H4F272WCH1 - Congelatore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H4F272WCH1 HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su H4F272WCH1 HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H4F272WCH1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H4F272WCH1 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE H4F272WCH1 HAIER
Congelatore verticale
H4F306*DH1
H4F272*DH1
H4F272*EH1
H4F226*DH1
H4F226*EH1
*-Codice colore
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzato l'elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per ottimizzare l'uso dell'elettrodomestico e garantire l'infallazione, l'uso e la manutenzione sicuri e corretti.
Conservare il presente manuale in un luogo comodo, in modo da poterlo sempre consultare per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico.
Se l'elettrodomestico viene venduto,ceduto o abbandonato in caso di trasloco,trasferire ancche il presente manuale in modo che il nuovo proprietario possa comprendere l'uso dell'elettrodomestico e delle avvertenze di sicurezza.



Legenda
Informazioni generali e consigli
Avverenza - Informazioni importanti per la sicurezza
Informazioni ambientali

Smaltimento
Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana. Collocare l'imballo in apposti contentori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclo dei rifiuti delle appearecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con quello symbolo assieme ai rifiuti domestici. Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto.

Avverenza!
Rischio di lesioni da soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere sportelli, fermaporte e guarnizioni per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.
IT
Indices
1 - Sicurezza. 4
2 - Uso previsto 8
3 - Descrizione del prodotto 9
4 - Pannello di controllo 10
5-Utilizzo 11
6-Suggerimenti per il risparmio energetico 14
7 - Dotazioni 14
8-Cura e pulizia 15
9-Soluzione dei problemi 19
10-Installazione 22
11-Dati tecnici 26
12 - Assistenza clienti 27
Prima di accendere l'elettrodomestico per la prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza:

AVVERTENZA!
Operazioni preliminari al primo utilizzato
Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto.
Rimuovere tutti gli elementi di imballo e tenerli fuori alla portata dei bambini.
Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno sei ore prima di installare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persona perché è pesante.
Installazione
Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico.
Non copriré le presed'aria.
Non collocare mai l'elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito.
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
Le aperture di ventilazione nell'elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libero.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220-240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione posso sono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
Per l'alimentazione elettrica utilizzato una presa separata collegata a terra e facilemente accessibile durante la pulizia. L'electrodomestico deve essere collegato a terra.
Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra).
Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dop o l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
Non adoperare prese multiple o cavi di prolunga.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal congelatore. Non calpestare il cavo di alimentazione.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.

AVVERTENZA!
Utilizzo quotidiano
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello stretta sorvegianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
- Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
In caso di perdite di gas refrigerante o altri gas inflammabili in prossità dell'elettrodomestico, chiudere la valvola del gas che fuoriesce, après porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione del congelatore o di altre elettrodomestici. - Si noti che l'elettrodomestico è regolato per il funzionamento in un intervallo ambiente specifico compreso tra 10 e 43^ . L'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore all'intervalloindicato.
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contentitori pieni d'acqua) sopra il congelatore, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Apriere e chiudere gli sportelli solo adoperando le maniglie. La distanza tra gli sportelli e tra gli sportelli e il vano è molto limitata. Non allungare le mani in queste zone per evitare che le dita rimangano intrappolate. Apriere o chiudere gli sportelli del congelatore solo quando non ci sono bambini nel raggio di movimento degli sportelli.
Non conservare né utilizzato materiali esplosivi o corrosivi nell'elettrodomestico o nelle vicinanze.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo appearecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide. - In modalità di refrigerazione senza comparto a 4 stelle: quello apparecchio di refrigerazione non è adatto al congelamento di alimenti; in modalità congelamento con comperto a 4 stelle: quello apparecchio congelatore non è adatto alla refrigerazione di alimenti.
Non ripore liquidi in bottiglie o lattine (né alcolici ad elevata gradazione), specialmente bevande gassate, nel congelatore, perché durante il congelamento potrebbero scoppiare.
Se la temperatura del congelatore è aumento, controllare lo stato degli alimenti.
Non impostare una temperatura inutilmente Bassa nel vano congelatore. Attenzione: le bottiglie possono scoppiare.

AVVERTENZA!
Utilizzo quotidiano
Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate (indossare i quanti). In particolare, non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli到现在 dal vano congelatore. In caso contrario, potrebbe congelarsi la bocca e potrebbero formarsi vesciche da gelo. PRONTO SOCCORSO: collocare immediamente la zona congelata sotto l'acqua fredda corrente. Non tirare via la zona congelata!
Non toccare la superficie interna del congelatore durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate. Le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può essere danneggiare il compressore.
Non adoperare dispositivi elettrici all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Se le lampade si guastano, devono essere sostuite dal produttore o da personale qualificato presso il fornitore di servizi di manutenzione specificato.

