MANUALE UTENTE ERA 1 HUGHES & KETTNER
Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità alla norma IEC 60065 ed èuscito dallo stabilimento in perfette condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e garantire l'uso sicuro, l'utente deve atteneri alleindicazioni e alleaventerze riportate nelle istruzioni per l'uso. L'unità è conforme alla Classe di protezione 1 (apparecchio con messa a terra di protezione). Se voete usare questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza suppletive alla norma IEC 60065.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre l'apprecchio ad umidità o pioggia. Non après l'involucro poché al suo interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Per la riparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.

Questo symbolo segnala la presenza
all'interno dell'involucro di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da costituire un pericolo di folgorazione.

Questo significano segnala la presenza di
tensione pericolosa accessible dall'esterno. Il cabaggio esterno collegato ad un qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo delve essere un cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore o un cabaggio installato da personale qualificato.

Questo symbolo segnala importanti
istruzioni per l'uso e la manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.

Questo symbolo ha il seguente significato:
Attenzione! Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.

Apparecchiature elettriche o elettroniche di siasi tipo, batterie incluse, non appartenongono.
mmondizia - smaltite quello tipo di rifui so gli ufficiali centri di raccolta.

Leggerequestiestruzioni.Conservarequeste
istruzioni. Attenersi a tutti gli avvisi e struzioni riportati sul prodotto e nel manuale.
Nonutilizzare il prodotto vicino all'acqua.Non collocare il prodotto vicino ad acqua,vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza di vapore.
Non collocare sul prodotto oggetti contenti liquidi, quali vasi, bicchieri, bottiglie ecc.
- Pulire solo con un panno asciutto
Nontogliere alcun coperchio o parti dell'involucro.
- La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o all'azienda di fornitura elettrica locale.
Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre in
funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra.
- Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione.
Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all'altezza della presa e nel punto di uscita dal dispositorio.
Nonutilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
- Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di inutilizzo.
- Il prodotto si scollega Completely dall'alimentazione di rete solo staccando la spina di alimentazione dall'unità o nella presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile scollegarlo dall'alimentazione confacility.
- Fusibili: I fusibili utilizzati come ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e dell'amperaggio nominale richiesto. è vietato utilizzato fusibili riparati o cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibili soltanto da un technician qualificato.
- Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale qualificato. L'unita va riparata nel caso abbia subito danni, come nei seguenti casi:
- Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
- É penetrato del liquido o degli oggetti all'interno del prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
- Il prodotto non funzione correttamente seguendo le istruzioni.
- Il prodotto ha subito una caduta o l'armadio è stato danneggiato.
- Quando collegate altoparlanti badate di non scendere molto l'impedenza minima dichiarata sull'apparecchio oppure in quello manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti alle vigenti norme locali.
Non esporre ai raggi solari diretti.
- Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di diffusione d'aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore.
- Questo appearecchio è stato concepito per l'uso nelle zone di clima temperate - e non per essere usato nelle zone tropicali.
Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l'unita seguendo le struzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto all'installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non garantire un'adeguata ventilazione.
- Quando viene spostato all'interno di un locale, attendere sempre che il dispositorio, se freddo, raggiunga la temperature ambiente. Qualora venga utilizzato alla che si via riscaldato, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di seguenti danni.
Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele accese.
- Posate l'apparecchio Maintainando una distanza minima di 20 cm da pareti. Non copritelo e provvedete a lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm al di sopra dell'apparecchio.
- Utilizzato solo in abbinamento al carrelo, supporto, piedistallo, staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzi un carrelo, prestare attenzione dello
spostare il carrelo/la combinazione di prodotto per evitare lesioni causate dall'inciampamento.
- Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di qualiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le istruzioni per l'uso fornite dal produttore. Non utilizzato mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
- Questo appearecchio NON è adatto all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, mentali o sensoriali limitate o da persona prive della necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere sempre l'apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore ai 4 anni.
Non inseire mai oggetti di alcun tipo all'interno del prodottoattraverso le fessure dell'armadio, poichec potrebbero toccare puniti con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti, con il consequencese rischio di incendio o folgorazione.
- Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 dB in grado di causare danni permanenti all'udito. L'esposizione a livelli di rumore estremamente elevati cui causare la perdita permanente dell'udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per l'udito.
- Il produttore garantisce la sicurezza, l'affidabilità e l'efficienza del prodotto solo se:
- l'assemblaggio, l'ampliamo, la reimpostazione, le modifiche o le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.
- l'impiano elettrico dell'area interessata è conforme ai requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI).
- l'unità éutilizzata secondo le istruzioni per l'uso.
Prima di usare l'amplificatore
- Leggere attentamente quello manuale e gli avvisi di sicurezza prima di usare l'amplificatore.
- Hughes & Kettner non è responsable per qualunque danno causato da un utilizzo improprio dell'amplificatore.
- Verificate che gli interrupturi Power e Standby siano spenti e che la tensione locale corrisponda al valoreindicato sul pannello posteriori dell' amplificatore prima di collegarlo alla rete di corrente.
- Un ultimo avviso prima di usare il era1 /era2: L'amplificatore produce alto livelli di volume che possono danneggiare l'udito!
- Per evitare una sorpresa assordante, vi consigliamo di assuefarvi a chiudere il controlo volume della vostra chitarra collegata al era1/era2: prima di accendere l'amplificatore.
era
HUGHEs & KETTNER ACoustics
1 Caratteristiche deijacke dei controli
era1/era2 dispone due canali identici ed independenti (CH 1 und CH 2) per strumenti e vocali, un terzo ingresso (CH 3) per fonti audio esterne comelettori MP3 e un quarto ingresso (CH 4) per effetti esterni, mixer o strumenti con segnali preamplificati.
Inoltre, l'amplificatore vi offre una series di uscite di vario tipo, adatte all'uso professionale sul palcoscenico o in studio: un «DI Out» flessibile, un «Line Out» regolabile, un «Channel Out» (via FX Send), un'uscita cuffia nes) e un «Optical Out».
Attenzione: Abbassate il volume (girando il rispetto controlo Master completamente in senso antiorario) prima di accendere l'amplificatore per evitare una sorpresa assordante.
1.1 Pannello superiore
CH1/CH2
La descrizione seguente (punti 1 a 11) si riferisce ai canali identici 1 e 2 (CH 1 / CH 2).
1 Clip
Spia LED per indicare una saturazione dello stadio d'ingresso del rispetto canale CH 1 o CH 2. Un occasionale, breve lampegiare o vacillare non presenta un problema. Se i lampi diventano più lunghi o se la spia s'illumina permanentemente, dovete ridurre il livello girando il controlled Gain (nel senso antiorario). Se questo non basta, potete ridurre il livello alla di più, premendo il tasto -10 dB. Se le due spiè Clip s'illuminano contemporaneously, è saturato uno degli ingressi di CH 3 o CH 4. Anche in quello caso vale: Un occasionale, breve lampegiare o vacillare non presente un problema. Se i lampi diventano più lunghi o se le spiè s'illuminano permanentemente, dovete ridurre il segnale dell'apprecchio collegato fino a che le spiè Clip si spegnino.

