Vevor SS1006 - Accessoire de sport nautique gonflable

SS1006 - Accessoire de sport nautique gonflable Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS1006 Vevor in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vevor SS1006 - page 37

Scarica le istruzioni per il tuo Accessoire de sport nautique gonflable in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS1006 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS1006 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE SS1006 Vevor

GUTES URTEIL. www.vevor.com/support Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. E-CrossStu GmbH Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. 2122 Australien Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion Machine Translated by GoogleMODELLO:SS-1007/SS-1005/SS-1008/SS-1006/SS-1009/SS-1010 Trainabili per sport acquatici Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali. Machine Translated by GoogleHai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: MODELLO: SS-1007/SS-1005/SS-1008/SS-1006/SS-1009/SS-1010 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto. Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! SPORT ACQUATICI RIMORCHIABILI

2. Posizionare l'estremità dell'anello nella parte inferiore del tacchetto.

2. CONSERVAZIONE E CURA

periodo di tempo. Usando il buon senso e la ragionevole cura si estenderà notevolmente il deve passare attraverso il foro 1 prima di avvolgere l'anello attorno al tacchetto. Ispezionare il

1. GONFIAGGIO DEL TUBO

gancio di traino stampato prima di ogni utilizzo; se mostra segni di danneggiamento, screpolature o Attenzione! Si consiglia di utilizzare una pompa di gonfiaggio a bassa pressione. Una pompa di gonfiaggio ad alta pressione manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni Nelle giornate calde e soleggiate, è importante ricordare di lasciare spazio all'aria per espandersi, gonfiare il tubo solo fino all'85% circa, lasciare il tubo alla luce del sole per alcuni minuti Quando non in uso, sciacquare con acqua fresca e conservare in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. TUBI! può causare lesioni personali o danni a beni di valore. prima dell'uso, quindi verificarne la consistenza. La corda deve essere correttamente fissata per funzionare correttamente. L'estremità ad anello della corda

1. Infilare l'estremità ad anello della corda nel foro.

NON GONFIARE TROPPO! gonfiare la camera d'aria all'85%. durata di questo prodotto. Istruzioni per l'attacco del cavo di traino. La corda DEVE essere correttamente fissata per funzionare ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare o UN GONFIAGGIO ECCESSIVO POTREBBE CAUSARE DANNI PERMANENTI ALLA TUA CAMERA D'ARIA!

3. CORRETTO ATTACCO DEL CAVO DI TRAINO

UTILIZZARE UNA CAVO DI TRAINO SPECIFICAMENTE PROGETTATO PER TIRARE GONFIABILI correttamente. (tipo compressore d'aria) può essere utilizzato ma con estrema cautela per non gonfiare troppo il tubo. Innanzitutto, se il tubo ha camere più piccole come un pavimento gonfiabile, schienali o supporti, gonfiali prima. In secondo luogo, gonfia l'aria principale luce solare diretta. Il tubo deve essere sgonfio se non deve essere utilizzato per un periodo prolungato rottura, non utilizzarlo. camere a circa il 25%. Regolare il tubo all'interno del coperchio. Per finire,

Machine Translated by Google- I conducenti di imbarcazioni devono evitare velocità eccessive o curve strette, che potrebbero barche. piedi di lunghezza ma non superare i 65 piedi. non superare mai i 20 mph per gli adulti e i 15 mph per i bambini. - Non utilizzare imbarcazioni o guidarle sotto l'effetto di alcol o droghe. - Questo prodotto non deve mai essere utilizzato dai bambini se non sotto la supervisione di un adulto. lesioni o morte. - Il conducente del mezzo acquatico è responsabile del viaggio poiché il mezzo non può essere controllato causare il ribaltamento improvviso della camera d'aria, con conseguenti gravi lesioni al ciclista. persona, 2375 libbre di resistenza alla trazione media per il traino di due persone, 3350 libbre di resistenza alla trazione media per il traino di tre persone e 4100 libbre di resistenza alla trazione - Non utilizzare a velocità superiori alle capacità del conducente. La velocità della barca dovrebbe dal conducente. Avere sempre una persona diversa dal conducente come osservatore. per trainare quattro persone su un tubo gonfiabile. La fune di traino deve essere almeno 50 la corda sia libera da qualsiasi parte del corpo prima o durante l'uso. - Non mettere mai polsi o piedi attraverso le maniglie o le imbracature di traino. Assicurarsi che il traino - Non superare il numero di ciclisti consigliato dal produttore per la tua L'uso di questo prodotto e la partecipazione allo sport comportano rischi intrinseci di - Il cavaliere deve tenere i piedi fuori dall'acqua. tubo particolare. - Utilizzare un cavo di traino con una resistenza alla trazione media di almeno 1500 libbre o che tiri un singolo - Questo non è un dispositivo di galleggiamento personale. - Non trainare in acque poco profonde o vicino alla riva, banchine, pali, bagnanti o altro - Leggere il Manuale dell'operatore prima dell'uso. - Indossare sempre un giubbotto di tipo III (PFD) approvato dalla Guardia Costiera degli Stati Uniti. AVVERTIMENTO !