Manutenzione/pulizia
Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione.
- Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.
Quando si scollega l'elettrodomestico,mantener la spina e non il cavo.
Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti. Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire quello elettrodomestico non utilizzato apparecchi a vapore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
Non cercare di riparare, smontare o modificare personale l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico contiene il refrigerante inflammabile ISOBUTANO (R600a). Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme libere, ventilare perfettamente l'ambiente e non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri elettrodomestici. Informare l'assistenza clienti.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi tempestivamente a un oculista.

AVVERTENZA!
- Prestare particolare attenzione per evitare incendi causati dall'accensione di materiali infiammabili.
- AVVERTENZA: quando l'elettrodomestico viene collocato nella sede prescelta, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato.
AVVERTENZA: Non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella parte posteriori dell'elettrodomestico.
Non collocare sostanze explosive (ad es. lattine di aerosol con propellente inflammabile) all'interno di quello elettrodomestico. - Poiché nel congelatore vengono utilizzati refrigeranti inflammabili, l'installazione, la manipolazione, la manutenzione e il ricicchio dell'elettrodomestico richiedono particolare attenzione.
A causa dell'utilizzo di gas isolante inflammabile, per lo smaltimento dell'apparecchio si prega di contattare l'addetto all'assistenza.
2.1 Uso previsto
Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e a utilizzi simili a quelli di seguito indicate:
-zone cucina per il personale di negoti, uffici e altri ambienti lavorativi;
- aziende agricole e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- bed & breakfast;
- catering e servizi simili non al dettaglio.
Questo elettrodomestico è destinato al congelamento di alimenti. è stato progettato esclusivamente per l'uso in ambienti domestici interni e asciutti. Non è destinato ad usi commerciali o industriali. Su richiestaQuesto elettrodomestico può essere utilizzato come comparto per alimenti freschi.
Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericoli e annullare la garanzia.
2.2 Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base al seguente elenco:
2.2

Etichetta energetica

Scheda della garanzia

Guidarapida alla connettivita

Manuale per l'utente


Prolunga per sportello
Cerniera superiore sini-stra per la reversibilità dello sportello

Coperchio della cerniera superiore sinistra
Coperchi degli assi

Avviso: Differenze
A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato.
Imagine dell'elettrodomestico (Fig. 3)

1 Pannello di controllo
7 Vassoio scorrevole
2 Illuminazione a LED
8 Cassetti
3 Condotto dell'aria
9 Piedini regolabili
4 Ripiani in vetro
10 Cassetti rimovibili incassati dello sportello
5 Gruppo macchina per il ghiaccio
11 Maniglia dello sportello
6 Serbatoio del ghiaccio
Nota: Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica di classe < G>
Avviso: Componenti 5/6/7 disponibili per H4F306/272/226DH1.
H4F272/226EH1 è dotato di quattro cassetti,enza componenti 5/6/7.
H4F226 sera componenti 10
Pannello di controllo (Fig. 4)

A-(Diminuzione della temperatura)
CInstaswitch
B+ (Aumento della temperatura
D Modalità Super Freeze
E Modalità ECO
FWi-Fi
G Blocco 3 sec.
5.1 Operazioni preliminari al primo utilizzato
Rimuovere tutti i materiali di imballo, tenerli fuori alla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti.
- Dop l'installatione a livello e la pulizia dell'elettrodomestico, attendere almeno 6 ore prima di collegarlo all'alimentazione elettrica. Vedere la sezione INSTALLAZIONE.
- Prima di caricare gli alimenti, preraffreddare per 2 ore i vani con impostazioni elevate. A tale scopo, regolare la temperature su un valore inferiore a -20^ .
5.2 Accensione e spegnimento dell'elettrodomestico
L'elettrodomestico entra in funzione non appena viene collegato all'alimentazione elettrica.
La temperatura del congelatore viene impostata automaticamente a -18^ . Questa è l'impostazione consigliata e la temperatura ideale per i prodotti congelati. É possibile, tuttavia, cambiare manually queste temperature. Vedere REGOLAZIONE DELLA TEMPERATUREA.
Le spiè (a-g) lampeggiano una sola volta in sequenza. Se lo sportello è chiuso, il display si spegne dopo 30 secondi. Potrebbe essere attivo il blocco del pannello.