Pulsante per ridurre il livello all'ingresso di -10 dB. Premete il pulsante, se Clip indica una saturazione dello stadio d'ingresso e se non basta abbassa re il Gain per evitare una saturazione permanente.
Pulsante non premuto = disattivo
Pulsante premuto = attivo v
3 Shape
Pulsante di pre-equalizzazione che modifica il suono leggermente abbasi (prio do le frequenze medie e alzano le frequenze alte. Questo rende le fre-quenze basse e gli acuti più presenti. Scegliete simplicamente la caratteristica che vi piace di più. La rispectiva spia illuminata indica lo shape attivo.
Mute
Pulsante muting per il canale CH 1 ossia CH 2. Con pulsante attivato, il segnale è inviato soltanto all'uscita Tuner. La rispettiva spia illuminata che il circuito di muting è attivo. Se avete collegato un selettore a pedale, i pulsanti mute rimangono alla funzione. In quello caso dovete attivare circuito muting con il selettore a pedale (cfr. 23 Footswitch).
5 Gain
Controllo per regolare l'amplificazione d'ingresso del segnale fornito da uno strumento o un microfono.
EQ/Mode 2
Selettore per la sezione voicing (EQ). Una particolarità molto utile del nosstro era 1/era2- I due canali CH 1 e CH 2 dispongono entrambi di due sezioni voicing completenesse indipendenti con diverse frequenze regolabili: EQ-Mode 1 ed EQ-Mode 2. La spia Mode 2 indica che l'EQ-Mode è 2 attivo.
Normalmente, i controlli di un EQ alzano o abbassano certe frequenze fis- se. Nel nostro era1/era2, i controlli Bass, Mid e Treble trattano frequenza diverse secondo l'EQ-Mode, dandovi più scelta per aggiestare il suono e permettendovi di usare vari EQ per vari strumenti. Esperimentate con i controlli Bass, Mid e Treble nei due modi, per trovare l'EQ ideale per ilizzato strumento e conforme al vostro gusto.
Si noti che: era 1/era2 è stato disesignato per riproduire il caratteristico suono naturale del vostro strumento – sostanto a volume elevato. Per non perdere quello carattere naturale, abbiamo configurato il funzionamento dei controlli EQ nel modo che non alterino troppo le caratteristiche sonori del vostro strumento. PerQLa rigione, in alcuni casi, I'EQ vi «limitato» in confronto a un EQ "standard."
Consiglio pratico
Se per esempio suonate varie chitarre acustiche con corde d'acciaio o nylon:
Il voicing dell'EQ-Mode 1 si adatta soprattutto a regolare le caratteristiche frequenze di una chitarra con corde d'acciaio, cioè l'EQ-Mode 2 si adatta meglio all'uso con chitarre con corde di nylon.
Se inceve usate un microfono per amplificare vocali:
Il voicing dell'EQ-Mode 1 si adatta soprattutto a regolare le caratteristiche frequenze di una voce bassa (di uomini), cioè l'EQ-Mode 2 si adatta meglio all'uso con voci acute (di donna). Anche in quello caso vi consigliamo di sperimentare un po'.
7 Bass
Abbassa o alza le frequenze basse di + / - 10 dB (caratteristica Peak). A posizione «mezzogiorno» la risposta in frequenza non è trattata.
Mid
Abbassa o alza le frequenze medie di + / - 6 dB (caratteristica Peak). A posi-zione «mezzogiorno» la risposta in frequenza non è trattata.
9 Treble
Abbassa o alza le frequenze alte di +/- 10 dB (caratteristica Peak). A posizione «mezzogiorno» la risposta in frequenza non è trattata.
FX Preset
Selettore rotante per scegliere uno dei 16 programmi effetto (cfr. tabella sottostante).
| N. Effetto Descrizione Modificabile* |
| 1 | Reverb Room Dark | Riverbero corto, forte HF damping | Più corto o lungo |
| 2 | Reverb Room Bright | Riverbero corto, debole HF damping | Più corto o lungo |
| 3 | Reverb Hall Warm | Riverbero di media durata, caldo HF damping | Più corto o lungo |
| 4 | Reverb Hall Bright | Riverbero di media durata, leggero HF damping | Più corto o lungo |
| 5 | Reverb Church | Riverbero lungo, leggero HF damping | Più corto o lungo |
| 6 | Delay Short | Una ripetizione, slapback a 80 ms DT: 20 – 170 ms |
| 7 | Delay Mid | Multiple ripetizioni, 170 ms DT: 20 – 170 ms |
| 8 | Delay Long** | Mehrere Wiederholungen, 800 ms DT: 170 – 800 ms |
| 9 | Delay + Pan Delay** | DT: 140 ms + 660 ms DT: 140 ms + (140–660) ms |
| 10 | Delay + Reverb | DT: 170 ms, riverbero di media durata | DT: 20 – 170 ms |
| 11 | Chorus | Rate: 0,3 Hz Rate: 0,1 – 10 Hz | |
| 12 | Chorus + Reverb | Chorus n. 11, riverbero di media durata con un livello di: 80% | Livello del riverbero |
| 13 | Chorus + Delay | Chorus n. 11, DT: 170 ms DT: 20 – 170 ms |
| 14 | Flanger | Rate: 0,4 Hz Rate: 0,1 – 10 Hz | |
| 15 | Flanger + Reverb | Flanger n. 14, riverbero di media durata con un livello di: 80% | Livello del riverbero |
| 16 | Flanger + Delay | Flanger n. 14; DT: 170 ms DT: 20 – 170 ms |
- Parametri da modificare individualmente, cfr. 11 "Customizing dei programmi effetto".





