YVC1000 - Telefono YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YVC1000 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su YVC1000 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YVC1000 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YVC1000 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE YVC1000 YAMAHA
Precauzioni relative alla sicurezza 2
Precauzioni per l'uso 4
B luctant 4
Posizione delle targhe informative 5
Introduzione 6
Verifica della confezione 6
Note su quello opuscolo 6
Leggere la presente guida e gli altri manuali .7
Utilizzato delle nuove funzioni 7
Utilizzo di software open source 7
Controllifunzioni 8
Unità di Controllo (YVC-CTU1000) 8
Unità di Controllo (YVC-CTU1000): Pannello posteriori 9
Unità di Controllo (YVC-CTU1000): Pannello inferiore 9
Microfono (YVC-MIC1000) 10
Microfono (YVC-MIC1000): Pannello laterale ....10
Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore ...11
Impostazioni per l'utilizzo 12
Installazione 12
Collegamento del microfono e del cavo di alimentazione 13
Modifica dell'impostazione 13
Modifica della lingua della guida vocale 13
Collegamento all'apparecchiatura di
comunicazione 14
Collegamento di un PC o un Mactramite cavo USB 14
Collegamento a un sistema di video conferenza tramite cavi audio 14
Collegamento a uno smartphone o un tablet via Bluetooth 15
Caratteristiche tecniche 16
Generali 16
Audio 17
Precauzioni relative alla sicurezza
1 Assicurarsi di scollegare immediatamente la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente in tutti i seguenti casi. In caso contrario, è possible causare un incendio o indurre una scossa elettrica. Per tutte le operazioni di manutenzione, ispezione o riparazione, consultare il rivenditore.
- Si avvertono strani odori o rumori;
- Si verifica emissione di fumo;
- Il prodotto è rotto, oppure
- Il prodotto è stato contaminato dall'acqua.
2 Assicurarsi di non danneggiare il cavo di alimentazione. In caso contrario, è possible causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo.
- Evitare di alterare il cavo in alcun modo.
- Non utilizzare punti metallici per fermare il cavo nella posizione desiderata.
Non applicare eccessiva forza nell'uso del cavo.
- Assicurarsi di mantenere il cavo lontano da fonti di calore.
3 Utilizzato esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, è possibile causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
4 Assicurarsi della compatibilità della corrente di rete. In caso contrario, è possible causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
5 Collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa fácilmente accessibile, per poterla eventualmente scollegare rapidamente in caso di emergenza.
6 Assicurarsi di aver inserto la spina del cavo di alimentazione completeness nella presa di corrente. L'insertimento parziale vuodurre una scossa elettrica. Inoltre, l'accumulo di polvere sui terminali della spina vuocasare il surriscaldamento o innescar un incendio.
7 Verificare che l'utilizzo del prodotto non ccceda l'assorbimento di corrente della rete o della multipresa utilizzata. Qualsiasi tipo di surriscaldamento o degrado delle prestazioni della multipresa cui causare un incendio.
8 Non toccare i terminali elettrici con le dita od oggetti metallici. In caso contrario, è possibile subire una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
9 Evitare di far cadre il prodotto o di sottoporlo a forti urti. In caso contrario, i componenti interni e il prodotto potrebbero subire danni, e indurre una scossa elettrica o causare un incendio.
10 Se il prodotto presente danni, richiedere l'assistenza o l'ispezione da parte del rivenditore. L'utilizzo in condizioni non sicure cui poto causare un incendio o indurre una scossa elettrica.
11 Non smontare o alterare il prodotto in alcun modo.
In caso contrario, è possible causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
12 Evitare di ostruire le presi di ventilazione. Non collocare panni, tovaglie od oggetti simili sopra il prodotto. Non collocare il prodotto sopra un tappeto, moquette, ecc. Non tentare di insereire o forzare il prodotto all'interno di spazi
non dotati di una sufficiente circolazione dell'aria.
- Evitare di bloccare i fori di ventilazione.
Assicurarsi di lasciare almeno 1 cm di spazio sopra e ai lati del prodotto, e almeno 5 cm sul retro.
In caso contrario, è possible che all'interno del prodotto si verificchi un surriscaldamento che potrebbe causare un incendio o danneggiare il prodotto.
13 Non collocare il prodotto all'esterno o in luoghi soggetti a contaminazione dall'acqua.
In caso contrario, è possible causare un incendio, subire una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
14 Non installare il prodotto in luoghi polverosi o umidi, ambienti saturi di fumo da combustibile o vapore e gas corrosivi. In caso contrario, è possibile causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
15 Posizionare il prodotto su un piano orizzontale.
Non collocarlo sottosopra o in posizione verticale. In caso contrario, è possible causare un incendio, subire una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
16 Evitare di installare il prodotto in luoghi ove è possibile la caduta di oggetti e/o in ambienti dove si possa verificare la contaminazione da liquidi o acqua. Evitare di collocare sul prodotto:
- altri componenti dell'attrezzatura, in quanto ciò potrebbe causare danni e/o scolorire la superficie del prodotto.
- oggetti incandescenti (es.: candele), in quanto ciò potrebbe causare incendi, danneggiare il prodotto o provocare infortuni al personale.
- contentitori con liquidi, in quanto il loro rovesciamento potrebbe indurre una scossa elettrica all'utente e/o danneggiare il prodotto.
17 Non tentare di insere all'interno del prodotto oggetti di metallo o carta.
In caso contrario, è possibile causare un incendio, subire una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
18 In caso di temporale, evitare di toccare il prodotto.
In caso contrario, è possible subire una scossa elettrica.
19 A intervalli regolari, rimuovere gli accumuli di sporcizia o polvere alla spina del cavo di alimentazione. In caso contrario, è possibile causare un incendio.
20 Il presente prodotto dovrebbe essere utilizzato a una distanza minima di 22~cm da portatori di pacemaker, defibrillatori o dispositiivi simili.
In caso contrario, è possible interferire con il funzionamento del pacemaker e causare seri danni alla persona.
21 Non utilizzato il prodotto in prossimità di apparecchiatura medica. Le onde radio del prodotto potrebbero influire sul funzionamento di apparecchiatura medica elettrica. Non utilizzato il prodotto in ambienti dove l'emissione di onde radio è limitata, ad esempio in prossimità di apparecchiatura mediche.
22 Evitare di danneggiare i cavi USB e microfonici.
Non collocare oggetti pesanti sui cavi.
Non tentare di alterare i cavi.
- Non utilizzato punti metallici per fermare i cavi nella posizione desiderata.
Non applicare eccessiva forza nell'uso dei cavi.
Non collocare i cavi vicino a fonti di calore.
In caso contrario, è possible causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
23 Assicurarsi di utilizzato i cavi USB e del microfono inclusi con il prodotto.
L'utilizzo di altri cavi USB o microfonici cui poe causare un incendio, indurre una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
24 Nel caso non se ne preveda l'utilizzo per un periodo di tempo prolongato, scollegare tutte le spine dei cavi di alimentazione delle prese di corrente.
In caso contrario, è possible causare un incendio o indurre una scossa elettrica.
25 Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare le spine di corrente o i cavi di collegamento. In caso contrario, è possible subire una scossa elettrica o danneggiare il prodotto.
26 Evitare di installare il prodotto su superfici instabili o soggette a vibrazioni, in quanto un'eventuale caduta o rovesciamento potrebbe causare danni a persone o danneggiare il prodotto.
27 Evitare di esporre il prodotto alla luce solare diretta o di sottoporlo a temperature eccessive (vicino a un radiatore, ecc.). In caso contrario, è possible danneggiare il prodotto.
28 Evitare di sedersi sopra/calpestare il prodotto, né collocare sopra diesso alcun oggetto.
In caso contrario, è possible danneggiare il prodotto.
29 Abbassarc il volume al minimo prima di avviare la riproduzione. In caso contrario, è possible che l'émissione di suoni ad alto volume possa causare danni all'udito.
30 Evitare di utilizzato il prodotto in tutti quei casi in cui si verificano rapide esscursioni di temperatura nell'ambiente. Repentini cambidi di temperatura possono causare l'accumulo di condensa sul prodotto, che potrebbe causarne il danneggiamento. Se ciò dovesse verificarsi, prima di accendere il prodotto assicurarsi di lasciar passare abbastanza tempo per dar modo alla condensa di evaporare.
31 Non collegare alcun cavo se l'unità è accesa. In caso contrario, è possibile danneggiare il prodotto e gli eventuali dispositivi collegati.
32 Prima di toccare il prodotto, assicurarsi di scaricare a terra l'electricità statica naturalmente presente sul corpo o sui vestiti. In caso contrario, è possibile danneggiare il prodotto.
33 Ordinare i cavi di collegamento in modo corretto. I cavi possono essere causa di intralcio, e se non ben organizzati possono provocare incidenti o far cadere i componenti delsystema, causando danni a cose o persona.
34 Prima di collegare eventuali dispositivi esterni, leggere i rispetti automatici dell'utente, e rispectare leindicazioni in essi fornite.
Questa unità non viene scollegata alla fonte di alimentazione CA fintanto cheessa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l'unità viene spenta. Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l'unità consuma una quantità minima di corrente.
Avvertenza: il funzionamento di quello apparcechio in ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.
Precauzioni per l'uso
- Questo prodotto è stato realizzato per l'uso generico in efficiio, e non per scopi in cui è richiesto un elevato grado di affidabilità nella riproduzione della voce umana o di altre risorse di valore.
- Yamaha declina agli responsabilità per qualsvoglia danno causato dall'utilizzo improprio o la non corretta configurazione del prodotto.
- A seconda delle condizioni d'utilizzo, il prodotto potrebbe generare rumore e interferire con tefoni, radio, teilevori ecc. Qualora ci dovesse verificarsi, installare il prodotto in altri locali o modificarne l'orientamento.
- Nel caso si ceda il prodotto a terme parti, assicurarsi di trasferire anche il manuale dell'utente e gli accessori.
- Smaltire il prodotto secondo le direttive e le istruzioni degli enti locali.
- Evitare di collegare alla stessa presa di currente del prodotto unità che producono rumore.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura


Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio c/o sui documenti che li arrivagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente quosti prodotti si potranno recuperare risorse prezioe, oletra a prevenire potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere acause del trattamento improprio dei rifui.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il ricerlaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare l'amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Sc si desidera scartare attrezzatura elettrica ed clettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi symboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Bluetooth®
- Bluetooth è una Tecnologia di Communicatione wireless tra dispositivi mediante la banda di frequenza di 2,4 GHz, una banda utilizzabile alla licenza.
- La banda di 2,4 GHz utilizzata dai dispositivi compatibili Bluetooth è una banda radio condivisa da molti tipi di apparecchiature. Anche se i dispositivi compatibili Bluetooth utilizzato una Tecnologia che riduce l'influenza di altri componenti che utilizzato la stessa banda radio, tale influenza cui ridurre la velocità o la distanza di comunità e, in alcuni casi, interrompere le comunazioni.
- La velocità di trasferimento del segnale e la distance alla quale la communicates è possibile variano a seconda della distance tra i dispositivi comunicanti, della presenza di ostacoli, delle condizioni delle onde radio e del tipo di apparecchiatura.
- Yamaha non fornisce alcuna garanzia in merito ai collegamenti wireless tra l'unità e i dispositivi compatibili con la funzione Bluetooth.
Posizione delle targhe informative
Le targhe riportanti informazioni sono collocate sul pannello inferiore dell'Unità di Controllo e del microfono.

