ALBRECHT AE 6491 NRC - Radio

AE 6491 NRC - Radio ALBRECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AE 6491 NRC ALBRECHT in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ALBRECHT AE 6491 NRC - page 86
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su AE 6491 NRC ALBRECHT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AE 6491 NRC - ALBRECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AE 6491 NRC del marchio ALBRECHT.

MANUALE UTENTE AE 6491 NRC ALBRECHT

6. Funzionamento delle funzioni secondarie .............................................96

6.1.6. Selezione colore retroilluminazione LCD ................................ 99

6.1.7. Controllo luminosità retroilluminazione LCD ........................... 99

6.1.8. Sensibilità ASQ (Livello da 1 a 3) .............................................99

6.1.9. NRC funzione di riduzione del rumore ................................... 100

1. Informazioni importanti

Leggere prima di utilizzare la propria radio AE 6491 ANC. La radio CB High Tech combina il più recente design del circuito con il sistema di controllo del microprocessore. Funzionalità utente molto semplice e avanzate la rendono la radio principale per le comunicazioni mobili. Si prega di utilizzare solo il microfono originale sulla radio CB, altrimenti non è possibile garantire il corretto funzionamento della funzione vivavoce VOX. Sono incluse le seguenti funzionalità standard.

  • Sistema completamente sintetizzato con microprocessore
  • Lettura grandangolo e ampia per display multifunzione (tecnologia STN)
  • Funzione VOX per comunicazione vivavoce
  • Due scelte di colore in verde e rosso
  • Accesso istantaneo a canale 9 o 19
  • Cabinet completamente in metallo e dimensioni ideali per facile installazione per montaggio cruscotto.
  • Facile indicazione RX/TX con LED a due colori.
  • Supporta tutti gli standard radio CB europei.
  • AE 6491 ANC supporta alimentazione per auto 12 V e 24 V senza commutazione84 Italiano

2. Comandi e connettori

N. Descrizione 1 Interruttore accensione/spegnimento e controllo volume 2 Display LCD 3 Controllo squelch 4 Selettore funzione con pressione breve 5 Connettore microfono 6 AM/FM (Pulsante Menu) 7 SCAN, MSCAN (Scansione memoria)

Accensione/spegnimento VOX, EMG (Canale di emergenza 9/19), SHIFT 9 MEM (Richiamo memoria), MSAVE (Salvataggio memoria) 10 ASQ (Squelch automatico), CTCSS 11 Manopola canale 12 Connessione antenna con connettore coassiale PL 259 13 Ingresso alimentazione CC 12/24V

Presa altoparlante esterno (per connettore mono da 3,5 mm) Microfono N. Descrizione 15 Interruttore Push-to-talk (PTT) 16 Tasto GIÙ 17 Accensione/spegnimento ASQ 18 Tasto SU85 Italiano86 Italiano

3. Contenuto della fornitura

3. Cavo di alimentazione CC con fusibile integrato

4. Supporto microfono

5. Kit di montaggio DIN (1 manicotto DIN e 2 chiavi di

6. Manuale dell'utente

4. Installazione radio CB

Quando si installa la propria radio CB nel veicolo, controllare che durante l'installazione non si danneggi alcun cablaggio o componenti del veicolo che può nascondersi intorno alla posizione di montaggio. 4.1. Installazione antenna Per ottenere le migliori prestazioni dalla propria radio CB è importante installare un'antenna di buona qualità.

