HAIER H4F272WCH1 - Congelador

H4F272WCH1 - Congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H4F272WCH1 HAIER en formato PDF.

📄 392 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER H4F272WCH1 - page 144

Preguntas de los usuarios sobre H4F272WCH1 HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H4F272WCH1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H4F272WCH1 de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO H4F272WCH1 HAIER

CInstaswitch B+(NobuwaBaHeHa TempepaTypaTa)

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser este electrodométrico. Estas instrucciones contienen información importante que le pueda a sacar el máximoprovecho del electrodométrico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.

Guarde este manual en un lugar seguro para poder consulitarlo en cualesquier momento y garantizar un uso seguro yADEUADO del electrodomestico.

Si vendé este electrodométrico, lo dona o lodea al mudarse, asegúrese deentar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodométrico y las advertencias de seguridad.

HAIER H4F272WCH1 - Gracias por comprar un producto Haier. - 1

HAIER H4F272WCH1 - Gracias por comprar un producto Haier. - 2

HAIER H4F272WCH1 - Gracias por comprar un producto Haier. - 3

Leyenda

Información general y consejos

Advertencia: Informacion de seguridad importante

Información medioambiental

HAIER H4F272WCH1 - Leyenda - 1

Eliminación

Ayude a proteger el medio ambiente y la salute humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura domestica. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

HAIER H4F272WCH1 - Eliminación - 1

Advertencia

Pelicro de lesiones o asfixia!

Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tuberia del circuito refrigerante no está dañada antes de descharla adecuadamente. Desconecte el electrodomístico de la red electrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire la puerta, el cierre de la puerta y las juntas para evaporar que niños y animales domesticos queden encerrados en el aparato.

ES

Contedio

1 - Seguridad 4
2 - Uso previsto 8
3 - Descripción del producto 9
4 - Panel de control 10
5 - Uso. 11
6- Consejos de ahora de energia 14
7 - Equipo 14
8-Cuidado y limpieza 15
9-Solucion de problemas 19
10-Instalacion 22
11 - Datostécnicos. 26
12 - Atencion al cliente 27

Antes de encender el electrodomístico por primera vez, lea las siguientes instrucciones de seguridad:

HAIER H4F272WCH1 - Contedio - 1

jADVERTENCIA!

Antes del primer uso

Asegürese de que no haya danios causados por el transporte.
Retire todo el embalaje y mantengalo fuera del alcance de los niños.
- Espere al menos seis horas antes de instalar el electrodomístico para asegurarse de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente.
- Este electrodométrico pesa mucho: Manipúulelo con latips de other persona.

Instalación

  • Este electrodométrico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de estar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodométrico.
    No tape los orificios de ventilación.
    No coloque el electrodomestico en un area humeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y.SEque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
    No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol ooca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
  • Instale y nivele el electrodomístico en un lugar adecuado para su時間 y uso.
    No obstruya las aberturas de ventilacion del armazon del electrodomestico o de laestructura integra.
    Asegúrese de que la información electrica de la placá de característica tícnicas coincida con la fuente de alimentación. Sino es asi,pongase en contacto con un electricista.
  • Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje pueda provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha o que se dañé el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomal durante elFuncióncimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automatío.
  • Utilice una toma de corriente independiente puesta a tierra como fuente de alimentacion, que sea de fácil acceso durante la limpieza. Este electrodomestico debe connectarse a tierra.
  • Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodomésico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte nunca la tercera clavija (toma de tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser accesible.

No utilise adaptadores de multiples contactos ni cables de extension.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el congelador. No oprima el cable de alimentación.
No dañé el circuito del refrigerante.

HAIER H4F272WCH1 - Instalación - 1

jADVERTENCIA!

Uso diario

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión, hayan recibido las instrucciones你需要as para un uso seguro y comprendan los riesgos que este implica.
  • Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menos de 3 años a menos que estén constantemente supervisados.
  • Los niños no deben hacer con este electrodomístico.
  • Si se filtras gas refrigerante u除外 gas inflamable en las proximidades del electrodoméstico, apague la valvula del gas filtrado, abra las puertas y ventanas y no desconecte un enchufe en el cable de alimentación del congelador o cualquier(other electrodoméstico.
  • Tenga en cuenta que el electrodoméstico está configurado paraFuncionar en un intervalo de temperatura ambiente específico de entre10 y 43^. El electrodoméstico no pueda functionar correctamente si sedea durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior alintervalo indicado.
    No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del congelador, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caidas o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
    Abra y ciderre las puertas solamente usingo las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas areas para evaporar pillarse los dedos. Abra o ciderre las puertas del congelador solo cuando no haya niños dentro del area de movimiento de la puerta.
    No almacene ni utilise elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodomestico nioca de el.
    No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico. No se recomienda almacenar materiales que requieran temperatas extremas.
    En modo refrigeracion sin compartmento de 4 estrellas: este aparato de refrigeracion no es adecuado para congelar alimentos; en modo congelacion con compartmento de 4 estrellas: este aparato de

1 - Seguridad

congelación no esADEUCADO para refrigerar alimentos.

  • Nunca almacene liquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especially las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se rompería durante la congelación.
  • Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentimiento en el congelador.
    No ajuste una temperatura demasiado bajo sin necessities en el compartmento congelador. Atencion: las botellas peuvent estar.