Introduzione
Grazie per aver scelto l'unità Yamaha YVC-1000. L'unità YVC-1000 è un Sistema Integrato di Microfoni ed Altoparlanti per
Comunicazioni Unificate che può essere utilizzato come terminale audio se collegato ad altri dispositivi di communicatesione, come ad esempio un computer (PC o Mac), uno smartphone, un tablet e unsystema di videoconferenza.
Leggere attentamente tutto il manuale prima di installare e'utilizzare il prodotto.
Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro.
L'utilizzo o la copia del presente manuale per altri scopi sono soggetti a licenza da parte di Yamaha.
- Il contento del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire alla data di pubblicazione. Per ottener la versione più recente del manuale, accedere al site Web riportato di seguito e scaricare il file corrispondente. https://uc.yamaha.com/resources/support/
- Yamaha non potra cesseritenua responsabile per perdita o danneggiamento dei dati derivanti dall'uso del presente prodotto. La garanzia è a copertura dei soliosti di riparazione del prodotto.
Verifica della confezione
Unità di Controllo (YVC-CTU1000) x 1
- Microfono (YVC-MIC1000) x 1
Cavo di alimentazione (3m)× 1
Cavo USB (5m) x 1
- Cavo per microfono (5m) x 1
- Guida rapida (il presente manuale) x 1
Note su quello opuscolo
■Note sulle abbreviazioni
In questo manuale i vari prodotti sonoosi chiamati:
- Yamaha YVC-1000: 1'apparecchio
- Microsoft Windows: Windows
- macOS: macOS
■Note sui marchi di fabbrica
- Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation depositati negli Stati Uniti d'America e in altri Paesi.
Mac e macOS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. - Android™ è un marchio o marchio registrato di Google Inc.
- Bluetooth® é un marchio registrar di Bluetooth SIG ed è'utilizzato da Yamaha dette accordo di licenza.
- Il logo NFC (N-Mark) è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc.
Leggere la presente guida e gli altri manuali
Il presente manuale contiene solo le informazioni di base.
Per maggiori dettagli sulle funzioni e su come utilizzare il prodotto, consultare:
Manuale dell'utente: contiene informazioni sull'utilizzo del prodotto, incluse le impostazioni avanzate e altre funzioni utili.
L'ultima versione del manuale dell'utente cui siere scaricata da la pagina di download sul nostro site internet.
Per configurare le impostazioni di altri apparati di communicatesione,fare riferimento ai rispetti manuali dell'utente.
Utilizzo delle nuove funzioni
Perutilizzarele nuove funzioni,scaricare il firmware programma del prodotto)da la pagina di download sul nostro sito internet.
■Pagina di download
Utilizzo di software open source
Questo prodotto utilizza un software open source.
Il contentuto della licenza è incluso nel manuale dell'utente.
Controll e funzioni
Unità di Controllo (YVC-CTU1000)

