MEDION P85295 (MD 88295) - Radio

P85295 (MD 88295) - Radio MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P85295 (MD 88295) MEDION in formato PDF.

📄 288 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION P85295 (MD 88295) - page 236
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su P85295 (MD 88295) MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P85295 (MD 88295) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P85295 (MD 88295) del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE P85295 (MD 88295) MEDION

  • Selezione un canal y confirma con OK.

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 237

1.1. Spiegazione dei symboli 237

2. Utilizzo conforme

3. Indicazioni di sicurezza 240

3.1. Utilizzo sicuro 241
3.2. Malfunzionamento 2
3.3. Utilizzo di cuffie e auricolari 244
3.4. Utilizzo delle batterie 245

4. Requisiti di problema 246

5. Operazioni preliminari

5.1. Controllo della fornitura 247
5.2. Inserimento della batteria nel telecomando 247

6. Collegamenti 24

7. Panorama della radio Wi-Fi 249

7.1. Lato anteriore 249
7.2. Lato superiore 250
7.3. Lato posteriore 250
7.4. Telekomando 251

8. Utilizzo dei menu 252

8.1. Funzionamento tramite il telecomando 252
8.2. Navigazione all'interno dei menu 252

9. Configurazione della radio Internet 252

9.1. Caratteristiche di rete necessarie 253

10. Configurazione di rete 253

10.1. Apertura dell'interfaccia web della radio Internet 253

11. Collegamento alla rete elettrica 254

12. Prima messa in funzione 254

12.1. Impostazione dell'ora e della data 254
12.2. Mantenimento della connessione di rete 255
12.3. Selezione della regione Wi-Fi 255
12.4. Connessione a una rete 255
12.5. Connessione Wi-Fi attraverso WPS 256
12.6. Immissione della chiave di rete 257
12.7. Utilizzo della radio Internet come Media Client 257
12.8. Connessione tra radio Internet e server multimediae 258

13. Ascolto della radio Internet 258

13.1. Sezione dei servizi radio 258
13.2. Connessiona una stazione radio Internet/un podcast 260

14. Ascolto della radio DAB 261

14.1. Impostazione della stazione radio 262

14.2. Memorizzazione delle stazioni radio 262
14.3. Menu principale nella modalità radio DAB 262

15. Ascolto della radio FM 264

15.1. Impostazione della stazione radio 264
15.2. Memorizzazione delle stazioni radio 265
15.3. Menu principale nella modalità radio FM 265

16. Ascolto di file audio via computer/USB 266

16.1. Menu principale nella modalità di riproduzione musicae 267
16.2. Display in modalità di riproduzione 268

17. Servizi di streaming 269

17.1. Utilizzo dei servizi di streaming 269
17.2. Spotify Connect 269
17.3. Ascolto di musica tramite Amazon Music 269

18. Impostazioni di systema 270

18.1. Equalizzatore 270
18.2. Qualità dello streaming audio 270

18.3. Impostazioni Internet 271
18.4. Impostazione dell'ora 272
18.5. Impostazione della lingua 272
18.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo 272
18.7. Aggiornamento del software 273
18.8. Avvio della procedura di configurazione guidata 273
18.9. Visualizzazione delle informazioni sul software 273
18.10. Protezione dei dati 273
18.11. Impostazione dell'illuminazione del display 273

19. Impostazioni nel menu principale 274

19.1. Impostazione del tempo di spegnimento 274
19.2. Impostazione della sveglia 274

20. Riproduzione di segnali audio di dispositivi esterni 275

21. Comando tramite l'app 276

21.1. Installazioneattraverso linkdiretto 276
21.2. ComeutilizzareI'app. 276

22. Risoluzione dei problemi 278

23. Pulizia 281

24. Smaltimento 281

25. Dati tecnici 282

26. Informazioni sulla conformità UE 283

27. Accordi di licenza per utenti finali 284

27.1. Prodotti audio da utilizzato con la radio Internet 284
27.2. Informazioni su marchi e licenze 285

28. Informazioni relative al servizio di assistenza 285

  1. Note legally
  2. Informativa sulla protezione dei dati personali 287

FR

NL

ES

IT

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

MEDION P85295 (MD 88295) - Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso - 1

La ringraziamo per l'acquisto di quello prodotto. Ci auguriamo che sia soddisfatto.

Prima di utilizzato il prodotto, leggere attendamente e interamente leindicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso. Osservare le av

vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere consignate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei symboli

Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolò indicato per prevenir le possibili consequences descritte.

MEDION P85295 (MD 88295) - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Pericolo letale immediato!

MEDION P85295 (MD 88295) - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Possible pericolo letale e/o pericolo di lesions gravi irreversibili!

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche!

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo dovuto al volume elevato!

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Pericolo causato da materiali a rischio di esplosione!

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Possibili lesioni di moderata o lieve entità!

MEDION P85295 (MD 88295) - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Seguire leindicazioni al fine di evitare danni materiali!

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVISO! - 1

Ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo!

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVISO! - 2

Osservare leindicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare durante l'utilizzo

Istruzioni operative da seguire

Indicazioni di sicurezza da seguire

MEDION P85295 (MD 88295) - AVVISO! - 3

Marchio CE

I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità").

MEDION P85295 (MD 88295) - Marchio CE - 1

Class di protezione II

I dispositivi elettrici di classe Il possiedono un isolamento doppio e/o rinnorizzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L'involucro di un dispositivo elettrico rivestito di materiale isolante della classe di protezione Il cui社会发展e parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinnorizzato.

MEDION P85295 (MD 88295) - Class di protezione II - 1

Utilizzo in ambienti chiusi

I dispositivi contrassegnati da quello symbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo in ambienti chiusi - 1

Indicazione della polarità

Nei disposittivi con connettori cavi, questi symboli indicano la polarità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo interno e negativo esterno (Fig. A) o negativo interno e positivo esterno (Fig. B).

MEDION P85295 (MD 88295) - Indicazione della polarità - 1

Simbolo della corrente continua

MEDION P85295 (MD 88295) - Indicazione della polarità - 2

Efficienza energetica di livello V

I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di efficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello più efficente).

2. Utilizzo conforme

Il dispositivo viene utilizzato per riproduire i dati audio ricevutiattraverso una rete o Internet.

Nonutilizzareildispositivoperaltriscopi.

  • Il prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
    L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
  • Non modificare il disposativoswana la nostra APPROVAZIONE e non utilizzato alcun altro disposativo aesiliario non approvato o non fornito da loro.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.
  • Attenersi a tutte leindicazioni fornite nelle presentiistruzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsiasialtoutilizzo èconsiderato nonconformecepuòprovocaredanniapersooneo cose.
  • Non utilizzato il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositivo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nella aria (ad es. polvere di farina o legno).
    Nonutilizzareildispositivoall'aperto.

  • Non esporre il disposativo a condizioni estreme. Occorre evita-re:

-elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
- temperature extremamente alto o bajo,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.

3. Indicazioni di sicurezza

MEDION P85295 (MD 88295) - Indicazioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacité fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).

  • Tenere il dispositivo e gli accessori fuori alla portata dei bambini.
    Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni eanche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.

I bambini non devono giocare con il dispositivo.

La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non devono essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbiano almeno 8 anni e non siano sorvegliati.
- Tenere il disposativo e il cavo di alimentazione elettrica fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
- Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori alla portata dei bambini.

3.1. Utilizzo sicuro

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo sicuro - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica!

Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio.

MEDION P85295 (MD 88295) - Pericolo di scossa elettrica! - 1

■ Collegare l'alimentatore esclusivamente a una presa installata, messa a terra e protetta a regola d'arte, posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'alimentatore.
La presa deve essere sempre facilemente accessibile, cosicché la spina possa essere staccata alla dificoltà.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
L'alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti.

Alcuni componenti del disposativo sono sotto tensione ancche quando l'interruttore è spento.

Per interrompere l'alimentazione elettrica del disposito o per disinserire totalmente la tension, staccare la spina alla presa di corrente.
Estrarre il cavo di alimentazione alla presa afferrandolo alla spina e non tirando il cavo.
Non appoggiare recipienti contenti liquidi, ad es. vasi, sul disposativo o nelle sue immediate vicinanze e proteggere tutte le parti del disposativo da gocce e spruzzi d'acqua. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.

Non après mai l'involucro del disposativo e non introdurvi oggettiattraverso le fessure e le aperture.

In caso di danni all'alimentatore, al cavo di alimentazione o al dispositivo, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all'interno del dispositivo, staccare immediatamente la spina alla presa elettrica.
In caso di assenza prolongata o temporali, scollegare l'alimentatore alla presa elettrica.

In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell'umidità dell'aria, la formazione di condensa all'interno del dispositivo può causare un cortocircuito.

  • Dopo aveo trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperature ambiente prima di metterlo in funzione.
  • Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, e in seguito dopo anni uso, verificare che il dispositivo e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.

Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso o il cavo di alimentazione/l'alimentatore presentano danni visibili.

  • Nel caso in cui si rilevino danni o problemi tecnici, fidicare la riparazione del proprio dispositivo esclusivamente a tecnici qualificati.
    ■ Se l'involucro dell'alimentatore o il cavo di alimentazione sono danneggiati, l'alimentatore deve essere smaltito e sostituito mediante uno nuovo dello stesso tipo.

  • Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi escludamente ai nostri partner di assistenza autorizzati.

■ Prima della pulizia estrarre l'alimentatore alla presa elettrica.

MEDION P85295 (MD 88295) - Pericolo di scossa elettrica! - 2

AVVISO!

Pericolo di danni al disposativo!

Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggiare il disposativo.

Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti.
Sistemare e utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo stesso.
- Durante l'installazione assicurarsi che

  • la distanza dagli altri oggetti sua sufficiente e che le fissure di ventilazione non siano coperte in modo tale da garantire una ventilazione sufficiente in agli giorni;
  • il dispositivo/l'alimentatore non sia esposto a fonti di calore dirette (come ad esempio termosifoni);
  • il dispositivo/l'alimentatore non sia esesto ai raggi diretti del sole;
  • venga evitato il contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua e che nessun oggetto contente liquidi, per es. un vaso, sua collocato sopra il dispositivo o in sua prossimità;
  • il dispositivo non sia esposto a spruzzi o gocce d'acqua;
  • il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. televitori o altri diffusori acustici);
  • nelle vicinanze del dispositivo non siano presenti fonti d'incendio (es. candele accese);
  • il cavo di alimentazione non sia troppo teso e non venga piegato.

MEDION P85295 (MD 88295) - Pericolo di danni al disposativo! - 1

AVVISO!

Pericolo di danni al dispositivo!

Il disposativo può essere danneggiatoanche da un trattamento non corretto delle superfici sensibili.

■ Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul disposativo.

MEDION P85295 (MD 88295) - Pericolo di danni al dispositivo! - 1

AVVISO!

Pericolo di anni al dispositivo!

L'uso di prolunghe USB può causare malfunzionamenti, danni o scosse elettriche.

Non usare prolonghe USB.

3.2. Malfunzionamento

Se il dispositivo presenta dei malfunzionamenti, è possibile che si sia verificata una scarica elettrostatica.

In quello caso scollegare l'alimentatore e, dopo quello secondo, reinserirlo nella presa.

Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica (vedere "18.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo" a pagina 272).

3.3. Utilizzo di cuffi e auricolari

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo di cuffi e auricolari - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Un'eccessiva pressione acustica durante l'uso di cuffie e auricolari cui po causare il danneggiamento o la perdita dell'udito.

Utilizzato un dispositivotramite cuffie/auricolari con volume elevato per periodi prolongati cui dannoeggia- re l'udito.

Regolare il volume al livello più basso prima di riproduire l'audio.
■ Avviare la riproduzione e augmentare il volume a un livello adeguato.

3.4. Utilizzo delle batterie

Il telecomando funziona a batterie. Osservare leindicazioni seguenti:

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo delle batterie - 1

PERICOLO!

Pericolo diustione chimica!

L'ingestione di batterie comporta il rischio di uszioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, l'accido della batteria può causare usioni chimiche.

Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o trovarsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediamente a un medico.

Evitare il contatto con l'acido delle batterie. In caso di contatto con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pulita e contattare immediamente un medico.
- Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini.

Non ingerire le batterie.

Sospendere l'uso del dispositivo se il vano delle batterie non si chiude in modo sicuro e tenerlo fuori alla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, rimuoverle immediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di insertre nuove batterie.

MEDION P85295 (MD 88295) - Pericolo diustione chimica! - 1

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!

In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolò di esplosion!

Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzato mai insieme batterie vecchie e nuove.
- Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+ / -) .

Non cercare mai di ricaricare le batterie.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto.

Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio a raggi solari, fuoco, riscaldamento o simili). Fonti di calore diretto possono danneggiare le batterie.

Non gettare le batterie nel fuoco.
Non cortocircuitare le batterie.
Estrarre dal dispositivo anche le batterie scariche.
Se si prevede di non utilizzato il disposativo per lungo tempo, estrarre le batterie.

■ Prima di introduire le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti del dispositivo e sulle batterie siano puliti e, se necessario, pulirli.

4. Requisiti di sistema

Requisiti di base per i servizi DLNA o la radio Internet:

  • Connessione a Internet a banda larga (ad es. DSL)
    Wi-Fi o router cablato

Riproduzione dall'archivio di musica del PC:

  • Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP attivato)

La radio Internet può essere controllata comodamentetramite smartphone/tablet PC:

  • Smartphone/tablet con Wi-Fi 802.11 b/g/n
  • Piattaforma Android™ 4 o superiore
    iOS 5.0 o superiore
  • App gratuite installata (vedereanche "21. Comandotramite I'app"a pagina 276)

5. Operazioni preliminari

5.1. Controllo della fornitura

Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, compresa la pellicola sul display.

MEDION P85295 (MD 88295) - Controllo della fornitura - 1

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

  • Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini.

Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato inclu- de:

Radio Internet
- Telekomando incl. 2 batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V
Cavo audio
Alimentatore
- Istruzioni per l'uso con informazioni sulla garanzia

5.2. Inserimento della batteria nel telecomando

Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando.

Inserire due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V nel vano batterie del telecomando. Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (indicata sul fondo del vano batterie).
- Chiudere il vano batterie.

MEDION P85295 (MD 88295) - Inserimento della batteria nel telecomando - 1

MEDION P85295 (MD 88295) - Inserimento della batteria nel telecomando - 2

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosion in caso di sostituzione scorretta della batteria.

Sostituire le batterie soltanto con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per lungo tempo, la fuoriuscita del liquido delle batterie potrebbe danneggiarlo!

Se si preve de nonutilizzare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie dal telecomando.

MEDION P85295 (MD 88295) - Pericolo di esplosion in caso di sostituzione scorretta della batteria. - 1

6. Collegamenti

Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere la radiotramite l'interruttore sul retro del disposizio.

Funzionamento in modalità Wi-Fi:

nel dispositivo è integrata un'antenna Wi-Fi.

Funzionamento in modalità LAN:

collegare un cavo Ethernet alla porta RJ 45.

Funzionamento della radio FM/DAB:

orientare l'antenna sul retro del dispositivo in modo da ottenere una buona ricezione.

Alimentatore:

collegare il connettore dell'alimentatore fornito in dotazione alla presa DC IN e la spina alla presa eletrica.

LINE-OUT:

collegare un cavo cinch audio alle prese cinch

NE-OUT per trasferire il suono stereo alla radio Internet ad altri dispositivi audio.

AUX IN: > collagenare un cavo stereo con connettore jack da

3,5 mm alla presa AUX-IN per riproduire il suono stereo di altri dispositivi audiotramite la radio Internet.

USB:

collegare qui un supporto dati USB per riproduire i file audio del supporto datitramite la radio Internet.

Ingresso per cuffie:

collegare il connettore jack stereo da 3,5mm degli auricolari o delle cuffie per riproduire il suono della radio Internetattraverso gli auricolari/le cuffie.

7. Panorama della radio Wi-Fi

7.1. Lato anteriore

MEDION P85295 (MD 88295) - Lato anteriore - 1

1) Display
2) NAV: ruotare la manopola per navigare all'internalo del menu; OK: premere per confermare la voce di menu selezionata;aggiungere ai preferiti (radio In-ternet)
3): visuazione del menu precedente
4) MENU: accesso al menu delle impostazioni
5) INFO: scorrimento delle pagine del display, funzione WPS
6) : prasa per cuffie/auricolari, connettore jack da 3,5 mm
7):presaDB
8) FAV: memorizzazione della stazione/richiamo delle stazioni memorizzate
9) MODE: selezione della modalità di funzionamento
10) MUTE: disattivazione dell'audio
11) Diffusori acustici
12) : impostazione della modalità standby del dispositorio/Manopola per la regolazione volume
13) Sensore IR

7.2. Lato superiore

MEDION P85295 (MD 88295) - Lato superiore - 1

14) SNOOZE/SLEEP: impostazione del tempo di spegnimento (ripetizione sve-glia)

7.3. Lato posteriore

MEDION P85295 (MD 88295) - Lato posteriore - 1

15) Antenna Wi-Fi
16) Antenna DAB/FM
17) POWER: interruptore On/Off
18) DC IN: presa per alimentatore
19) LAN: presa di rete RJ45
20) LINE OUT: uscita audio, presa stereo da 3,5 mm
21) LINE IN: ingresso audio, presa stereo da 3,5 mm