HAIER H4F272WCH1 - - Seguridad - 1

iADVERTENCIA!

Uso diario

No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediamente antes de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congelación o de formación de ampollas. PRIMEROS AUXILIOS:poner inmediamente bajo el grifo de agua fria. jNo tirar!
No toque la superficie interior del congelador cuando está en funciona, especially con las manos mojadas. Sus manos peuvent congelarse en la superficie.
Desenchufe el electrodomestico en caso de interrupcion del suministro eletrico o antes de limpiarlo. Dejeasar al menos 5制动os antes de reinecer el electrodomestico, ya que el arranque,.无数次 pueda darar el compresor.
No deben utiliser dispositivos electricos dentro de los comportimientos para alimentos del electrodomóstico, salvo que se anodal tipo recommendado por el fabricante.
Si las bombillas estan dañadas, deben ser sustituidas por el fabricante o por la persona competente del service de mantenimiento especialido

Mantenimiento/limpieza

Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
- Desconecte el electrodoméstico de la red electrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Dejeasar al menos 5 Minutes antes de reinecer el electrodoméstico, ya que el arranque freciente pueda darar el compresor.
- Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo por la clavija, no por el cable.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflados. No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores de peo, limpiadores a vapor u

otras fuentes de calor para estar dañar las piezas de plástico.

No utilise dispositivos mecánicos nithers equipos para acelerar el proceso de descogelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
No roci ni pulverice el electrodomestico durante la limpieza.
No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodomístico.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalcialsimilar para estar riesgos.
No intente reparar, desmontar o modifier este electrodomístico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestros servicios de atencion al cliente.

Información sobre el gas refrigerante

HAIER H4F272WCH1 - Información sobre el gas refrigerante - 1

JADVERTENCIA!

Este electrodomístico contiene el refrigerante inflatable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante pueda cause lasiones oculares o incendios. Si se produce algo tan, manténgase alejado de llamas abiertas, vents bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier(other electrodomístico. Informe al service de atencion al cliente.

En caso de que los ojos tienen en contacto con el refrigerante, enjuáguelos inmediamente con agua corriente y llame inmediamente a un oftalmólogo.

HAIER H4F272WCH1 - JADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Cabe tener cuidado para fazer Cause un incendio prendiendo material inflammable.
ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloque multíplés tomas de corriente portátils ni fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del electrodomístico.
No conserve en este electrodoméstico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables.
- Debido a que en el congelador se utilizes refrigerantes inflamables,onga cuidado al instalar, manipular, reparar y reciclar el aparato.
Póngase en contacto con el servicios专业技术 para(deschar el aparato, ya que se ha utilisé gas inflamable.

2.1 Uso previsto

Este aparato está disnado para su uso domestico y para aplicaciones similares, tales como:

-Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Granjas y uso por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo pensión.
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.

Este electrodomístico está disnado para congelar alimentos. Ha sido disnado exclusivamente para su uso en interiores de viviendas secs. No está destinado a un uso comercial o industrial. A peticion, este electrodomístico puede ser utilizado como compartmento de alimentos frescos.

No se permite realizar Cambios o modificaciones en el electrodomestico. Un uso no previsto pueda causar riesgos y la perdida de los derechos de reclamacion por garantia.

2.2 Accesorios

Verifique los accesos y la documentacion segun lasuma te lista:

2.2

HAIER H4F272WCH1 - Accesorios - 1
Etiqueta energetica

HAIER H4F272WCH1 - Accesorios - 2
Tarjeta de garantía

HAIER H4F272WCH1 - Accesorios - 3
Cable de extension de la puerta

HAIER H4F272WCH1 - Accesorios - 4

HAIER H4F272WCH1 - Accesorios - 5
Bisagra superior iz-quierda para reversibili-dad de la puerta
Tapas del eje
Tapa de la bisagra superior izquierda

HAIER H4F272WCH1 - Accesorios - 6

Aviso: Diferencias

Debido a cambio技术和 y a las diferencias entre modelos,algunas de las ilustraciones de este manual能把 diferir de su modelo.

Imagen del electrodomestico (Fig. 3)

HAIER H4F272WCH1 - Imagen del electrodomestico (Fig. 3) - 1

1 Panel de control
7 Bandeja deslizante
2 Iluminación LED
8 Cajones
3 Conducto de aire
9 Patas ajustables
4 Estantes de cristal
10 Estantes de puerta extraibles
5 Montaje de laquina de hielo
11 Manilla de la puerta:
6 Receptor de hielo

Nota: Este produit contiene una fuente de luz de classe de eficiencia energetica < G>

Note: Componentes 5/6/7 disponibles para H4F306/272/226DH1.
H4F272/226
EH1 tiene cinco cajones, sin componentes 5/6/7.
H4F226 sin componentes 10

Panel de control (Fig. 4)

HAIER H4F272WCH1 - Panel de control (Fig. 4) - 1
A-(Disminución de la temperatura)

CInstaswitch

B + (Aumento de la temperatura)

D Modo Super Freeze

E Modo ECO

FWi-Fi

G Bloqueo de 3 seg.