Avviso: Preimpostazioni
L'elettrodomestico è preimpostato alla temperatura consigliata di -18°C. In condizioni ambientali normali, non è necessario impostare la temperatura.
- Quando l'elettrodomestico viene acceso dopo averlo staccato dall'alimentazione elettrica, potrebbe richiedere sono a 12 ore per raggiungere la temperatura corretta.
Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo. Per spegnere l'elettrodomestico, staccare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
5.3 Modalità standby del display
Quando lo sportello è chiuso, il display si spegne automaticamente dopo 30 secondi se non viene effettuata una operazione. Il display si blocca automaticamente. Si accende automaticamente quando si tocca un pulsante o si après lo sportello.
5.4 Blocco e sblocco del display
Blocco automatico
Il display si blocca automaticamente dopo circa 30 secondi se non viene effettuata alcuna operazione.
Blocco manuale
Quando il display è sbloccato, tenere premuto "Blocco 3 sec." (G) per 3 secondi; dopo un segnale acustico, la spia "Blocco 3 sec." (g) si accende e il display si blocca. Quando il display è sbloccato, tenere premuto "Blocco 3 sec." (G) per 3 secondi; dopo un segnale acustico, la spia "Blocco 3 sec." (g) si spegne e il display si sblocca.

Avviso: Blocco del display
Quando il display è bloccato, le funzioni (ad es. impostazione della temperatura o super freeze) sono disabilitate. Se si prova a utilizzato但这a funzione, la spia "Blocco 3 sec." lampeggia 3 volte per ricordare che il display è bloccato.
5.5 Interruttore modalità congelamento/refrigerazione
Quando il display è sbloccato, premendo "Switch"(C) per 3 secondi, il congelatore più passare alla modalità Congelamento a Refrigerazione e viceversa. Nella modalità Congelamento, l'impostazione predefinita è -18°C, la spia "REF"(b) è spenta e la spia "FRZ"(c) è accesa. Nella modalità Refrigerazione, l'impostazione predefinita è 4°C, la spia "REF"(b) è accesa e la spia "FRZ"(c) è spenta.
Esiste una grande differenza di temperatura tra le modalità Congelamento e Refrigerazione a seconda della conservazione degli alimenti. Prima di apportare qualsiasi cambio di modalità, assicurarsi diambiare il cibo all'interno del congelatore, in modo da evitare danni dovuti alchio di modalità.
5.6 Impostazione della temperatura
Intervallo modalità Congelamento: -16°C~-24°C;
Intervallo modalità Refrigerazione: 2^ 8^
Quando il display è sbloccato e il congelatore non è in modalità Super Freeze o ECO, toccando "-" (A) e "+" (B) è possibile impostare una temperatura diversa e visualizzare la spia lampeggiante (a); durante la procedura, vengono emessi segnali acustici. Dop o 5 secondi dall'ultimo contatto, la spia (a) smetterà di lampegiare e visualizzerà nuovamente la temperatura precedente alla regolazione. La temperatura impostata viene visualizzata una volta ottenuto l'effetto di raffreddamento.
5.7 Modalità Super Freeze (D)
La modalità Super Freeze è ottimale per preservare le caratteristiche nutrzionali degli alimenti, in quanto potrebbe congelarli in meno tempo. Prima di conservare grandi quantità di alimenti nel congelatore, attivare la funzione Super Freeze per avere una temperatura più bassa e garantire un migliorie congelamento.
Quando il display è sbloccato e il congelatore è in modalità Congelamento, toccando "Modalità Super Freeze" (D), la spia "Super Freeze" (d) viene evidenziate e il congelatore funziona in modalità Super Freeze. Per disattivare manualmente, ripetere i passaggi precedenti e la spia "Super Freeze"(d) si accenderà in condizioni di scarsa illuminazione.
Se non disattivata manualmente, la modalità verrà disattivata automaticamente dopo 50 ore. Se si dispone di una grande quantità di alimenti da congelare in una sola volta, si consiglia di attivare la funzione 24 ore prima di insertire gli alimenti. La funzione si interromperà automaticamente dopo 50 ore o manually. Il consumo energetico aumento durante il periodo di attività di questa funzione.

Avviso: Super Freeze
- Quando il livello prima di entrare in modalità Congelamento è ≥ -18, il Congelamento esce e ritorna al livello -18;
Quando si insertisce il livello prima del congelamento < -18 , il congelamento uscirà e tornerà al livello originale
In modalità Super Freeze, la temperature non può essere regolata. In tal caso, la spia Super Freeze lampeggerà brevamente per ricordare che il congelatore è in modalità Super Freeze.
Solo in modalità Congelamento è possibile impostare la modalità Super Freeze. Nella modalità Refrigerazione, la spia Super Freeze è spenta e non è possible impostare la modalità Super Freeze.
5.8 Modalità ECO (E)
La modalità ECO consente il risparmio energetico. La temperatura verrà impostata automaticamente su -16°C in modalità Congelamento o 8°C in modalità Refrigerazione.
Quando il display è sbloccato, toccando "Modalità ECO"(E), la spia "Modalità ECO"(e) si illumina e il congelatore funzione in modalità ECO. Per disattivare manualmente la modalità ECO, ripetere i passaggi precedenti e la spia "Modalità ECO"(e) sare scarsamente illuminata.

