SS1006 - Accessorio sport acquatici gonfiabile Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS1006 Vevor in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Boa trainabile gonfiabile per sport acquatici |
| Marca | Vevor |
| Modello | SS1006 |
| Numero massimo di cavalieri | 3 |
| Pressione massima dell'aria | 0,8 psi (0,055 bar) |
| Lunghezza del cavo di traino | da 15,25 a 19,8 m (da 50 a 65 piedi) |
| Resistenza alla rottura del cavo di traino | 3350 lb (1520 kg) per 3 cavalieri |
| Velocità massima di traino raccomandata | Adulti: 32 km/h (20 mph); Bambini: 24 km/h (15 mph) |
| Materiale principale | PVC rinforzato |
| Tipo di valvola | Valvola Boston e valvola di sicurezza rapida |
| Accessori inclusi | 2 cappucci ugello, 2 toppe di riparazione, manuale d'uso |
| Età minima di utilizzo | 6 anni (supervisione adulti richiesta) |
| Distanza di sicurezza minima | 55 m (180 piedi) dalla riva, moli, nuotatori, ecc. |
| Utilizzo previsto | Traino dietro una barca, solo sull'acqua |
| Manutenzione | Sciacquare con acqua dolce dopo l'uso; conservare al riparo dal sole, sgonfio se inutilizzato per lungo tempo |
| Sicurezza obbligatoria | Indossare un giubbotto di salvataggio di tipo III (PFD) omologato EN ISO 12402-5 |
| Riparabilità | Toppe di riparazione in PVC incluse per riparare strappi |
| Garanzia | Certificato di garanzia elettronico disponibile su vevor.com/support |
| Produttore | Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi, Shanghai, Cina |
Domande frequenti - SS1006 Vevor
Domande degli utenti su SS1006 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio sport acquatici gonfiabile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS1006 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS1006 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SS1006 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Trainabili per sport acquatici
MODELLO:SS-1007/SS-1005/SS-1008/SS-1006/SS-1009/SS-1010
Continuiano a impegnari per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi alla espressione simile da nei utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con nei rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente copire tutte le categorie di utensili da nei offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attendamente quando effettui un ordine con nei se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principa
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SPORT ACQUATICI RIMORCHIABILI
MODELLO: SS-1007/SS-1005/SS-1008/SS-1006/SS-1009/SS-1010






HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai commande sui prodotti? Hai bisogno di supporto technique? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attendamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzato. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti technologici o software sul loro prodotto.
IMPORTANT MISURE DI SICUREZZA

ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzato o manutenzione di quello prodotto. La mancata osservanza di queste avventenze e istruzioni cui po causare lesioni personali o danni a beni di valore.
1. GONFIAGGIO DEL TUBO
Si consiglia di utilizzato una pompa di gonfiaggio a Bassa pressione. Una pompa di gonfiaggio ad alta pressione (tipocompressore d'aria)puo essereutilizzato ma con estrema cautela per non gonfiare troppo il tubo.
Innanzitutto, se il tubo ha camere più piccole come un pavimento gonfiabile, schienali o supporti, gonfiali prima. In secondo luogo, gonfia l'aria principale
camere a circa il 25% . Regolare il tubo all'interno del coperchio. Per finire, gonfiare la camera d'aria all'85%.
NON GONFIARE TROPPO!
UN GONFIAGGIO ECCESSIVO POTREBBE CAUSARE DANNI PERMANENTI ALLA TUA CAMERA D'ARIA!
Nelle giornate calde e soleggiate, è importante ricordare di lasciare spazio all'aria per espandersi, gonfiare il tubo solo fino all'85% circa, lasciare il tubo alla luce del sole per alcuni minuti prima dell'uso, quando verificarne la consistenza.
2. CONSERVAZIONE E CURA
Quando non in uso, sciacquare con acqua fresca e conservare in un luogo fresco e asciutto, fuori alla portata dei bambini. Iuce solare diretta. Il tubo deve essere sgonfio se non deve essere utilizzato per un periodo prolongato periodo di tempo. Usando il buon senso e la ragionevole cura si estenderà notevolmente il durata di quello prodotto.
3. CORRETTO ATTACCO DEL CAVO DI TRAINO
UTILIZZARE UNA CAVO DI TRAINO SPECIFICAMENTE PROGETTATO PER TIRARE GONFIABILI TUBI!
La corda deve essere correttamente fissata per funzionare correttamente. L'estremità ad anello della corda deve passareattraverso il foro 1 prima di avvolgere l'anello attorno al tacchetto. Ispezionare il gancio di traino stampato prima di agli utilizzato; se mystra segni di danneggiamento, sprepolature o rottura, non utilizzato.
Attenzione!
Istruzioni per l'attacco del cavo di traino. La corda DEVE essere correttamente fissata per funzionare correttamente.
- Infilare l'estremita ad anello della corda nel foro.
- Posizionare l'estremita dell'anello nella parte inferiore del tacchetto.
- Tirare bene la corda.