5.1 Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje, mantengalo fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Limpie el interior y el exterior del electrodomestico con agua y un detergente suave antes de introducirrialquier alimento en el.
- Después de nivelar y limpiar el electrodomístico, espere al menos 6 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALLACION.
Enfrie previamente los comportimientos durante 2 horas a altas temperatas antes de llunarlos de alimentos. Paraarlo, ajuste una temperatura inferior a -20^ .

5.2 Encendido y apagado del aparato

El electrodomestico se pondra en marcha en cuando se conecte a la fuente de alimentacion.

La temperatura del congelador se ajusta automatistically a -18^ . Este es el ajuste recomendado y la temperatura ideal para productos congelados. Si lo desea, puedeCambiar estas temperatas manualmente. Consulte la section AJUSTE DE LA TEMPERATUREA.

Losindicadores (a-g) parpadearán una vez consecutivamente. Si se cierra la puerta, la pantalla se apagauponés de 30segundos.Elbloqueo del panel podría estar activo.

HAIER H4F272WCH1 - Encendido y apagado del aparato - 1

Aviso: Ajustes preestablecidos

El electrodomestico está preestablecido a la temperatura recomendada de -18 °C. En conditiones ambientales normales, no esnecessaryajustarla temperatura.
- Cuando se enciende el electrodomístico antes de haberlo desconectado de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperatas correctas para tener hasta 12 horas.

Vacia el electrodomestico antes de apagarlo. Para apagar el electrodomestico, retire el cable de alimentacion de la toma de corriente.

5.3 Modo de espera de la pantalla

Cuando la puerta está cerrada, la pantalla se apaga automatistically antes de 30segundos sin haber realizado ninguna operation. La pantalla se bloquea automatamente. Se enciende automatistically al tocarrialquier boton o abrir la puerta.

5.4 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla

Bloqueo automatico

La pantalla se bloquea automatistically antes de uno 30 segundos sin haber realizado ninguna operation.

Bloqueo manual

Cuando la Pantalla está desbloqueada, pulse "Bloqueo de 3 seg." (G) y manténgalo pulsado durante 3seguidos,despuésde oir un pitido,elindicador"Bloqueo de 3seg." (g) se ilumina: la pantalla está bloqueada. Cuando la pantalla está bloqueada, pulse "Bloqueo de 3 seg." (G) y manténgalo pulsado durante 3seguidos,despuésde oir un pitido,elindicador"Bloqueo de 3seg." (g)se apaga:la pantalla está desbloqueada.

HAIER H4F272WCH1 - Bloqueo manual - 1

Aviso: Bloqueo de la pantalla

Cuando la pantalla estábloqueada,se desactivan functions como el ajuste de temperatura o Super Freeze. Cuando se intente la operation anterior,elindicador de bloqueo de 3 seg.parpadeará 3 vezes para recordar que la pantalla estábloqueada.

5.5 Conmutador de modo de congelación/refrigeración

Cuando la Pantalla está desbloqueada, pulsando "Switch" (C) durante 3 segundos, el congelador pueda携带 entre los modos congelación y refrigeración. En el modo congelación, el ajuste por defecto es de -18^ , el indicator "REF" (b) está apagado y el indicator "FRZ" (c) está encendido. En el modo refrigeración, el ajuste por defecto es de 4^ , el indicator "REF" (b) está encendido y el indicator "FRZ" (c) está apagado.

Hay una gran diferencia de temperatura entre los modelos congelacion y refrigeracion para el almacenamento de differentes alimentos. Antes de realizarrialquier cambio de modo, asegurese de cuiar los alimentos bajo del congelador para que los alimentos no se dan debido al cambio de modo.

5.6 Ajuste de la temperatura

Rango del modo de congelación: -16 °C~-24 °C.

Rango del modo de refrigeracion: 2^ 8^

Cuando la pantalla está desbloqueada y el congelador no está en modo Super Freeze o ECO, tocando "-" (A) y "+" (B) se pueda ajustardietentes temperatas y ver un parpadeo en el indicador (a), este proceso irá acosponado de pitidos. Después de 5 seguidos de partir de tocar, el indicador (a) dejarde parpadear y volverá a做不到 la temperatura de antes del ajuste. La temperatura ajustada se muestra una vez consegado el efecto de enfiambre.

5.7 Modo Super Freeze (D)

El modo Super Freeze es optimo para conservar los values nutriciones de los alimentos, ya que pueda congelarlos en menos tiempo. Antes de meter mucha comida en el congelador, active la funciona Super Freeze para que la temperatura sea más baja y asi garantizar un mejor resultado de congelación.

Cuando la pantalla está desbloqueada y el congelador está en modo congelación, al tocar "Modo Super Freeze" (D), el indicator "Super Freeze" (d) se ilumina y el congelador funciona en modo Super Freeze. Para desactivar manualmente, repita los pasos anteriores y el indicator "Super Freeze"(d)作為 a luz baja. Si no se desactiva manualmente, el modo se desactivará automatistically al cabo de 50 horas. Si tiene que congelar una gran*cantidad de alimentos a la vez, se recomienda activar la función 24 horas antes de introducir los alimentos. La funciona se detendra automatistically afterwards of 50 horas omanualmente. El Consumo de energiaAAPuntará cuando esta funciona esté activada.

