LG GBB539SWHWB - Congelatore

GBB539SWHWB - Congelatore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GBB539SWHWB LG in formato PDF.

📄 496 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice LG GBB539SWHWB - page 109
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : GBB539SWHWB

Categoria : Congelatore

Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GBB539SWHWB - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GBB539SWHWB del marchio LG.

MANUALE UTENTE GBB539SWHWB LG

contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit. Dépannage 36MANUALE UTENTE FRIGORIFERO - CONGELATORE Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per ogni riferimento in futuro. P/No. : MFL64999702 www.lg.com ITALIANOData di acquisto : Nome del rivenditore : Indirizzo del rivenditore : N. di telefono del rivenditore : Numero di modello : Numero di serie : Registrazione Il modello e il numero di serie sono riportati sul retro dell'unità. Ogni unità è identificata da un numero di serie univoco. Riportare tutti i dati richiesti in questa sezione e conservare la presente guida come prova dell'acquisto. Spillare alla guida la ricevuta o la fattura d'acquisto.4

Informazioni importanti sulla sicurezza Descrizione dei componenti Installazione Avvio Regolazione della temperatura OPTI-Zone (Freddo) Congelamento rapido Eco-compatibile Test diagnostico Blocco On/Off Scomparto frigorifero Vita light Allarme porte aperte Produzione di ghiaccio Sbrinamento Erogatore acqua Portabottiglie Ripiano di vetro rimovibile Scomparto congelatore Generatore di ghiaccio Conservazione degli alimenti Informazioni generali Inversione delle porte Pulizia Risoluzione dei problemi Introduzione Installazione Funzionamento Suggerimenti per la conservazione degli alimenti Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi Indice Suggerimento per il risparmio di energia

Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Allerta l'utente riguardo messaggi di sicurezza che informano dei pericoli che possono provocare morte o lesioni all'operatore o provocare danni al prodotto. Tutti i messaggi di sicurezza vengono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalla parola di avviso di pericolo PERICOLO, AVVERTENZA, o ATTENZIONE. Queste parole significano: Informazioni importanti sulla sicurezza

Questa guida contiene informazioni importanti per la sicurezza. Leggere sempre con attenzione e osservare i messaggi relativi alla sicurezza. Pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.

PERICOLO Possibile pericolo di morte o lesioni gravi se non vengono seguite le istruzioni.

AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, può comportare lesioni meno importanti, o solo danni al prodotto. Tutti i messaggi di sicurezza identificano il pericolo, e indicano il metodo di riduzione dell'eventualità di lesione, indicando anche cosa può succedere nel caso non vengano seguite le istruzioni.

ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone quando si usa il prodotto, è necessario osservare le misure standard di sicurezza incluse le seguenti. Si prega di leggere le istruzioni prima di procedere con l'uso dell'elettrodomestico.

1. Per il collegamento del cavo

d'alimentazione È necessario usare una presa della corrente dedicata.

  • L'uso di dispositivi diversi sulla stessa presa può provocare incendi.
  • L'interruttore di dispersione elettrica può danneggiare il cibo e l'erogatore può avere perdite. Non permettere che la spina di alimentazione sia volta verso l'alto o venga schiacciata sul retro del frigorifero. Acqua potrebbe penetrare nella spina, o la spina potrebbe essere danneggiata con il conseguente pericolo di scossa elettrica. Thinner Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione con oggetti pesanti. Gli eventuali danni al cavo di alimentazione possono provocare incendi o rischi di shock elettrico. Thinner Non modificare la lunghezza, ne prolungare, il cavo di alimentazione. Provoca scossa elettrica o incendio a causa dei danni al cavo elettrico o altri. Thinner Staccare sempre il cavo di alimentazione quando si pulisce, maneggia o sostituisce la lampadina interna del frigorifero.
  • Può provocare scossa o lesioni.
  • Quando si sostituisce la lampada interna del frigorifero, assicurarsi che non si stacchi dallo zoccolo della lampadina l'anello di gomma per la prevenzione di scintille elettriche. Thinner Evitare che il cavo di alimentazione possa essere schiacciato e colpito spingendo il frigorifero dopo averlo estratto durante l'installazione. Potrebbe essere causa di incendi o scosse elettriche. Fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione nel caso in cui sia necessario allontanare il frigorifero/congelatore dal muro.

AVVERTENZA Thinner 4Introduzione ITALIANO Assicurarsi che vi sia una messa a terra adeguata. In caso di dubbi sulle istruzioni per la messa a terra del frigorifero/ congelatore o di altre apparecchiature, rivolgersi ad un elettricista qualificato oppure ad un tecnico dell'assistenza. Una messa a terra insufficiente può essere causa di rotture o scossa elettrica. Utilizzare una tensione dotata di apposita messa a terra. In caso contrario si potrebbe provocare un incendio. Non tirare il cavo o toccare la spina della corrente con le mani bagnate. Può provocare scossa o lesioni. Thinner Rimuovere acqua e polvere dalla spina e inserirla assicurandosi che i poli siano saldamente inseriti. Polvere, acqua o connessioni poco sicure possono essere causa di scossa elettrica e incendio. Thinner Levare sempre il cavo di alimentazione dalla presa della corrente afferrando la spina e non tirando il cavo. Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio. Thinner Quando il cavo di alimentazione o spina del cavo di alimentazione sono danneggiati o i fori della presa allentati, non usarli. Potrebbe esserci rischio di scossa elettrica o corto circuito con incendio. Thinner Attendere 5 minuti o più quando si riconnette la spina. Potrebbe causare un errore nel funzionamento del freezer.

2. Uso del frigorifero

Non posizionare oggetti pesanti o pericolosi (contenitori con liquidi) sul frigorifero. Con l'apertura e chiusura della porta potrebbero cadere provocando lesioni, incendio o scossa elettrica. Thinner Non installare il frigorifero in un luogo bagnato o in un posto in cui vi possano essere schizzi di acqua o pioggia. Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può causare dispersioni di corrente. Thinner Impedire che i bambini possano entrare nel frigorifero. Se un bambino dovesse entrare nel frigorifero si potrebbe mettere in pericolo la sua vita. Thinner L’apertura e la chiusura della porta del frigorifero con eccessiva forza potrebbero provocare la caduta sui piedi degli alimenti conservati nel cestello; pertanto, prestare attenzione. Non aggrapparsi alla porta del frigorifero, ai ripiani della porta e alla camera del vano frigo. Potrebbe provocare la caduta del frigorifero o danneggiare le mani. Specialmente tenere lontani i bambini. Thinner Informazioni importanti sulla sicurezza Thinner Oltre 25,40cm Piastra di rame Filo dl terra Thinner Dopo 5 minuti 5Non usare o conservare materiali infiammabili etere, benzene, alcol, medicine, gas LP, spruzzatori o cosmetici vicino o all'interno del frigorifero. La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi. Benzene Ether Thinner Thinner