AVVERTIMENTO!
L'uso di quello prodotto e la partecipazione allo sport comportano rischi intrinseci di lesionsi o morte.
-
Non utilizzato a velocità superiore alle attività del conducente. La velocità della barca dovrebbe non superare mai i 20 mph per gli uomini e i 15 mph per i bambini.
-
Questo prodotto non deve mai essere utilizzato dai bambini se non quello la supervisione di un attività.
-
Questo non è un dispositivo di galleggiamento personale.
-
Indossare sempre un giubbotto di tipo III (PFD)approvato alla Guardia Costiera degli Stati Uniti.
-
Non mettere mai polsi o piedi atraverso le maniglie o le imbracature di traino. Assicurarsi che il traino la corda sua libera da qualiasi parte del corpo prima o durante l'uso.
-
Il cavaliere deve tenere i piedi fuori dall'acqua.
-
Il conducente del mezzo acquatico è responsabile del viaggio poiché il mezzo non può essere controllato dal conducente. Avere sempre una persona diversa dal conducente come osservatore.
-
I conducenti di imbarcazioni devono evitare velocità eccessive o curve strette, che potrebbero causare il ribaltamento improvviso della camera d'aria, con consequenti gravi lesions al ciclista.
-
Non trainare in acque poco profonde o vicino alla riva, banchine, pali, bagnanti o alto barche.
-
Non superare il numero di ciccisti consigliato dal produttore per la tua tubo particolare.
-
Utilizzare un cavo di traino con una resistenza alla trazione media di almeno 1500 libbre o che tiri un singolo persona, 2375 libbre di resistenza alla trazione media per il traino di due persone, 3350 libbre di resistenza alla trazione media per il traino di tre persone e 4100 libbre di resistenza alla trazione per trainare quattro persone su un tubo gonfiabile. La fune di traino deve essere almeno 50 piedi di lunghezza ma non superare i 65 piedi.
-
Non utilizzato imbarcazioni o guidarle quello l'effetto di alcol o droge.
-
Leggere il Manuale dell'opercatore prima dell'uso.
Note: 1.
La velocità di corsa non deve superare i 32~km / h
- La lunghezza minima del cavo di traino è di 18 metri.
- Per i minori di 12 anni è obbligatoria la presenza di un tutore.
- La maniglia piatta serve solo per trasportare il prodotto e non deve essere utilizzata per giocare.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
| Nessuna protezione contro l'annegamento | 50ft(15,25m)-65ft(19,8m) | Il cavo di traino deve eccere lungo almeno 15 m (50 piedi) e non superare i 20 m (65 | |
| I cicisti devono tenere mani e piedi fuori dell'acqua | Indossa sempre un Dispositivo di galleggiamento personale approvato ENISO 12402-5 | ||
| Leggi le istruzioni manuale prima | Numero di utenti: Adulti/Bambini- vedi sul manuale | ||
| Osservare sempre i bambini quando sono in acqua | Non trainare o guidare sotto l'effetto di alcol o droghe | ||
| MAX <32KMH <24KMH <15MPH <15MPH | Non superare mai 32 km/h (20 mph) quando si trainano adulti o 24 km/h (15 mph) con bambini | 100% 100% | Gonfiareolta l'aria camere |
| max... | Capacità massima - vedere sul manuale | 0.069 bar 1.0 PSI | Pressione massima |
| -kg/..Ibs | Raccomandato resistenza alla rottura traino corda - vedi su manuale | 0-6 | Da non utilizzato da parte di bambini nelle anni |
| >55m80ft >2.5m8ft | Distanza di sicurezza a riva, dollori, bagnanti, barche, ponti, palificazioni ecc. 55 m/180 piedi | Non immershersi sotto il dispositivo | |
| Non usare in onde che si infrangono | Non posizionare mai i polsi piedi attraverso maniglie o traino imbracatura |
SPECIFICHE
| Modello | Italiano: | |||||
| Massimo numero di cavalieri | 2 | 2 | 3 | 3 | / | 4 |
| Aria massima pressione | 0,8 PSI | 1 PSI | 1 PSI | 1 PSI | 0,8 PSI | 1 PSI |
| Lunghezza di cavo di traino | 50 piedi (15,25 m)-65 piedi (19,80 m) | |||||
LISTA IMBALLAGGIO
| Modello | SS-1007 | SS-1005 | SS-1008 | SS-1006 | SS-1009 | SS-1010 | |
| Aria copertura dell'ugello | 3 | 3 | 3 | 2 | 1 | 2 | |
| Riparazione sussidi | 2 | ||||||
| Manuale d'uso | 1 | ||||||
| SS-1009 | Tirare le 3 (già installato sul prodotto, al corde davanti + al centro + dietro) | ||||||
- Infilare l'estremita ad anello della corda nel foro.
- Posizione are l'estremita dell'anello nella parte inferiore del tacchetto.
- Tirare bene la corda.