  • È necessario acquistare un'antenna mobile idonea progettata per la banda di frequenza 27MHz.
  • Collegare l'antenna alla presa antenna posteriore usando un connettore coassiale PL259. Quando necessario, saldare il connettore con attenzione al connettore interno del cavo coassiale ed evitare qualsiasi corto circuito con uno dei li di rame sottili della schermatura coassiale esterna.
  • Per ottenere prestazioni massime dal ricetrasmettitore, montare l'antenna in una posizione idonea per una radiazione buna e libera dalla supercie metallica dell'auto.
  • Antenne mobili standard necessitano una buona messa a terra della carrozzeria dell'auto per migliore efcienza.87 Italiano La maggior parte delle antenne mobili standard non funzionano senza messa a terra della carrozzeria dell'auto.
  • Antenne a terra speciali sono ottenibili per caravan o camion in alloggiamento in cui la posizione dell'antenna è realizzata in plastica o bre di vetro o dove la messa a terra non è possibile. Tali antenne funzionano solo su strutture di carrozzeria per auto in bre di vetro o plastica e non funzionano immediatamente su strutture metalliche.
  • Non utilizzare alcuna funzione di trasmissione (ad es. PTT) prima di installare l'antenna. 4.2. Connessione alimentazione CC 12 V / 24 V La versione AE 6491 ANC può funzionare su entrambi i sistemi di tensione 12 o 24 V. Una commutazione non è necessaria. 4.3. Montaggio usando un supporto DIN Prima dell'installazione, confermare che questa radio sia idonea all'area di montaggio desiderata e si hanno a disposizione tutti i kit necessari per completare l'installazione.
  • Rimuovere la staffa se installate in precedenza.
  • Installare il supporto DIN all'apertura del proprio cruscotto, con bordo rivolto verso l'esterno.
  • Estrarre le linguette superiore e inferiore per tenere il supporto fermamente in posizione.
  • Prima di inserire questa radio nel supporto, collegare il cavo dell'antenna montata in precedenza
  • Collegare i cavi di alimentazione CC. Il lo ROSSO va a una connessione positiva ( + ) sul proprio blocco fusibile, mentre il NERO si collega alla terra della carrozzeria dell'auto ( - ).88 Italiano AE 6491 ANC
  • Assicurarsi che tutte le connessioni siano lontane da qualsiasi altra parte metallica che può rompere o tagliare.
  • Far scorrere la radio nel supporto no a quando non scatta in posizione.
  • L'anello di gomma agirà come tenuta contro il supporto DIN. Sul lato sinistro e destro dell'anello vi è uno spazio scanalato che permette di tirare lentamente il lato sinistro e destro dell'anello.89 Italiano 4.4. Rimozione della radio dal supporto DIN Se si desidera rimuovere la radio dal supporto DIN, si può far ciò usando le due chiavi di rimozione fornite come spiegato di seguito:
  • Inserire completamente entrambe le chiavi di rimozione dritte nelle scanalature create dall'anello di gomma sui bordi sinistro e destro del frontalino della radio.
  • Non è possibile rimuovere la radio se si utilizza solo una chiave.
  • Inserire completamente e la radio si sblocca dal supporto permettendo l'estrazione dal supporto stesso.
  • Conservare le chiavi in un luogo sicuro per utilizzo futuro.90 Italiano

5.1. Accensione/spegnimento Ruotare la manopola del volume in senso orario per accendere e regolare il livello del suono per una ricezione confortevole. 5.2. Commutazione del paese AE 6491 ANC supporta tutti gli standard radio CB europei correnti.

  • Accendere mentre si tiene premuto il pulsante richiesto (si veda la tabella seguente) per ogni impostazione paese
  • Quindi rilasciare nuovamente i pulsanti91 Italiano Quest'ultima combinazione di tasti è usata per eseguire un ripristino alle impostazioni di fabbrica (alle impostazioni predenite). Questa può essere un'azione utile in casi in cui la radio può reagire in modo anomalo. Un ripristino può ripristinare le funzioni se la CPU sembra essere bloccata. 5.3. Controllo squelch (SQ) AE 6491 ANC è caratterizzato da 3 diversi sistemi di squelch:
  • Squelch tono (CTCSS) Tutti mascherano il rumore del canale disattivando l'altoparlante. Solo quando sono soddisfatti alcuni criteri, lo squelch apre l'altoparlante in modo da poter sentire il segnale ricevuto.