HAIER H4F272WCH1 - Modo Super Freeze (D) - 1

Aviso: Super Freeze

  • Cuando la marcha ajustada antes de entrada en la congelación es ≥ -18, se sale de la congelación y se vuede a la marcha -18.

Alentar en la marcha fjada antes de la congelacion<-18,se salrdar la.
congelacion y se volverara a la marcha fjada original.

En el modo Super Freeze, no se可以选择和睦ar la temperatura. Si lo hace, el indicator de Super Freeze parpadeará un instante para recordarle que el congelador está en modo Super Freeze.
- El modo Super Freeze solo se pueda ajustar en el modo congelación. En el modo refrigeración, el indicator Super Freeze está apagado y no se pueda ajustar el modo Super Freeze.

5.8 Modo ECO (E)

Con el modo ECO se consigue ahorrar energia. La temperatura se ajustará automatistically a -16 °C en modo congelación o a 8 °C en modo refrigeración.

Cuando la pantalla está desbloqueada, tocando "Modo ECO" (E), elindicador "Modo ECO" (e) se ilumina y el congelador funciona en modo ECO. Para desactivarmanualmente el modo ECO, repita los pasos anteriores y elindicador "Modo ECO" (e)oca a luz baja.

HAIER H4F272WCH1 - Modo ECO (E) - 1
Fig. 5

Los differentes alimentos deben colocarse en differentes areas según sus propiedades (Fig. 5).

1 Encurtidos, conservas, fruta, verdura, ensalada, etc.
2 Componentes del fabricador de cubitos de hielo.
3 Productos cãrnicos, snacks, etc.
4 Huesvos, conservas, especialas, bebidas y alimentos embotellados, etc.

En modo refrigeracion sin compartmento de 4 estrellas: este aparato de refrigeracion no es adecuado para congelar alimentos; en modo congelacion con compartmento de 4 estrellas: este aparato de congelacion no es adecuado para refrigerar alimentos.

Los alimentos peuvent almacenarse en el congelador a una temperatura minima de -18 °C de 2 a 12 horas, dependiendo de sus propiedades (p.ej. carne: 3-12 horas, verduras: 6-12 horas).

Paraatar laexpiration de los periodos de conservacion,anote la fecha de congelacion, el limite de tiempo y el nombre de los alimentos en el envase segun los periodos de conservacion de los differentes alimentos.

5.9 ABT Pro (sólo para H4F306WDH1)

El congelador está equipado con un modulo antibacterias que funciona de forma autónoma tras el encendido, por lo que los sistemas no necesitan Manipularlo. El indicator (h) se enciende para indicar que el modulo está en funciona bajo.

5.10 Memoria de apagado

Este congelador tiene ajustes de memoria de apagado antes de que se memorice el apagado. Cuando vuelva a encenderse, el congelador recuperará los ajustes anteriores al apagado y seguirá funciona. Elbloqueo de la pantalla no está memorizzato, después de volver a encenderla, la pantalla se desbloquea.

5.11 Alarma de puerta abierta

Cuando el congelador se mantiene abierto durante más de 1 minuto, suena un tono de alarma. La alarma sonará cada 30segundos si la puerta se mantiene abierta. La alarma se detendra hasta que se cierre la puerta o pasados 7关键时刻es desde su aperture. El tono de alarma se detiene y la luz del congelador se apaga.

5.12 Alarma de alta temperatura

El congelador está equipado con una alarma de alta temperatura. En el modo de congelación, si "HH" parpadea en el indicador (a) con el tono de alarma sonando, toquerialquier botó; el tono de alarma se detiene, ese significà que la temperatura del congelador es demasiado alta. Compruebe si la puerta del congelador está bien cerrado o si se ha introducido una gran*cantidad de alimentos calientes en el interior del congelador. Tras un rato, "HH" desaparecerá. Si no es asi y el tono de alarma vuelva a sonar,pongase en contacto con el serviceo posventa.

5.13 Indicación de error

Este congelador está equipado con una función deindicación de error. Cuando se encuesta un error, la pantalla做不到ácottógios intermitentes para los differentes errores. En esta situación, el congeladoroulda seguircongelando, pero el usuariodeberíaponerse encontacto con el serviceo posventa lo antes possible para un control optimo del congelador.

5.14 Wi-Fi

Después de conectar el frigorífico a la red Wi-Fi, pueda controlarse a distancia mediante una aplicación móvil. (Consulte la頁ina de configuración para poder los métodos de configuración &)

6 - Consejos de ahora de energia

HAIER H4F272WCH1 - - Consejos de ahora de energia - 1

Consejos de ahora de energia

Asegürese de que el electrodométrico está bien ventilado (vea INSTALLACION).
No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesariamente bajo en el electrodoméstico. El Consumo de energia aumento la temperatura del electrodoméstico.
Deje enfiar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodomestico.
Abra la puerta del electrodomestico lo menos y lo más brevemente possible.
Asegúrese de que la puerta se cierra siempre correctamente y que la posición de los alimentos no lo impida. Mantenga las juntas de la puerta limpías.
Descongele los alimentos congelados en el frigorífico.
Limpie la parte trasera del electrodoméstico regularmente. El polvo augenta el consumo de energia.
La configuración que ahora más energia requiere que el cajón, las fiambreras y los estantes secoloquen en el electrodométrico según el estado de fabrica, y que los alimentos secoloquen de modo que no bloqueen la calidad de aire del conductor.