Se il suo prodotto ha Anything tipo di sistema, fai riferimento allo schema seguente. Loop Infilare la cinghia di nylon superiore nell'anello inferiore e tirare con forza la cinghia di nylon. Fissa la corda alla cinghia di nylon e sarai pronto per partire.



Nota speciale: il systema di traino deve essere utilizzato solo come migliorato in quello schema.
Il traino alla sola cinghia superiore o inferiore fara funzionare il tubo
in modo errato e potrebbe danneggiare la copertura o il tubo.
Carica e scarica


La valvola Boston è una valvola rigida con doppia chiusura filettata. Per gonfiare, svitare il tappo superiore in senso antiorario (Fig. 1) e insere l'estremità del tubo di gonfiaggio fino in fondo il modo in cui entra (Fig. 2). Quando hai finito di gonfiare, riavvita il tappo superiore. Per Per sgonfiare rapidamente la camera d'aria, ruotare tutte la valvola in senso antiorario (Fig. 3).

Valvola di sicurezza della velocità: estrarla per un gonfiaggio/ sgonfiaggio rapido, quindi cui possere spinta a filo con il tubo. Sicuro la valvola fissando saldamente la parte inferiore della valvola nella base. Per gonfiare, après il tappo o la parte superiore del valvola. Utilizzando il tubo della pompa compatibile, gonfiareattraverso l'apertura superiore della valvola.
UTILIZZO DEI SUSSIDI PER LE RIPARAZIONI
TOPPA DI RIPARAZIONE PER PVC
Sgonfiare il prodotto. Pulire le aree difettose. Tagliare una toppa rotonda o ovale. Rimuovere il supporto di carta. Applicare la pellicola adesiva all'area da riparare. Spremere via tutte le bolle d'aria.