Machine Translated by GoogleLeggi le istruzioni Non trainare o guidare camere Il cavo di traino deve essere lungo almeno 15 m (50 piedi) e non superare i 20 m (65 piedi).

3. Per i minori di 12 anni è obbligatoria la presenza di un tutore.

Numero di utenti: manuale prima 32 km/h (20 mph) quando si trainano adulti o 24 km/h (15 mph) con bambini

4. La maniglia piatta serve solo per trasportare il prodotto e non deve essere utilizzata per giocare.

Adulti/Bambini- Gonfiare tutta l'aria I ciclisti devono tenere mani e piedi fuori Nessuna protezione contro l'annegamento Osservare sempre i bambini quando sono in acqua

2. La lunghezza minima del cavo di traino è di 18 metri.

dell'acqua sotto l'effetto di alcol o droghe Non superare mai Indossa sempre un vedi sul manuale Dispositivo di galleggiamento personale approvato ENISO 12402-5 Note: 1. La velocità di corsa non deve superare i 32 km/h.

Machine Translated by GoogleSPECIFICHE Raccomandato dispositivo Italiano: Non usare in

1 PSI numero di pressione 0,8 PSI corda - vedi su piedi attraversoLunghezza di50 piedi (15,25 m)-65 piedi (19,80 m)Da non utilizzare da parte di imbracatura

1 PSI onde che si infrangono

1 PSI Capacità massima - vedere Distanza di sicurezza a 1 PSI Pressione massima Non immergersi sotto il Modello

Non posizionare mai i polsi o Massimo Aria massima resistenza alla rottura traino cavo di traino 0,8 PSI manuale maniglie o traino sul manuale riva, dottori, bagnanti, barche, ponti, palificazioni ecc. 55 m/180 piedi cavalieri bambini sotto i sei anni Machine Translated by GoogleSS-1008

1. Infilare l'estremità ad anello della corda nel foro.

Infilare la cinghia di nylon superiore nell'anello inferiore e tirare con forza la cinghia di nylon.

3. Tirare bene la corda.

3 (già installato sul prodotto, al Nota speciale: il sistema di traino deve essere utilizzato solo come mostrato in questo schema. SS-1009

Modello Riparazione in modo errato e potrebbe danneggiare la copertura o il tubo.

2. Posizionare l'estremità dell'anello nella parte inferiore del tacchetto.

copertura dell'ugello SS-1005

Se il tuo prodotto ha questo tipo di sistema, fai riferimento allo schema seguente. Loop

Tirare le corde davanti + al centro + dietro) Fissa la corda alla cinghia di nylon e sarai pronto per partire. SS-1006 Il traino dalla sola cinghia superiore o inferiore farà funzionare il tubo SS-1010

Machine Translated by GooglePer sgonfiare rapidamente la camera d'aria, ruotare tutta la valvola in senso antiorario (Fig. 3). la valvola fissando saldamente la parte inferiore della valvola nella base. Per gonfiare, aprire il tappo o la parte superiore del valvola. Utilizzando il tubo della pompa compatibile, gonfiare il modo in cui entra (Fig. 2). Quando hai finito di gonfiare, riavvita il tappo superiore. Per Valvola di sicurezza della velocità: estrarla per un gonfiaggio/ sgonfiaggio rapido, quindi può essere spinta a filo con il tubo. Sicuro il tappo superiore in senso antiorario (Fig. 1) e inserire l'estremità del tubo di gonfiaggio fino in fondo La valvola Boston è una valvola rigida con doppia chiusura filettata. Per gonfiare, svitare attraverso l'apertura superiore della valvola. supporto di carta. Applicare la pellicola adesiva all'area da riparare. Spremere via tutte le bolle d'aria. Prima della riparazione Dopo la riparazione Sgonfiare il prodotto. Pulire le aree difettose. Tagliare una toppa rotonda o ovale. Rimuovere il Carica e scarica