5.3.1. Squelch automatico (ASQ)

L'ASQ controlla costantemente il livello di rumore sul canale. Una volta ricevuto il segnale, il livello di rumore si riduce e l'ASQ si apre. Premendo il pulsante ASQ si attiva o disattiva la funzione ASQ. Lo stato corrente è indicato mediante il simbolo ASQ sul display. Vantaggio: la sensibilità più alta e quindi l'intervallo di comunicazione più alto Svantaggio: a causa di interferenze, ad es. attività di macchie solari, dispositivi elettronici ecc., potrebbe aprirsi senza ricevere alcun segnale. In questo caso lo squelch manuale o tono funzionano meglio.92 Italiano

5.3.2. Squelch manuale

Ruotando lo squelch manuale in senso orario si elimina il rumore di sottofondo. Più si ruota lo squelch, più forte è il segnale ricevuto. L'impostazione normale è solitamente il punto in cui lo squelch silenzia l'altoparlante. Vantaggio: quando si imposta un livello alto può essere usato solo per ascoltare le stazioni vicine e bloccare tutte le stazioni lontane. Svantaggio: deve essere impostato manualmente. Quando impostato accidentalmente troppo alto, comporta una perdita di sensibilità e quindi di gamma

5.3.3. Squelch tono (CTCSS)

Oltre allo Squalch controllato dal livello RF e all'ASQ, il radio è dotata anche di CTCSS. CTCSS aggiunge un tone non udibile alla trasmissione. Se abilitato, lo squelch di una radio ricevente si apre solo quando riceve una trasmissione da una radio con la stessa impostazione CTCSS. Ci sono 38 diversi toni disponibili. Il CTCSS può essere impostato separatamente per ogni canale ed è disponibile solo in FM.

  • Selezionare il canale desiderato con la manopola o SU/GIÙ
  • Premere FC + CTCSS / ASQ93 Italiano
  • Con la manopola o con i tasti SU/GIÙ selezionare il tono CTCSS da 1 a 38 o “off” per disabilitare il CTCSS
  • Premere brevemente il tasto PTT Vantaggio: consente la ricezione selettiva di determinate stazioni. Svantaggio: tutti i partner di comunicazione necessitano di radio con CTCSS. Sensibilità più bassa e quindi gamma più bassa rispetto a ASQ 5.4. Selettore funzione (FC) Il pulsante FC ha anche una seconda funzione: Se si preme brevemente il pulsante FC, si attiva la seconda funzione di ogni pulsante, che è scritta sopra i tasti. 5.5. Interruttore AM/FM È possibile selezionare una modulazione AM o FM premendo il pulsante AM/FM. Si noti che nel sistema tedesco 80 CH è possibile (e consentito) ascoltare in AM su tutti gli 80 canali, ma la trasmissione è94 Italiano possibile solo su CH 1-40 in AM. Durante la modalità di ricezione, il graco a barre mostra la potenza del segnale ricevuto, durante la trasmissione, esso mostra la relativa potenza in uscita. Nelle impostazioni dE e UE, la potenza AM dipende dall'impostazione del jumper sul lato della scheda del circuito stampato inferiore (si veda la differenza tra paesi) 5.6. SCANSIONE AE 6491 ANC integra una funzionalità di scansione. La radio scansionerà tutti i canali e si arresterà sui canali OCCUPATI. Resterà su tale canale altri sette secondi dopo l'interruzione della conversazione e quindi riprenderà la scansione.
  • Per avviare la scansione, prima accendere la radio e regolare volume e squelch.
  • Premere il pulsante SCAN per avviare la scansione. La parola SC apparirà sul display LCD e l'unità avvia la scansione.
  • Se si vuole arrestare la scansione, premere nuovamente il pulsante Scan o premere l'interruttore PTT. Ciò interromperà la funzione di scansione e trasmetterà su tale canale.95 Italiano 5.7. Funzione VOX / Selezione canale EMG Premere brevemente il pulsante VOX/EMG per attivare o disattivare la funzione VOX. La funzione VOX permette di comunicare in viva voce. Quando la funzione VOX è attivata, la radio riconosce la conversazione e avvia automaticamente la trasmissione. Pressione prolungata del pulsante VOX/EMG (Emergenza) per accesso immediato al canale internazionale di Chiamata ed Emergenza 9, che è monitorato da tutti i camionisti e molti utenti CB e in alcune regioni anche da organizzazioni di sicurezza stradale. Se si necessita di aiuto o assistenza, può essere una buona idea effettuare una chiamata sul canale 9. I camionisti possono essere raggiunti nella maggior parte dei casi in modalità AM. Il canale di emergenza è anche utilizzato sulle autostrade tedesche come sistema di avviso in caso di incidenti, manutenzione stradale o trafco intenso con pericolo di collisione. Se si supera una luce intermittente gialla sulla propria corsia e ci può essere una situazione di pericolo davanti, si verrà avvertiti da segnali di allarme e annuncio vocale. Con il tasto VOX/EMG è possibile commutare tra CH 9 e il canale usato in precedenza. L'altro canale di chiamata usato di frequente è il Canale 19. Se si vuole utilizzare CH 19, utilizzare FC e il secondo pulsante funzione SHIFT.96 Italiano 5.8. Canali memoria (MEM) Per accedere ai canali memorizzati basta premere il pulsante "MEM" e scegliere il canale memoria desiderato da M1 a M5 premendo uno dei pulsanti da AM/FM a ASQ.