7.4. Telecomando

MEDION P85295 (MD 88295) - Telecomando - 1

1) STANDBY: impostazione della modalità standby del disposito
2) MUTE: disattivazione dell'audio
3) Riproduzione del brano precedente, avvio della ricerca delle stazioni FM all'indietro

STOP: arresto della riproduzione
riproduzione del brano successivo, avvio della ricerca delle stazioni FM in avanti
/ avvio/interruzione della riproduzione

4) INFO: scorrimento delle pagine del display/funzione WPS
5) EQ: impostazioni equalizzatore
6) MENU: visualizzazione del menu principale
7) Tasti di navigazione
8) Aumento del volume
9) TASTI NUMERICI: per l'immissione di caratteri
10) SHUFFLE/REPEAT: riproduzione casuale/funzione di ripetizione
11) SLEEP/SNOOZE: impostazione del tempo di spegnimento/della ripetizione della sveglia
12) Ricerca del volume
13) OK: premere il tasting per confermare i valori immessi;
mantenere premuto il tasting per aggiungere il brano alla lista di riproduzione

14) MODE: selezione della modalità di funzionamento
15) SCAN: avvio della ricerca delle stazione (radio DAB/FM)
16) Memorizzazione della stazione/Richiamo delle stazioni memorizzate

8. Utilizzo dei menu

8.1. Funzionamento tramite il telecomando

Tutte le funzioni possono essere comanda sia tramite il telecommando, sua tramite i tasti del dispositivo. Tuttavia, alcune funzioni possono essere utilizzate in modo più semplice e diretto tramite il telecommando, tra queste:

  • l'immissione di caratteri e cifre premendo più volte i tasti alfanumerici
  • le funzioni di riproduzione dei brani musicali PLAY, STOP, brano precedente /successivo, rercar de lbrano.

8.2. Navigazione all'interno dei menu

Navigare nei menu ruotando la manopola OK sul disposativo o utilizzato i tasti di navigazione ▲▼d telecomando.
- Confermare la voce di menu selezionata premendo la manopola OK o il tasto OK del telecomando.
Premere il tasto MODE per impostare una modalità di funzionamento (RADIO INTERNET, TIDAL, NAPSTER, DEEZER, AMAZON MUSIC, SPOTIFY, LETTORE MUSICA, DAB, FM, AUX IN, SLEEP o SVEGLIE). Confermare la voce selezionata con OK.
Premere il tastingo MENU per acceder e al menu principale della modalità corrispondente.
Premere il tasto MENU o BACK per tornare al livello di menu precedente.

9. Configurazione della radio Internet

Quando connessa a Internet, la radio ha accesso al servizio vTuner (vedereanche: www.vtuner.com), pertanto consente la ricezione di altri 15.000 stazioni in tutto il mondo. Nell'elenco dei preferiti è possibile memorizzare fino a 500 stazioni.

Tramite un Access Point al PC è possible collegare la radio a Internet in due modi:

  • Senza fili in modalità Wi-Fi: l'antenna Wi-Fi della radio riceve i segnali del router DSL.
  • Via cavoattraverso la presa RJ45 LAN della radio in modalità LAN, a condizione che sia disponibile una rete Ethernet.

Non è necessario accendere il PC per ricevere le stazioni radio.

MEDION P85295 (MD 88295) - Configurazione della radio Internet - 1

L'élenco delle stazioni della radio Internet vieneMESSO a disposizione gratuiteamente dal servizio Internet di www.vTuner.com eviene costanteamento aggiornato.

L'eventuale non disponibilità di una stazione radio può dipendere da diverse cause dell'opercatore della stazione radio. Questo non significica che il disposativo sia difettioso.

A volte, la connessione alle stazioni radio via Internet più essere soggetta a ridardianche a causa dell'elevato numero di richieste. Riprovare a connettersi al servizio Internet in un secondo momento.

9.1. Caratteristiche di rete necessarie

Affinché il disposativo funzioni come radio Wi-Fi, è necessario che la rete presente le seguenti caratteristiche:

  • Il router utilizzato per la rete deve disponre di una funzione server DHCP in modo da poter assegnare automaticamente un indirizzo IP al disposativo nella rete.
  • Se il router installato è gli configurato come detrito in precedenza, è possibile collegare la radio Wi-Fi alla rete.

10. Configurazione di rete

Sono possibili due configurazioni di rete della radio Internet: in modalità Wi-Fi (senza fili) o in modalità LAN (con cavo Ethernet).

  • Per connettersi a Internet utilizzato un cavo Ethernet, selezionare la modalità di connessione VIA CAVO nella procedura di configurazione guidata. Le impostazioni possono essere modificate manualmente in qualsiassi momentotramite le impostazioni di sistema.
  • Se si dispone di una rete wireless 802.11 a/b/g/n è possibile collegare la radio a InternettramiteWi-Fi: durante la prima messa in funzione è necessario selezionare un Access Point (AP) ed eventualmente immettre la chiave di rete. In seguito la radio accederà sempre automaticamente a tale AP. Se non è più possibile trovare I'AP, viene visualizzato un messaggio corrispondente.

10.1. Apertura dell'interfaccia web della radio Internet

Se si immette nel browser l'indirizzo IP della radio Internet, viene visualizzata l'interfaccia web della radio Internet.

  • L'indirizzo IP attuale èindicato in CONFIG. DI SISTEMA/IMPOSTAZIONI DI RETE/VEDERE IMPOSTAZ.
  • Qui potete assegnare un nuovo nome alla radio Internet (l'impostazione di fabbrica è [MEDION] + [indirizzo MAC]).

11. Collegamento alla rete elettrica

Collegare il connettore dell'alimentatore in dotazione alla presa DC IN del dispositivo.
Per attivare l'alimentazione elettrica, accendere il dispositivo con l'interruttore ON/OFF sul retro del dispositivo.

12. Prima messa in funzione

Alla prima messa in funzione viene visualizzato l'elenco delle lingue disponibili.

  • Selezionare la lingua del menu della radio Internet e confermare la selezione con il tasting OK del telecomando.

Successivementiene visualizzata unanota con l'informativa sulla privacy.

Premere OK sul telecomando per accettare l'informativa sulla privacy.

Successivamente inizia la procedura di configurazione guidata.

  • Confermare la richiesta INSTALLAZ. GUIDATA AVVIARE ADESSO? con SI per avviare la procedura di configurazione guidata.
  • Selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e premere OK per confermare. Viene visualizzata la procedura di configurazione guidata (nella lingua precedente impostata):

MEDION P85295 (MD 88295) - Prima messa in funzione - 1

Se si selezione NO, nella finestra successiva è possibileindicare se avviare la procedura guidata alla successiva accensione del dispositivo.

12.1. Impostazione dell'ora e della data

Impostare se visualizzare l'ora in lavorato a 12 ore o 24 ore.
Impostare se l'ora debba essere impostata automaticamentetramite la ricezione FM (AGGIORN. DA FM), la riscione DAB (AGGIORN. DA DAB) o tramite la rete (AGGIORN. DALLA RETE).
Impostare la visualizzazione dell'ora nel formato a 12 ore o 24 ore.
Successivement impostare il passaggio automatico all'ora legale/solare su ON o OFF.

MEDION P85295 (MD 88295) - Impostazione dell'ora e della data - 1

Se è stata selezionata l'opzione AGGIORN. DALLA RETE, nella finestra di interrogazione successiva impostare il proprio fuso orario.

Se è stata selezionata l'ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare l'ora manualmente seguendo i passaggi sostosti:

La posizione del giorno lampeggia.

Impostare il giorno e premere OK per confermare.
La posizione del mese lampeggia.
Impostare il mese e premere OK per confermare.

La posizione dell'anno lampeggia.

Impostare I'anno e premere OK per confermare.
La posizione delle ore lampeggia.
Impostare le ore e premere OK per confermare.

La posizione dei minuti lampeggia.
Impostare i minuti e premere OK per confermare.

MEDION P85295 (MD 88295) - Impostazione dell'ora e della data - 2

12.2. Mantenimento della connessione di rete

Se si desidera che la connessione di rete rimanga attivaanche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzato il Wi-Fi (AUX-IN, radio FM) (maggiore consumo di energia elettrica in modalità standby), selezionare l'impostazione SI. Se l'impostazione viene confermata con SI, dopo l'accensione le funzioni Internet e di rete sono disponibili più rapidamente.

Selezionando l'impostazione NO, la connessione alla rete viene ripristinata dalla modalità standby ad agli accensione della radio Internet.

12.3. Selezione della regione Wi-Fi

  • Selezionare la regione in cui si utilizes la radio Internet.

Successivamente il dispositivo avvia la ricerca delle reti Wi-Fi disponibili (Access Point).

12.4. Connessione a una rete

Le reti trovate vengono visualizzate in un elenco con il loro nome (SSID). Gli Access Point Wi-Fi che offrono una connessione tramite WPS vengono visualizzati con [WPS].

