MANUALE UTENTE SPWD 180 I1 SILVERCREST
Versione delle informa
istruzione a uso e disposizioni di sicorezzo
IAN 449107_2301
8
IAN 449107_2301
DE H
RL PL C2 OK
A

B

Deutsch 2
English....19
Français....36
Nederlands 56
Polski 73
Čeština 90
Slovensky 107
Español 124
Dansk 141
Italiano....158
Magyar 175
Inhaltsverzeichnis
- Utilizzo previsto.... 159
- Contenuto della confezione .... 159
- Panoramica 159
3.1 Display....160
- Specifiche tecniche 161
- Istruzioni di sicurezza 161
- Copyright.... 165
- Prima di iniziare 165
7.1 Attivazione delle batterie....165
7.2 Inserimento o modifica dei dati personali....166
- Introduzione....166
8.1 Accensione della bilancia/misurazione del peso 167
8.2 Accensione della bilancia / misurazione di peso, IMC, assunzione di calorie consigliata e percentuali corporee di grasso, acqua, ossa e muscoli 167
8.3 Spegnimento automatico 168
8.4 Sostituzione delle batterie....169
- Risoluzione dei problemi 169
9.1 Sul display non appare nulla....169
9.2 Sul display viene visualizzato "Lo" e la bilancia si spegne....169
9.3 Sul display viene visualizzato "USEL" e la bilancia si spegne....170
9.4 Sul display viene visualizzato "Err"......170
9.5 Sul display viene visualizzato "Err2" 170
- Manutenzione/pulizia 170
- Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento...... 170
- Note di conformità.... 172
- Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia.... 172
Congratulazioni!
Acquistando la bilancia SilverCrest SPWD 180 I1, da qui in poi indicata come bilancia, avete scelto un prodotto di qualità.
Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare la bilancia solo per le finalità e nei modi descritti nelle istruzioni operative.
Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare con esso tutta la documentazione relativa.
1. Utilizzo previsto
Questa bilancia serve a determinare il peso di una persona. Inoltre, è possibile misurare le percentuali corporee di grasso, acqua, muscoli e ossa, determinare l'assunzione calorica giornaliera consigliata e l'Indice di Massa Corporea (IMC). Il dispositivo non può essere utilizzato all'esterno o in climi tropicali. Questa bilancia non è stata progettata per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzare la bilancia solo in ambiente domestico e a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all'utilizzo previsto. Questa bilancia è conforme a tutte le norme e gli standard di conformità CE. Qualsiasi modifica alla bilancia, diversa da quelle consigliate dal produttore, potrà annullare la conformità a tali standard. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti da tali modifiche. Utilizzare esclusivamente gli accessori indicati dal produttore.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
2. Contenuto della confezione
• Bilancia SilverCrest SPWD 18011
• 2 batterie al litio, CR2032
- Queste istruzioni operative
3. Panoramica
Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. In essa è illustrato il dispositivo con i numeri di riferimento. Il significato dei numeri è il seguente:
1 Display
2 Pulsante ▲
3 Pulsante SET
4 Pulsante ▼
5 Pedana
6 Elettrodi
7 Alloggiamento della batteria
3.1 Display

8 Altezza in piedi:pollici
9 st:lb Unità di misura del peso in stone:libbre
lb Unità di misura del peso in libbre
10 Altezza in cm
11 Unità di misura del peso in chilogrammi
12 IMC (Indice di Massa Corporea)
13 Assunzione calorica giornaliera consigliata
14 Percentuale (di grasso, acqua, muscoli, ossa corporei)
15 Percentuale ossea
16 Percentuale di grasso corporeo
17 Percentuale di muscoli
18 Percentuale d'acqua
19 Memorizzazione del profilo utente
20 Donna
21 Uomo
22 Età
4. Specifiche tecniche
Tensione di funzionamento: 6 V

Batteria: 2 batteria al litio, 3 V, CR2032
Unità di misura del peso: kg / st / lb (regolabile)
Peso massimo: 180 kg / 396 lb / 28 st
Scala graduata: 0,1 kg / 0,2 lb
Margine di errore: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) da 30 kg a 180 kg
Funzione di spegnimento automatico: sì
Memorizzazioni del profilo utente: 12
Genere: femminile / maschile
Fascia di età per le funzioni diagnostiche: 10 - 80 anni
Livelli di attività: 6 (nessuna, scarsa, normale, moderata, intensa, atletica)
Altezza corporea supportata: 100 - 220 cm
Dimensioni (L x H x P): circa 30 x 2,2 x 30 cm
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
5. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si possiede dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche le istruzioni.