6. Funzionamento delle funzioni secondarie

6.1. MENU Il pulsante MENU può controllare in sequenza sotto funzioni SOTTO MENU. Per avviare il MENU, considerare che si tratta di una funzione secondaria come tutte le altre, che saranno descritte in questo capitolo.

  • Prima si deve premere la manopola FUNZIONE (pulsante squelch FC).
  • Il display mostrerà FC
  • Ora premere il pulsante MENU (AM/FM)97 Italiano Impostare quanto segue:

6.1.1. Guadagno microfono

6.1.2. Sensibilità VOX

6.1.3. Guadagno ritardo VOX

6.1.4. Accensione/spegnimento tono tasti

6.1.5. Attivare/disattivare il Roger Bip

6.1.6. Selezione colore retroilluminazione LCD

6.1.7. Retroilluminazione LCD (oscurato o luminoso)

6.1.9. NRC funzione di riduzione del rumore

6.1.10. ANC ltro antidisturbo

La selezione sarà effettuata mediante i pulsanti SU o GIÙ sul microfono o ruotando l'interruttore canale. Premere una o più volte MENU per bloccare la selezione e andare al passo successivo.

6.1.1. Guadagno microfono

Impostare il livello di guadagno di microfono in modalità VOX. Maggiore è la distanza tra l'altoparlante e il microfono, più alto è il valore che deve essere selezionato. Con un valore più alto, rumori come ad es. il rumore del vento e del motore saranno trasmessi. È possibile impostare il tempo di ritardo in 9 livelli. L'impostazione predenita è livello 6.

Il livello VOX imposta il livello di rumore a cui la trasmissione VOX automatica si attiva.98 Italiano 1 = sensibilità bassa, VOX reagisce solo a rumore molto forte 9 = sensibilità alta, VOX reagisce solo a rumore molto basso L'impostazione predenita è livello 3.

6.1.3. Tempo ritardo VOX

Il tempo di ritardo VOX determina il tempo dopo il quale la trasmissione VOX automatica si spegne senza il rilevamento di alcun suono: Livello 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tempo (Sec) 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 È possibile impostare il tempo di ritardo in 9 livelli. L'impostazione predenita è livello 4.