Di seguito le voci:

CERCARE AN: avvio di una nuova ricerca

VIA CAVO: ricerca di reti via Ethernet

CONFIG. MANUALE: immissione manuale dei dati di connessione

12.4.1. Connessione tramite Wi-Fi:

  • selezionare l'Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet, quando premere la manopola di regolazione per confermare.

In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografia (aperto), la radio Internet stabilisce la connessione automaticamente.

Per connettersi a una rete crittografia, prestare attenzione ai capitoli che seguono.

12.5. Connessione Wi-Fiattraverso WPS

Dopo aver selezionato una rete Wi-Fi che offre la possibilità di connettersi tramite WPS, viene visualizzato il menu WPS. Se non si desidera stabilire una connessionetramite WPS, selezionare la voce SALTA WPS.

12.5.1. Tasto WPS

  • Selezionare l'opzione PREMERE TASTO per utilizzare la funzione WPS tramite il tasto WPS del router.
    Successivement premere il tasting WPS sul router e confermare la connessione sulla radio Internet con OK.

MEDION P85295 (MD 88295) - Tasto WPS - 1

É inoltre possibile richiamare la funzione WPS in qualsiasi momento1 premendo e mantenendo premuto il tasting INFO.

A Anything proposito consultare anche le istruzioni per l'uso del router.

  • Ora il disposativo stabilisce una connessione con la rete. Dop o aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.
  • Ora il disposativo è in grado di riproduire i contenuti multimediali mediante la rete o di ricevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internettramite la rete.
  • Il disposativo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione.

12.5.2. Immissione del PIN

Se il router non dispone di un pulsante WPS, ma offre l'opzione di connessione WPS tramite immissione del PIN nell'interfaccia web del router, selezionare l'opzione IM-METTI

PIN.

Quando richiesto, immettere il numero PIN visualizzato sul display della radio Internet nell'interfaccia web del router e confermare l'immissione con il tasto OK.

MEDION P85295 (MD 88295) - PIN. - 1

All'occorrenza consultare ancpe le istruzioni per l'uso del router.

Ora il disposativo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio correspondente.

Premere il tasting OK per conformare.

Il disposativo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione.

Ora il disposativo è in grado di riproduire i contenuti multimediali mediante la rete o di ricevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internettramite la rete.

12.6. Immissione della chiave di rete

Se in precedenza il menu WPS era stato saltato, è necessario immettere la chiave di rete.

MEDION P85295 (MD 88295) - Immissione della chiave di rete - 1

  • É possibile immettere la chiave di rete utilizzando la manopola di regolazione del dispositivo:
    Utilizzato la manopola di regolazione selezionare un carattere, quando premere OK per confermare.
    Per cancellare un carattere selezionare la voce BKSP e premere OK.
    Per annullare l'immissione selezionare la voce CANCEL e premere OK.
  • Dopo aver immesso la chiave di rete selezionare la voce OK e confermare con OK.

Il disposativo memorizza la chiave in modo da non doverla reimmettere in caso di nuova connessione.

Ora il disposativo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio correspondente.

Premere il tasting OK per confirmare.

Ora il disposativo è in grado di riproduire i contenuti multimediali mediante la rete o di ricevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internettramite la rete.

12.7. Utilizzo della radio Internet come Media Client

La radio Wi-Fi supporta il protocollo UPnP (Universal Plug-and-Play). Se è installato un software UPnP è possibile trasmettere file audio senza fili dal PC alla radio Wi-Fi. La radio Internet supporta l'integrazione come Digital Media Renderer (DMR). Ciò consente di riproduire file musicali del computer sulla radio Internet e di impostare il volume dal computer.

12.8. Connessione tra radio Internet e server multimediae

É possible connettere la radio Internet a un server multimediae.

Aprière il menu LETTORE MUSICA nel menu principale (o premere più volte il tasto MODE) e selezionare la voce MEDIA CONDIVISI.
Successivamente selezionare la voce MEDIATECHE.

La radio avvia la ricerca di contentuti multimediali disponibili nella rete. Dopo alcuni secondi viene visualizzato il nome del server multimediae eventualmente trovato, ad es.: IL MIO SERVER NAS
Se si desidera connettere il server multimediae installato alla radio, confemare con OK.

Vengono visualizzati le cartelle e i file musicali del server multimediae. Ora è possibile selezionare e riproduire i file musicali.

MEDION P85295 (MD 88295) - Connessione tra radio Internet e server multimediae - 1

É possible che sia necessario confermare e APPROVARE la connessione dal PC!

13. Ascolto della radio Internet

Per ascoltare la radio Internet, selezionare la voce RADIO INTERNET nel menu principale e confermare con OK sul telecomando o premere più volte il tasto MODE.

Nella prima schermata sono presenti,或者其他 volte voci di menu, due ulteriori loro:

MEDION P85295 (MD 88295) - Ascolto della radio Internet - 1

ASCOLTATO PER ULTIMIO: richiama l'ultima stazione radio ascoltata

LISTA STAZIONI: richiama dal server Internet i servizi delle radio

Internet disponibili.

13.1. Selezione dei servizi radio

Selezionare la voce Senderliste per selezionare i servizi seguenti:

MEDION P85295 (MD 88295) - Selezione dei servizi radio - 1

MEDION P85295 (MD 88295) - Selezione dei servizi radio - 2

13.1.1. I miei preferiti

Ala voce I MIEI PREFERITI è possibile richiamare le stazioni memorizzate tra i preferiti.

13.1.2. Regione

Alla voce REGIOnE è possibile visualizzare tutte le stazioni assegnate alla regione (qui: ITALIA)) in cui la radio è stata connessa a Internet.

13.1.3. Stazioni

Selezionare STAZIONI per selezionare le stazioni radio Internet in base ai seguenti criteri.

PAESI: selezionare le stazioni in base al paese
GENERE: selezionare le stazioni in base al genere
CERCA STAZIONI: cercare le stazioni per nome
STAZIONI POPOLARI: selezionare le stazioni da un elenco di stazioni popolari
NUOVI STAZIONI: selezionare le stazioni dall'elenco delle stazioni più nuove
- Selezionare una stazione in base ai criteri di ricerca precedenti e premere OK.

13.1.4. Podcast

Selezionare PODCASTs in base ai seguenti criteri:

  • PAESI: selezionare qui una regione da un elenco e confermare con OK. Sucessivamente selezionare un podcast e confermare con OK.
    FORMATI:: selezionare un genere da un elenco e conformare con OK. Successivement selezionare un podcast e conformare con OK.
    CERCA PODCAST: cercare i podcast per nome

13.1.5. Le mie stazioni memorizzate

É possible registrarsi gratuiteamentetramite il site web http://internetradio.medion. com (http://nuvola.link/sr). Qui è possible registrarare la propria radio Internet utilizzando il codice di accesso.

MEDION P85295 (MD 88295) - Le mie stazioni memorizzate - 1

13.2. Connessione a una stazione radio Internet/un podcast

MEDION P85295 (MD 88295) - Connessione a una stazione radio Internet/un podcast - 1

Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto sopra, la radio verrà connessa al server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate leindicazioni seguenti:

1) nome della stazione radio
2) ora
3) rete Wi-Fi attiva (in caso di connessione Ethernet viene visualizzato il simbo-Io
4) ulteriori informazioni della stazione radio
5) imagine della stazione radio

La radio è stata connessa correttamente con il server Internet e riceve le stazioni radio Internet.

MEDION P85295 (MD 88295) - Connessione a una stazione radio Internet/un podcast - 2

Se la radio non riesce a trovare il server Internet viene visualizzato un messaggio di erre.

13.2.1. Memorizzazione delle stazioni radio Internet

MEDION P85295 (MD 88295) - Memorizzazione delle stazioni radio Internet - 1

Le stazioni radio Internet possono essere salvate in una posizione della memoria.

Dopo aver salvato una stazione in una posizione di memoria, la posizione di memoria della stazione viene visualizzata sul display durante la ri

produzione.

  • Tenere premuto il tasting FAV sono a quando sul display non viene visualizzato l'elenco delle posizioni di memoria.
  • Selezionare una posizione di memoria e confermare con OK. La stazione radio è memorizzata.
    Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV e selezionare la stazione dall'elenco. Premere OK per riproduire la stazione.

14. Ascolto della radio DAB

Per ascoltare la radio DAB, selezionare la funzione DAB RADIO del menu principale e confermare con la manopola di regolazione (OK) oppure premere più volte il tasto MODE.

Viene visualizzata la schermata della radio DAB:

MEDION P85295 (MD 88295) - Ascolto della radio DAB - 1

1) ricezione DAB
2) ora
3) potenza di ricezione Wi-Fi
4) potenza di ricezione DAB
5) ricezione DAB stereo
6) testo radio

14.1. Impostazione della stazione radio

  • Selezionare una stazione radio dall'elenco delle stazioni ruotando la manopola di regolazione.
    Premere OK per riproduire la stazione radio.

