3080 - Trapano SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 3080 SKIL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 3080 - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 3080 del marchio SKIL.
MANUALE UTENTE 3080 SKIL
- Para uma utilização ótima da ferramenta, tem de fazer50 incidenti. b) Non usare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare polveri o fumi. c) Durante l’uso dell’utensile elettrico, tenere a distanza i bambini e le persone presenti. Le distrazioni possono far perdere il controllo.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modicare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gli utensili elettrici dotati di messa a terra (collegati a massa). L’uso di spine originali corrispondenti al tipo di presa riduce il rischio di scossa elettrica. b) Evitare il contatto del corpo con superci collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il proprio corpo è collegato a terra. c) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. L’inltrazione di acqua all’interno di un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica. d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare, tirare o scollegare l’utensile elettrico dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. La presenza di cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta il rischio di scossa elettrica. e) Durante l’uso di un utensile elettrico all’aperto, utilizzare una prolunga idonea per ambienti esterni. L’uso di un cavo idoneo riduce il rischio di scossa elettrica. f) Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruttore dierenziale (RCD). L’uso di un interruttore dierenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) SICUREZZA PERSONALE
a) Durante l’uso di un utensile elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare un utensile elettrico se si è stanchi o sotto l’eetto di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo momento di disattenzione durante l’uso dell’utensile elettrico può provocare gravi infortuni. b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare dispositivi di protezione per gli occhi. I dispositivi di protezione individuale come maschere antipolvere, calzature antiscivolo, caschi e cue per le orecchie, se utilizzati quando le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni. c) Prevenire l’avvio accidentale. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione di arresto prima di sollevare, trasportare o collegare l’utensile elettrico alla presa di corrente e/o alla batteria. Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull’interruttore e non collegarli alla fonte di alimentazione se l’interruttore è in posizione di avvio. d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o avvitamento prima di avviare l’utensile elettrico. Una chiave di serraggio rimasta inserita in un elemento mobile dell’utensile elettrico può provocare infortuni. e) Non allungarsi eccessivamente. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni instabili. Ciò assicura un miglior controllo dell’utensile elettrico in estiver a funcionar, mas sem estar a efetuar o trabalho, pode reduzir signicativamente o nível de exposição. ! Proteja-se dos efeitos das vibrações realizando a manutenção da ferramenta e dos seus acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os seus padrões de trabalho.
Trapano-avvitatore brushless senza lo
- Questo utensile è progettato per avvitare e svitare viti e per forare legno, metallo, ceramica e plastica.
- Questo utensile non è destinato all’uso professionale.
- Leggere e conservare questo manuale di istruzioni.3 SPECIFICHE TECNICHE 1 Coppia max. per applicazioni di avvitatura ai sensi di ISO 5393: 130 Nm
COMPONENTI DELL’UTENSILE 2
A Interruttore di avvio/arresto con controllo di velocità variabile B Anello di regolazione della coppia C Posizione di bloccaggio (mandrino) D Selettore della velocità E Aperture di ventilazione F Selettore della direzione di rotazione G Pulsante della luce di lavoro H Luce di lavoro
J Pulsante dell’indicatore del livello della batteria K Clip per cintura L Porta-punta integrato M Fermaglio per laccio N Impugnatura ausiliaria
P Punta doppie SICUREZZA AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI - AVVERTENZA!Consultare tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le speciche fornite insieme a questo utensile elettrico. Il mancato rispetto delle istruzioni sotto riportate comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento. Il termine “utensile elettrico” utilizzato nelle avvertenze indica un utensile elettrico alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o batterie (senza cavo).
1) SICUREZZA DELL’AREA DI LAVORO
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli51 batteria di tipo diverso. b) Usare gli utensili esclusivamente con i gruppi batteria specicamente progettati. L’uso di altri gruppi batteria comporta il rischio di incendio e infortunio. c) Quando il gruppo batteria non è in uso, tenerlo lontano da piccoli oggetti metallici, ad esempio graette, monete, chiavi, chiodi, viti ecc. poiché potrebbero creare un collegamento tra i due terminali. Il cortocircuito dei terminali della batteria comporta il rischio di incendio o ustioni. d) L’utilizzo improprio può causare fuoriuscite di liquido dalla batteria: evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e) Non usare gruppi batteria o utensili danneggiati o modicati. Le batterie danneggiate o modicate possono manifestare comportamenti imprevisti, con il rischio di incendio, esplosione o infortunio. f) Non esporre il gruppo batteria o l’utensile a amme o temperature eccessive. L’esposizione a amme o temperature superiori a 130°C comporta il rischio di esplosione. g) Rispettare tutte le istruzioni relative alla ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l’utensile a temperature diverse da quelle specicate nelle istruzioni. Una ricarica eseguita in modo improprio o a temperature diverse da quelle specicate può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
a) Adare la riparazione dell’utensile a personale qualicato e utilizzare esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico. b) Non riparare gruppi batteria danneggiati. La riparazione dei gruppi batteria deve essere eettuata esclusivamente dal costruttore o da un centro di assistenza autorizzato.