ATTENZIONE! Questo segnale indica un pericolo a medio rischio di morte o ferite gravi.
Questo simbolo indica che non si deve salire sulla bilancia con i piedi bagnati o umidi. Lo stesso vale nel caso in cui la pedana sia bagnata o umida. Si potrebbe scivolare e ferirsi.


Questo simbolo indica che la bilancia non può sopportare pesi superiori a 180 kg o 396 lb. In caso contrario, si potrebbero verificare danni al dispositivo o alle persone.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.
⚠ Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni (funzione diagnostica dai 10 anni in su), da persone con abilità fisiche, sensorie o mentali ridotte o da persone inesperte unicamente sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni riguardo all'uso del dispositivo e dopo aver compreso i rischi ad esso associati. Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo. Non far pulire o manutenere il dispositivo da bambini senza supervisione. Tenere il materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.
Non utilizzare assolutamente la bilancia se si è portatori di pacemaker. Non utilizzare mai la bilancia in prossimità di portatori di pacemaker o di altre apparecchiature elettromedicali.
⚠️ La bilancia non è adatta alle donne in gravidanza.
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o umidi o se la pedana è bagnata. Si potrebbe scivolare e ferirsi.
Non sovraccaricare la bilancia con pesi superiori a 180 kg o 396 lb. In caso contrario, si potrebbero verificare danni al dispositivo o alle persone.
Non saltare sulla pedana della bilancia. In caso contrario, si potrebbero verificare danni al dispositivo o alle persone.
In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, rimuovere immediatamente le batterie dal dispositivo. In tal caso, la bilancia non deve essere utilizzata prima di essere stata ispezionata da personale di assistenza autorizzato. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico. L'inalazione di fumo può arrecare danni alla salute.
⚠️ La bilancia non deve subire danni, onde evitare ulteriori rischi.
Non posizionare fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità della bilancia. Rischio d'incendio!
Non esporre il dispositivo a fonti dirette di calore (come termosifoni), luce solare diretta o luci artificiali. Non esporre il dispositivo a schizzi o spruzzi d'acqua o liquidi abrasivi. Non utilizzare la bilancia in prossimità dell'acqua. Soprattutto, la bilancia non deve mai essere immersa in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, vasi, ecc. sul dispositivo). Assicurarsi che il dispositivo non sia sottoposto a impatti eccessivi o vibrazioni. Non introdurre corpi estranei nel dispositivo, in quanto potrebbero danneggiare la bilancia.
Non mandare in corto circuito le batterie. Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle per prevenire danni al dispositivo. Pulire il liquido fuoriuscito dalla batteria con un panno assorbente e asciutto. Indossare sempre guanti protettivi! Evitare qualsiasi contatto con la pelle. In caso di contatto fra il liquido della batteria e la pelle o gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico.
Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili.
Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate.
Non mandare in corto circuito i contatti delle batterie.
⚠ Inserire le batterie prestando attenzione alla corretta polarità.
⚠ Rimuovere le batterie scariche dal dispositivo e smaltirle correttamente.
6. Copyright
Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.
7. Prima di iniziare
7.1 Attivazione delle batterie

Rimuovere la linguetta dall'alloggiamento della batteria (7) posto sul fondo della bilancia. La bilancia è pronta per essere utilizzata.
7.2 Inserimento o modifica dei dati personali

Accertarsi di aver impostato l'unità di misura del peso corretta prima di inserire i propri dati personali. Fare riferimento al capitolo "Accensione della bilancia /misurazione del peso".
Inserire i dati personali alla prima misurazione di peso, IMC, assunzione di calorie consigliata e delle percentuali corporee di grasso, acqua, ossa e muscoli. Procedere nel seguente modo:
- Salire brevemente sulla bilancia per accenderla.
• Premere il pulsante SET (3) per entrare in modalità diagnostica.
- La memorizzazione del profilo utente (19) lampeggerà sul display (1). Premere i pulsanti ▲ (2) o ▼ (4) per selezionare la memorizzazione del profilo utente desiderata (19) [1-12]. Premere il pulsante SET (3) per confermare.
- Inserire quindi il genere [uomo (21)/donna (20)], l'età (22), l'altezza e il livello di attività con i pulsanti ▲ (2) e ▼ (4). Premere il pulsante SET (3) per confermare ogni inserimento.

Il livello di attività può essere utilizzato per indicare la propria attività sportiva. Sono disponibili i seguenti 6 livelli di attività: AC-1 = nessuna, AC-2 = scarsa, AC-3 = normale, AC-4 = moderata, AC-5 = intensa e AC-6 = atletica.
8. Introduzione

Una corretta misurazione del peso necessita di una superficie compatta. Posizionare sempre la bilancia su un pavimento compatto e orizzontale, mai su un tappeto. In caso contrario, il risultato della misurazione potrebbe essere errato.