Introduzione Informazioni importanti sulla sicurezza Evitare le fonti di calore. Installare in luoghi lontani da sorgenti di fuoco, come ad esempio in prossimità di perdite di gas. Possono essere causa di incendi. Thinner Non posizionare vasi di fiori, tazze, cosmetici, medicine o altri contenitori con acqua sopra al frigorifero. Possono essere causa di scossa elettrica o lesioni in seguito a caduta. Thinner Non posizionare candele accese all'interno del frigorifero per eliminare i cattivi odori. Non utilizzare strumenti essiccatori per asciugare l’interno, né accendere candele per rimuovere gli odori. La presenza di queste sostanze può provocare esplosioni o incendi. Thinner Non conservare medicine o materiali di ricerca nel frigorifero. Quando il materiale che necessita di un controllo rigido delle temperature di conservazione viene conservato, è possibile che si deteriori o si può verificare una reazione incontrollata che può provocare rischi. The Academic MedicineThe MedicineThinner Non usare spray infiammabile vicino al frigorifero. Può essere causa di incendi. Thinner Nel caso di temporali e fulmini, o in previsione di lunghi periodi di inutilizzo, scollegare il cavo di alimentazione. Potrebbe esserci il rischio di incendi o scosse elettriche. Thinner Non spruzzare acqua all'esterno o interno del frigorifero o non usare benzene o diluente per le pulizia. Il deterioramento dei componenti di isolamento elettrico può provocare scossa elettrico o incendio. ThinnerThinner Se si rilevano odori strani o fumo che fuoriescono dal frigorifero, staccare immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi al centro di assistenza. Possono essere causa di incendi. Quando vi sono fuoriuscite di gas, non toccare il frigorifero o l'uscita e ventilare immediatamente la stanza.

  • Un'esplosione provocata da una scintilla può provocare incendio o scottature.
  • Poiché il frigorifero fa uso di gas naturale (isobutano, R600a) come refrigerante rispettoso dell'ambiente, anche una piccola quantità è infiammabile (80~90 g). Se vi sono fuoriuscite di gas a causa di gravi danni durante la consegna, l'installazione e uso del frigorifero può provocare scintille e incendio. Thinner Usare il frigorifero sommerso dopo averlo controllato. Può provocare scossa o incendio. Thinner Thinner Centro di assistenza 6Introduzione ITALIANO Informazioni importanti sulla sicurezza Non permettere a nessuno, eccetto un tecnico qualificato di smontare, riparare o modificare il frigorifero. Può provocare scossa o incendio. Thinner Non usare il frigorifero per scopi diversi dall’uso domestico (conservazione di medicine o materiale di test, uso su una nave ecc.). Può esporre a rischi imprevisti quali incendio, scossa elettrica, deterioramento del materiale conservato o reazioni chimiche. Thinner Quando si posiziona il frigorifero eliminare il materiale d'imballaggio dalla porta. Potrebbe provocare la chiusura all'interno di bambini. Thinner Questo elettrodomestico non è inteso per l'utilizzo da parte di persone (tra cui bambini) con capacità mentali, sensoriali e fisiche ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, senza la supervisione o dopo aver ricevuto le adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'elettrodomestico dalla persona responsabile della loro sicurezza. In particolar modo bisogna assicurarsi che i bambini piccoli non giochino con I’apparecchio. Non inserire le mani, o un bastone di metallo, nell’uscita dell’acqua fresca, nel coperchio, nel fondo del frigorifero o nella griglia di raffreddamento (foro di uscita) che si trova sul retro. Può provocare scossa o lesioni. Thinner Posizionare il frigorifero su un piano stabile e a livello. L'installazione in un piano instabile può provocare morte quando si apre o chiude la porta. Thinner Non collocare all'interno del frigorifero cibo in maniera disordinata. Gli alimenti potrebbero cadere durante l’apertura e la chiusura della porta del frigorifero, procurando danni alle persone. Non toccare il cibo o contenitori nel freezer con mani bagnate. Può essere causa di congelamento. Thinner Non mettere bottiglie nel freezer. Il contenuto potrebbe congelare, rompere la bottiglia e essere causa di lesioni. Thinner La violazione delle indicazioni può provocare lesioni o danneggiare la casa o i mobili. Fare sempre attenzione.

ATTENZIONE Non inserire le mani nel fondo del frigorifero. La piastra di metallo che si trova sul fondo potrebbe ferirvi. Thinner

Introduzione Prestare attenzione a non provocare lesioni alle persone nei pressi del frigorifero in seguito all’apertura o alla chiusura della porta. Con l'apertura e la chiusura della porta si possono intrappolare le mani nella porta o un bambino si potrebbe ferire con gli spigoli. Thinner Non mettere animali vivi nel frigorifero. Thinner Trasportare il frigorifero usando la barra maniglione in basso sulla parte anteriore e in alto su quella posteriore. In caso contrario le mani potrebbero scivolare e potreste ferirvi. Trattandosi di un prodotto pesante, evitare di trasportarlo da soli, per evitare di ferire persone o provocare incidenti. Thinner Informazioni importanti sulla sicurezza Precauzione

  • Verificare che il frigorifero/congelatore sia stato correttamente installato prima di metterlo in funzione.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare il frigorifero/congelatore, ma afferrarlo sempre saldamente e rimuoverlo delicatamente dalla presa a muro.
  • Non toccare le superfici fredde dello scomparto congelatore con mani umide o bagnate se il frigorifero/congelatore è in funzione, per evitare che la pelle delle mani rimanga incollata a tali superfici. La spina di alimentazione del frigorifero/ congelatore deve essere collocata in posizione facilmente accessibile per consentirne il rapido scollegamento in caso di necessità. Pericolo di intrappolamento per i bambini. Rimuovere sempre tutte le porte prima di disfarsi del frigorifero/congelatore. Lasciare le mensole in posizione per evitare che i bambini possano arrampicarsi al suo interno. Accessibilità della spina di alimentazione
  • Non conservare o utilizzare benzina o altri liquidi o gas infiammabili in prossimità del frigorifero/ congelatore o di altri elettrodomestici.
  • Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray con propellente infiammabile, in questo apparecchio. Non conservare materiali pericolosi Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da altra persona qualificata per evitare possibili pericoli. Sostituzione del cavo di alimentazione La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche in caso di cortocircuito grazie ad uno speciale filo elettrico che scarica la corrente a terra. Il frigorifero/congelatore deve sempre essere collegato a terra per evitare possibili scosse elettriche. Un uso improprio della spina per il collegamento a terra può provocare scosse elettriche. Messa a terra PERICOLO

AVVERTENZA 8Introduzione ITALIANO Informazioni importanti sulla sicurezza

Verificare sempre che le aperture di ventilazione, sulla struttura del frigorifero/ congelatore o a muro, siano libere da ostruzioni.

Non utilizzare mezzi meccanici o altri dispositivi per accelerare lo sbrinamento, ma servirsi unicamente di quelli consigliati dal produttore.

Non danneggiare il circuito refrigerante.

Utilizzare solo apparecchiature elettriche consigliate dal produttore all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti.