①Pulsante/indicatore di accensione
Premere quello pulsante per accendere il prodotto. Tenere premuto il pulsante per due o più secondi per entrare in modalità standby. L'indicatore si illumina in verde quando il prodotto è accesso, e in rosso quando è in condizioni di standby.
② Pulsanti/indicatoridi volume + / -
Regolano il volume dell'altoparlante. Tenendo un pulsante premuto per 0,5 o più secondi, il volume aumenta o diminuisce in modo continuo.
Tenendo premuti contemporancamente entrambi i pulsanti +e -per due o più secondi, è possibile alternare l'uscita tra l'altoparlante interno e quelli esterni.
③ Indicatore di livello del volume
Generalmente molto il livello audio della voce in ingressso. Durante la regolazione del volume dell'altoparlante o la selezione di un altoparlante esterno, molto le relative impostazioni.
④ Pulsante/indicatore diapason
Si illumina o lampeggia in arancione in presenza di problemi. Se si verifies un problema, premere il pulsante diapason per attivare la voce guida relativa al problema rilevato.
Se tenuto premuto per due o più secondi, il prodotto misura automaticamente le condizioni acustiche ambientali e regola le impostazioni audio per consentire il funzionamento ottimale (regolazione audio automatica).
⑤ Pulsante/indicatore Bluetooth
Premere per accoppiare o collegare uno smartphone o un tablet Bluetooth compatibile.
Se un dispositivo Bluetooth è gli accopiato, premendo il pulsante è possibile disconnetterlo.
⑥Logo NFC (N-Mark)
Posizionando uno smartphone o un tablet Bluetooth compatible con il protocollo NFC (Near Field Communication) sulla logo N-Mark è possibile accoppiarlo o connectterlo al/disconnetterlo dal prodotto.
⑦ Altoparlante interno
Consente di ascoltare la voce in ingresso.
Unità di Controllo (YVC-CTU1000): Pannello posteriore