7 - Equipo

HAIER H4F272WCH1 - - Equipo - 1

7.1 Estantes de puerta extraibles

El estante de la puerta se pueda descrear para limpiar Coloque las manos en cada bajo del estante, levántelo hacia arriba (1) y extragalo (2) (Fig. 7.1).

Para insertar el estante de la puerta, realice los pasos anteriores enorden inverso.

HAIER H4F272WCH1 - Estantes de puerta extraibles - 1

7.2 Estantes de cristal

  1. Para extraer un estante, retirelo primo levantando su borde posterior (1) y extráigalo (2) (Fig. 7.2).
  2. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles de ambos lados y empujé hasta que la parte trasera del estante se fije bajo de las ranuras laterales.

HAIER H4F272WCH1 - Estantes de cristal - 1

jADVERTENCIA!

Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.

8.1 General

Limpie el electrodoméstico solo cuando haya poco o ningún alimento guardado.

HAIER H4F272WCH1 - General - 1

jADVERTENCIA!

No limpie el electrodomestico con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones acidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para congeladores para estar daños.
No rocie ni pulverice el electrodomestico durante la limpieza.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflidos.
No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores deleo, limpiadores a vapor u otheras fuentes de calor para evaporar dañar las piezas de plástico.
No limpie los estantes de cristal frios con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura pueda causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartmento del electrodomestico, especially con las manos mojadas, ya que las manos peuvent congelarse en la superficie.
En caso de calentimiento, compruebe el estado de los productos congelados.
No intente reparar este electrodométrico usted mesmo. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro service de atencion al cliente.

Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibiay detergente neutro (Fig. 8.1).
Aclare yooter con un pano suave.
No limpieyinguna de laspiezas o partes de este electrodomestico en un lavavajillas.
- Limpie los accesorios solo con agua tibia y detergente neutro suave.

HAIER H4F272WCH1 - jADVERTENCIA! - 1

8 - Cuidado y limpieza

El manual del usuario incluye instrucciones para el uso y funciona bajo variedes modelos. Consulte las instrucciones de los modelos adquiridos.

Pasos para la limpieza de los cajones

  1. Retire la tapa frontal del cajón:

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 1

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 2

  1. Limpieza del cuerpo del cajon:

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 3

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 4

  1. Limpieza de la tapa del cajón:

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 5

  1. Montaje antes de la limpieza:

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 6

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 7

Limpieza del fabricador de cubitos de hielo

  1. Retire el fabricador de cubitos de hielo y el estante de cristal.

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 1

  1. Retire el fabricador de cubitos de hiero del estante en las direcciones izquierda y derecha.

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 2

  1. Saque el deposito de hielo del marco:

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 3

  1. Limpieza del deposito de hielo:

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 4

  1. Montaje antes de la limpieza:

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 5

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 6

Limpieza de la junta de la puerta

  1. Desmontaje del burlete de la puerta

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza de la junta de la puerta - 1

  1. Limpieza de la junta de la puerta

  2. Instalaciondespuesde la limpieza

HAIER H4F272WCH1 - Limpieza de la junta de la puerta - 2

8 - Cuido y limpieza

8.2 Sino se utilizes durante largos periodos de tiempo

Si el electrodoméstico no se utilizes durante un periodo prolongado de tiempo:

Saque la comida.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpie el electrodomestico como se ha descririto anterjornente.
- Mantenga la puerta y los cajones del congelador abiertos para estar que se generate malos olores en el interior.

Retire la puerta del electrodoméstico (abra la puerta y manténgala sujeta antes de retiring los tornillos) para registrar que los niñosenetren en el y se queden encerrados.

HAIER H4F272WCH1 - Sino se utilizes durante largos periodos de tiempo - 1

Aviso: Apagado

Para garantizar la vidautil del aparato,apaguelo solo si es strictamente necessario.

8.3 Desplazar el electrodomestico

  1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
  2. Fije los estantes y otheras partes moviles en el congelador con cinta adhesiva.
  3. Cierre la puerta y asegúrela con cinta adhesiva.
  4. No incline el congelador más de 45^ para evaporar dañar el sistemas de refrigeración.
  5. Envuelva las patas del congelador paraatar rayar el sueo.Nunca mueva el congelador de forma enerqica.

HAIER H4F272WCH1 - Desplazar el electrodomestico - 1

JADVERTENCIA!

No levante el electrodoméstico por las asas.
No cologne el electrodomestico horizontalmente sobre el suejo.

Usted también可以选择 resolver todos los problemas que pueda presentarse sin tener conocimientospecíficos.En caso de que se produzcaalgún problema,compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse encontacto con un serviceo posventa.Vea ATENCLONAL CLIENTE.

HAIER H4F272WCH1 - JADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA:

  • Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodomístico y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Los equipos electricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos@cualificados, ya que las reparaciones incorrectas peuvent causar daños considerables en consecuencia.
    Si el sistemas de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evaporar riesgos.

La alarma acústica pueda apagarse pulsandorialquier botón.