14.2. Memorizzazione delle stazioni radio

MEDION P85295 (MD 88295) - Memorizzazione delle stazioni radio - 1

Le stazioni radio DAB possono essere Salvate in una posizione della memoria.

Dopo aver salvato una stazione radio in una posizione di memoria, la posizione di memoria della stazione viene visualizzata sul display duran-

te la riproduzione.

  • Tenere premuto il tasting FAV sono a quando l'elenco delle posizioni di memoria non viene visualizzato sul display.
  • Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK e confermare con OK.
    Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV e selezionare la stazione dall'elenco utilizzato la manopola di regolazione. Premere OK per riproduire la stazione.

14.3. Menu principale nella modalità radio DAB

La prima volta che il dispositorio viene acceso in modalità DABiene eseguita una ri-cerca automatica delle stazioni.

Premere il tasto MENU per visualizzare il menu della modalità radio DAB.

MEDION P85295 (MD 88295) - Menu principale nella modalità radio DAB - 1

14.3.1. Elenco delle stazioni

Alla voce LISTA STAZIONI è possibile visualizzare l'elenco delle stazioni.

14.3.2. Ricerca

  • Selezionare la voce RICERCA per avviare immediatamente una ricerca delle sta-zioni. Lo stato di avanzamento della ricerca è indicato da una barra.

Al termine della ricerca viene visualizzato l'elenco delle stazioni.

14.3.3. Impostazione manuale

Selezionando laoice SINTONIZZ. MANUALE, sul display vengono visualizzati i canali da 5A a 13F con le relative frequenze.

  • Selezionare un canale e confermare con OK.

14.3.4. Pulizia dell'elenco delle stazioni

  • Selezionare RIMOZ. NON VALIDA e confermare la richiesta successiva con JA per cancellare dall'elenco le stazioni non più disponibili.

14.3.5. Dynamic Range Control

  • Alla voce DYNAMIC RANGE CONTROL è possibile ridurre la differenza tra toni bassi e toni alto.

14.3.6. Riordino dell'elenco delle stazioni

  • Alla voce ORDINE STAZIONI è possibile impostare come ordinare l'élenco del le stazioni:

ALFANUMERICO

Le stazioni vengono elencate in ordine alfabetico e numero.

INSIEME

Le stazioni vengono ordinate in base alla loro apparomenza a un ensemble DAB.

- VALID

Le stazioni vengono ordinate in base alla potenza del segnale di trasmissione.

15. Ascolto della radio FM

MEDION P85295 (MD 88295) - Ascolto della radio FM - 1

Per ascoltare la radio FM selezionare la voce FM RADIO nel menu principale e confermare con OK o premere il tasto MODE, quindi selezionare il symbolo FM RADIO e confermare con OK.

Viene visualizzata la schermata della radio FM:

1) nome della stazione (per la ricezione RDS)/indicazione della frequenza
2) ora
3) potenza di ricezione Wi-Fi
4) potenza di ricezione FM
5) ricezione FM stereo
6) ricezione RDS
7) frequenza, informazioni PTY, data, testo radio (premere il tasto INFO)

15.1. Impostazione della stazione radio

La prima volta che il dispositorio viene acceso in modalità FM viene eseguita una ricerca automatica delle stazioni.

Rispondere alla domanda INIZIO SALVATAGGIO AUTOMATICA con SI. Vengo-no Salvate tra i preferiti 10 delle stazioni con il segnale più forte.

  • Ruotare la manopola di regolazione OK verso sinistra e verso destra per impostare la frequenza radio. In alternatively è possibile premei volte i tasti del telecomando.
    Premere OK per avviare una ricerca automatica. La ricerca automatica inizia verso l'alto o verso il basso a seconda della direzione in cui la manopola è stata girata l'ultima volta. In alternatively è possibile mantenere premuti i tasti e delle tetrotomando fino all'avvio della ricerca automatica.

15.2. Memorizzazione delle stazioni radio

  • Tenere premuto il tasting FAV sono a quando l'élenco delle posizioni di memoria non viene visualizzato sul display.
  • Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK e confermare con OK.
    Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV e selezionare la stazione dall'elenco utilizzando la manopola di regolazione. Premere OK per riproduire la stazione.

15.3. Menu principale nella modalità radio FM

Premere il tasto MENU per visualizzare il menu della modalità radio FM.

15.3.1. Impostazione della ricerca

Alla voce IMPOSTAZIONE DI RICERCA rispondere alla domanda seguente SOLO STAZ. BUONA RIC.? con

  • SI se la radio deve trovare solo le stazioni con segnale forte;
  • NO se la radio deve trovare ancpe le stazioni con segnale debole.

15.3.2. Impostazione audio

Ala voce IMPOSTAZIONI AUDIO rispondere alla domanda seguente SOLO MONO? con

  • SI se le stazioni radio devono essere riprodotte in mono. Utilizzato但这a impostazione in caso di ricezione debole.
  • NO se le stazioni radio devono essere riprodotte in stereo.

15.3.3. Memorizzazione automatica

Ala voce SALVATAGGIO AUTOMATICA rispondere alla domanda seguente INI-ZIO SALVATAGGIO AUTOMATICA con

  • SI se le stazioni radio devono essere cercate automaticamente e memorizzate nelle posizioni di memoria.
  • NO se non si desidera avviare alcuna ricerca.

16. Ascolto di fi le audio via computer/USB

Per ascoltare file audio della rete, selezionare la funzione LETTORE MUSICA del menu principale e confermare con OK oppure premei voltte il tasto MODE.

MEDION P85295 (MD 88295) - Ascolto di fi le audio via computer/USB - 1

Per riproduire file audio della retetramite la radio è necessario utilizzato un software per server multimediae in rete ("12.7. Utilizzo della radio Internet come Media Client" a pagina 257).

MEDION P85295 (MD 88295) - Ascolto di fi le audio via computer/USB - 2

AVVISO! Possibili danni al dispositivo.

Il disposativo può essere danneggiatoanche da un trattamento non corretto delle superfici sensibili.

Per evitare di danneggiare il disposativo, non utilizzato un cavo prolonga USB e non collegare il disposativo direttamente a un PCtramite la presa USB.

  • La presa USB è predisposita soltanto per l'utilizzo di chiavette USB, non consente di usare altri supporti di archivazione esterni quali dischi rigidi.
    Per riproduire i file audio di un supporto dati USB, collegare un supporto dati USB alla presa USB.

Quando si collega un supporto dati USB, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di riproduzione musicale e viene visualizzata la domanda USB DISK ATTACHED APRIRE CARTELLA?

Respondere con S1 per aprire direttamente il contentuto del supporto dati USB.

Se non è disponibile alcun file audio, dopo aver richiamato la modalità di riproduzione musica verra visualizzato il menu principale:

MEDION P85295 (MD 88295) - Quando si collega un supporto dati USB, il dispositivo passa automaticamente alla modalità di riproduzione musicale e viene visualizzata la domanda USB DISK ATTACHED APRIRE CARTELLA? - 1

16.1. Menu principale nella modalità di riproduzione musicale

16.1.1. Sezione di file audio alla rete

Selezionare MEDIA CONDIVISI per cercare i file audio direttamente nella rete.

Se è stato trovato un server multimediae, viene visualizzato un menu di selezione le cui voci vengono trasmesse dal server multimediae. Questo menu di selezione più essere visualizzato ad es. come segue:

MEDION P85295 (MD 88295) - Sezione di file audio alla rete - 1

16.1.2. Riproduzione USB

Alla você RIPRODUZIONE USB selezionare la você CERCA per cercare i file audio direttamente nel supporto dati USB.

16.1.3. Selezione di una playlist alla rete

Selezionare LA MIA PLAYLIST per cercare le playlist nella rete.

16.1.4. Riproduzione automatica

Premere il tasto SHUFFLE del telecomando per riproduire i brani automaticamente:

Pressioni del tastingFunzione
1 x Ripetizioneone del brano attuale
2 x Ripetizioneone di tutti i brani della cartella selezionata
3 xRipetizione dei brani della cartella selezionata/della playlist in ordine casuale
4 x Ripetizioneone di tutti i brani disponibili in ordine casuale

16.1.5. Eliminazione della playlist

Selezionare SVUOTA MIA PLAYLIST per eliminare le voci della playlist.

16.1.6. Riattivazione dei server

Alla você ELIMINA SERVER respondere alla domanda ELIMINA MEDIA CONDI-VISI RIATTIVAZIONE SERVER LAN?con SI per visualizzare i server multimediai inattivi. Successivement épossible selezionare e riattivare un server multimediae (funzione WOL; Wake on LAN) per riproduire i contenuti multimediai.