Fig. 5
E preferibile collocare alimenti diversi in areediverse, a seconda delle loro proprietà (Fig.5).
1 Cibi in salamoia, cibo in scatola, frutta, verdura, insalata, ecc.
2 Componenti della macchina per il ghiaccio.
3 Prodotti a base di carne, snack ecc.
4 Uova, cibo in scatola, spezie, bevande e alimenti in bottiglia, ecc. In modalità di refrigerazione senza comparto a 4 stelle: quello apparecchio di refrigerazione non è adatto al congelamento di alimenti; in modalità congelamento con comparto a 4 stelle: quello apparecchio congelatore non è adatto alla refrigerazione di alimenti.
Gli alimenti possono essere conservati nel congelatore a una temperatura di almeno -18 °C per 2-12 mesi, a seconda delle loro proprietà (ad es. carne: 3-12 mesi, verdure: 6-12 mesi).
Per evitare di superare la scadenza dei periodi di conservazione, annotare sulla confezione la data di congelamento, il limite di tempo e il nome dell'alimento in base ai periodi di conservazione dei vari alimenti.
5.9 ABT Pro (solo per H4F306WDH1)
Il congelatore è dotato di un modulo antibatterico che funzione autonomamente dopo l'accensione e che non è necessario azionare. La spia (h) si illuminaindicando che il modulo è in funzione.
5.10 Memoria spegnimento
Questo congelatore consente di impostare la memoria di spegnimento prima che lo spegnimento venga memorizzato. Quando l'alimentazione viene riattivata, il congelatore ritornerà alle impostazioni precedenti allo spegnimento e continuera a funzionare. Il blocco del display noniene memorizzato. Dopo la riaccensione, il display viene sbloccato.
5.11 Allarme sportello aperto
Quando il congelatore viene tenuto aperto per altre 1 minuto, viene emesso un segnale acustico. Se lo sportello viene tenuto aperto, il segnale acustico suonerà agli 30 secondi. L'allarme si interromperà fino alla chiusura dello sportello o dopo 7 minuti alla sua aperture. Il segnale acustico si interrompe e la spia del congelatore si spegne.
5.12 Allarme della temperatura alta
Il congelatore è dotato di allarme della temperatura alta. In modalità Congelamento, se "HH" lampeggia sulla spia (a) con il segnale acustico, toccare un pulsante qualsiasi; l'allarme si interrompe,indicando che la temperatura nel congelatore è troppo elevata. Controllare se lo sportello del congelatore è chiuso correttamente o se all'interno del congelatore è stata insertita una grande quantità di alimenti caldi. Dopoo un periodo di tempo, "HH" scomparirà. Se viene emesso nuovamente il segnale acustico, contattare il servizio post-vendita.
5.13 Indicazione degli errori
Questo congelatore è dotato di individazione degli errorsi. Quando si verifica un erre, il display mostrera codici lampeggianti per diversi errorsi. In questa situazione, il congelatore potrebbe comunique congelarsi, ma l'utente deve contattare il servizio post-vendita il più presto possibile per un controllo del congelatore.
5.14 Wi-Fi
Dopo aver collegato il frigorifero al Wi-Fi, è possibile controllingo da remoto tramite un'app mobile. (Fare riferimento alla pagina di configurazione per metodi di configurazione specifici)
6 - Suggerimenti per il risparmio energetico

Suggerimenti per il risparmio energetico
Accertarsi che l'elettrodomestico sia adequtamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente Bassa. Riducendo la temperatura impostata nell'elettrodomestico, il consumo energetico aumento.
Attendere che gli alimenti caldi si raffreddino prima di collocarli nell'elettrodomestico.
Aprirlo sportello dell'elettrodomestico alla spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
Accertarsi sempre che lo sportello sia chiuso correttamente e che la chiusura perfetta non sia ostacolata alla posizione degli alimenti. Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello.
Scongelare gli alimenti congelati in frigorifero.
▶ Pulire regolarmente la parte posteriore dell'elettrodomestico. La polvere aumentoi consumi energetici.
Per ottimizzare il risparmio energetico, collocate nell'elettrodomestico i cassetti, i contentitori degli alimenti e i ripiani, e riporre gli alimenti sono ostruire l'uscita dell'aria del condotto.
7 - Dotazioni

7.1 Cassetti rimovibili incassati nella sportello
Il cassetto incassato nello sportello può essere rimioso per pulirlo:
Tenere con le mani entrambi i lati del cassetto incassato, sollevarlo (1) ed estrarlo (2) (Fig. 7.1).
Per inseire il cassetto incassato nello sportello, seguire la procedura inversa.
7.2 Ripiani in veto
- Per togliere un ripiano, rimuoverlo sollevandone il bordo posteriori (1) ed estrarlo (2) (Fig. 7.2).
- Per reinstallarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spinnerlo dentro fino in fondo in modo che la parte posteriore del ripiano sia fissata all'interno delle feritoie laterali.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico.
8.1 Generalità
Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o contiene pochi alimenti.