6.1.4. Accensione/spegnimento bip

Attivare/disattivare i toni dei tasti

6.1.5. Attivare/disattivare il Roger Bip

Ciò segnala al ricevitore che l'altro lato ha terminato il messaggio radio.99 Italiano

6.1.6. Selezione colore retroilluminazione LCD

6.1.7. Controllo luminosità retroilluminazione LCD

(oscurato o luminoso)

6.1.8. Sensibilità ASQ (Livello da 1 a 3)100

6.1.9. NRC funzione di riduzione del rumore

Il ltro antidisturbo NRC può essere impostato su 5 livelli (1 = ltro più debole / 5 = ltro più forte). NR è visualizzato sul display. NRC sopprime i disturbi di interferenza durante la ricezione.

6.1.10. ANC ltro antidisturbo (durante la trasmissione)

Il ltro antidisturbo ANC può essere impostato su 5 livelli (1 = ltro debole / 5 = ltro più forte). ANC sopprime i disturbi durante la trasmissione. Attenzione: Se la ricezione è debole e il livello del ltro è impostato su un livello elevato, la qualità dell’audio potrebbe andare persa. 6.2. MSCAN La funzionalità Scansione canale memoria consente alla radio di scansire automaticamente tra i propri 5 canali preferiti.

  • Per accedere, premere FC e MSCAN
  • M-SC appare sull'LCD. Ora la radio scansiona automaticamente solo i canali preferiti e si arresta quando è rilevato trafco radio. Nota: Per programmare i canali di propria si veda il capitolo sotto MSAVE sulla pagina seguente101 Italiano 6.3. SPOSTARE Il pulsante funzione SHIFT per l'accesso istantaneo al canale 19 di chiamata o emergenza camionista alternativo. Con FC + SHIFT è possibile commutare tra CH 19 e il canale operativo normale usato in precedenza. 6.4. MSAVE Il pulsante MSAVE è usato per salvare qualsiasi canale in ogni pulsante memoria da M1 a M5. Per memorizzare i canali:
  • Selezionare il canale desiderato con la manopola o SU/GIÙ
  • Premere FC + MSAVE / MEM
  • È possibile scegliere qualsiasi numero di canale di memoria con un pulsante da MENU (M1) a CTCSS (M5)102 Italiano

7. Speciche tecniche

Informazioni generali Funzionamento in tensione 12 V/24 V CC Temperatura da -10 ˚C a +55 ˚C Passo canale 10 kHz Dimensioni 188 (L) x 57 (A) x 131 (P) mm Peso 1,9 kg con accessorio Jack altoparlante esterno Tipo mono 3,5 mm Connettore antenna (PL) tipo UHF SO 239 (presa 50 Ohm per spinotti PL 259) Presa microfono Pin GDCH 6 standard Trasmettitore Potenza in uscita FM/AM 4 Watt Gamma di frequenza 26,565-27,405 MHz Tolleranza di frequenza +/- 100 Hz Sensibilità di modulazione 2,5 mV (ingresso 1250 Hz) Capacità di modulazione AM 85 % / FM 2,0 kHz Ricevitore Sensibilità AM: 0,5 µV (SINAD 10dB), FM: 0,5 µV (SINAD 20dB) Chiusura Squelch no a 1000µV103 Italiano Squelch automatico 0,5µV Rapporto S/N 40 dB Distorsione 3% Sensibilità misuratore S di S9 100 µV Potenza uscita audio minimo 4 Watt a 8 Ohm 7.1. Tabella frequenza tono CTCSS N. Freq. (Hz) N. Freq. (Hz) Spento CTCSS spento 19 127,3 01 67,0 20 131,8 02 71,9 21 136,5 03 74,4 22 141,3 04 77,0 23 146,2 05 79,7 24 151,4 06 82,5 25 156,7 07 85,4 26 162,2 08 88,5 27 167,9 09 91,5 28 173,8 10 94,8 29 179,9 11 97,4 30 186,2 12 100,0 31 192,8 13 103,5 32 203,5 14 107,2 33 210,7 15 110,9 34 218,1 16 114,8 35 225,7 17 118,8 36 233,6 18 123,0 37 241,8 38 250,3104 Italiano