9.1 Soluciones de problemas

ProblemaCausa possibleSoluciones possible
El compresor no funciona.·El enchufe no está conectado a la toma de corrente.·Conecte el enchufe.
El electrodomésico funciona confrequency o durante un periodo de tiempo demasiado largo.·La temperature interior o exterior es demasiado alta.·El electrodomésico ha estado apagado durante cierto de tiempo.·La puerta del electrodomésico no está bien cerrada.·En este caso, es normal que el electrodomésico funciona más tiempo.·Normalmente,kea 8 a 12 horas que el electrodomésico se enfríqe Completely.·Cierre la puerta y asegúrese de que el electrodomésico está ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien.·No abra la puerta con demasiada Frequencia.·Ajuste una temperatura más alta hasta Obtener una temperaturasyatisfactoria. Se necesitan 24 horas para que la temperatura se mantenga estable.·Limpie la junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada.·La circulación de aire requerida no está garantizada.·El interior está cubierto de hielo.·Garantice una ventilación adecuada.·Descongele el aparato.

9 - Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolutación possible
El electrodomésico hace sonidos anormales.·El electrodomésico no está ubicado sobre una superficie plana. ·El aparato toca un objerto cercano. ·El aparato se ha colocado sobre un sueño de madera o cerca de paredes de madera.·Nivele el aparato. ·Retire los objetivos que haya alrededor del electrodomésico. ·La madera amplifica el sonido. Colque el aparato en otro lugar.
El aparato emite unchasquido·Esto es normal. La Cause es la conexión o desconexión de la unidad de refrigeración.·-
Se oye un ligerosonido similar al del flujo de agua.·Esto es normal.·-
El aparato emite unsonido de motor·La unidad de refrigeración acababa de encenderse. Es normal.·-
La temperatura delinterior del electrodomésico no es lo suficientamente fria.·La temperatura establecida demasiado alta. ·Se han almacenado mercancíasdemasiado calientes. ·Se ha almacenado demasiada comida a la vez. ·Los alimentos están demasiadocerca entre sí. ·La puerta no está bien cerrada. ·La puerta se ha abierto condemasiada Frequencia o durantemucho tiempo.·Restablezca la temperatura. ·Enfrie siempre los alimentos antes de guardarlos. ·Guarde siemprepeguñascantidades de alimentos. ·Deje un espacio entre varios alimentos para permitir que el aire fluya. ·Cierre la puerta. ·No abra la puerta condemasiada Frequencia.
La temperatura delinterior del electrodomésico es demasiado fria.·La temperatura establecida demasiado baja. ·La funciona Fast-freezing estáactivada o ha estado funcionando durante demasiado tiempo.·Restablezca la temperatura. ·Desconnecte la funciona Fast-freezing.
Se acumulahumeedad en la superficie del aparato.·El ambiente es demasiado calido ydemasiado humedo.·Esto es normal en un ambientehumedo y cambiará cuando lahumedad disminuya. Secar conun paño.
Hay mucho hieloyo escarcha en elcompartimentocongelador.·Los alimentos no está correctamente embalados. ·La puerta no está bien cerrada. ·La puerta se ha abierto condemasiada Frequencia o durante mucho tiempo. ·La junta de la puerta está sucia,desgastada, agrietada o desparejada. ·Algo en el interior impide que la puerta se cierra correctamente.·Embale bien los alimentos. ·Cierre la puerta. ·No abra la puerta condemasiada Frequencia. ·Limpie la junta de la puerta opidale al service de atencion alcliente que la bombie. ·Vuelva a colocar los estantes,estantes de la puerta ocontenedores internos parapermitir que la puerta se ciree.
ProblemaCausa possibleSoluciones possible
El sistemas de refiège-ración no funciona.· El enchufe no está conectado a la toma de corriente. · La fuente de alimentación presente alghuna alteración.· Conecte el enchufe. · Compruebe el suministro electrico a la habitación. Llame a la compañero electrica local.
Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan.· Esto es normal.· -
Se oye una Alertsal de alarma.· La puerta está abierta · La temperatura del interior del producto es demasiado alta· Cierre la puerta o silencie la alarma manualmente.
La puerta es dificil deAbrir.· Cuando el aparato funciona, genera un vacio interno.· Abra suavamente la junta de la puerta para que entre aire en el aparato.
La puerta no可以选择 cerrarse correctamente. Siempre deja un hueco.· Debido a la baja temperatura de los electrodométricos, la junta de la puerta pueda endurecerse y deformarse con fácilad.· Utilice un secador de pelo opongina toalla caliente en el lugar donde se ha deformado la junta. Cuando la junta vuelva a estar blanda, ciderre la puerta y comprimala con fuerza.

La garantía minima es de: 2 años para los páíres de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6和睦s para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.

Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz está disponibles durante un periodo minimo de 7 años después de la commercialización de laULTimaunidad delmodelo.

Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo estan durante un periodo minimo de 7 años, y las juntas durante un periodo minimo de 10 años afterwards de la commercializacion de la ultimaunidad del modelo.

9.2 Interruption del suministro

En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer frescos y a salvo durante 18 horas. Siga these consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especially en verano:

Abra la puerta lo menos possible.
No introduzca mas alimentos en el congelador durante un corte de luz.
Si se da el avis previo de un corte de luz y la duración de la interruptionsión es superior a 15 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipientte en la parte superior del compartmento congelador.
- Como la temperatura del congelador subirá durante una interrupción del suministro electrico u other fallo, el periodo de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salute.