Per ottenere misurazioni comparabili, pesarsi sempre, se possibile, alla stessa ora del giorno (preferibilmente di mattina). Se possibile, inoltre, pesarsi sempre nelle stesse condizioni: a stomaco vuoto, nudi e dopo essere andati al bagno.

Attenzione! I valori dell'unità di misura Stone non sono rappresentati come valori decimali. Il display è diviso in due parti da due punti. Solo i numeri interi vengono visualizzati a sinistra dei due punti con l'unità di peso "st". I decimali vengono visualizzati a destra dei due punti con l'unità di peso "lb".
Esempio: "6:8.2 st:lb" appare sul display. Significa 6 st e 8,2 lb.

Prima di essere utilizzata la prima volta o dopo essere stata spostata, la bilancia deve essere calibrata per garantire una misurazione esatta del peso. A tale scopo, salire brevemente sulla pedana (5), scendere subito e attendere che la bilancia si spenga automaticamente. A questo punto la bilancia è stata calibrata.
8.1 Accensione della bilancia/misurazione del peso
Grazie alla funzione Step-On-Power, la bilancia si accende automaticamente quando si sale sulla pedana (5) e inizia subito a misurare il peso.
L'unità di misura del peso "kg" (11) è predefinita. Quando viene visualizzata l'unità di misura del peso selezionata, premere i pulsanti ▲ (2) o ▼ (4) per modificarla. L'unità di misura del peso selezionata è quindi indicata sul display (1).
Rimanere in piedi sulla pedana (5) della bilancia, in modo tale che il peso sia equamente distribuito. Quando ci si pesa, rimanere più fermi possibile; in caso contrario, la misurazione potrebbe risultare errata. Il risultato della misurazione apparirà sul display (1) durante il procedimento. La misurazione sarà completa quando il display lampeggerà.
8.2 Accensione della bilancia / misurazione di peso, IMC, assunzione di calorie consigliata e percentuali corporee di grasso, acqua, ossa e muscoli
Prima di eseguire queste misurazioni è necessario inserire i propri dati personali. Prestare attenzione soprattutto al capitolo "Inserimento o modifica dei dati personali". Per eseguire la misurazione, procedere nel seguente modo:
- Salire brevemente sulla bilancia per accenderla.
• Premere il pulsante SET (3) per entrare in modalità diagnostica.
- Premere i pulsanti ▲ (2) e ▼ (4) per selezionare la memorizzazione del profilo utente desiderata (19).
- Salire a piedi nudi sulla pedana (5) e accertarsi di essere posizionati sugli elettrodi (6).
- La memorizzazione del profilo utente (19) lampeggerà diverse volte. L'età e l'altezza impostate verranno visualizzate in sequenza prima dell'inizio della misurazione del peso corporeo. Dopo la visualizzazione lampeggiante del peso corporeo, inizierà la misurazione degli altri valori. Rimanere sugli elettrodi (6) fino al termine della misurazione. Durante il processo di pesatura e misurazione, cercare di rimanere il più fermi possibile, per garantire l'accuratezza del risultato.
- Una volta completata la misurazione, verranno visualizzati peso corporeo e IMC (12). La tabella seguente può essere utilizzata per interpretare l'IMC (12).
| Classificazione del peso degli adulti per IMC (in accordo con l'OMS, 2008) |
| Categoria IMC (kg/m2) Peso corporeo | |
| Gravemente sottopeso < 16 | | Sottopeso |
| Sottopeso 16 - 16,9 | |
| Leggermente sottopeso 17 - 18,4 | |
| Peso normale 18,5 - 24,9 Peso normale | | |
| Sovrappeso 25 - 29,9 Obeso | | |
| Obeso di classe I 30 - 34,9 | | Obeso |
| Obeso di classe II 35 - 39,9 | |
| Obeso di classe III ≥ 40 | |
• I valori seguenti vengono visualizzati in successione, per poche volte:
o Percentuale di grasso corporeo (16)
○ Percentuale d'acqua (18)
o Percentuale di muscoli (17)
○ Percentuale ossea (15)
o Assunzione calorica giornaliera consigliata (13)
8.3 Spegnimento automatico
La bilancia è dotata della funzione di spegnimento automatico (funzione Auto Power Off). Una volta visualizzato il risultato della misurazione, la bilancia si spegne automaticamente.
8.4 Sostituzione delle batterie
Quando sono scariche, le batterie devono essere sostituite.
Per sostituire le batterie al litio CR2032, rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della batteria (7), posto sul retro della bilancia, inserendo un dito nella rientranza dell'alloggiamento della batteria (7). Sollevare quindi il coperchio dell'alloggiamento della batteria (7) e rimuoverlo.
Per estrarre le batterie, spingerle leggermente verso il basso (guardare la direzione della freccia nell'illustrazione). A questo punto è possibile rimuovere le batterie dal supporto.
Inserire due nuove batterie al litio CR2032. Prestare sempre la massima attenzione alla polarità. La polarità è indicata nell'alloggiamento della batteria (7) e il simbolo + sulle batterie al litio CR2032 deve risultare visibile, come mostrato nella figura.
Inserire quindi il coperchio dell'alloggiamento della batteria (7) nella posizione originale. La bilancia è pronta per essere utilizzata.