**Attenzione: Gli effetti n. 8 e 9 non sono essere applicati separatamente sui canali CH 1 e CH2 e non sono modificabili separatamente sul relativo canale (cfr. "Customizing dei programmi effetto"). Modifiche dei parametri dell'effetto riguardano entrambi canali, independentemente dal canale nel quale gli avete modificato.
DT = Delay-Time: Tempo entro una ripetizione e la seguente
HF-damping: Attenuazione delle frequenze alte nel riverbero per renderlo meno duro e più caldo e corso.
ms = millisecond
FX Vol.
Controllo per regolare il livello del programma effetto attenuato. Girato completamente in senso antiorario, il programma effetto non influisce sulla catena del segnale (bypass).
Customizing dei programmi effetto
era1/era2 vi offre una funzione nascosta per modificare i parametri dei programmi effetto - in alcuni casianche individualmente per canale.
Modificare i parametri:
- Usate FX Preset (10) del rispettov canale per scegliere il programma effetto da modificare (n. 1-16).
- Premere EQ/Mode 2 per tre secondi fino a che la spia Mode 2 lampeggiante indica il modo di programmazione attivo.
- Ora potete modificare il rispectivo parametro (indicato nell'ultima colonna della tabella FX Preset) usando ilCONTROLlo Aux In.
- Memorizzare la modifica: Premere EQ/Mode 2 per tre secondi fino a che la spia Mode 2 s'illumina permanentamente.
- Revocare la modifica: Premere EQ/Mode 2 brevamente per tornare al normale modo d'uso. La revocazione è confirmata tramite un velocel lampeggiare della spia Mode 2.
Attenzione: Potete modificare solo un programma effetti alla volta. Se girate il controlo FX Preset (10) durante la programmazione, la modifica sera revocata (spia Mode 2 lampeggia velocamente).

CH3
12 Aux In
Controllo per regolare il livello di una fonte audio collegata. Per collegare una fonte audio cfr. 1.2 "Pannello posteriore, Input CH 3".

MASTER
Notch
Controllo del filtrlo notch per ridurre frequenza inopportune che potranno creare indesiderati feedback o risonanze. Questo filtrlo vi attenuare al massimo la Frequenza inopportuna. Se si fa presente una frequenza inopportuna,但她 cercarla, girando lentamente il controllo (40 - 180 Hz). Quando avete trovato la frequenza inopportuna, il disturbo sera eliminato. Girato completeness nel senso antiorario, il filtrlo notch è disattivato.
Volume
Controllo per regolare il volume Master dell'amplificatore.
Spia On/Off
La spia s'illumina indicandovi che l'amplificatore è acceso.
1.2 Pannello posteriore
Due ingressi combinati per strumento e microfono. era1/era2 individua se usate I'ingresso jack da 6,3 mm/1/4" (per strumenti) o I'ingresso XLR (per microfoni) e attiva il rispetto preamplificatore.

Se usate un cavo con connettore jack, la presa funzione da ingressso non bilanciato per strumenti con pick-up passivo o attivo.
Badate a usare un cavo da strumenti (mono o stereo) adatto alla trasmissione non bilanziata di segnali (di strumenti). Per eliminare segnali di disturbo o errorsi vi consiglio di usare cavi di alta qualita.