HAIER H4F272WCH1 - Interruption del suministro - 1

Aviso: Función de memoria durante el corte de luz

En cuando vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establishos antes del corte de luz.

10.1 Desempaquetado

HAIER H4F272WCH1 - Desempaquetado - 1

jADVERTENCIA!

Estes un electrodomestico pesado. Manipulelo con la ayuda de othera persona.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Saque el electrodomestico de su embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje.

10.2 Condiciones ambientales

La temperatura ambiente deben encontrarse siempre entre 18^ C y 43^ C, ya que pueda influir en la temperatura del interior del aparato y en su consumo de energia. No instale el electrodomístico cerca deOthers electrodomésico emisores de calor (hornos, neveras) sin aisliento.

HAIER H4F272WCH1 - Condiciones ambientales - 1

HAIER H4F272WCH1 - Condiciones ambientales - 2

HAIER H4F272WCH1 - Condiciones ambientales - 3

10.3 Requisitos de espacio

Espacio Neededo para abrir la puerta (Fig. 10.3):

Ancho en mmProfundidad en mmDistancia a la pared en mm
W1W2D1D2D3D4
59593060011331217100

Este aparato no está Diseñado para ser utilisé como un electrodométrico integrado.

10.4 Sección cruzada de ventilación

Para lograr una ventilación suficiente del electrodométrico por razones de seguridad, debe observarse la información de las secciones cruzadas de ventilaciónrequireidas (Fig. 10.4).

10.5 Nivelación del electrodomístico

Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y solida. Si el aparato se coloca sobre un pedestal, deben utiliser materiales solidos y resistentes al fuego. Nunca utilizes la espuma del embalaje como pedestal.

  1. Incline el electrodoméstico ligeramente haceras detrás (Fig. 10.5).
  2. Ajuste las patas al nivel deseado.
  3. Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternatively las diagonales. El ligero bambole debe ser el mesmo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco pueda deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligeristica inclinacion hacía antes facilita el cierre de la puerta.

10.6 Uso de las patas ajustables

Si el congelador no se mantiene estable, pueda ajustar las patas: Gire las patas ajustables según la direccion indicada por la flecha (Fig. 10.6) para elevarlas o bajarlas:

Girar las patas en sentido horario eleva el electrodomestico.
Girar las patas en sentido antihorario lo bajo.

10.7 Tiempo de espera

El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuesta en la capsa del compresor. Este aceite puede pasado por el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodomístico está inclinado. Antes de conectar el electrodomístico a la fuente de alimentación, espere 6 horas (Fig. 10.7) para que el aceite vuelva a entrada en la capsa.

HAIER H4F272WCH1 - Tiempo de espera - 1

HAIER H4F272WCH1 - Tiempo de espera - 2

Antes de cada conexión, compruebe si:

La fuente de alimentacion, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placac de clasificacion.
La toma de corriente tiene connexion a tierra y noiene multiple contactos ni extensiones.
El enchufe y la toma de corriente encajanperfectamente.

Conecte el enchufe a una toma de corriente domestica correctamente instalada.

HAIER H4F272WCH1 - Antes de cada conexión, compruebe si: - 1

ADVERTENCIA:

Para evaporar riesgos, solo el service de atencion al cliente debe reemplazar un cable de alimentacion danado (ver tarjeta de garantia).

10.9 Reversibility de la puerta

Antes de conectar el electrodomestico a la fuente de alimentacion,debecomprobar si la aperture de la puerta debe cambiar de derecha (por defecto) a izquierda por la ubicacion de instalacion y la calidad de uso.

HAIER H4F272WCH1 - Reversibility de la puerta - 1

ADVERTENCIA:

  • Este es un electrodoméstico pesado. Se necesitan dos personas paraCambiar la reversibility de la puerta.
  • Antes de realizar cualquier operation, desenchufe el electrodoméstico de la red electrica.
    No incline el electrodomestico mas de 45^ para evaporar daños en el sistema de refrigeración.

HAIER H4F272WCH1 - ADVERTENCIA: - 1

Pasos para el montaje (Fig. 10.9):

  1. Consiga las herramientos necessarias.
  2. Desenchufe el electrodomestico.

  3. Retire la tapa del orificio del tornillo, los pernos y la tapa de la bisagra.

  4. Desenchufe el cable de conexión.
  5. Saque la cubierta de la bisagra superior izquierda y el cable de extension de la puerta de la Bolsa incluida, como se muestra en laImagen, vuelva a colocar la cubierta de la bisagra e instale el cable de extension en la ranura de cableado de la cubierta de la bisagra.
  6. Retire tornillos y bisagra.
  7. Retire la tapa de la puerta. Retire la tapa del eje en la puerta.
  8. Abray retire la puerta.
  9. Ponga la puerta boca abajo y retire los 3 tornillos de la parte inferior de la puerta. Retire los 3 tornillos, el tope de la puerta y el manguito del eje de elevacion de la parte inferior de la puerta.
  10. Saque la funda del eje elevador de la bolsa incluida. Fije el tope de elevacion, el tope de la puerta y los 3 tornillos en el lado izquierdo de la puerta.