Il gas refrigerante e isolante utilizzato nel frigorifero/congelatore deve essere smaltito come rifiuto speciale. Per informazioni sullo smaltimento, rivolgersi ad un tecnico dell'assistenza o ad altra persona debitamente qualificata. Questa unità contiene una piccola quantità di refrigerante a base di isobutano (R600a), un gas naturale eco-compatibile, ma anche infiammabile. Durante il trasporto o l’installazione dell'unità, fare attenzione a non danneggiare alcun componente dell'impianto di refrigerazione. La fuoriuscita di refrigerante dai tubi potrebbe provocare incendi o danneggiare la vista. In presenza di perdite, evitare di usare fiamme libere o possibile materiali infiammabili e ventilare il locale in cui è installata l'unità per qualche minuto. Per evitare la formazione di miscele di gas/aria infiammabili e pericolose, in caso di fuoriuscita del refrigerante dall’impianto di refrigerazione, verificare sempre che le dimensioni del locale in cui viene installata l'unità siano adeguate alla quantità di refrigerante usato. È necessario prevedere un metro cubo per ogni 8 g di refrigerante R600a utilizzato. La quantità di refrigerante utilizzata dall'unità è indicata sulla targhetta all’interno dell’unità stessa. Non avviare l'unità se è visibilmente danneggiata. In caso di dubbio, rivolgersi al rivenditore.

  • Non inserire la spina se la presa a muro è allentata per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi.
  • Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare il frigorifero dalla rete elettrica. Per effettuare questa operazione, afferrare saldamente la spina ed estrarla direttamente dalla presa a muro in modo da evitare possibili incendi o cortocircuiti.
  • Non utilizzare panni bagnati o umidi per pulire la spina. Rimuovere tutto il materiale estraneo dai pin della spina per evitare il pericolo di incendio.
  • Dopo aver scollegato l'unità, attendere almeno cinque minuti prima di ricollegarla nuovamente alla presa a muro per evitare di danneggiare il materiale.
  • Scollegare sempre il cavo di alimentazione se si prevede di non utilizzare l'unità per lunghi periodi di tempo per evitare che l'eventuale deterioramento dell’isolamento provochi incendi.
  • Non permettere ai bambini di toccare o di giocare con il pannello di controllo sul lato frontale dell'unità.
  • Il refrigerante usato nel frigorifero/ congelatore e i gas del materiale di isolamento devono essere smaltiti con procedure speciali. Prima dello smaltimento, accertarsi che nessuno dei tubi sul retro dell'unità sia stato danneggiato. Non usare la lavastoviglie per pulire i ripiani inferiori, le alte temperature possono danneggiare i cestini e renderli inutilizzabili.

Introduzione Nome del modello : GB7143**(A/B/G/P/R)* Luce Angolo latticini Vassoio uova Cestello montato sulla porta Serbatoio acqua (Opzionale) Pompa dell’acqua (Opzionale) Cestello montato sulla porta (Opzionale) Maniglia di apertura EZ (Opzionale) Piano rimovibile in vetro Portabottiglie Generatore di ghiaccio Serbatoio acqua (Opzionale) OPTI-Zone (Opzionale) Cassetto girevole del ghiaccio Porta ghiaccio Scomparto congelatore Ripiani a grata Vite di livellamento Cassetto verdura Descrizione dei componenti Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli (ad esempio, il “OPTI-Zone” non è presente su tutti i modelli). GB7143**(A/B) Porta ghiaccio (Opzionale)

Il processo di congelamento è piùrapido sul ripianocontrassegnato. Zona ‘0’ fresca (Opzionale) (Opzionale) 10ITALIANO Introduzione Luce Angolo latticini Vassoio uova Serbatoio acqua (Opzionale) Pompa dell’acqua (Opzionale) Cestello montato sulla porta (Opzionale) Cestello montato sulla porta Maniglia di apertura EZ (Opzionale) Piano rimovibile in vetro Portabottiglie OPTI-Zone (Opzionale) Cassetto girevole del ghiaccio Porta ghiaccio Scomparto congelatore Ripiani a grata Vite di livellamento Cassetto verdura Nome del modello : GB7138****

Il processo di congelamento è piùrapido sul ripianocontrassegnato. Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli (ad esempio, il “OPTI-Zone” non è presente su tutti i modelli). Zona ‘0’ fresca (Opzionale) (Opzionale) 11Introduzione Nome del modello : GBB530***** Luce Piano rimovibile in vetro Cassetto verdura Utilizzato per mantenere fresche frutta e verdura Zona ‘0’ fresca (Opzionale) Vaschetta ghiaccio Cestello ghiaccio (Opzionale) Ripiani a grata Scomparto congelatore Vite di livellamento Cestello montato sulla porta Cestello montato sulla porta Angolo latticini (Optional) Vassoio uova (Optional) Maniglia di apertura EZ (Opzionale) Descrizione dei componenti Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli 12Introduzione Nome del modello : GBB539***** ITALIANO Maniglia di apertura EZ (Opzionale) Luce Piano rimovibile in vetro Cassetto verdura Utilizzato per mantenere fresche frutta e verdura Zona ‘0’ fresca (Opzionale) Vaschetta ghiaccio Cestello ghiaccio (Opzionale) Ripiani a grata Scomparto congelatore Vite di livellamento Cestello montato sulla porta Cestello montato sulla porta Angolo latticini (Optional) Vassoio uova (Optional) Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli 13Introduzione Nome del modello : GB5240**** Descrizione dei componenti Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli Luce Piano rimovibile in vetro Cassetto verdura Utilizzato per mantenere fresche frutta e verdura Zona ‘0’ fresca (Opzionale) Vaschetta ghiaccio Cestello ghiaccio (Opzionale) Ripiani a grata Scomparto congelatore Vite di livellamento Maniglia Cestello montato sulla porta Serbatoio acqua (Opzionale) Cestello montato sulla porta Angolo latticini (Optional) Vassoio uova (Optional) 14Introduzione Nome del modello : GB5237**** Luce Piano rimovibile in vetro Cassetto verdura Utilizzato per mantenere fresche frutta e verdura Zona ‘0’ fresca (Opzionale) Vaschetta ghiaccio Cestello ghiaccio (Opzionale) Ripiani a grata Scomparto congelatore Vite di livellamento Maniglia Cestello montato sulla porta Serbatoio acqua (Opzionale) Cestello montato sulla porta Angolo latticini (Optional) Vassoio uova (Optional) Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli

ITALIANOIntroduzione Nome del modello : GB5234**** Luce Piano rimovibile in vetro Cassetto verdura Utilizzato per mantenere fresche frutta e verdura Vaschetta ghiaccio Ripiani a grata Scomparto congelatore Vite di livellamento Maniglia Cestello montato sulla porta Cestello montato sulla porta Nota I componenti illustrati non sono utilizzati su tutti i modelli

161. Scegliere un luogo di installazione adatto.

Collocare il frigorifero/congelatore in una posizione che ne semplifichi l'uso.

2. Evitare di installare il frigorifero/congelatore

vicino a fonti di calore o di esporlo alla luce solare diretta o all'umidità.

3. Per garantire una corretta circolazione dell’aria

attorno al frigorifero/congelatore, prevedere uno spazio sufficiente a entrambi i lati e nella parte superiore pari ad almeno 5 cm dalla parete posteriore.