AVVERTENZA!
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per evitare danni durante la pulizia, adoperare un detergente speciale per congelatori.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti.
Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura cui poto causare la rottura del vetro.
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
Se la temperatura aumento, controllare lo stato degli alimenti congelati.
Non provare a riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti.
- Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello.
Pulire l'interno e l'alloggiamento dell'elettrodomestico con un panno morbido o una spugna imbevut di acqua calda e detergente neutro (Fig. 8.1).
Sciacquare e asciugare con un panno morbido.
Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie.
▶ Pulire gli accessori solo con acqua tiepida e detergente neutro non aggressivo.

8 - Cura epulizia
IT
Nel manuale dell'utente sono incluse le istruzioni per l'uso e il funzionamento di molteplici modelli. Si prega di fare riferimento alle istruzioni relative ai modelli acquistati.
Procedimento per la pulizia del cassetto
- Rimuovere il coperchio anteriore del cassetto:

- Pulizia del corpo del cassetto:

- Pulizia il coperchio del cassetto:

Pulizia della macchina per il ghiaccio
- Rimuovere la macchina per il ghiaccio e il ripiano in vetro

- Rimuovere la macchina per il ghiaccio dal ripiano in direzione sinistra e destra

IT
8 - Cura epulizia
- Estrarre la ghiacciaia dal telaio:

- Pulizia della ghiacciaia:

Pulizia della guarnizione dello sportello
- Rimozione della guarnizione dello sportello

-
Pulizia della guarnizione dello sportello
-
Installazione dopo la pulizia

8 - Cura epulizia
IT
8.2 Inutilizzo per lunghi periodi
Se l'elettrodomestico non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo:
Estrarre gli alimenti.
Scollegare il cavo di alimentazione.
▶ Pulire l'elettrodomestico come descripto in precedenza.
Per evitare la produzione di cattivi odori all'interno, lasciare aperti lo sportello dell'elettrodomestico e i cassetti del congelatore.
Togliere lo sportello dell'elettrodomestico (aprire lo sportello e tenerlo fermo prima di togliere le viti) per evitare che i bambini rimangano intrappolati nell'elettrodomestico.

Avviso: Spento
Per garantire la durata utile dell'elettrodomestico, spegnerlo solo se strettamente necessario.
8.3 Spostamento dell'elettrodomestico
- Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell'elettrodomestico.
- Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel congelatore.
- Chiudere lo sportello e fissarlo con nastro adesivo.
- Non inclinare il congelatore nelle 45^ , altrimenti il systema di refrigerazione potrebber danneggiarsi.
- Avolgere i piedini del congelatore per evitare graffiti al pavimento. Non spostare mai il congelatore trascinandolo con forza.

