo 9(2)

Informazioni importante

1. Timpii de gătit

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SD 450

Categoria : Macchina per il pane