4. Livellare il frigorifero/congelatore per evitare

vibrazioni. Se necessario, regolare le viti di livellamento per compensare l'irregolarità del pavimento. Il lato frontale deve essere leggermente più alto per favorire la chiusura della porta. Le viti di livellamento possono essere facilmente ruotate capovolgendo delicatamente la struttura dello stesso. Ruotare le viti di livellamento in direzione antioraria ( ) per sollevare l'unità e in direzione oraria ( ) per abbassarla.

5. Pulire accuratamente il frigorifero/congelatore e

rimuovere tutta la polvere eventualmente accumulatasi durante il trasporto.

6. Collegare tutti gli accessori come il cassetto del

ghiaccio, ecc. alla presa a muro. Non utilizzare la stessa presa per altre apparecchiature.

7. Connettere il cavo di alimentazione (o spina)

alla presa della corrente. Non connettere altre apparecchiature alla stessa presa della corrente.

8. Per garantire una buona circolazione d'aria

intorno all’apparecchio, bisogna lasciare uno spazio adeguato sui lati e sulla parte superiore e posteriore del frigo-congelatore. A tal fine, posizionare i distanziali agli angoli superiori della parte posteriore dell’apparecchio, come mostrato nella Figura 1. I distanziali (2) si trovano in un cassetto all'interno del comparto frigorifero. Installazione Presente solo su alcuni modelli: Installazione ITALIANO

Figura 1. Inserire i distanziali (2) nell'angolo (1) e premere fino in fondo.Figura 2. Accostare il frigorifero alla parete. PARETE 17Dopo l'installazione, attendere 2-3 ore per dare modo al frigorifero/congelatore di stabilizzarsi alla normale temperatura di lavoro, prima di collocare al suo interno alimenti freschi o congelati. In caso di scollegamento del cavo di alimentazione, attendere almeno 5 minuti prima di riavviare il frigorifero/congelatore. A questo punto, l'unità è pronta per l'uso. Avvio Installazione L'elettrodomestico è previsto per funzionare nel campo limitato della temperatura ambiente, in relazione alle zone climatiche. Non usare l'elettrodomestico alla temperatura esterna a questo limite. La classe di clima del vostro elettrodomestico è indicata sull'etichetta con la descrizione tecnica entro il compartimento del freddo. Classe di clima Classe Temperato esteso Temperato Subtropicale Tropicale Simbolo

Campo temperatura ambiente °C +10 ~ +32 +16 ~ +32 +16 ~ +38 +16 ~ +43 Nota Non spostare il frigorifero quando il frigorifero è in funzione. Il compressore può generare un rumore evidente temporaneo. (Questo è normale e non influenzerà la prestazione o la durata del compressore. Il rumore terminerà dopo che il friogorifero arresta il suo funzionamento). Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e in applicazioni analoghe, come,

  • aree adibite a cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
  • case coloniche e, da parte dei clienti, in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
  • ambienti adibiti a esercizi tipo bed and breakfast;
  • ristorazione e analoghe applicazioni non al dettaglio Ambito d’impiego del dispositivo 18Regolazione della temperatura Il frigorifero/congelatore ha due comandi per la regolazione della temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. Tasto per laregolazionedellatemperaturadello scompartocongelatoreTasto per laregolazionedellatemperatura per il repartoOPTI-Zone(freddo)Tasto per laregolazionedellatemperaturadelloscompatrofrigoriferoPulsante di blocco modello LCD modello LED modello LED modello LED Congel-amentorapido, Eco- compatibile Eco- compatibileCongel-amentorapido Display per la regolazione della temperatura Regolazione della temperatura e delle funzioni Nota Tutte le funzioni di regolazione del modello LCD possono essere azionate tramite la pressione di un qualsiasi tasto. Tasto On/Off Funzionamento

ITALIANORegolazione della temperatura e delle funzioni Tasto per la regolazione della temperatura dello scomparto congelatore Congel-amento rapidoa Tasto per la regolazione della temperatura dello scomparto congelatore Tasto regolazione temperatura ambiente per compartimento del freddo Tasto per la regolazione della temperatura dello scomparto congelatore Tasto regolazione temperatura ambiente per compartimento del freddo Eco-compatibile Congel-amento rapidoa Eco-compatibile Congel-amento rapido Blocco bambini /allarme porta Allarme porta Tasto On/Off Tasto On/Off Eco-compatibile Tasto regolazione temperatura ambiente per compartimento del freddo Display per la regolazione della temperatura Funzionamento 20• Sono disponibili 2 livelli di temperatura per verdura, frutta (2°C) e carne e pesce (-1°C).

  • Verdura e alimenti freddi che richiedono umidità, e carne/pesce possono essere conservati a temperature più o meno elevate.
  • Quando la lampadina del tasto “VEGE.” è accesa, la opti-zone è lo scomparto freddo.
  • La temperatura dello scomparto freddo è mantenuta tra -2°C e 3°C indipendentemente dalla temperatura ambiente. Lo scomparto freddo e’ una zona a temperatura speciale. OPTI-Zone (Freddo) (Opzionale) modello LCD modello LED modello LED
  • La temperatura iniziale degli scomparti congelatore e frigorifero è rispettivamente pari a -20°C e 3°C. A questo punto è possibile impostare la temperatura desiderata. Come regolare la temperatura negli scomparti congelatore e frigorifero
  • Premere il pulsante per conservare frutta e verdura, o altri tipi di alimenti come la carne, a una temperatura di conservazione relativamente bassa. Metodologia d’uso
  • È possibile selezionare l’intervallo di temperatura ottimale a seconda del tipo di alimento conservato. Nota La temperatura interna effettiva varia a seconda dello stato degli alimenti, poiché la temperatura impostata è la temperatura di destinazione, non quella effettiva nel frigorifero. La funzione di refrigerazione è inizialmente debole. Regolare la temperatura, come descritto in precedenza dopo aver utilizzato il frigorifero per almeno 2~3 giorni. < Tipo interno > < Tipo esterno > Funzionamento

ITALIANO• Dopo l’attivazione del congelamento rapido, la freccia rimane su On dopo aver lampeggiato per 4 volte consecutive. LCDLED LEDLED LCDLED LEDLED