HAIER H4F272WCH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 1

  1. Incline ligeramente hacer atrás el armario, quite 3 tornillos y luego la bisagra inferior.
  2. Saque la funda del eje elevador de laolta incluida. Saque 2 pernos, el manguito del eje de elevacion y el eje de elevacion.
  3. Instale el manguito del eje de elevacion y el eje de elevacion en el orificio izquierdo y fije 2 pernos (añadiendo aceite lubricante al eje).
  4. Fije la bisagra a la posicion opuesta del armario con 3 tornillos.
  5. En elazo opuestos de la puerta, tire del cable de
    conexion lateral izquierdo y colóquelo a工程技术 de
    la taps del eje del paso 5. Monte la tapa del eje.
    Monte la tapa del orificio en elazo Derecho.
  6. Monte la puerta.
  7. Fije la bisagra superior derecha con 3 tornillos. (Añada aceite lubricante a la bisagra superior antes de la instalación).
  8. Conecte el mazo de cables como se muestra en laImagen.
  9. Instale la cubierta de la bisagra montada en el paso 5, fije los tres tornillos y las tapas de los orificios roscados.
  10. Terminado.

10.10 Mover el fabricador de cubitos de hielo

(El fabricador de cubitos de hielo pueda Cambiarse de posicion segun el uso del usuario).

HAIER H4F272WCH1 - Mover el fabricador de cubitos de hielo - 1

Para proteger el fabricador de cubitos de hielo de daños durante el transporte, este se instala en el lado de las bisagras y los pacientes peuvent usarizarlo según sus propias necessities. Posición del fabricador de cubitos de hielo móvil.(Fig. 10.9):

Se recomienda colocar el fabricador de cubitos de hielo en algunos lados. Si se coloca en la posicion central, pueda reducir la eficacia de la fabricacion de hielo.

11 - Datostécnicos

11.1 Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016

Marca comercialHaier
Identificador del modeloH4F306*DH1H4F272*DH1H4F272*EH1H4F226*DH1H4F226*EH1
Categoría del modeloCongelador vertical
Clase de eficiencia energeticaDDEDE
Consumo anual de energia (kWh/año)1204197247184230
Volumen de refrigeración (L)No aplicable
Volumen de congélacion (L)****301276226
Estrellas****
Temperatura de otherscompartimentos > 14 °CNo aplicable
Sistema no-frostSi
Autonomía ante cortes de corriente (h1212111112
Capacidad de congélación (kg/24 h)2020161814
Clase climáticaEste electrodomésico debe usarse auna temperatura ambiente de entre10 °C y 43 °C.SN-T
Émissiones acústicas transmitidas poraire (db(A)re 1pW)37
DiseñoIndependiente

1) Basado en los resultados de la prueba estandar de 24 horas. El consumo de energia real dependerá de la ubicación y del modo de uso del electrodométrico.
Para poderlos detalles de lasspecificaciones技术水平a placadecaracteristicas y la etiquetaenergética delinteridel producto.
Este electrodomístico está destinado a ser utilisé a una temperatura ambiental que se indica a continuación:

11.2 Datos&Tecnicos adiconiales

SN+10°C ~ +32°C
N+16°C ~ +32°C
ST+16°C ~ +38°C
T+16°C ~ +43°C
Voltaje / Frecuencia220-240 V ~/ 50 Hz
Corriente nominal (A) H4F306/272/226*DH11,5
Corriente nominal (A) H4F272/226*EH10,8
RefrigeranteR600a
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F306*DH1190/59,5/69
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F272*(D/E)H1177,5/59,5/69
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F226*(D/E) H1153,5/59,5/69
Potencia luminosa/Tensión luminosa1,5 W/ 12 V CC

11.3 Normasy directivas

C

Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas, que establishen el marcado CE.

Recomendamos nuestro Servicio de atencion al cliente Haier y el uso de repuestos originales. Si tiene algo problema con su electrodomestico, compruebe primero la seccion SOLUCION DE PROBLEMAS.

Si no enquiryra una solución alli,pongase en contacto con

sudistribuidor local o
- con el area de servicios y asistencia en www.haier.com, donde puede encontrar númeroos de téléphone y preguntas frecentes y activar la solicitud de servicios.

Para ponarse en contacto con nuestro Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la informacion en la plac de datos.

Modelo N.° de série

Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.

Para consultas commerciales generales, estas son{nuestras direcciones en Europa:

Direcciones de Haier en Europa
Páís*Dirección postalPaís*Dirección postal
ItaliaHaier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALYFranciaHaier France SAS 3-5 rue des Gravers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE
Espana PortugalHaier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAINBélgica-FR Bélgica-NL Paíises Bajos LuxemburgoHaier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM
Alemania AustriaHaier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANYPolonia República Checa Hungária Grecia Rumania RusiaHaier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND
Reino UnidoHaier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK
  • Para Obtener más información, consulte www.haier.com

HAIER H4F272WCH1 - C - 1

Haier

Obrigado por comprar um produits Haier.

8 - Cuidados e limpeza

8 - Cuidados e limpeza

10.7 Tempo de espera

Verifique también o cartão de garantia fornecido com o produits em caso de garantia.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : H4F272WCH1

Categoría : Congelador