① Presa di alimentazione
Per il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione.
②Porta USB
Consente il collegamento di un computer (PC o Mac) tramite il cavo USB in dotazione.
③Ingresso microfono
Permette il collegamento del microfono in dotazione con l'apposto cavo.
④ Uscite altoparlanti esterni
Consentono il collegamento di altoparlanti amplificati.
⑤Uscite audio (AUDIO OUT)
Consentono il collegamento del prodottoagli ingressi audio di unsystema di video conferenza.
⑥ Ingressi audio (AUDIO IN)
Consentono il collegamento del prodotto alle uscite audio di un sistema di video conferenza.
Unità di Controllo (YVC-CTU1000): Pannello inferiore

(1) Targa informativa
Include le seguenti informazioni.
Model No.:Numero del modello del prodotto
SERIAL LABEL:Numero di seri e del prodotto
Microfono (YVC-MIC1000)

①Pulsante mute del microfono
Se premuto, disattiva (mute) il microfono. Per annullare la funzione mute, premere nuovamente il pulsante.
② Indicatore di stato del microfono
Si illumina in verde per segnalare che il microfono è attivo. Lampeggia in rosso per segnalare che il microfono è disattivato (mute).
Microfono (YVC-MIC1000): Pannello laterale

① Ingresso (IN)
Consente il collegamento del microfono opzionale (YVC-MIC1000EX) con un cavo microfonico.
②Uscita (OUT)
Consente il collegamento dell'Unità di Controllo con il cavo microfonico.
Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore

①Targa informativa
Include le seguenti informazioni.
Model No.:Numero del modello del prodotto
SERIAL LABEL:Numero di seri e del prodotto
Impostazioni per l'utilizzo
Installazione
Installare il prodotto nel locale previsto per l'utilizzo.
Note sull'installazione
- Posizione il microfono ad almeno 1m (3,3 ft) dall'Unità di Controllo.
- Mantenere il microfono lontano da qualsiasi fonte di rumore.

Collegamento del microfono e del cavo di alimentazione
Collegare il microfono e il cavo di alimentazione forniti con il prodotto.

Note
Per il collegamento del cavo microfonico, assicurarsi che il colore sul cavo microfonico corrisponda al colore dell'uscita microfonica (OUT).
- Verificare di aver ben inserto il cavo di alimentazione dell'Unità di Controllo nella presa di alimentazione e nella presa di corrente.
Suggerimento
Al prodotto è possibile collegare fino a un massimo di cinque microfoni, tra cui quello incluso con il prodotto e gli opzionali (YVC-MIC1000EX). (Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente.)
Modifica dell'impostazione
Modifica della lingua della guida vocale
Tenendo premuto il pulsante diapason ( ) premere ripetutamente il pulsante di volume + () Ad agli pressione del pulsante di volume + () la lingua cambia.
Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente.
Collegamento all'apparecchiatura di comunicazione
Collegamento di un PC o un Mactramite cavo USB

Dopo aver effettuato i collegamenti, accendere il prodotto e verificare che venga riconosciuto dal computer (PC o Mac).
Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente.
Collegamento a un sistema di video conferenzatramite cavi audio

Dopo aver effettuato i collegamenti, modificare le impostazioni del systema di video conferenza in maniera da utilizzare il prodotto come microfono e altoparlante.
Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente.
Collegamento a uno smartphone o un tablet via Bluetooth