  • Questa funzione fa lavorare il frigorifero in modalità di risparmio energetico, utile quando si è in vacanza, riducendo i consumi. Premere ‘ECO COMPATIBILE’ per attivare la modalità, premerlo nuovamente per disattivarla. Eco-compatibile
  • Questa funzione rileva automaticamente i guasti che possono verificarsi durante l’uso del refrigeratore.
  • Se si verifica un guasto, che non consente l'uso di alcun pulsante o la visualizzazione dei normali messaggi, rivolgersi immediatamente al Centro di assistenza di zona senza spegnere il frigorifero.
  • L’identificazione del problema può richiedere più tempo se il frigorifero viene spento. Test diagnostico
  • Selezionare questa funzione per il congelamento rapido.
  • Questa funzione è utile per congelare rapidamente gli alimenti. Premere una volta il tasto Express Frz. per attivare la funzione. La spia si illumina.
  • Il congelamento rapido richiede circa 3/24 ore. Al termine dell’operazione, il frigorifero torna automaticamente all’impostazione di temperatura precedente. Per interrompere la funzione, premere nuovamente il tasto Express Frz. La spia si accende, il congelamento rapido si interrompe e il frigorifero torna alla temperatura impostata in precedenza. Congelamento rapido Nota Quando la modalità Eco-compatibile è attiva, gli altri tasti non funzionano. Quando non è più necessaria, disabilitare la modalità Eco- compatibile per riattivare gli altri tasti e il frigorifero ritornerà alle impostazioni di temperatura precedenti. < Tipo esterno > < Tipo interno > < Tipo esterno > < Tipo interno > Funzionamento 22Unlock UnlockLock Per il modello LED
  • Premendo questo pulsante si inibisce il funzionamento di tutti gli altri pulsanti.
  • “Bloccaggio" o “sbloccaggio” viene ripetuto ad ogni pressione del pulsante BLOCCO. (Per “Bloccaggio” premere il pulsante “BLOCCO” per 3 secondi. Per “Sbloccaggio” premere il pulsante “BLOCCO” per 3 secondo.)
  • Quando ‘BLOCCO’ è attivato la pressione degli altri pulsanti non funziona. Blocco
  • Premendo questo pulsante il frigorifero si accende o spegne.
  • Accensione e spegnimento si alternano a ogni pressione del pulsante ON/OFF. (Per spegnere, premere il pulsante "ON/OFF" per 3~7 sec. Per accendere, premere il pulsante "ON/OFF" per 1 sec.) On/Off Scomparto frigorifero (Presente solo su alcuni modelli) Nella zona fredda ‘0’ Conservare solo carne e pesce. Le verdure e la frutta potrebbero congelarsi. È possibile cambiare la temperatura della "Zona fredda 0" secondo le impostazioni elencate di seguito. Quando la zona congelatore è impostata a 6°C, la FRESH 0 ZONE è a 4 2°C. Quando la zona congelatore è impostata a 3°C, la FRESH 0 ZONE è a 0 2°C. Quando la zona congelatore è impostata a 0°C, la FRESH 0 ZONE è a -3 2°C. Per il modello Roller Per togliere il cassetto verdure, tirarlo e sollevarlo. Smontaggio del coperchio

1. Sollevare leggermente la parte anteriore del

coperchio e tirarlo verso di sé.

2. Inclinare leggermente il coperchio su un lato.

3. Estrarre il coperchio.

ITALIANO• L’uso di comandi o regolazioni o esecuzione di procedure diverse da quelle specificate qui può causare l’esposizione a radiazioni.

  • Se la porta del frigorifero resta aperta per un certo periodo di tempo, suona l'allarme. Se l’allarme non si disattiva con la chiusura della porta, rivolgersi al Centro di assistenza di zona.
  • È possibile attivare o disattivare l'allarme premendo brevemente il tasto dell'allarme porta. Allarme porte aperte On Off On Per il modello Rail Quando si estraggono il cassetto verdure e opti- zone, tirare verso di sé il cassetto e sollevarlo con entrambe le mani. Estrazione del cassetto verdure e del cassetto OPTI-Zone (Opzionale)
  • Osservare un fascio laser con alcuni strumenti ottici (ad es. telescopi, binocoli, lenti di ingrandimento) può rappresentare un pericolo per gli occhi.
  • LED si attivano automaticamente. Non scoprirli. In caso di guasto dei LED, contattare un tecnico qualifcato. Vita light (Opzionale)

1. Il LED si accende automaticamente tutto il

giorno. Serve alla fotosintesi delle verdure. I Vita Iight sono situati sul retro del cassetto delle verdure.

ATTENZIONE Rimuovere il cestello inferiore dalla porta sollevandolo. Tirare il cassetto fino a quando si arresta e sollevarlo leggermente per estrarlo. Come estrarre il cassetto per verdure Funzionamento 24(1) (2)

  • Rimuovere il produttore girevole di ghiaccio, riempirlo e rimetterlo nella posizione originale. Produzione di ghiaccio Nota
  • La rotazione della maniglia di separazione del ghiaccio prima che il ghiaccio sia completamente formato può far cadere l’acqua residua nel contenitore del ghiaccio e far agglomerare i cubetti.
  • Prelevare il ghiaccio dal vassoio per utilizzarlo ma non versare acqua nel vassoio per farla congelare. Il vassoio per la conservazione del ghiaccio può congelarsi e rompersi.
  • Quando il contenitore è pieno, il ghiaccio inizia a cadere nella parte inferiore, se il contenitore non può essere estratto. Fare attenzione a non far riempire eccessivamente il contenitore.
  • Il ghiaccio cadrà nel contenitore ruotando la maniglia di separazione dello scomparto.
  • È possibile produrre ghiaccio e utilizzare questo spazio come zona per la conservazione di cibo congelato. Rimuovere (1) (produttore girevole di ghiaccio) come mostrato nell'immagine.
  • Lo sbrinamento è automatico.
  • L'acqua di sbrinamento scorre lungo il vassoio di evaporazione in modo che possa evaporare automaticamente. Sbrinamento
  • Estrarre il contenitore con la vaschetta del ghiaccio. Riempire la vaschetta del ghiaccio fino al livello dell’acqua e reinserirlo.
  • Potete mettere il contenitore del ghiaccio nel cassetto superiore o mediano del compartimento di congelazione.
  • Se i cubetti di ghiaccio devono essere prodotti rapidamente, premere il tasto «EXPRESS FRZ.» (congelamento rapido).
  • Per estrarre i cubetti, sostenere la vaschetta nelle sue estremità e girarla leggermente. Produzione di ghiaccio Note CONSIGLIO Per estrarre i cubetti facilmente, versare acqua sulla vaschetta prima della rotazione. Funzionamento

ITALIANOErogatore acqua (Opzionale) PannelloErogatoreCoperchio Serbatoio AcquaPannelloErogatoreManopola(Apri/Chiudi)CoperchioserbatoioCoperchioSerbatoioFascettaSerbatoio Acqua Caratteristiche Erogatore acqua (Opzionale)

1. Per aprire girare la manopola dello sportello.

Estrarre il serbatoio dell'acqua. Dopo aver sbloccato la fascetta, aprire il coperchio del serbatoio e riempire di acqua usando ad esempio una vaschetta.

2. Dopo aver riempito di acqua potabile, fissare il

coperchio e bloccare la fascetta.

3. Al primo uso, oppure dopo un prolungato

periodo di inutilizzo, riempire il serbatoio con 3.2L di acqua. Riempimento SERBATOIO ACQUA

1. Tirare all'esterno il serbatoio acqua.

Quindi aprire il coperchio superiore .

2. L’acqua può essere riempita fino a 2,3 litri.

3. Dopo il riempimento di acqua potabile.

Chiudere il coperchio.

  • Il montaggio è inverso allo smontaggio
  • Fare attenzione di non premere On con la valvola.
  • Quando si monta il serbatoio dell’acqua sulla porta, fare attenzione ad installarlo correttamente. Come rimuovere il serbatoio dell’acqua Riempimento SERBATOIO ACQUA Funzionamento 26Quando si utilizza la bottiglia d'acqua, è possibile collegare il coperchio del serbatoio alla bottiglia d'acqua, invece che al serbatoio fornito.