I dati inseriti vengono memorizzati in maniera permanente e non verranno cancellati quando si sostituiscono le batterie.
9. Risoluzione dei problemi
9.1 Sul display non appare nulla
- Le batterie al litio CR2032 sono scariche. Sostituire le batterie al litio CR2032 con batterie nuove, dello stesso tipo. Fare riferimento alle istruzioni nel capitolo "Sostituzione delle batterie".
- Le batterie al litio CR2032 sono inserite in maniera errata. Fare riferimento alle istruzioni nel capitolo "Sostituzione delle batterie".
9.2 Sul display viene visualizzato "Lo" e la bilancia si spegne
- Le batterie al litio CR2032 sono quasi scariche. Sostituire le batterie al litio CR2032 con batterie nuove, dello stesso tipo. Fare riferimento alle istruzioni nel capitolo "Sostituzione delle batterie".
9.3 Sul display viene visualizzato "USEL" e la bilancia si spegne
- Si è verificato un errore e la bilancia non può eseguire la misurazione. Nel caso ciò avvenga, scendere dalla pedana (5) della bilancia e ricominciare la misurazione.
9.4 Sul display viene visualizzato "Err"
- Il peso supera la capacità massima di carico di 180 kg / 396 lb /28 st. Scendere dalla pedana (5) immediatamente, per evitare di danneggiare la bilancia.
9.5 Sul display viene visualizzato "Err2"
- Si è verificato un errore durante la misurazione. Nel caso ciò avvenga, scendere dalla pedana (5) della bilancia e ricominciare la misurazione. Accertarsi di essere posizionati sugli elettrodi (6).
10. Manutenzione/pulizia
Le riparazioni sono necessarie quando il dispositivo ha subito danni di qualsiasi tipo, come, per esempio, quando l'esterno appare danneggiato, quando liquidi od oggetti sono penetrati all'interno del dispositivo o quando il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità. Inoltre, è necessaria la riparazione in caso di malfunzionamento o caduta del prodotto. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, rimuovere immediatamente le batterie dal dispositivo. In tal caso, la bilancia non deve essere utilizzata prima di essere stata ispezionata da personale di assistenza autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato. Non smontare mai la bilancia. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi corrosivi.
 | I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all'ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. |
 | Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.Se le batterie contengono materiali tossici, sotto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue:- Pb: la batteria contiene piombo |
| - Cd: la batteria contiene cadmio- Hg: la batteria contiene mercurioPer legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contenere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati.Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti. |
 | Smaltire i materiali d'imballaggio in maniera eco-compatible. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell'imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento. |
ES/PT |
Valido solo per la Francia:     Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparation ou le don de votre appareil!"Smistamento semplificato"Il prodotto, gli accessori, il materiale stampato e l'imballaggio sono riciclabili. Sono soggetti a responsabilità avanzata del produttore e vengono smistati e raccolti separatamente. |
 | In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numeri (b), i cui significati sono i seguenti: 1-7: plastica / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiale composito. |
 |
| Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto |
 | Polietilene tereftalato Striscia isolante della batteria |
 | Cartone ondulato Confezione di vendita e scatola interna |

Il dispositivo è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L'attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali della Repubblica Serba in materia.

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali in materia della Gran Bretagna.
La Dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al seguente indirizzo:
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
- Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
- Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.
- Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l'uso inserendo il codice articolo (IAN).


Assistenza

Telefono: 800781188
E-Mail: targa@lidl.it

Telefono: 0800 56 44 33
E-Mail: targa@lidl.ch

Telefono: 800 62230
E-Mail: targa@lidl.com.mt
IAN: 449107_2301

Produttore
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
GERMANIA
Tartalomjegyzék