16.2. Display in modalità di riproduzione

MEDION P85295 (MD 88295) - Display in modalità di riproduzione - 1

1) Titolo
2) Ora
3) Visualizzazione tag ID3 (premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni)
4) Modalità di riproduzione casuale
5) Modalità di ripetizione
6) Riproduzione contenuti multimediali tramite server
7) Copertina dell'album (se disponibile)

MEDION P85295 (MD 88295) - Display in modalità di riproduzione - 2

Durante la riproduzione è possibile utilizzato i tasti di riproduzione come in un normalelettore CD.

I formati audio supportati sono: .mp3, .wma, .wav, .flac.

17. Servizi di streaming

17.1. Utilizzo dei servizi di streaming

  • Aprire il menu per esempio di DEEZER, TIDAL o NAPSTER nel menu principale o premere il tastingo MODE per selezionare uno dei servizi di streaming. Confermare la voce selezionata con OK.

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo dei servizi di streaming - 1

Perutilizzareuno dei suddetti servizi di streaming è necessario essere
gi registrati come utente.

Accedere con i proprioi dati utente.
Scegliere il brano desiderato e avviarlo.

Il brano viene riprodotto.

Sono disponibili le seguenti funzioni di riproduzione: PLAY, STOP, brano precedente/successivo e riproduzione automatica (Shuffle).

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo dei servizi di streaming - 2

A seconda della regione sono disponibili diversi servizi di streaming. Non siamo tenuti aMETTARE a disposizione un determinato servizio di streaming tramite la radio Internet. In caso di problemi rivolgersi al fornitore del servizio di streaming.

È possibile utilizzare il proprio smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify. Maggiori informazioni sono disponibili alla pagina Spotify.com/connect.

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo dei servizi di streaming - 3

Spotify

MEDION P85295 (MD 88295) - Utilizzo dei servizi di streaming - 4

Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi disponibili qui: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

17.3. Ascolto di musica tramite Amazon Music

Tramite la radio Internet è possibile riproduire dati audio del servizio di streaming musicale Amazon Music. Il presupposto fondamentale è che la radio Internet e il dispositivo con l'app siano connessi alla stessa rete.

Attivazione di Amazon Music nell'app per la radio Internet

Aprière l'app per la radio Internet, vindere "21. Comandotramite I'app"a pagina 276.
Premere MODALITA, quindi selezionare AMAZON MUSIC.

Premere CERCA..
Effettuare il login con il proprio account Amazon.

Selezione e riproduzione dei brani

  • Aprière il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere MODE per selezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con OK.
    Scegliere il brano desiderato e avviarlo.
    Il brano musicale viene riprodotto tramite i diffusori acustici della radio Internet.

MEDION P85295 (MD 88295) - Selezione e riproduzione dei brani - 1

È possibile cercare il brano desiderato e avviarne la riproduzione sulla radio Internet ancchetramite l'app.

18. Impostazioni di sistema

18.1. Equalizzatore

Alla voce EQUALIZER è possibile selezionare formati sonori predefiniti o create n di personalizzati.

Selezionare uno dei formati sonori

NORMALE, FLAT, JAZZ, ROCK, FILM, CLASSICA, POP, NEWS, IL MIO EQ o IMPOST. PROF. MIO EQ e confermare con OK. L'impostazione del formato sonoro viene applicata immediamente.

MEDION P85295 (MD 88295) - Equalizzatore - 1

Il formato sonoro NORMALE è preimpostato. Per ottener il suono mi-gliore per la riproduzione musicale, utilizzare l'impostazione ROCK.

IL MIO EQ

Se alla voce successiva è stato memorizzato un proprio programma sonoro, selezionare IL MIO EQ per acquisire direttamente il programma sonoro.

Impostare qui il proprio forato sonoro per la voce IL MIO EQ.

Impostare i bassi, gli alto e il volume ruotando la manopola di regolazione OK e premere il tasting OK per memorizzare l'impostazione.
Respondere alla domanda successiva con JA per memorizzare il fornato sonoro.

18.2. Qualità dello streaming audio

Per migliorare la qualità dello streaming audio è possibile effettuire le impostazioni adequate nel menu LA QUALITA AUDIO IN STREAMING.

  • Selezionare LA QUALITA AUDIO IN STREAMING e confermare con OK.
  • Ora impostare la qualità di streaming desiderata (BASSA, NORMALE O QUALITA
    ALTA) con la manopola di regolazione e confermare con OK.

MEDION P85295 (MD 88295) - Qualità dello streaming audio - 1

Per evitare errors e anomalie durante la riproduzione, selezionare l'opzione QUALITA ALTA solo in presenza di una connessione a Internet veloc- ce.

18.3. Impostazioni Internet

Alla voce IMPOSTAZIONI DI RETE effettuare le impostazioni Internet.

18.3.1. Assistente di rete

  • Selezionare l'opzione ASSISTENTE RETE per avviare la ricerca di reti.
    Successivement immettere la chiave WEP/WPA per connettere il dispositivo con I'AP wireless.

18.3.2. Connessione WPS

Alla voce CONFIG. PBC WLAN è possibile stabilire una connessione WPS:

Attivare la connessione WPS sul dispositivo che supporta la Tecnologia WPS, quando confermare la connessione sulla radio Internet selezionando JA e confermare con il tasto OK.

18.3.3. Visualizzazione delle impostazioni

Alla voce VEDERE IMPOSTAZ. vengono visualizzate informazioni relative alla rete attualmente connessa,或者其他 all'indirizzo MAC del dispositivo.

18.3.4. Selezione della regione Wi-Fi

  • Alla voce REGIONE WLAN selezionare la regione Wi-Fi in cui si utilizes il dispositivo.

18.3.5. Impostazioni manuale

  • Alla voce IMPOSTAZ. MANUALI selezionare la connessione via cavo (Ethernet) o la connessione wireless (Wi-Fi) ed eventualmente impostare la funzione DHCP su ON o OFF.

18.3.6.Modifica del PIN NetRemote

Alla você NETREMOTE PIN-SETUP épossible definir un nuovo codice a quattro cître che deve essere immesso quando ci si connette all'app di uno smartphone o di un Tablet PC.

18.3.7. Eliminazione del profilo di rete

Il disposativo memorizza le ultime 4 reti Wi-Fi con le quali è stata stabilita una connessione.

  • Alla voce PROFILO DI RETE selezionare una rete e premere OK. Risperdere alla domanda successiva con SI per eliminare la rete dall'elenco.

MEDION P85295 (MD 88295) - Eliminazione del profilo di rete - 1

La rete attualmente connessa non può essere eliminata.

18.3.8. Mantenimento della connessione alla rete in standby

  • Selezionare TENERE RETE CONNESSA e impostare la funzione su SI se si desidera che la radio Internet rimanga connessa alla reteanche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzato la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB). Questo permette ad altrilettori multimediali di accedere alla radio Internet attivandola.
    Se non di desidera Maintainere la connessione alla rete, impostare la funzione su NO. In quello modo la funzione Wi-Fi viene disattivata anche nelle modalità che non utilizzato la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB). In quello caso non è possibile impartire comanditramite l'app.

MEDION P85295 (MD 88295) - Mantenimento della connessione alla rete in standby - 1

Tenere presente che se la connessione di rete viene mantenutaanche in standby (impostazione SI) ,la radio Internet consuma più energia elettrica di quantoindicato nei dati tecnici per la modalità standby.

18.4. Impostazione dell'ora

Alla você ORA/DATA impostare l'ora e la data come descripto nel capitolo Prima messa in funzione.

18.5. Impostazione della lingua

Alla voce LINGUA è possibile impostare la lingua del menu.

18.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo

Se la radio Internet non risponde più ai comandi o ci sono problemi con la connessione di rete, cui essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo.

Se il disposativo non dovesse reagire, spegnerlo utilizzato l'interruttore ON/OFF sul retro del disposativo, quindi riaccenderlo dopo alcuni secondi.
Successivement ripristinare le impostazioni di fabbrica del menu accedendo al menu CONFIG. DI SISTEMA RIPRISTINO VALORI DI DEFAULT e rispondendo alla domanda successiva con SI.

La procedura di installatione deve essere ripetuta.

MEDION P85295 (MD 88295) - Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo - 1

Tenere presente che in seguito a un ripristino tutte le impostazioni, ad es. la chiave di rete, vengono eliminate e non possono essere recuperata, pertanto devono essere effettuate nuovamente.

18.7. Aggiornamento del software

Alla voce AGGIORN. SOFWTARE è possibile cercare gli aggiornamenti del software e installerari.

18.7.1. Aggiornamento automatico

Alla voce AGGIORN. AUTOM. selezionare I'opzione SI per cercare automaticamente gli aggiornamenti del software a intervalli regolari.

18.7.2. Ricerca di aggiornamenti software

Selezionare VERIFICA ORA per avviare immediamente la ricerca di aggiornamenti del software.