1. Ruotare il coperchio

del serbatoio nella direzione di apertura per staccarlo dal serbatoio. Aprire la bottiglia d'acqua e inserirvi il tubo.

2. Montare la bottiglia d'acqua

tramite il coperchio del serbatoio (altezza della bottiglia d'acqua_inferiore a 350 mm, superiore a 300mm). Riposizionare il cestello inclinabile. Alcuni tipi potrebbero non essere compatibili.

3. Montare la bottiglia d'acqua sulla porta.

Caricamento con bottiglia in PET

  • Utilizzare acqua in bottiglia. - Utilizzando bibite, latte, succhi di frutta, acqua minerale (contenente Ca, Mg, Si, ecc) oppure acqua non filtrata, si potrebbero provocare dei malfunzionamenti.
  • Quando si riempie il serbatoio con acqua, lasciar raffreddare l'acqua calda prima di metterla nel frigorifero. - L'acqua calda potrebbe provocare malfunzionamenti.
  • Quando si inserire il serbatoio dell'acqua nel frigorifero, il coperchio deve entrare nella sua posizione e la manopola di sicurezza deve essere su “close (chiudi)”. - Se il serbatoio dell'acqua non è inserito correttamente, il dispenser potrebbe non funzionare oppure il serbatoio potrebbe cadere sul pavimento.
  • Per estrarre il serbatoio dell'acqua al fine di riempirlo o pulirlo, prendere e tirare la parte superiore e posizionare la manopola di sicurezza su "open (apri)". Chiudi ApriChiudi

1. Premere il pannello erogatore dell'acqua con

2. Quando si preme il pannello l'acqua contenuta

nel serbatoio viene erogata.

3. Se si rimuove lentamente la tazza dal pannello

non vi sarà fuoriuscita di acqua.

4. Alcuni rumori dopo l'utilizzo del dispenser

indicano che viene assorbita dell'acqua che resterà nel tubo per motivi igienici. Bere Non usare altre bevande (latte, succo, bevande gassate ecc.) usare solo acqua sorgiva. Particolarmente bevande che contengono semi non devono essere usate (potrebbero provocare guasti). Riempire solo con acqua potabile. Chiudi Apri La pompa può generare rumore mentre preleva l'acqua fredda dal serbatoio (ad es., dalla bottiglia, dal serbatoio dell’acqua).

AVVERTENZA Funzionamento

ITALIANOEsempio con rack Esempio senza rack Nome del modello : GB7143****

  • Le bottiglie possono essere conservate lateralmente nella zona vino. Se necessario, è possibile rimuovere il rack per i vini e collocarlo sulla mensola per avere a disposizione più spazio. Nome del modello : GB7138****
  • Su questo ripiano del vino è possibile conservare le bottiglie lateralmente. È possibile invertire il ripiano del vino e posizionarlo sul coperchio. Portabottiglie

1. Sollevare la parte anteriore del ripiano di vetro

2. Tirare il ripiano di vetro rimovibile in direzione

della porta per circa 11 cm ~ 14 cm.

3. Inclinare leggermente il ripiano di vetro su un

4. Posizionare il ripiano di vetro nel posto indicato.

Ripiano di vetro rimovibile Se nel congelatore è conservata una grande quantità di alimenti:

1. cassetto superiore del vano congelatore - estrarre

il sistema di produzione ghiaccio e mettere gli alimenti direttamente sul ripiano a griglia;

2. estrarre il cassetto intermedio del vano congelatore

e mettere gli alimenti direttamente sul ripiano a griglia. Il vano congelatore è dotato di un ripiano a griglia per garantire il massimo volume di stoccaggio. Il vano è inoltre dotato di un cassetto che consente di mantenere la carne e gli alimenti umidi allo stato semi-solido. Scomparto congelatore Capacità massima di congelamento Se sono già presenti alimenti nel vano, impostare il congelatore alla temperatura più fredda (-23° C) e premere il pulsante “Express frz” alcune ore prima di riporre prodotti freschi nel vano del congelatore, per ottenere la capacità massima. Solitamente, sono sufficienti 7 ore. Funzionamento 28Generatore di ghiaccio Pericolo di danno alla persona NON INSERIRE le mani entro il generatore di ghiaccio durante il suo funzionamento. Questo può provocarvi ferimenti gravi.

ALLLERTA Un frigorifero nuovo può richiedere 12-24 ore per produrre il ghiaccio.

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

Potete usare l'acqua del serbatoio acqua per usare la funzione di generazione di ghiaccio automatica senza dover collegare la tubazione dell'acqua al frigorifero. Non è presente la tubazione per ghiaccio & acqua

  • Regolare l'interruttore principale del generatore di ghiaccio su (O) (OFF) e chiudere l'alimentazione di acqua al frigorifero.

PREPARAZIONE PER UNA VACANZA

1. Il generatore di ghiaccio automatico può produrre

automaticamente 8 cubetti alla volta, 60-80 pezzi al giorno . Questa quantità può variare a seconda delle circostanze, comprendenti la temperatura ambiente, l'apertura di una porta, il carico del congelatore, ecc..

2. Eliminare i primi pochi lotti di cubetti per fare in

modo che la linea dell'acqua sia lavata bene.

3. La fabbricazione del ghiaccio si ferma quando il

contenitore di accumulo di ghiaccio è pieno.

4. Se non volete usare il generatore di ghiaccio

automatico, girate l'interruttore dello stesso in posizione OFF (spento). Se volete usare nuovamente il generatore di ghiaccio automatico, regolate l'interruttore in posizione ON (acceso).

5. Se il ghiaccio non viene usato frequentemente, i

cubetti di ghiaccio vecchi diveranno opachi, perderanno il gusto e si contrarranno. NOTA Il suono prodotto quando il ghiaccio cade nel contenitore di accumulo è un fatto normale. Questo rumore non è generato da un difetto di funzionamento del prodotto.

  • Se il ghiaccio non viene usato frequentemente, i cubetti di ghiaccio vecchi diveranno opachi, perderanno il gusto e si contrarranno.
  • Non conservare il ghiaccio (in cubetti) per più di due settimane.
  • Quando l'alimentazioe di acqua viene chiusa per diversi giorni.
  • Quando il contenitore di accumulo di ghiaccio viene rimosso per più di uno o due minuti.
  • Quando il frigorifero non verrà usato per diversi giorni. QUANDO DOVRESTE SPEGNERE (O)
  • Quando si riempie di acqua il serbatoio relativo, tirare il coperchio verso i lati superiori per aprire il serbatoio come illustrato in (1)
  • Quando si monta il serbatoio dell'acqua, spingere il serbatoio fino a quando la linea indicata sia coincidente con il foro come illustrato in (2) . La fabbricazione di ghiaccio automatica non sarà in funzione quando il serbatoio dell'acqua è nella posizione errata. In questo istante potete vedere il segnale “ no water” (manca acqua) sulla finestra del display. Come disintallare il dispositivo (per la pulizia) <Fig. A> Unità di generazione di ghiaccio <Fig. B> <Fig. C> Rastrelliera<Fig. D> (1) (2) Interruttoreprincipale Leva di rilevamento del ghiaccio Funzionamento

ITALIANO• La marcatura NO WATER ( ) appare sul display quando il serbatoio dell'acqua non è fornito con refrigeratore o non è presente l'acqua nel relativo serbatoio .