TOPPA DI RIPARAZIONE PER PVC

UTILIZZO DEI SUSSIDI PER LE RIPARAZIONI

Machine Translated by Googleti informa su alcune delle condizioni potenzialmente pericolose che possono verificarsi in tutte le acque - Utilizzare un singolo tubo per non più di un ciclista e non più di due per un doppio. o piedi sotto la copertura o tra la copertura e il tubo. - Lo stress sulla corda è diverso dallo stress sul tubo e varierà da - Conosci i tuoi limiti. Fermati quando sei stanco. Agisci responsabilmente. Sii in buone sembra usurato. Tali condizioni possono causare rotture. - Controllare la corda e il connettore per sfilacciature, tagli, bordi taglienti, nodi o usura - Il cavo di traino deve essere sostituito quando compaiono segni di deterioramento, come indicato durante il traino, evitare collisioni con altri tubi. un'aggiunta potrebbe rompersi o allungarsi, ferendo gli utenti o gli occupanti dell'imbarcazione. tubo particolare. - Utilizza il tuo tubo solo con un operatore di imbarcazioni responsabile che sappia come scontrandosi tra loro. pericolo per la sicurezza. il prodotto avrà una durata maggiore se conservato al riparo dalla luce solare. il peso dei passeggeri, la progettazione e la superficie del tubo. condizioni fisiche e sii cauto nell'uso di questo o di qualsiasi altro tubo trainabile. dalla presenza di scolorimento, usura, sfilacciamento o sfilacciamento. - Adottare tutte le precauzioni ragionevoli durante l'uso e il funzionamento del gommone e della barca. Il manuale è presentato per migliorare il tuo divertimento nello sport. È destinato ad allertare come mantenerlo. attraverso la cinghia del sistema di traino o delle maniglie. Non incastrare mai le mani prima di ogni utilizzo. Smaltire la corda se sussiste una di queste condizioni o se la corda tubo. Non superare il numero di ciclisti consigliato dal produttore per il tuo - Non tentare mai salti o acrobazie pericolose con il tuo tubo. Se è presente più di un tubo - Non utilizzare funi di traino con materiale elastico o elastico per trainare sciatori o snowboarder. Tali sport. - La corda è soggetta a deterioramento se esposta alla luce solare diretta. La durata della - Leggere attentamente questo manuale e seguire le istruzioni. - Se il tubo è progettato per più di una persona, adottare ulteriori precauzioni per evitare Gli sport acquatici possono essere sicuri e divertenti per tutti i livelli di appassionati. L'operatore - Insegna a chiunque utilizzi il tuo tubo come attaccarlo alla corda, come cavalcarlo e - Non legare o attaccare mai nessuno al tubo o alla copertura. Non mettere mai i piedi o le mani - Esplorare l'area prima dell'uso per evitare detriti o ostacoli che potrebbero rappresentare un pericolo utilizzare correttamente un'imbarcazione.