18.8. Avvio della procedura di confi gurazione guidata

Selezionare INSTALLAZ. GUIDATA per avviare la procedura di configurazione guidata come descritto nel capitolo Prima messa in funzione.

18.9. Visualizzazione delle informazioni sul software

Alla você INFO vengono visualizzati la versione del software e il numero di identificazione radio del dispositorio.

18.10. Protezione dei dati

Ala voce VITA PRIVATA è possibile visualizzare lanota relativà all'informativa sul- la privacy.

18.11. Impostazione dell'illuminazione del display

Alla voce CONTROLUCE è possibile impostare l'illuminazione del display:

  • diminuzione della luminosità del display in modalità standby o in modalità di funzionamento dopo un periodo di tempo definito
  • luminosità del display

Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene ridotta durante il funzionamento

  • Selezionare la voce TIMEOUT: e confermare con OK. Selezionare ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e confermare con OK.

Luminosità dello schermo durante il funzionamento

  • Selezionare la voce A LIVELLO e confermare con OK. Impostare il livello di luminosità desiderato ALTO, MEDIO, BASSO e conformmare con OK.

MEDION P85295 (MD 88295) - Luminosità dello schermo durante il funzionamento - 1

Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene ridotta in standby

  • Selezionare laoice ATTENUA LUMINOSITA IN STANDBY DOPO: e confermare con OK. Selezionare ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e confermare con OK.

Luminosità del display in standby

  • Selezionare la voce LIVELLO DI DIM e confermare con OK. Impostare il livello di luminosità desiderato MEDIO o BASSO e confermare con OK.

19. Impostazioni nel menu principale

Tramite il MENU PRINCIPALE è possibile richiamare le modalità di funzionamento come con il tasting MODE:

INTERNET RADIO
- NAPSTER
- DEEZER
TIDAL
- AMAZON MUSIC
- SPOTIFY CONNECT
MUSIKPLAYER
DAB
FM
SLEEP
SVEGLIE
AUXIN

Inoltre, qui è possibile impostare la funzione di spegnimento e la sveglia.

19.1. Impostazione del tempo di spegnimento

  • Alla voce SLEEP selezionare le seguenti impostazioni di spegnimento automatico:

SLEEP OFF - 15 MINS - 30 MINS - 45 MINS - 60 MINS.

Selezionando l'impostazione SLEEP OFF noniene impostato alcun tempo di spegnimento.

Épossibleimpostareiltempodispsegmentoaneche premendopiu volteil tastosLEEP.

19.2. Impostazione della sveglia

Alla voce SVEGLIE è possibile impostare due orari di sveglia con la radio Internet.

MEDION P85295 (MD 88295) - Impostazione della sveglia - 1

Prima di impostare un orario di sveglià è necessario impostare l'ora.

  • Selezionare una sveglia e confermare con OK.
  • Selezionare una delle seguenti voci e confermare con OK per effettuire le impostazioni.

19.2.1. Accensione della sveglia

  • Alla voce ABILITA selezionare l'opzione OFF per disattivare la sveglia.
    Selezionare OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTIMANA O GIORNI DELLA SETT. per attivare la sveglia.

19.2.2. Impostazione dell'orario di sveglia

  • Alla voce ORA impostare l'ora a cui deve suonare la sveglia.

19.2.3. Selezione del segnale della sveglia

  • Alla voce MODUS impostare il segnale della sveglia:

TONE: sveglia con segnale acustico
- RADIO INTERNET: sveglia con radio Internet
DAB:sveglia con radio DAB
FM: sveglia con radio FM

19.2.4. Selezione di un programma radio per la sveglia

  • Alla voce PRESET selezionare la posizione di memoria di una stazione, a condizione che in precedenza sia stata selezionata l'opzione Wecken mit Internetradio o Wecken mit FM/DAB-Radio.

19.2.5. Impostazione del volume della sveglia

  • Alla voce VOLUME impostare il volume della sveglia.

19.2.6. Salvataggio delle impostazioni

Per salvare le impostazioni della sveglia selezionare la voce SAVE e confermare con OK.

20. Riproduzione di segnali audio di dispositivi esterni

Sul retro del dispositivo è presente l'ingresso audio (AUX-IN).

Collegare la presa AUX-IN all'uscita audio di un dispositivo esterno tramite il cavo audio da 3,5mm per riproduire il segnale audio tramite la radio Internet.
- Selezionare il menu AUX IN e confermare con OK.

I segnali audio del dispositivo esterno vengono ora riprodotti tramite i diffusori acustici della radio Internet.

MEDION P85295 (MD 88295) - Riproduzione di segnali audio di dispositivi esterni - 1

La presa AUX IN serve solo per la riproduzione di segnali audio analogici.

21. Comando tramite l'app

Con l'app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerca de stazioni, l'app offre la possibilità di regolare individualmente il suono.

21.1. Installazioneattraverso linkdiretto

É possibile scaricare l'app direttamente da Google Play o dall'Apple® App Storetramite il codice QR a fianco:

MEDION P85295 (MD 88295) - Installazioneattraverso linkdiretto - 1

Per installare l'app è necessaria una connessione a Internet.

MEDION P85295 (MD 88295) - Installazioneattraverso linkdiretto - 2

21.2. ComeutilizzareI'app

Avviare l'app.
Assicurarsi che lo smartphone/PC tablet e la radio Internet siano collegati alla stessa rete Wi-Fi.

MEDION P85295 (MD 88295) - ComeutilizzareI'app - 1

MEDION P85295 (MD 88295) - ComeutilizzareI'app - 2

  • Una volta avviata, l'app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla rete Wi-Fi con il Friendly Name.
  • Selezionare la radio Internet corretta.

Nell'app è possibile utilizzato tutte le funzioni della radio Internet.

  • La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce MODALITA.
  • La riproduzione attuale è visualizzata in corrispondenza della voce ADESSO - SUONA.

  • Alla voce CERCA è possibile cercare stazioni radio Internet o podcast.

MEDION P85295 (MD 88295) - ComeutilizzareI'app - 3

MEDION P85295 (MD 88295) - ComeutilizzareI'app - 4

MEDION P85295 (MD 88295) - ComeutilizzareI'app - 5

MEDION P85295 (MD 88295) - ComeutilizzareI'app - 6

Quando la funzione Wi-Fi è disattivata nelle modalità che non utilizzato la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB), (impostazione "12.2. Mantenimento della connessione di rete" a pagina 255) non è possibile comandare la radiotramite l'app.

22. Risoluzione dei problemi

In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima casa se sua possibile risolvere il problema con l'ausilio del prospetto seguente.

Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un'alto centro specializzato.

Problema Possibile causa Rimedio
Il telecomando non funziona.Le batterie sono inserte correttamente?
La distance alla radio è superiore a 7 metri?
Il percorso tra il telecomando e il sensore a infrarossi è libero?
Il telecomando è punta-to versuso il sensore?
Il display rimane nero.L'alimentatore è collegato correttamente su entrambi i lati?
Il display rimane nero.Collegare il connettore dell'alimentatore in do-tazione alla presa DC IN del dispositivo. Inserire la spina in una presa elettrica AC 100-240 V ~ 50/60 Hz.
Problema Possibile causa Rimedio
La stazione selezionata non si sente.Confermare la selezione della stazione con OK.
L'audio è disattivato.Premere il tasting MUTE per riattivare l'audio.
Volume impostato a un livello troppo basso.Controllare l'impostazione del volume.
Cuffie/auricolari collegati.Il diffusore acustico è disattivato. Rimuovere le cuffie/gli auricolari.
Nessuna ricezione.Controllare la configura-zione di rete.
La ricezione FM è distur-bata.L'antenna non è orienta-ta correttamente.Orientare l'antenna.
Impossibile accedere alla radio Internet.Nessuna connessione Wi-Fi.Verificare il router Wi-Fi o le connessioni.
Nessun accesso del PC come AP (server multi-mediale) alla radio.Codifica radioInserire il codice. Tenere contoanche delle impostazioni di autorizzazio-ne sul PC.
La sveglia non funziona. Funzione non attivata.Verificare l'impostazione della sveglia.
Problema di connessione al router.Nessun server DHCP è attivato.Controllare le imposta-zioni del router.
È stato immesso un algo-ritmo di critografia della rete errato.Inserire nuovamente l'algoritmoto di critografia della rete.
La porta RJ45 o il modu-lo Wi-Fi sono difettosi.Contattare il servizio di assistenza.
Nessun indirizzo IP trovato.Nessuna risposta dal DNS (Domain Name Server).Verificare le impostazioni DNS del router.
Il DNS utilizzato non ri-conosce il nome V-Tuner.com.Utilizzato un altre ser-ver DNS.
Nessuna connessione al server vTuner.L'accesso a Internet è bloccato.Riprovarare.
Il server vTuner non funziona o è sovraccarico.Verificare il server vTu-ner.
La procedura di login non è riuscita.Ripetere la procedura di login.
Lo streamer della stazione radio non è disponibile o è sovraccarico.Riprovarare.
La radio Internet non supporta il tipo di servizio della stazione radio.-
Problemi con il buffer In-ternet. La larghezza di banda non è sufficiente per flussi di dati stabili.Eventually auren-tare la larghezza di ban-da.
La radio Internet si avvia normalmente, ma non ri-ceve alcun indirizzo IP.Nessun server DHCP at-tivato.Verificare le impostazioni del router.
È stato immesso un algo-ritmo di critografia della rete Wi-Fi errato.Inserire nuovamente l'algoritmo di critografia della rete Wi-Fi.
C'è qualcosa che non va con le interfacci de rete.Verificare le interfacce.
Non è possibile coman-dare la radio Internet tra-mite l'app.La radio Internet e lo smartphone/tablet PC non si trovano sulla stes-sa rete Wi-Fi.Controllare lo stato del-la rete della radio Inter-net e dello smartphone/tablet PC.