Accoppiamento
1 Premere il pulsante di accensione per accendere il prodotto.
2 Premere il pulsante Bluetooth.
Il pulsante Bluetooth lampcggia in blu.
3 Tenere premuto il pulsante Bluetooth per due o più secondi.
Il pulsante Bluetooth lampeggia brevamente in blu perindicare che è possible effettuare l'accoppiamento.
4 Effettuare l'accopiosoutilizzando lo smartphone o il tablet.
■Collegamento a uno smartphone o un tablet accoppiati via Bluetooth
1 Premere il pulsante di accensione per accendere il prodotto.
2 Premere il pulsante Bluetooth.
Il pulsante Bluetooth lampeggia in blu per indicare che il prodotto puo essere connesso via Bluetooth.
3 Effettuare la connessione Bluetooth utilizzando lo smartphone o il tablet.
A connessione avvenuta, il pulsante Bluetooth si illumina in blu.
Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente.
Caratteristiche tecniche
Generali
| Interfaccia: | Unità di Controllo: USB 2.0 High Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), Ingressi audio (pin RCA stereo), Uscite audio (pin RCA stereo), Uscita altoparlante esterno (pin RCA) x 2, Presa di alimentazione, Ingresso microfono Microfono: Ingressi e uscite |
| Consumo elettrico (max): | 20 W (con un microfono connesso), 35 W (con cinque microfoni connessi) |
| Ambiente d'uso: Temperatura: da 0 a 40°C (da 32 a 104°F) Umidità: dal 20 all'85% (senza condensa) | |
| Ambiente di stoccaggio: | Temperatura: da -20 a +50°C (da -4 a 122°F) Umidità: dal 10 al 90% (senza condensa) |
| Dimensioni: | Unità di Controllo (L x A x P): 332 x 95 x 162 mm (13,1 x 3,74 x 6,38 in.) Microfono (L x A x P): 136 x 36 x 136 mm (5,35 x 1,42 x 5,35 in.) |
| Peso: Unità di Controllo: 1,8 kg (4,0 lbs) Microfono: 0,4 kg (0,9 lbs) | |
| Alimentazione: | Modelli per Stati Uniti e Canada: 120 Vca (60 Hz) Modello per il Giappone: 100 Vca (50/60Hz) Modello per la Cina: 220 Vca (50 Hz) Modello per la Corca: 110/220 Vca (60 Hz) Modelli per Regno Unito, Europa e Russia: 220-240 Vca (50 Hz) |
| Ambiente PC/Mac: | SO: Windows (*1), macOS (*1) USB: USB 2.0 o successive |
| Bluetooth: Versione di specifiche Bluetooth: 2.1 + EDR Profili compatibili: HFP (1.6), A2DP Codec compatibili: SBC, mSBC, CVSD Uscita Wireless: Class 2 Distanza massima di comunità: 10 m Freqenza radio (frequenza operativa): da 2.402 MHz a 2.480 MHz Potenza di uscita massima (EIRP): 4,0 dBm (2,5 mW) | |
| NFC: Dispositivi compatibili: Dispositivi Android compatibili con NFC Frequenza radio (frequenza operativa): 13,56 MHz | |
| Guida vocale: | Inglese, giapponese, cinese, corcano, francesc, spagnolo, tedesco |
| Accessori: | Cavo di alimentazione (3 m), cavo USB (5 m), cavo microfonico (5 m), guida rapida |
| Altro: Aggiornamento firmware (trasferimento da PC via USB) | |
(^*1) Per le versioni supportate, consultare il seguente site web:
https://uc.yamaha.com/
Audio
| Unità microfono: Unidirezionale x 3 | |
| Unità altoparlante: | Full range x 1 |
| Elaborazione del segnale: | Cancellazione dell'eco autoregolata, riduzione del rumore, tracking automatico, controlledi guadagno automatico, EQ ambientale automatica, suppressione del riverbero, regolazione automatica dell'audio |
Contidente
Instale o produit no local onde vai ser'utilizzato.
Notas sobre a instalacao