OPERAZIONI a) Usare le impugnature ausiliarie. La perdita di controllo dell’utensile può provocare gravi infortuni. b) Tenere l’utensile elettrico esclusivamente tramite le impugnature isolanti durante le operazioni in cui l’accessorio di taglio o il dispositivo di ssaggio può entrare a contatto con cavi elettrici nascosti. Se l’accessorio di taglio o il dispositivo di ssaggio tocca un cavo elettricato può trasmettere la corrente alle parti metalliche dell’utensile, esponendo l’operatore al rischio di scossa elettrica.
a) Non usare velocità superiori alla velocità massima riportata sulla punta da trapano. A velocità superiori, la punta può incepparsi quando ruota liberamente senza entrare a contatto con il materiale, comportando il rischio di lesioni gravi. b) Iniziare la foratura a bassa velocità, e con situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli e capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Se sono disponibili dei dispositivi per l’estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L’uso di tali dispositivi può ridurre i rischi derivanti dalla polvere. h) Non lasciare che la familiarità con l’utensile (derivata da un uso frequente) abbassi il livello di attenzione. Anche una minima distrazione può causare gravi infortuni.
4) USO E MANUTENZIONE DELL’UTENSILE
ELETTRICO a) Non forzare l’utensile elettrico. Utilizzare l’utensile più adatto al lavoro da svolgere. Un utensile elettrico corretto è più sicuro ed ecace al regime per cui è stato progettato. b) Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore non funziona correttamente. Un utensile elettrico che non può essere controllato dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Rimuovere il gruppo batteria, se removibile, e/o scollegare l’utensile elettrico dalla rete elettrica prima di regolarlo, riporlo o sostituire gli accessori Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell’utensile elettrico. d) Riporre gli utensili elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permetterne l’uso a persone che non hanno familiarità con l’utensile o con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non competenti. e) Mantenere gli utensili elettrici e gli accessori in buono stato. Vericare che le parti mobili non siano disallineate o inceppate, che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell’utensile elettrico. Se l’utensile elettrico è danneggiato, farlo riparare prima di utilizzarlo nuovamente. Molti incidenti sono provocati da utensili elettrici in cattive condizioni. f) Mantenere gli accessori di taglio puliti e alati. Un’adeguata manutenzione e alatura degli accessori da taglio riduce il rischio di inceppamento e facilita il controllo dell’utensile elettrico. g) Usare l’utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni dell’area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può comportare situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Impugnature e superci di presa scivolose non garantiscono l’uso sicuro e il controllo dell’utensile in situazioni impreviste.
5) USO E MANUTENZIONE DEGLI UTENSILI A
BATTERIA a) Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specicato dal costruttore. Un caricabatteria adatto a un certo tipo di gruppo batteria comporta il rischio di incendio se utilizzato con gruppi52 immediatamente.
- Non disassemblare la batteria.
- Non esporre l’utensile o la batteria alla pioggia.
Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso.
Le batterie possono esplodere se gettate nel fuoco. Pertanto, non bruciarle per alcun motivo.
Riporre l’utensile, il caricabatteria e la batteria in ambienti la cui temperatura non supera i 50°C.
Non smaltire l’utensile e le batterie insieme ai riuti domestici. UTILIZZO
- Interruttore di avvio/arresto con controllo di velocità variabile A 2 - Variare la pressione sull’interruttore per regolare la velocità no al livello massimo.
- Ricarica della batteria ! Leggere le istruzioni e le avvertenze di sicurezza fornite insieme al caricabatteria.
- Rimozione/inserimento della batteria 2
- Indicatore del livello della batteria 7 - Premere il pulsante dell’indicatore del livello della batteria J per visualizzare il livello di carica corrente della batteria 7a ! Quando l’ultima barra dell’indicatore del livello della batteria inizia a lampeggiare dopo aver premuto il pulsante J 7b, la batteria è scarica. ! Quando 2 barre dell’indicatore del livello della batteria iniziano a lampeggiare dopo aver premuto il pulsante J 7c, la temperatura della batteria è fuori dai valori che ne consentono il funzionamento.
- Installazione della clip per cintura 8 - Fissare la clip per cintura K all’utensile con la vite fornita.
- Porta-punta integrato L 2 - Per avere le punte a portata di mano.
- Fermaglio per laccio M 2 - Fissare un laccio da polso (non incluso) per trasportare l’utensile.