AVVERTENZA!
Non sollevare l'elettrodomestico tenendolo per le maniglie dello sportello.
Non collocare mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra.
Molti problemi possono essere risolti personalmente alla particolare competenze. In caso di problemi, consultare tutte le soluzioni possibili indicate e atteneri alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la manutenzione dell'elettrodomestico, spegnerlo e staccare la spina alla presa di corrente.
La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettrici di qualificati, dal momento che eventuali riparazioni improprie possono causare danni notevoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito unicamente dal produttore, da un technician dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
L'allarme acustico può essere disattivato premendo un pulsante qualsiasi.
9.1 Soluzione dei problemi
| Problema | Causa possibile | Soluizione possibile |
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente. | Collegare la spina alla presa di corrente. |
| L'elettrodomestico sizzona frequently-mente o per un periodo di tempo troppo prolongato. | La temperature interna o esterna è troppo elevata.L'elettrodomestico è rimasto spento per un certo periodo di tempo.Lo sportello dell'elettrodomestico non è chiuso ermeticamente.Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.La temperature impostata è troppo Bassa.La guarnizione dello sportello è sporca, usurata, danneggiata o inadeguata.Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria.L'interno è ricoperto di ghiaccio. | Inizio caso è normale che l'elettrodomestico rimanga in funzione più a lungo.II raffreddamento completo dell'elettrodomestico normalmente richiede 8-12 ore.Chiudere lo sportello e accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello e che non vi siano alimenti o contentitori che possano urtare lo sportello.Non aprire lo sportello troppo spesso.Scegliere un'impostazione della temperature più alta, fino a ottener una temperature soddisfacente. Per stabilizzato la temperature occorrono 24 ore.Pulire la guarnizione dello sportello o farla sostuire dall'assistenza clienti.Garantire un'adeguata ventilazione.Sbrinare l'elettrodomestico. |
| L'elettrodomestico emette suoni anomali. | L'elettrodomestico non è a livello.Un oggetto è a contatto dell'elettrodomestico.L'elettrodomestico èosto su un pavimento in legno o in prossimità di pareti in legno. | Mettere l'elettrodomestico in piano.Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico.II legno amplifica il suono.Sistemare l'elettrodomestico in un'alto punto. |
| L'élettrodomestico emette un ticchettio | · E normale. E il rumore causato dall'accensione o spegnimento del gruppo frigorifero. | · - |
| Si sente un lieve ru-more, simile a quello dell'acqua che scorre | · E normale. | · - |
| L'appareccchio emette un rumore di motore | · Il gruppo frigorifero è appena entrato in funzione. Enormale | · - |
| La temperatura nell'élettrodome-stico non è sufficientemente Bassa. | · La temperature impostata è troppo alta. | · Reimpostare la temperatura. |
| · Sono stati riposti alimenti troppocaldi. | · Gli alimenti devono essere sempre raffreddati prima di conservarli. | |
| · Sono stati riposti troppi alimenti tutti insieme. | · Non conservare troppi alimenti. | |
| · Gli alimenti sono troppo vicini tra loro. | · Lasciare spazio tra i vari alimenti per consentire il passaggio del flusso d'aria. | |
| · Lo sportello non è ben chiuso. | · Chidere lo sportello. | |
| · Lo sportello è stato aperto troppospesso o troppo al lungo. | · Non aprire lo sportello troppospesso. | |
| La temperatura nell'elettrodomestico è troppo Bassa. | · La temperature impostata è troppobassa. | · Reimpostare la temperatura. |
| · La funzione Fast-freezing rimane o è rimasta attiva troppo a lungo. | · Disattivare la funzione Fast-freezing. | |
| Sulla superficie dell'apparecchio si accumulam umidità. | · Il clima è troppo caldo e troppoumido. | · Cio è normale in un clima umido; la situazione cambia quando l'umidità diminuisce. Asciugare con un panno. |
| Presenza di molto ghiaccio e brina nel comparto congelatore. | · Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamente. | · Confezionare sempre gli alimenti. |
| · Lo sportello non è ben chiuso. | · Chiudere lo sportello. | |
| · Lo sportello è stato aperto troppospesso o troppo a lungo. | · Non aprire lo sportello troppospesso. | |
| · La guarnizione dello sportello è sporca, usurata, danneggiata o inadequata. | · Pulire la guarnizione dello sportello o farla sostiture dall'assistenza clienti. | |
| · Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta dello sportello. | · Risistemare i ripiani, i cassetti incassati dello sportello o i contentitori interni per consentire la chiusura dello sportello. | |
| Ilsystemadi raffreddamento non funziona. | · La spina non è collegata alla presadi corrente. | · Collegare la spina alla presa di corrente. |
| · Problema della fonte di alimentazione. | · Controllare l'alimentazione elettrica. Chiamare l'azienda elettrica locale. | |
| I lati del vano e la guarnizione dello sportello si riscaldano. | · E normale. | · - |
| Viene emesso un segnale di allarme. | · Lo sportello è aperto · La temperature all'interno del prodotto è troppo alla | · Chiudere lo sportello o tacitare manually l'allarme. |
| La porta si après con dificoltà. | · Una volta che l'elettrodomestico è in funzione, al suo interno si create un vuoto d'aria. | · Aprire delicatamente la guarnizione dello sportello per fare entrare aria nell'elettrodomestico |
| Lo sportello non si chiude corretta-mente. Lascia sem-pre una fessura. | · A causa della bassa temperatura all'interno dell'elettrodomestico, la guarnizione dello sportello può essere顺利完成 indurirsi e deformarsi. | · Utilizzare un asciugacapelli o applicare un asciugamano caldo nel punto in cui la guarnizione è deformata. Quando la guarnizione si è di nuovo immorbidita, chiudere lo sportello e premere a fondo. |
Garanzia minima: 2 anni per i paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria; per la Tunisia non è obbligatoria alcuna garanzia legale. Termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e lampade rimangono disponibili per almeno sette anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello. Maniglia e cerniere degli sportelli, vassoi e cestelli rimangono disponibili per almeno di sette anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno 10 anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
9.2 Interruzione della corrente
In caso di interruzione della corrente, gli alimenti dovrebbero rianere freddi in maniera sicura per circa 18 ore. Durante un'interruzione prolongata della corrente, soprattutto in estate, attenersi ai suggerimenti seguenti:
- Limitare al massimo l'apertura dello sportello.
In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nel congelatore.
Se viene fornito un preawiso di interruzione della corrente di durata superiore a 15 ore, produrre un po' di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del comparto congelatore. - Siccome la temperatura nel congelatore aumento durante un'interruzione della corrente o in caso di altri guasti, il periodo di conservazione e la commestibilità degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere immediatamente consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile).