  • La marcatura NO WATER scompare dal display se il serbatoio dell'acqua pieno di acqua viene rimontato nel frigorifero. Ma se il serbatoio senza acqua è montato nel frigorifero, la marcatura NO WATER scomparirà per un istante e la marcatura NO WATER non verrà nuovamente visualizzata.
  • Il suono prodotto mentre il ghiaccio sta cadendo nel contenitore è normale. Dopo l'erogazione, si può udire un tonfo (“thump”) quando la pompa si avvia. Questo è un suono normale. Indicatore di NO WATER (mancanza di acqua) NOTA
  • Quando si monta o si smonta il serbatoio dell'acqua, fare attenzione a non applicare una forza eccessiva in quanto essa può danneggiare il serbatoio dell'acqua .
  • Se l'acqua non è presente nel serbatoio relativo, non potrete usare la funzione di produzione di ghiaccio automatica.
  • Quando il livello dell'acqua nel suo serbatoio è basso, la taglia dei cubetti può essere inferiore.
  • Quando si rabbocca l'acqua nel serbatoio, è buona cosa svuotare il vecchio contenuto prima di riempirlo.
  • Riempire il serbatoio con l'acqua fino ad una capacità massima di 1,5 litri.
  • Usare acqua potabile che sia fatta scorrere nelle tubazioni. - Se si usano bevande non aloccoliche, latte e succhi di frutta o acqua di pozzo ( inclusi Ca, Mg, Si, ecc…) o acqua non filtrata, questo può provocare un arresto del dispositivo.
  • Quando si riempie il serbatoio con l'acqua, fare raffreddare l'acqua calda e introdurre il serbatoio nel frigorifero. - L'acqua calda può essere causa di un guasto del dispositivo.
  • Poiché il serbatoio dell'acqua può essere pesante, non permettete ai bambini di usare o maneggiare il serbatoio dell'acqua, in particolare con una sola mano.

ALLERTA Funzionamento 30Suggerimenti per la conservazione degli alimenti Conservazione degli alimenti

  • Non conservare alimenti che potrebbero andare a male facilmente a basse temperature, quali banane e meloni.
  • Far sempre raffreddare gli alimenti prima di conservarli in frigorifero. L'inserimento di alimenti caldi nel frigorifero/congelatore potrebbe rovinare gli altri alimenti e aumentare i consumi elettrici.
  • Conservare gli alimenti sempre in un contenitore chiuso, per evitare l'evaporazione di condensa e mantenere intatto il sapore degli alimenti.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione con gli alimenti. Una corretta circolazione dell'aria aiuta a mantenere uniforme la temperatura all'interno del frigorifero/congelatore.
  • Non aprire la porta frequentemente. L'apertura della porta provoca l’ingresso di aria calda e il conseguente innalzamento della temperatura.
  • Per permettere una più agevole regolazione della temperatura, non collocare gli alimenti vicino al selettore di regolazione della temperatura.
  • Non collocare mai un numero eccessivo di alimenti sul rack della porta per evitare che la porta non possa chiudersi correttamente.
  • Non conservare bottiglie nello scomparto congelatore per evitare che possano scoppiare una volta congelate.
  • Non ricongelare alimenti già scongelati per evitare che perdano il loro sapore e il loro valore nutritivo.
  • Non conservare nel frigorifero prodotti farmaceutici e per uso scientifico o altri prodotti sensibili alla temperatura. I prodotti che devono essere conservati in ambienti a temperatura controllata non possono essere collocati nel frigorifero.
  • Per congelare rapidamente alimenti appena acquistati, collocarli nel cassetto centrale del frigorifero, quindi premere il pulsante Express Frz.
  • Per garantire una buona circolazione dell’aria nell’unità, inserire i cassetti del congelatore fino in fondo.
  • Non tenere la porta aperta per un tempo prolungato, chiudere la porta nel più breve tempo possibile.
  • Non mettere una quantità di cibarie eccessiva all'interno del frigorifero. Si deve mantenere uno spazio sufficiente per la circolazione libera dell'aria di raffreddamento.
  • Non impostare la temperatura del frigorifero- congelatore inferiore a quella che è necessaria. Non mettere gli alimenti vicini al sensore di temperatura. Mantenere una distanza dai sensori di almeno 5mm.
  • Lasciar raffreddare l'alimento caldo prima di riporlo nel frigorifero. Introducendo un alimento caldo nel frigorifero-congelatore si potrebbero danneggiare altri alimenti e un aumento notevole della bolletta elettrica.
  • Non chiudere le bocchette dell'aria con gli alimenti. Una leggera circolazione di aria fredda mantiene il frigorifero-congelatore ad una temperatura costante.
  • Non aprire la porta frequentemente. L'apertura della porta permette l'ingresso di aria calda nel frigorifero-congelatore e provoca un aumento della temperatura.
  • Per mantenere una posizione delle parti interne come cestelli, cassetti (parte frigorifero), ripiani e ripiani a griglia. Fornito dal fabbricante consente un utilizzo più efficiente per il risparmio di energia. (Riferimento pagg. 10, 11) Suggerimento per il risparmio di energia

ITALIANO• Un'assenza di corrente di 1-2 ore non provoca alcun danno agli alimenti conservati. Evitare di aprire e chiudere la porta troppo frequentemente. Assenza di corrente

  • Rimuovere gli alimenti dal frigorifero/congelatore e fissare gli elementi mobili con del nastro.
  • Ruotare le viti di livellamento fino a bloccarle in posizione prima di spostare il frigorifero/congelatore, per evitare di graffiare il pavimento o di non poter spostare l'unità agevolmente. Spostamento del frigorifero/congelatore
  • Il tubo anti-condensazione è installato attorno al lato anteriore del frigorifero e del congelatore e sulla parete divisoria tra gli scomparti frigo e congelatore per impedire la formazione di condensa.
  • Il frigorifero/congelatore può sembrare caldo dopo l'installazione o se la temperatura ambiente è elevata. Questa condizione è del tutto normale. Tubo anticondensa Tubo anticondensa
  • Il frigorifero/congelatore è munito di porte che possono essere invertite in modo che possano essere aperte sia da destra che da sinistra, a seconda dell’arredamento della cucina. Inversione delle porte Tuttavia, per invertire le porte, bisogna rivolgersi al servizio di assistenza. L’inversione degli sportelli non è coperta da garanzia. Informazioni generali
  • Se si desidera avere delle maniglie addizionali per il lato opposto delle porte bicolore, contattare il negozio dove è stato effettuato l'acquisto del frigorifero. Queste maniglie hanno un costo aggiuntivo.

MANIGLIE DELLA PORTA

(per modelli a 2 toni di allerta)

ATTENZIONE Pulizia e manutenzione 32Non staccare la vite e il tubo dal coperchio del serbatoio. Pulire la superficie esterna.

1. Per aprire girare la manopola dello sportello.

Estrarre il serbatoio dell'acqua.