ISTRUZIONI E AVVERTENZE DEL PRODOTTO

Per ridurre il rischio di lesioni o morte, seguire queste linee guida: Machine Translated by GoogleCODICE DI SICUREZZA DEGLI SPORT ACQUATICI - L'avvelenamento da monossido di carbonio (CO) proveniente dai gas di scarico del motore può causare lesioni o Gli sport acquatici sono divertenti e stimolanti, ma comportano rischi intrinseci di lesioni o morte. Consultare il manuale del proprietario della propria imbarcazione o il sito web della Guardia costiera degli Stati Uniti: piattaforma da bagno o trascinato direttamente dietro la barca. Un mal regolato persone per peso aggiuntivo. Non permettere ai passeggeri di stare appesi fuori dalla barca o punto e dispositivo di galleggiamento prima di ogni utilizzo. Non utilizzare se danneggiato. distribuzione o peso aggiuntivo può influenzare la manovrabilità della barca. Non permettere mai proteggetevi dai pericoli dell'avvelenamento da CO senso e seguire queste regole: Queste attività possono portare ad un'eccessiva esposizione al CO che può causare lesioni o inerenti alla pratica sportiva e al corretto utilizzo dell'attrezzatura. quella posizione per periodi prolungati. Non "trascinare mai la piattaforma" tenendola - Non superare le linee guida sul peso della tua barca. Usa solo zavorra d'acqua e il motore produrrà gas di scarico eccessivi. Fai controllare il motore e sedersi sui parapetti fuori dalla normale area di seduta della barca. Peso non uniforme - Non aggiungere hardware o accessori che non siano altrimenti forniti dal - Avere sempre una persona diversa dal conducente come osservatore. - Non partire mai prima che lo sciatore/snowboarder abbia dato il segnale di essere pronto. può ridurre o aumentare l'accumulo di gas di scarico in prossimità dell'imbarcazione e del conducente. acqua che trabocca dalle falchette della tua barca, dalla tua attrezzatura e dal tuo cavo di traino: - Ispeziona tutta l'attrezzatura prima dell'uso. Controlla attacchi, pinne, tubo e attacco morte. Non sedersi sullo specchio di poppa o sulla piattaforma da bagno della barca mentre il motore è in funzione. www.uscg boating.org per maggiori informazioni su come aiutare a proteggere gli altri e - Indossare sempre un giubbotto di sicurezza di tipo III (PFD) della Guardia Costiera degli Stati Uniti. Per aumentare il divertimento dello sport e ridurre i rischi, usa le tecniche comuni Prima di iniziare: - Familiarizzare con tutte le leggi federali, statali e locali applicabili, i rischi morte. Se senti l'odore di scarico del motore mentre sei in barca, non restare seduto produttore. - Lo sciatore/snowboarder, l'osservatore e il conducente devono concordare sui segnali manuali. corretto da un meccanico. Cambiamento della velocità o della direzione della barca rispetto al vento - Usare cautela e buon senso. - Conoscere i corsi d'acqua. Machine Translated by Google- Le funi di traino si allungano durante l'uso. Se una fune si rompe o viene rilasciata all'improvviso, può - Utilizzare il cavo di traino adatto all'attività. - Non sciare o andare in barca in acque poco profonde, vicino alla riva, a pali, banchine, zattere, bagnanti, altre barche o altri ostacoli. Tali ostacoli sono esempi di rischi che sono PRODOTTO SOLO SU ACQUA. entro i tuoi limiti. Non sciare o cavalcare su rampe o salti senza previa istruzione. contatto costante con lo sciatore/snowboarder caduto. - Utilizzare una bandiera per segnalare agli altri che uno sciatore o uno snowboarder è in acqua. - Il conducente e lo sciatore devono prestare attenzione ed essere in grado di fermarsi o svoltare per evitare persone salgono o scendono dalla barca o si trovano in acqua vicino alla barca. Informare tutti gli sciatori, gli amanti della montagna e gli occupanti del pericolo di rinculo della corda. - Tenere le persone e le corde lontano dall'elica quando il motore è in funzione, anche in folle. Se la corda dovesse impigliarsi nell'elica, SPEGNERE essere colpiti o rimanere impigliati nella corda. - Sciare o andare in giro sempre sotto controllo e a velocità adatte alle proprie capacità. Sciare o andare in giro - Rimuovere sempre qualsiasi allentamento nella corda tra la moto d'acqua e il rider dello sciatore - Le cadute e gli infortuni che ne possono derivare sono rischi intrinseci di questo sport. sfilacciati, annodati o danneggiati. Sostituisci quando si notano segni di eccessivo deterioramento attacco del cavo di traino. usura della corda o dell'hardware. della corda, con conseguente ritorno a capofitto o rottura. - Il conducente deve usare la massima cautela quando si avvicina a uno sciatore/snowboarder caduto e tenere gli occhi aperti. - Prima di partire o durante l'uso, assicurarsi che il cavo di traino sia lontano da qualsiasi parte del corpo. inerenti allo sport. - Mettere la barca in folle quando ci si trova in prossimità di uno sciatore/rider caduto. Spegnere il motore quando risalire a bordo dell'imbarcazione. - Non guidare imbarcazioni, sciare o andare in barca sotto l'effetto di alcol o droghe. - Quando si è in barca, tenersi lontani dalla cima di traino per evitare lesioni. I passeggeri possono MOTORE E RIMUOVERE LA CHIAVE DI ACCENSIONE PRIMA DI RECUPERARE LA CORDA. progettato per il traino. Fare riferimento al manuale della moto d'acqua per le istruzioni sul corretto indicato da scolorimento, filamenti rotti, sfilacciamento o altri segni evidenti di prima di iniziare. Carichi d'urto improvvisi possono causare lesioni allo sciatore/rider o guasti ostacoli. - Ispezionare il cavo di traino e i suoi attacchi prima dell'uso. Non utilizzare il cavo di traino se Quando si scia o si va in snowboard: - Tentare di partire da terra o da un molo può aumentare il rischio di lesioni o morte. USA QUESTO - La corda deve essere fissata all'imbarcazione in modo approvato con l'hardware Machine Translated by Google2122 Australia E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion CONSULENZA YH LIMITATA. INCONTRATI DAGLI UTENTI. IL CODICE NON HA LA PRETESA DI COPRIRE TUTTI I CASI DI RISCHIO O PERICOLO. SI PREGA DI USARE IL BUON SENSO E IL CODICE DI SICUREZZA DEGLI SPORT ACQUATICI RAPPRESENTANO ALCUNI RISCHI COMUNI LE AVVERTENZE E LE PRATICHE SOPRA INDICATE NELLA BUON GIUDIZIO. Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Rappresentante della CE

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : SS1006

Categoria : Accessoire de sport nautique gonflable