- Selezione della direzione di rotazione 9 - Se il selettore della direzione non è posizionato a destra o a sinistra, l’interruttore A 2 non può essere attivato. ! Modicare la direzione di rotazione esclusivamente quando l’utensile è completamente fermo.
- Sostituzione delle punte q ! Non usare punte con codolo danneggiato.
- Regolazione della coppia (VariTorque) w - Per aumentare la coppia, ruotare l’anello B dalla posizione 1 alla posizione 23; la posizione C blocca il mandrino le operazioni di trapanatura o di avvitatura intensa. - Iniziare le operazioni di avvitatura con il VariTorque in posizione 1, e aumentare la coppia no al raggiungimento della profondità desiderata. l’estremità della punta a contatto con il materiale. A velocità superiori, la punta può incepparsi quando ruota liberamente senza entrare a contatto con il materiale, comportando il rischio di lesioni gravi. c) Applicare pressione esclusivamente in linea retta, in linea con la punta, e non applicare una pressione eccessiva. Le punte possono piegarsi, comportando il rischio di rottura, perdita di controllo e lesioni personali. AVVERTENZE GENERALI
- Impugnare l’utensile saldamente prima dell’uso. Questo utensile produce un’elevata potenza, ed è necessario impugnarlo saldamente durante l’uso per evitare il rischio di perdita di controllo e lesioni personali.
- Polveri derivanti da materiali come rivestimenti a base di piombo, alcuni tipi di legno, metallo e minerali possono essere tossiche. Toccare o respirare tali polveri può causare, all’utente o alle persone presenti, reazioni allergiche e/o inammazioni alle vie respiratorie. Indossare una maschera antipolvere e usare sistemi di estrazione della polvere, se disponibili.
- Alcuni tipi di polveri, ad esempio quelle di quercia e faggio, sono considerate cancerogene, in particolare se il legno è stato trattato (con cromo o preservanti per legno). Indossare una maschera antipolvere e usare sistemi di estrazione della polvere, se disponibili.
- Rispettare le normative nazionali rilevanti in merito ai materiali con cui si desidera lavorare.
- Non lavorare materiali contenenti amianto. L’amianto è considerato una sostanza cancerogena.
- Assicurarsi che il selettore F 2 sia in posizione di bloccaggio (centrale) prima di eseguire qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori e trasportare o riporre l’utensile. ACCESSORI
- SKIL assicura il corretto funzionamento dell’utensile se sono utilizzati accessori originali.
- Utilizzare esclusivamente accessori la cui velocità consentita è almeno equivalente alla velocità a vuoto massima dell’apparecchio.
- Rimuovere eventuali viti, chiodi e altri elementi presenti nel pezzo in lavorazione per evitare che causino danni.
- Fissare il pezzo in lavorazione (un pezzo ssato con appositi dispositivi o una morsa è bloccato più saldamente).
- Rilevare l’eventuale presenza di cavi elettrici o tubature nascosti nell’area di lavoro con appositi rilevatori o contattando le relative società responsabili. Il contatto con cavi elettrici comporta il rischio di incendio e scossa elettrica; il danneggiamento di tubi del gas comporta il rischio di esplosione; la rottura di un tubo dell’acqua comporta il rischio di danni materiali o scossa elettrica. BATTERIE
- La batteria inclusa è parzialmente carica. Per garantire la piena capacità della batteria, ricaricarla completamente con il caricabatteria prima di usare l’utensile per la prima volta.
- Utilizzare esclusivamente le batterie e i caricabatteria elencati di seguito con questo utensile. - Batteria SKIL: BR1*31**** - Caricabatteria SKIL: CR1*31****
- Non utilizzare la batteria se è danneggiata. Sostituirla53
- Arresto di emergenza (tecnologia anti-contraccolpo) La funzione di arresto di emergenza (tecnologia anti- contraccolpo) ore all’utente una migliore protezione e un maggiore controllo sull’utensile rispetto agli utensili elettrici tradizionali. - L’utensile si arresterà automaticamente se ruota improvvisamente intorno all’asse di foratura. - Per riavviare l’utensile, rilasciare l’interruttore di avvio/ arresto e premerlo nuovamente.
SUGGERIMENTI PER L’USO
- Utilizzare punte appropriate u ! Utilizzare esclusivamente punte alate.
- Per la foratura di metalli ferrosi - Se è necessario praticare un foro grande, iniziare con un foro pilota di dimensioni inferiori. - Lubricare occasionalmente la punta con olio.
- Durante l’inserimento di una vite in prossimità del bordo di un pannello in legno, praticare un foro pilota per evitare la spaccatura del legno.
- Per un utilizzo ottimale dell’utensile è necessario applicare una pressione costante sulla vite, in particolare durante la rimozione.