2. Dopo aver sbloccato e rimosso la fascetta, pulire

e risciacquare le parte interna e quella esterna del serbatoio usando un prodotto neutro per la pulizia. Serbatoio acqua Pulire e risciacquare il coperchio del serbatoio usando un prodotto neutro per la pulizia. Specialmente nella parte scanalata del coperchio del serbatoio è utile pulire utilizzando uno spazzolino. Coperchio del serbatoio Pulizia Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Prima della pulizia Pulire le superfici esterne del frigorifero/ congelatore con un panno pulito imbevuto di acqua calda o di detergente liquido. Al termine dell'operazione, rimuovere tutti i residui di detergente con un panno bagnato. Superfici esterne Come sopra. Superfici interne Asciugare l'umidità esternamente al dispenser e sul dispenser stesso con un panno. Erogatore esterno Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che la spina sia correttamente inserita nella presa a muro. Dopo la pulizia Eliminare l'umidità intorno alla sezione porta e vassoio_sgocciolatoio con un panno pulito. Vaschetta raccogli-acqua Asciugare sempre il frigorifero/congelatore con un panno dopo averlo lavato con acqua. Non utilizzare sostanze abrasive, petrolio, benzene, diluente, acido idroclorurato, acqua bollente, spazzole ruvide, ecc. per evitare di danneggiare il frigorifero/congelatore.

ATTENZIONE Pulizia e manutenzione

ITALIANO1. Aprite la porta del frigorifero.

premuto il pulsante ‘Freezer’ (Congelatore) per 3 secondi.

3. Seguendo le istruzioni dell’operatore, tenere

il microfono del telefono vicino all'icona “SmartDiagnosis”. Smart Diagnosis™ Nota Se la porta rimane aperta per oltre un minuto, è necessario chiudere la porta e ricominciare dal punto 1.

4. Mantenete in posizione il telefono fino al

termine del trasferimento sonoro dei dati.

5. Tenere il telefono in posizione fino a quando

si disattiva il tono di trasmissione. Questa operazione richiede circa 3 secondi. Proseguire la conversazione con l’operatore, che sarà quindi in grado di assisterti utilizzando le informazioni trasmesse per l'analisi. Nota 3 sec. (Opzionale) Nel caso insorgano problemi con il frigorifero, esso è in grado di trasmettere i dati tramite il vostro telefono al centro di assistenza LG. Questo vi dà la possibilità di parlare direttamente con i nostri esperti. L’esperto registra i dati trasmessi dalla vostra macchina e li usa per analizzare il problema, fornendo una diagnosi rapida ed efficace. Se si verificano problemi con il vostro frigorifero, chiamate il centro di assistenza LG.Utilizzate la funzione Smart Diagnosis solo dopo aver ricevu- to le istruzioni dall'agente del call center LG. I suoni di trasmissione che sentirete sono normali e saranno simili al suono di un apparecchio fax. Smart Diagnosis non può essere attivata se il frigorifero non è collegato all'alimentazione.Se il frigorifero non può essere acceso, il problema deve essere risolto senza l'utilizzo della Smart Diagnosis. In primo luogo, chiamate il centro di assistenza LG. Utilizzate la funzione Smart Diagnosis solo dopo aver ricevuto le istruzioni dall'agente del call center LG.

  • Per ottenere un risultato ottimale, non spostate il telefono durante la trasmissione dei toni.
  • Se l'agente del call center non è in grado di ottenere una registrazione accurata dei dati, è possibile che vi chieda di provare di nuovo.
  • Le differenze locali di qualità della chiamata possono influenzare la funzione.
  • Utilizzate il telefono fisso per migliori prestazioni di comunicazione, con un conseguente migliore servizio.
  • Una scarsa qualità della chiamata può causare una cattiva trasmissione dei dati dal telefono alla macchina, con conseguente funzionamento improprio della Smart Diagnosis. Risoluzione dei problemi 34Problema

frigorifero/congelat ore non funziona Prima di rivolgersi al Centro di assistenza tecnica, consultare l'elenco riportato di seguito, per risparmiare tempo e denaro. L'elenco descrive i problemi più comuni non imputabili a difetti di materiali o lavorazione. Possibili cause

  • Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato alla presa a muro. Verificare che il cavo sia fissato saldamente.
  • Fusibile di protezione della casa bruciato o scatto dell'interruttore automatico. Verificare e/o sostituire l'interruttore automatico.
  • Assenza di alimentazione. Verificare che l'alimentazione sia presente nel resto della casa. La temperatura degli scomparti frigorifero o congelatore è troppo elevata
  • Il selettore della temperatura è collocato nella posizione corrispondente all'impostazione errata. Leggere le istruzioni riportate nella sezione dedicata alla selezione della temperatura.
  • Il frigorifero/congelatore è stato collocato in prossimità di una fonte di calore.
  • Temperatura esterna elevata e apertura frequente della porta.
  • Porta lasciata aperta troppo a lungo.
  • Pacchetto che impedisce la chiusura della porta o blocca il condotto di ventilazione nello scomparto congelamento. Vibrazioni, rumori di fondo o anomali
  • È possibile che il frigorifero/congelatore sia stato installato su una superficie irregolare che ne rende la posizione instabile. Verificare che il frigorifero/congelatore sia correttamente allineato ruotando la vite di livellamento.
  • Nella parte posteriore del frigorifero/congelatore sono stati collocati oggetti inutili. Presenza di ghiaccio o cristalli di ghiaccio sugli alimenti congelati
  • È possibile che la porta sia stata lasciata aperta o che qualcosa la ostruisca.
  • La porta è stata aperta troppo spesso o tenuta aperta troppo a lungo.
  • La presenza di ghiaccio all'interno di un pacchetto è normale. Presenza di condensa sulla superficie della struttura
  • Questo fenomeno tende a verificarsi negli ambienti umidi. Asciugare tutti i residui di umidità con un panno asciutto. Accumulo di condensa all'interno del frigorifero/ congelatore
  • La porta è stata aperta troppo spesso o tenuta aperta troppo a lungo.
  • L'aria molto umida tende a penetrare all'interno del frigorifero/congelatore quando le porte vengono aperte. Cattivo odore all'interno del frigorifero
  • Gli alimenti con un odore molto forte devono essere adeguatamente coperti e protetti.
  • Verificare che non ci siano alimentati andati a male.
  • Pulire l'interno del frigorifero/congelatore consultando le istruzioni riportate nell'apposita sezione. Risoluzione dei problemi

ITALIANOLa porta non si chiude correttamente

  • La chiusura della porta è impedita dalla presenza di un pacchetto. Spostare il pacchetto che impedisce la chiusura della porta.
  • Il frigorifero/congelatore non è collocato in una posizione piana. Regolare le viti di livellamento.
  • Il pavimento su cui poggia il frigorifero/congelatore è irregolare e provoca instabilità. Sollevare leggermente il lato anteriore del frigorifero/congelatore con la vite di livellamento. La luce interna non funziona
  • Assenza di alimentazione elettrica.
  • Per la sostituzione della lampadina bisogna contattare il servizio di assistenza. Erogazione d'acqua assente

1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da

una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.

2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto

alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili

conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.

4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,