Avviso: Funzione di memoria durante un'interruzione di corrente
Al ripristino della corrente, l'elettrodomestico riprende il funzionamento in base alle impostazioni precedenti.
10.1 Disimballo

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico è pesante. Per spostarlo occorrono almeno due persone.
- Tenere fuori alla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
Estrarre l'elettrodomestico dall'imballo.
Togliere tutti materiali di imballo.
10.2 Condizioni ambientali
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 18 e 43^ , poiché più influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici. Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore (forni, frigoriferi) alla isolamento.



10.3 Requisiti di spazio
Spazio necessario per aprire lo sportello (Fig. 10.3):
| Larghezza (mm) | Profondità (mm) | Distanza alla parete (mm) | |||
| W1 | W2 | D1 | D2 | D3 | D4 |
| 595 | 930 | 600 | 1133 | 1217 | 100 |
Questo elettrodomestico non è progettato per l'installazione a incasso.
10.4 Sezione di ventilazione
Per ottenere una ventilazione sufficiente dell'elettrodomestico per motivi di sicurezza, attenersi allesezioni di ventilazione indicate (Fig. 10.4).
10.5 Allineamento dell'elettrodomestico
Installare l'elettrodomestico su una superficie solida e pianà. Se l'apparecchio è collocato su un piedistallo, quest'ultimo deve essere in materiale solido e ignifugo. Non adoperare mai il materiale espanso dell'imballo come piedistallo.
- Inclinare lievamente all'indietro l'elettrodomestico (Fig. 10.5).
- Regolare i piedini all'altezza desiderata.
- La stabilità più essere verificata spingendo diagonalmente l'elettrodomestico a destra e a sinistra. Il lieve ondeggiamento delve essere identic in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello sportello potrebbero perdere. Una lieve inclinazione all'indiet facilita la chiusura dello sportello.
10.6 Utilizzo dei piedini regolabili
Se il congelatore è instabile, è possibile regolare i piedini. Ruotare i piedini regolabili nella direzione della freccia (Fig. 10.6) per solleverli o abbassarli:
- Ruotando i piedini in senso orario, l'elettrodomestico si alza.
▶ Ruotando i piedi in senso antiorario, si abbassa.
10.7 Tempo di attesa
L'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trova nella capsula del compressore. Questoolio può percorrere ilsystema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, attendere 6 ore (Fig. 10.7) in modo che l'olio torni nella capsula.


10.8 Collegamento elettrico
Prima di anni collegamento, effettuare i seguenti controlli:
La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetto.
La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate presente multiple o prolonghe.
La spina e la presa di corrente sono compatibili.
Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. scheda di garanzia).
10.9 Reversibilità dello sportello
Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, controllare se l'apertura dello sportello deve essere invertita da destra (come consecnato) verso sinistra per facilitare l'uso.

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico è pesante. Per invertire lo sportello occorrono due persone.
Prima di qualunque operazione, scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica.
Non inclinare l'elettrodomestico或者其他 45^ per evitare danni alsystema di raffreddamento.

Procedura di montaggio (Fig. 10.9):
- Procurarsi gli utensili necessari.
- Staccare la spina dell'elettrodomestico.
- Rimuovere il coperchio del foro della vite, i bulloni e il coperchio della cerniera.
- Staccare il cavo di collegamento.
- Estrarre il coperchio della cerniera superiore sinistra e la prolunga per sportello alla confezione regalo, come lostrato in figura, sostuire il coperchio della cerniera e installare la prolunga nella fessura di cablaggio del coperchio della cerniera.
- Rimuovere le viti e la cerniera.
- Rimuovere il coperchio sullo sportello. Rimuovere il coperchio dell'asse dello sportello.
- Aprire lo sportello e rimuoverlo.
- Capovolgere lo sportello e rimuovere le 3 viti sulla parte inferiore dello sportello. Rimuovere le 3 viti, il blocco dello sportello e il manicotto dell'albero di sollevamento sulla parte inferiore dello sportello.
- Estrarre il manicotto dell'albero di sollevamento alla confezione regalo. Fissare il blocco di sollevamento, il fermo dello sportello e le 3 viti sul lato sinistro dello sportello