23. Pulizia

Prima della pulizia, scollegare la spina alla presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.
Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositorio.

24. Smaltimento

MEDION P85295 (MD 88295) - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

L'imballaggio protege il dispositivo da eventuali danni durante il transporte. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

MEDION P85295 (MD 88295) - IMBALLAGGIO - 1

DISPOSITIVO

Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il symbolo a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo correttamente.

In questo modo i materiali contenuti nel dispositorio verranno riciclati e si ridurà l'impatto ambientale.

Consegnare il dispositivo dismesso a un punto di raccolta per rottami di dispositivi elettrici o a un centro di riciclaggio. Prima togliere le batterie dal telecomando e consegrarle a un centro di raccolta di batterie esauste.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

MEDION P85295 (MD 88295) - DISPOSITIVO - 1

BATTERIE

Le batterie usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie devono essere smaltite conformmente alle disposizioni. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i punti di raccolta sono disponibili contentitori apposti per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di dispositivi contenti batterie, siamo obbligati a informare gli utilizzatori di quanto segue:

L'utilizzatore finale ha per legge l'obbligo di restituire le batterie usate. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la batteria non può essere smaltita nei rifiuti domestici.

MEDION P85295 (MD 88295) - BATTERIE - 1

25. Dati tecnici

Alimentatore

Modello: GFP451-1625BX-1

Costruttore: GME,

Cina

Tensione in entrata: 100 - 240V 50 / - 60Hz1,2A

Tensione in uscita: 16 V 2,5 A

MEDION P85295 (MD 88295) - Alimentatore - 1

MEDION P85295 (MD 88295) - Alimentatore - 2

I consumi esatti sono consultabili alla pagina https://www.medion.com/powerConsumption.

MEDION P85295 (MD 88295) - Alimentatore - 3

Telecomando

Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz

Standard Wi-Fi: 802.11 a/b/g/n

Crittografia: WEP/WPA/WPA2

Gamma di frequenza/MHzCanalePotenza max. di trasmis-sione/dBm
2402-24821-1316,54
5180-570036-14017,74

Portata: all'interno 35-100 m /

all'esterno 100-300 m

Radio

Gamma di frequenza DAB III: 174,928-239,200 MHz

Gamma di frequenza FM: 87,5-108 MHz

Collegamenti

Ingresso alimentatore: DC 16 V-2.5-A

MEDION P85295 (MD 88295) - Collegamenti - 1

Porta Ethernet (LAN) RJ-45

Line-Out: connettore jack da 3,5 mm

tensione di uscita max.

150mV

Porta USB

Versione: 2.0

Uscita USB: DC 5 V

      • max. 500 mA

26. Informazioni sulla conformità UE

MEDION P85295 (MD 88295) - Informazioni sulla conformità UE - 1

MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamenti e alle altre disposizioni vigenti in materia:

  • Direttiva RED 2014/53/UE

  • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE

  • Direttiva RoHS 2011/65/UE

La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla ricerca www.medion.com/conformity.

Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi integrata, l'utilizzo nei paesi UE (vedere la tabella) è consentito solo all'interno di edifici.

ATBEBGCZDK
EEFRDEISIE
ITELESCYLV
LILTLUHUMT
NLNOPLPTRO
SISKTRFISE
CHUKHR

AT = Austria, BE = Belgio, CZ = Repubblica Ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia,

FR = Francia, DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia,

EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LV = Lettonia, LT = Lituania,

LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi Bassi, NO = Norvegia,

PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovakchia,

TR = Turchia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK = Regno Unito, HR = Croatia

27. Accordi di licenza per utenti fi nali

27.1. Prodotti audio da utilizzato con la radio Internet

Questo documento è di propietà di MEDION. Senza l'autorizzazione scritta di MEDION non è possibile copiarlo né divulgarne il contentuto. Eventuali terzi a cuiQuesto documento viene consignato devono firmare un accordo di riservatezza.

Questo documento sostituisce tutte le versioni precedenti. MEDION, i fornitori di questi contenuti online e dei servizi del portale si riservano il diritto di apportare modifiche alla preavviso in conformità con il principio di miglioramento costante di prodotti, servizi e documentazione.

MEDION non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite dovute all'utilizzato del presente documento o dei relativi prodotti.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3: su licenza di Fraunhofer IIS e di Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.

jspp

Questo prodotto contiene software. Lei dispone del diritto non esclusivo e non trasferrabile di utilizzo del software in forma di codice e solo per utilizzato il prodotto.

Fraunhofer

MEDION P85295 (MD 88295) - Fraunhofer - 1

I diritti di proprietà intellettuale del software contento in quello prodotto permangono di proprietà della parte contraente che lo fornisce (o del licenziante). Tutti i diritti rimangono riservati.

È tassativamente vietato modificare, tradurre, ricostruire mediante ingegneria inversa, decompilare, scomporre, nonché determinare in altri modo o riproduire in qualsiasi modo il funzionamento del software conteno in quello prodotto, a meno che但这a limitazione non sia espessamente vietata dalle norme vigenti in materia.

Non forniamo alcuna garanzia in merito al funzionamento o alle prestazioni del software, e né nei né i nostri fornitori o licenziani possiamo essere ritenuti responsabili per danni indiretti, particolari, collaterali o seguenti (ad esempio in caso di perdita di profitti) derivanti dall'utilizzo del software contentuto in quello prodotto, a meno che una tale esclusione di responsabilità non sia inammissibile nella zona in cui è stato acquistato il prodotto.

Le presenti dispositionsi valgono per tutti gli aggiornamenti dei software del prodotto.

Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. Senza una licenza concessa da Microsoft è vietato utilizzato o diffondere questa TECHNOologia se non in relazione al prodotto.

Eric Young fa valereosi l suo diritto di autore di parti della biblioteca di software.
OpenSSL impiegata in quello strumento.

UPnP™ è un marchio di UPnP Implementers Corporation.

27.2. Informazioni su marchi e licenze

I dati meteorologici sono messi a disposizione da www.wetter.net.

Google Play Store® e Android® sono marchi registrati di Google Inc.

Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sono marchi di Apple Inc., registrati negli USA e in altri Paesi. iPad Air®, iPad mini™ sono marchi di Apple Inc. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. IOS® è un marchio registrato di Cisco negli USA e in altri Paesi è viene utilizzato su licenza.

Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende qui menzionati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

28. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il disposativo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima casa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in fatto con moi.

  • In alternatively è possibile compiling il modulo di lavoro disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile ancche via Telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00① 02 - 360 003 40
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00① 0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera

italia

MEDION P85295 (MD 88295) - italia - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/it/.

Li sono disponibilianche driver ealtri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Swizzera

MEDION P85295 (MD 88295) - Swizzera - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.

Li sono disponibilianche driver ealtri software per diversi dispositivi.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

29. Note legally

Copyright © 2019

Ultimo aggiornamento: 17.09.2019

Tutti idiritti riservati.

Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

É vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi另一tra forma除去 l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

llcopyrightappartieneall'azienda:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima casa contattare sempre il nostro servizio clienti.

30. Informativa sulla protezione dei dati personali

Egregio cliente!

La informiamo che nei, MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei loro dati personali.

In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i dati ai fini dell'elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l'elaborazione dei dati sul contratto di acquisto concluso con nei.

Trasmetteremo i dati ai fornitori di servizi di riparazione da nei incariciati per la gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispetto i dati diritti di garanzia previsti alla legge.

Nei nostri confronti ha il diritto all'informazione sui dati personali interessati, nonché alla correzione, cancellazione, limitazione dell'elaborazione, opposizione all'elaborazione e alla trasferibilità dei dati.

I diritti d'informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso un'autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 GDPR in combinato disposto con l'articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell'incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d'informatazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

L'elaborazione dei dati è necessaria per la gestione della garanzia; nella disponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : P85295 (MD 88295)

Categoria : Radio