Prima della riparazione Dopo la riparazione

ISTRUZIONI E AVVERTENZE DEL PRODOTTO
Gli sport acquatici possono essere sicuri e divertenti per tutti i livelli di appassionati. L'operaore
Il manuale è presentato per migliorare il tuo divertimento dello sport. É destinato ad allertare ti informa su alcune delle condizioni potenzialmente pericolose che possono verificarsi in tutte le acquire sport.
Per ridurre il rischio di lesioni o morte, seguire queste linee gut
- Leggere attentamente quello manuale e seguire le istruzioni.
- Utilizza il suo tubo solo con un operatore di imbarcazioni responsable che sappia come utilizzare correttamente un'imbarcazione.
- Adottare tutte le precauzioni ragionevoli durante l'uso e il funzionamento del gommone e della barca.
- Insegna a chiunque utilizzi il loro tubo come attaccarlo alla corda, come cavalcarlo e come mantenerlo.
- Utilizzare un singolo tubo per non più di un ciclista e non più di due per un doppio. tubo. Non superare il numero di ciclisti consigliato dal produttore per ilwhose tubo particolare.
- Se il tubo è progettato per più di una persona, adottare ulteriori precauzioni per evitare scontrandosi tra loro.
- Lo stress sulla corda è diverso dallo stress sul tubo e variera da il peso dei passeggeri, la progettazione e la superficie del tubo.
- Non legare o attaccare mai nessuno al tubo o alla copertura. Non mettere mai i piedi o le mani attraverso la cinghia delsystema di traino o delle maniglie. Non incastrare mai le mani o piedi sotto la copertura o tra la copertura e il tubo.
- Non tentare mai salti o acrobazie pericolose con il tuo tubo. Se è presente più di un tubo durante il traino, evitare collisionsi con altri tubi.
- Esplare l'area prima dell'uso per evitare detriti o ostacoli che potrebbero rappresentare un pericololo pericolo per la sicurezza.
- Conosci i loro limiti. Fermati quando sei stanco. Agisci responsabilmente. Sii in buone condizioni fisiche e sii cauto nell'uso di quello o di qualsiasi altro tubo trainable.
- Controllare la corda e il connettore per sfilacciature, tagli, bordi taglienti, nodi o usura prima di anni utilizzato. Smaltire la corda se sussiste una di queste condizioni o se la corda sembra usurato. Tali condizioni sono possono causare rotture.
- Non utilizzato funi di traino con materiale elastico o elastico per trainare sciatori o snowboarder. Tali un'aggiunta potrebbe rompersi o allungarsi, ferendo gli utenti o gli occupanti dell'imbarcazione.
- La corda è soggetta a deterioramento se esposta alla luce solare diretta. La durata della il prodottoavrà una durata maggiore se conservato al riparo alla luce solare.
-
Il cavo di traino deve essere sostituito quando compaiono segni di deterioramento, come indicate alla presenza di scolorimento, usura, sfilacciamento o sfilacciamento.
-
Non aggiungere hardware o accessori che non siano altrimenti forniti dal produttore.
CODICE DI SICUREZZA DEGLI SPORT ACQUATICI
Gli sport acquatici sono divertenti e stimolanti, ma comportano rischi intrinseci di lesions o morte.
Per augmentare il divertimento dello sport e ridurre i rischi, usa le tecniche comuni senso e seguire queste regole:
Prima di iniziare: -
Familiarizzare con tutte le leggi federali, statali e locali applicabili, i rischi inerenti alla pratica sportiva e al corretto utilizzo dell'attrezzatura.
- Conoscere i corsi d'acqua.
- Avere sempre una persona diversa dal conducente come osservatore.
- Lo sciatore/snowboarder, l'osservatore e il conducente devono concordare sui segnali manuale.
- Non partire mai prima che lo sciatore/snowboarder abbia dato il segnale di essere pronto.
- L'avelenamento da monossido di carbonio (CO) proveniente dai gas di scarico del motore cui causare lesioni o morte. Non sedersi sullo specchio di poppa o sulla piattaforma da bagno della barca quando il motore è in funzione.
Queste attività possono portare ad un'ecessiva esposizione al CO che può causare lesioni o morte. Se senti l'odore di scarico del motore nelle sei in barca, non restare sedutoQLI quella posizione per periodi prolongati. Non "trascinare mai la piattaforma" tenendola piattaforma da bagno o trascinato direttamente dietro la barca. Un mal regolato
il motore produrra gas di scarico eccessivi. Fai controllare il motore e
corretto da un meccanico. Cambiamento della velocità o della direzione della barca rispetto al vento, po ridurre o augmentare l'accumulo di gas di scarico in prossimità dell'imbarcazione e del conducente.