- Inclinare lievamente all'indietro l'elettrodomestico, rimuovere le 3 viti e poi la cerniera inferiore.
- Estrarre il manicotto dell'albero di sollevamento dall'confezione regalo. Rimuovere i 2 bulloni, il manicotto dell'albero di sollevamento e l'albero di sollevamento.
- Installare il manicotto dell'albero di sollevamento e l'albero di sollevamento nel foro sinistro e fissare i 2 bulloni. (Aggiungere olio lubricificante all'albero)
- Fissare la cerniera nella posizione oppostadell'elettrodomestico con le 3 viti.
- Sul lato opposto dello sportello, estrarre il cavo di colegamento sul lato sinistro e inserirlo nel coperchio dell'asse (v. passo 5), quando montare il coperchio dell'asse. Montare il coperchio del foro sul lato desti
- Montare lo sportello.
- Fissare la cerniera superiore destra con le 3 viti. (Aggiungere olio lubricificante alla cerniera superiore prima dell'installazione)
- Collegare il cablaggio come molto in figura
- Installare il coperchio della cerniera assemblata al punto 5, fissare le tre viti e i coperchi dei fori delle viti
- A questo punto, l'operazione è terminata.
10.10 Spostare la macchina per il ghiaccio
(La macchina per il ghiaccio più essere spostata in base all'utilizzato dell'utente)

Per proteggerla da danni durante il trasporto, la macchina per il ghiaccio è installata sul latocerniera e i clienti possono utilizzarla in base alle proprie esigenze. Posizione della macchina per il ghiaccio mobile.(Fig. 10.9):
Si consiglia di posizionare la macchina per il ghiaccio su entrambi i lati. Se posizionata al centro, l'efficienza della produzione del ghiaccio potrebbe essere ridotta
11.1 Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016
| Marchio di fabbrica | Haier | ||||
| Identificativo del modello | H4F306*DH1 | H4F272*DH1 | H4F272*EH1 | H4F226*DH1 | H4F226*EH1 |
| Categoria del modello | Congelatore verticale | ||||
| Classe di efficienza energetica | D | D | E | D | E |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)1) | 204 | 197 | 247 | 184 | 230 |
| Volume di raffreddamento (litri) | Non applicabile | ||||
| Volume di congelamento (litri)*** | 301 | 276 | 226 | ||
| Prestazioni (stelle) | **** | ||||
| Temperatura degli altri comparti > 14° | Non applicabile | ||||
| Sbrinamento automatico | sì | ||||
| Sicurezza contro le interruzioni di corrente (h) | 12 | 12 | 11 | 11 | 12 |
| Capacità di congelamento (kg/24 h) | 20 | 20 | 16 | 18 | 14 |
| Classe climatica | |||||
| Quito elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra 10 C e 43°C | SN-T | ||||
| Emissioni acustiche (db(A) re 1pW) | 37 | ||||
| Tipo di costruzione | Indipendente | ||||
1) In base a risultati di test standard per 24 ore. Il consumo energetico effettivo dipende alla modalità di utilizzo dell'elettrodomestico e alla sua collocazione.
Per le specifiche dettagliate, consultare la targhetta e l'etichetta energetica all'interno del prodotto. Questo elettrodomestico è destinato all'uso con le temperature ambiente indicate di seguito:
| SN | +10°C--+32°C |
| N | +16°C--+32°C |
| ST | +16°C--+38°C |
| T | +16°C--+43°C |
11.2 Dati tecnici supplementari
| Tensione / Frenenza | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Corrente nominale (A)H4F306/272/226*DH1 | 1.5 |
| Corrente nominale (A)H4F272/226*EH1 | 0.8 |
| Refrigerante | R600a |
| Dimensioni (A/L/P in cm) H4F306*DH1 | 190/59,5/69 |
| Dimensioni (A/L/P in cm) H4F272*(P/E)H1 | 177,5/59,5/69 |
| Dimensioni (A/L/P in cm) H4F226*(P/E)H1 | 153,5/59,5/69 |
| Potenza/tensione dell'illuminazione | 1,5 W/CC 12 V |
11.3 Norme direttive
C
Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le correspondenti norme armonizzate che prevedono il marchio CE.
Si consiglia di rivolgersi all'Assistenza Clienti Haier e diutilizzare ricambi originali.
In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare prima la sezione SOLUZIONE DEL PROBLEMI
Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare
- il rivenditore locale o
l'area Service & Support su www.haier.com, che riporta numero di Telefono e domande frequenti e dove è possibile rivendicare la garanzia.
Per contattare l'assistenza, procurari i dati seguenti.
Le informazioni si trovano sulla targhetto.
Modello N. di seri
Controllareanche la schedadi garanzia fornita con il prodotto.
Per richieste di carattere generico, di seguito sono riportati i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* | Indirizzo postale | Paese* | Indirizzo postale |
| Italia | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA | Francia | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA |
| Spagna Portogallo | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcellona SPAGNA | Belgio (FR) Belgio (NL) Paesi Bassi Lussemburgo | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIO |
| Germania Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANIA | Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia | Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsavia POLONIA |
| Regno Unito | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
- Per ulteriori informazioni, consultare il site www.haier.com

Haier
Informati si sfaturi generale
Avertisment - Informati importante legate de siguranta
Informati legate de mediu