Se usate un cavo con connettore XLR, la presa funziona come ingresso bilanciato per microfoni dinamici e a condensatore.
Badate a usare un cavo da microfono (XLR) adatto alla trasmissione bilanziata di segnali (di microfono). Per eliminare segnali di disturbo o errori vi consigliamo di usare cavi di alta qualità.
phantom Power
Selettore per attivare la tensione virtuale (spia s'illumina) per alimentare lo strumento (9 Volt) oppure il microfono (24 Volt) collegato all'ingresso, se necessario. Se lo strumento o il microfono non richiedono un'alimentazione, si disattIVATE Phantom Power (spia non s'illumina).
Attenzione: Per favore, controllate se il microfono o lo strumento collegato richiedono un'alimentazione con tensione virtuale e soprattutt tollerano. Altrimenti rischiate di danneggiare il microfono o lo strumento. Soprattutto microfoni dinamici vintage (di regola più vecchi di 20, 30 anni) possono essere danneggiati. In caso di dubbi, riferitevi al fornitore o produtto dello strumento o del microfono.
Un avviso sulla tensione virtuale di 24 Volt: Che casa fare, se il mio microfono a condensatore necessita 48 Volt?
Nelle descrizioni dei vari modelli di preamplificatori per microfono troverete tensioni virtuali che variano entro 9, 12, 15, 24 e 48 Volt - un fatto che naturalmente crea un po' di confusione da parte degli utenti. La più grande parte dei microfoni a condensatore (con poche eccezioni) funzionaenza problemi con una tensione d'alimentazione entro 12 e 48 Volt. Il circuito elettronico nel microfono non fa differenza entro 24 e 48 Volt, quando il microfono non presenta mutazioni nel comportamento dinamico dovuti a varie tensioni virtuali. Esiste soltanto un aspetto importante riguardo al tipo di alimentazione: L'alimentatore di tensione virtuale deve fornire una tensione corrispondente alle specificazioni delle norme vigenti. Naturalmente, gli amplificatori della series « era» corrispondono aqueste norme.
FX Loop/CH 4
Loop effetti parallelo per collegare processori di effetto esterni. Collegate FX Send (19) all'ingresso e Input (20) all'uscita del processore di effetto esterno. Alternativamente potete usare quello ingresso come quarto canale CH 4.
FX Send
Uscita jack stereo, 6,3 mm, del CH 1 e CH 2 per pilotare un processore effetti esterno. FX Send trasmette il segnale non bilanziato proveniente dello stadio d'ingresso (dopo l'EQ,enza applicazione degli effetti interni) al livello linea - percioso potro servire ancche come uscita per trasmettere il segnale a un mixer, registratori analogici ecc. Se usate un cavo mono, inceve di un cavo stereo, FX Send trasmette sostanto il segnale del CH 1.

Ingresso jack stereo, 6,3 mm, per collegare un processore effetti (in combinazione con FX Send) al FX Loop. Serveanche come ingresso del CH 4 per altri fonti di segnale da linea (per esempio uno strumento preamplificato allaenza voicing da trasmettere a un mixer, drum-computer ecc.).
Level
Controllo per regolare il livello d'ingresso dell'Input (20)
Tuner
Uscita jack mono, 6,3 mm, per collegare un accordatore. L'uscita rimane attiva,anche se avete attivato il circuito muting del vostro era1/era2:
Presa jack stereo, 6,3 mm, per collegare un selettore doppio a pedale in vendita opzionale (per esempio Hughes & Kettner FS-2). Il primo pulsante serve ad attivare il circuito muting dell' amplificatore (mute = LED 1 del FS-2 s'illumina). Il secondo pulsante serve a disattivare e riattivare gli effetti interni (cfr. 1.1 Pannello superiore / FX Preset e FX Vol) (disattivato = LED 2 del FS-2 s'illumina).