Consultare il manuale del proprietario della propria imbarcazione o il site web della Guardia costiera degli Stati Uniti: www.uscg boating.org per maggiori informazioni su come aiutare a proteggere gli altri e proteggetevi dai pericoli dell'avvenamento da CO
- Usare cautela e buon senso.
- Non superare le linee guida sul peso della tua barca. Usa solo zavorra d'acqua e persone per peso aggiuntivo. Non permettere ai passeggeri di stare appesi fuori della barca o sedersi sui parapetti fuori alla normale area di seduta della barca. Peso non uniforme distribuzione o peso aggiuntivo cui influenzare la manovrabilità della barca. Non permettere mai acqua che trabocca delle falchette della tua barca, nella sua attrezzatura e dal loro cavo di traino: - Ispezione tutte l'attrezzatura prima dell'uso. Controlla attacchi, pinne, tubo e attacco punto e dispositivo di galleggiamento prima di agli utilizzato. Non utilizzare se danneggiato.
-
Indossare sempre un giubbotto di sicurezza di tipo III (PFD) della Guardia Costiera degli Stati Uniti.
-
La corda deve essere fissata all'imbarcazione in modo approvato con l'hardware progettato per il traino. Fare riferimento al manuale della moto d'acqua per le istruzioni sul corretto attacco del cavo di traino.
- Le funi di traino si allungano durante l'uso. Se una fune si rompe o viene rilasciata all'improvviso, cui risalire a bordo dell'imbarcazione.
Informare tutti gli sciatori, gli amanti della montagna e gli occupanti del pericolo di rinculo della corda.
- Quando si è in barca, tenersi lontani alla cima di traino per evitare lesions. I passeggeri sono essere colpiti o rinanere impigliati nella corda.
-
Ispezionare il cavo di traino e i loro attacchi prima dell'uso. Non utilizzato il cavo di traino se sfilacciati, annodati o danneggiati. Sostituisci quando si notano segni di eccessivo deterioramento indicato da scolorimento, filamenti rotti, sfilacciamento o altri segni evidenti di usura della corda o dell'hardware.
-
Utilizzato il cavo di traino adatto all'attività.
- Prima di partire o durante l'uso, assicurarsi che il cavo di traino sua lontano da qualsiasi parte del corpo.
- Tenere le personne e le corde lontano dall'elia quando il motore è in funzione,anche in folle. Se la corda dovesse impigliarsi nell'elia, SPEGNERE
MOTORE E RIMUOVERE LA CHIAVE DI ACCENSIONE PRIMA DI RECUPERARE LA CORDA.
Quando si scia o si va in
snowboard: - Tentare di partire da terra o da un molo piùurrente il rischio di lesioni o morte. USA QUESTO PRODOTTO SOLO SU ACQUA.
- Rimuovere sempre qualsiasi allentamento nella corda tra la moto d'acqua e il rider dello sciatore prima di iniziare. Carichi d'urto improvisi possono causare lesioni allo sciatore/rider o guasti della corda, con seguente ritorno a capofitto o rottura.
- Non sciare o andare in barca in acque poco profonde, vicino alla riva, a pali, banchine, zattere, bagnanti, altre barche o altri ostacoli. Tali ostacoli sono esempi di rischi che sono inerenti allo sport.
- Il conducente e lo sciatore devono prestare attenzione ed essere in grado di fermarsi o svoltare per evitare ostacoli.
-
Sciare o andare in giro sempre sotto controllo e a velocità adatte alle proprie capacità. Sciare o andare in giro entro i loro limiti. Non sciare o cavalcare su rampe o salti perché previa istruzione.
-
Le cadute e gli infortuni che ne possono derivare sono rischi intrinseci di quello sport.
- Utilizzare una bandiera per segnalareaglialti che unosciatore o unosnowboarder e in acqua.
- Il conducente deve usare la massima cautela quando si avvicina a uno sciatore/snowboarder caduto e tenere gli occhi aperti.
contatto costante con lo sciatore/snowboarder caduto. - Mettere la barca in folle quando ci si trovava in prossimità di uno sciatore/rider caduto. Spagnere il motore quando persone salgono o scendono alla barca o si trovano in acqua vicino alla barca.
- Non guidare imbarcazioni, sciare o andare in barca sotto l'effetto di alcol o droghe.
LE AVVERTENZE E LE PRATICHE SOPRA INDICATE NELLA
IL CODICE DI SICUREZZA DEGLI SPORT ACQUATICI RAPPRESENTANO ALCUNI RISCHI COMUNI INCONTRATI DAGLI UTENTI. IL CODICE NON HA LA PRETESA DI COPRIRE TUTTI I CASI DI RISCHIO O PERICOLO. SI PREGA DI USARE IL BUON SENSO E BUON GIUDIZIO.
Produture: Shanghaiimuxinmuyeyouxianggsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.