- Durante l’inserimento di una vite nel legno duro, praticare sempre un foro pilota.
- Procedura per evitare la spaccatura del legno i
- Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.skil.com
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
- Questo utensile non è destinato all’uso professionale.
- Mantenere l’utensile sempre pulito (in particolare le aperture di ventilazione E 2). ! Rimuovere la batteria dall’utensile prima di pulirlo.
- Se l’utensile presenta malfunzionamenti nonostante l’attenzione durante la fabbricazione e il collaudo, deve essere riparato da un centro di assistenza autorizzato SKIL. - Portare l’utensile senza disassemblarlo insieme a una prova di acquisto presso il rivenditore o a un centro di assistenza SKIL (gli indirizzi e la vista esplosa dell’utensile sono riportati sul sito web www.skil.com).
- Nota: i danni causati dal sovraccarico o da un utilizzo improprio dell’utensile non sono coperti dalla garanzia (le condizioni della garanzia SKIL sono consultabili sul sito web www.skil.com o presso il rivenditore). PROTEZIONE AMBIENTALE
- Non smaltire gli utensili, le batterie, gli accessori e i materiali di imballaggio insieme ai riuti domestici (solo per i Paesi UE). - Ai sensi della direttiva europea 2012/19/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua implementazione nella legislazione nazionale, gli utensili elettrici devono essere raccolti separatamente e portati presso un’apposita struttura di riciclaggio. - Il simbolo 6 indica tale obbligo. ! Prima dello smaltimento, proteggere i terminali della batteria con del nastro isolante per evitare il rischio di corto circuito.
EMISSIONE ACUSTICA E VIBRAZIONI
- I valori di emissioni acustica e delle vibrazioni sono
- Selezione della velocità e - Portare il selettore D in corrispondenza della velocità desiderata. ! Spostare il selettore esclusivamente quando l’utensile è in funzione a bassa velocità.
- Bassa velocità - Coppia elevata - Per avvitare e praticare fori grandi - Per viti con lettatura automaschiante
- Alta velocità - Bassa coppia - Per praticare fori piccoli
- Luce di lavoro H r - La luce di lavoro H si accende a bassa luminosità all’avvio dell’utensile OPPURE premendo il pulsante G quando l’utensile non è in funzione. Premere il pulsante della luce di lavoro G per spegnere la luce o regolare il livello di luminosità (bassa e alta). - Bassa luminosità: la luce si spegne dopo circa 10 secondi dal rilascio dell’interruttore di avvio/arresto. - Alta luminosità: la luce si spegne dopo circa 600 secondi dal rilascio dell’interruttore di avvio/arresto. - Spenta: spegnendo manualmente la luce di lavoro H con il pulsante della luce di lavoro G, la luce di lavoro H non si accenderà alle successive pressioni dell’interruttore di avvio/arresto con controllo di velocità variabile A. ! Il pulsante della luce di lavoro G non è attivo quando l’utensile è in funzione. La luminosità può essere regolata esclusivamente quando l’utensile non è in funzione. ! Quando la luce di lavoro inizia a lampeggiare, la funzione di protezione della batteria si è attivata (come descritto di seguito).
- Protezione della batteria L’utensile si arresta automaticamente, o non si avvia, nei seguenti casi: - Il carico è eccessivo. --> Rimuovere il carico e riavviare l’apparecchio. - La temperatura della batteria è inferiore a –20°C o superiore a +50°C. --> 2 barre dell’indicatore del livello della batteria iniziano a lampeggiare dopo aver premuto il pulsante J ⑦c. Attendere che la batteria raggiunga la temperatura di funzionamento corretta. - La batteria è quasi scarica (protezione contro lo scaricamento profondo). --> Il livello di carica della batteria è indicato da una barra lampeggiante ⑦b dopo aver premuto il pulsante J. Ricaricare la batteria. ! Non premere l’interruttore di avvio/arresto dopo l’arresto automatico dell’utensile per evitare di danneggiare la batteria.
(somma vettoriale triassiale; incertezza K = 1,5 m/s
- Il valore totale di emissione delle vibrazioni è stato misurato con il metodo valutazione standard prescritto da EN 62841 e può essere utilizzato per confrontare l’utensile con altri prodotti analoghi e per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione. - L’utilizzo dell’utensile per altri scopi, o l’utilizzo di accessori diversi o in cattive condizioni, può aumentare signicativamente il livello di esposizione. - Il periodo in cui l’utensile è spento, o è in funzione ma non in uso, può ridurre signicativamente il livello di esposizione. ! Per proteggersi dagli eetti delle vibrazioni, mantenere l’utensile e gli accessori in buono stato, tenere le mani calde e pianicare il lavoro.
Notice-Facile