Presa mini jack stereo, 3,5 mm, per collegare fonti audio come smartphone,lettore MP3 ecc.
Dl Out
Uscita XLR bilanciata che trasmette il segnale bilanciato del preamplificatore dei canali CH 1 e CH 2 perché effetti (interni e ricerca segnale del FX-Loop/CH 4) per collegare l'amplificatore a un systema audio o a un mixer - potete scegliere, se il segnale sare trattato dall'EQ o no. Un segnale bilanziato permette una trasmissione a lunga distanza alla troppi disturbi.
Pre/Post EQ
Selettore per scegliere il tipo di segnale da trasmettere al DI Out (Pre = prima dell'EQ / Post = dati l'EQ, cioè trattato alla sezione voicing). Pulsante non premuto = prima dell'EQ
Pulsante premuto = dopo I'EQ
Ground Lift
Interruttore per interrompere il circuito di messa a terra (Pin 1). In alcuni casi si può manifestare un loop o anello di terra, che crea un ronzio. Per eliminare quello fenomeno indesiderato, vi consigliamo di attivare quello interuttore per interrompere l'anello di terra.
Pulsante non premuto = disattivo
Pulsante premuto = attivo
26 Phones
Presa jack stereo, 6,3 mm, dell' amplificatore per cuffie. Se collegate il cavo di una cuffia, l'altoparlante del vosto era 1/era2 è disattivato. Quest'uscita fornisce il piano: un composito dei segnali del CH 1 e CH 2, della fonte audio collegata a CH 3, degli effetti interni e del FX-Loop/CH 4 e vi permette di godervi sotto la cuffia tutte la gloria sonora del vosto era 1/era2:enza disturbare altri – grazie al muting degli altoparlanti (causato dall'insertione del cavo-cuffia nella presa).
Line Out
Uscita jack stereo, 6,3 mm, che trasmette il segnale di linea stereo non bilanziato del preamplificatore di CH 1 e CH 2 per collegare un mixer o un registraratore. Si tratta del segnale composto post EQ, incluso i segnali del CH 3 e del FX-Loop/CH 4.
31 Line Out Level
Controllo per regolare il livello d'uscita del Line Out independentemente dal volume Master.
Optical Out
Uscita audio ottica S/PDIF-Toslink per trasmettere il segnale audio Master del vostro era1/era2ad appearecchi dotati con ingresso ottico Toslink. Questo tipo di segnale è ideale per registrazioni audio, per esempio s chede audio di un computer, mixer digitali, interface audio maanche impianti stereo.
Toslink é una fibra ottica e dielettrica, che non solo evita loop (anelli) di terra e ronzii indesiderati, ma si dimostraanche immune a disturbanti lanci elettrici o magnetici.
Auto Sleep
Per essere conformi al regolamento CE n. 1275/2008 della Commissione delle Comunità Europee, prodotti che consumano energia devono contentere technologie progettuali per ridurre il loro consumo d'energia. Per quello abbreviamo integrato la funzione Auto Sleep che potete attivare o disattivare usando il piccolo pulsante incassato accanto alla presa Speaker. Basta premere il pulsante con un oggetto allungato e assottigliato.

on

off
Pulsante premuto = attivo
Pulsante non premuto = disattivo
Come impostazione di fabbrica, Auto Sleep è attenuato. Questo significà che il vostro era1/era2 si spegne automaticamente dopo una pausa continua di circa 90 minuti. Se l' amplificatore è stato spento alla funzione Auto Sleep, potete riaccenderlo azionando due volte l'interruttore Power.
33
Power
Interruttore d'alimentazione - On = acceso / Off = spento.
34
Mains
Presa per collegare il cavo d'alimentazione compreso (Mains Lead). Verificate che la tensione elettrica locale corrisponda a quella indicata sull' amplificatore prima di collegarlo alla presa di corrente.
35
Factory Reset
Pulsante incassato nel foro a destra dell'Auto Sleep da tener premuto per cinque secondi using an oggetto allungato e assottigliato (per esempio un fermaglio) per resettare l'amplificatore. Il reset sull'impostazione di fabbrica è avvenuto, quando le spie LED del pannello superiore lo confermanno lampeggiando due volte.
2 Configurazione standard / collegamento dei cavi

3 Staffa d'inclinazione
Gentilmente comprimere le due punte della staffa d'inclinazione e insertirle nelle bussole. Badate che le punte siano inserte fino in fondo delle bussole. La tensione delle punte compresse evita che la staffa si stacco.

era 1

era 2



4 Caratteristiche tecniche
| Ingressi |
| Input CH 1 / CH 2 - strumento | Jack, 6,3 mm (1/4")Tip = (-), Anello = tensione virtuale o terra,Sleeve = terra |
| Impedenza d'ingresso 2,2 M-Ohm,non bilanziato |
| Gain 0 - 30 dB | |
| Livello massimo d'ingresso +17 dBu | @ line out, 1 kHz, THD+N <1% |
| S/N Ratio >92 dB | @ line out, 22 Hz-22 kHz, Input in cortocircui-to, Gain = 0 dB, re +4 dBu>89 dB@ power amp out, 22 Hz-22 kHz, Input in cortocircuito, Gain = 0 dB, re +36 dBu |
| EIN -113 dBu | @ line out, 22 Hz-22 kHz, Input in cortocircui-to, Gain = 30 dB, re +4 dBu-113 dBu@ power amp out |
| Spettro dinamico >105 dB | @ line out, 22 Hz-22 kHz, Input in cortocircui-to, Gain = 0 dB>89 dB@ power amp out |
| Alimentazione virtuale +9 Volt | |
| Input CH 1 / CH 2 - microfono | XLRPin 2 = (+) |
| Impedenza d'ingresso 1 kOhm, bilanziato |
| Gain 0 - 46 dB | |
| Livello massimo d'ingresso +8 dBu | @ line out, 1 kHz, THD+N <1% |
| CMRR > 71 dB | Rs = 200 Ohm, 100 Hz, Gain = 46 dB,re +4 dBu |
| S/N Ratio >92 dBu | @ line out, 22 Hz-22 kHz, ingresso aperto,Gain = 0 dB, re +4 dBu |
| EIN -121 dBu | @ line out, 22 Hz-22 kHz, ingresso aperto,Gain - 46 dB, re +4 dBu |
| Spettro dinamico > 100 dB | @ line out, 22 Hz-22 kHz, ingresso aperto,Gain - 0 dB |
| Alimentazione virtuale +24 Volt | |
| Input CH 3 | Mini jack stereo, 3,5 mmTip - canale sinistro, Ring - canale destro |
| FX Loop / CH 4 - Input | Jack stereo, 6,3 mm (1/4")Tip = canale sinistro, Ring = canale destroLivello massimo d'ingresso: +10 dBu |
| Uscite |
| FX Send | Jack stereo, 6,3 mm (1/4")Tip = CH 1, Ring = CH 2Livello massimo d'ingresso: +10 dBu |
| Line Out | Jack stereo, 6,3 mm (1/4")Livello massimo d'uscita: +10 dBu, non bilanzi- ato, 2 kOhm Load, THD+N <1% |
| Optical Out | S/PDIF Toslink, 24 bit/48 kHz |
| DI Out | XLRPin 2-(+), Livello massimo d'uscita: -10 dBu, bilanciato, 2 kOhm Load, THD-N <1% |
| Footswitch | Jack stereo, 6,3 mm (1/4")Tip - Muting CH 1/2. Ring - Muting effetti interni |
| Tuner | Jack mono, 6,3 mm (1/4") |
| Phones Out | Jack stereo, 6,3 mm (1/4")Tip - canale sinistro, Ring - canale destro |
| Zona di tolleranza corrente di rete | +/-10% |
| Temperatura ambiente per l'esercizio: | 0° – +35°C |
| Assorbimento di corrente in corrispondenza a EN 60065* | 0,6 A / 220-240 V AC1 A / 100-120 V AC |
| Amplificatore | Class D |
| Potenza di uscita 250 W (era 1) | 400 W (era 2) |
| Tensione di uscita 70 V peak | |
| era 1: |
| Altoparlanti | 1x 8" Medi e bassi + 1x 1" tweeter2-Wege passiv, Closed-Box-Design;2 vié, passivo, Closed-Box-Design;70 Hz - 15 kHz (-3dB) |
| era 2: |
| Altoparlanti | 2x 8" Medi e bassi + 1x 1" tweeter 2:Wege passiv, Closed-Box-Design; 2 vie, passivo, Closed-Box-Design; 70 Hz - 15 kHz (-3dB) |
| Dimensioni |
| era 1: |
| Dimensioni (L x A x P) | 350 x 285 x 290 mm
13-13/16 x 11-15/64 x 11-27/64" |
| Peso | 10,75 kg / 23,7 lbs. (black)
9,85 kg / 21,7 lbs. (wood) |
| Dimensioni (L x A x P) | 350 x 475 x 290 mm
13-13/16 x 18-45/64 x 11-27/64" |
| Peso | 14,45 kg / 31,9 lbs. (black)
14,10 kg / 31,1 lbs. (wood) |
- Il valore dell'assorbimento di corrente (entrazione rete) è stato individuato con 1/8 del rendimento massimo all'uscita dell' amplificatore interno, usando un segnale sinusoidale in corrispondenza alla norma EN60065. Questo corrisponde all'assorbimento di corrente medio per una normale riproduzione di musica.