8. Risoluzione dei problemi

Controllare prima l'alimentatore e il fusibile. Un problema può essere causando dall'alimentazione, quando nessuna luce o display appare dopo l'accensione. Se l'unità funziona in modo strano, scollegare il cavo di alimentazione (o togliere il fusibile dal contenitore), mentre la radio resta accesa, attendere almeno 10 secondi e poi ricollegare il cavo di alimentazione. Un altro metodo è quello di ripristinare le "impostazioni da fabbrica". Tuttavia, in questo modo saranno azzerate anche le impostazioni del paese e l'ultimo canale utilizzato: quando l'unità sarà accesa le impostazioni saranno identiche a quelle di una nuova radio accesa per la prima volta.

  • Premere e tenere premuto il pulsante AM/FM e MEM durante l'accensione della radio
  • Rilasciare i pulsanti
  • Il display mostra rS e dopo un po' la radio si avvia nuovamente. A questo punto, nella maggior parte dei casi, le funzioni della radio saranno ripristinate.
  • Controllare il microfono e il connettore dell'antenna. Se la procedura di ripristino non aiuta, contattare il nostro servizio assistenza.

9. Avvertenze per la sicurezza

  • Non porre la radio nell'area al di sopra un airbag o nell'area di apertura di un airbag.
  • Gli airbag si aprono con grande forza.
  • Se la radio è posta nell'area di apertura dell'airbag e l'airbag si apre, la radio può essere lanciata con grande forza e può105 Italiano causare infortunio grave per gli occupanti del veicolo. Atmosfere potenzialmente esplosive
  • Spengere la radio quando si è in un'area con atmosfera potenzialmente esplosiva, a meno che non è un tipo creato in modo specico per tale uso (ad esempio, mediante approvazioni per la sicurezza intrinseche).
  • Scintille in tali aree possono causare un'esplosione o incendio con conseguente infortunio o addirittura morte. Aree detonazione
  • Per evitare possibile interferenza con operazioni di detonazione, spegnere la radio in prossimità di detonatori elettrici o in un'"area di detonazione" o in area contrassegnate con: "Spegnere qualsiasi radio bidirezionale." Rispettare tutti i segnali e le istruzioni.106 Italiano Utilizzo durante la guida
  • Controllare le normative relative all'uso delle radio durante la guida e osservarle sempre.
  • In alcuni paesi Europei è proibiti per l'autista tenere il microfono tra le mani o utilizzare una radio durante la guida.
  • In alcuni paesi (come la Germania) si fa la differenza tra telefoni cellulari e radio a 2 vie. I telefoni cellulari possono essere utilizzati solo in modalità vivavoce, mentre le radio a due li CB e commerciali sono ancora consentite anche con microfono in mano.

10. Garanzia e informazioni sul riciclaggio

Siamo legalmente obbligati a includere le informazioni relative allo smaltimento e alla garanzia, nonché la dichiarazione di conformità UE con le istruzioni d'uso in paesi diversi per ogni dispositivo. Queste informazioni sono riportate sulle pagine seguenti. 2 anni di garanzia dalla data di acquisto Il produttore/rivenditore garantisce questo prodotto per due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre tutti i malfunzionamenti causati da componenti difettosi o funzioni non corrette entro il periodo di garanzia escludendo l'usura, come battere scariche, graf sul display, alloggiamento difettoso, antenna rotta e difetti dovuti a effetti esterni quali corrosione, sovratensione attraverso alimentazione esterna impropria o l'uso di accessori non idonei. Difetti dovuti all'uso improprio sono esclusi dalla garanzia. In caso di richiesta di intervento in garanzia, contattare il proprio rivenditore. Il rivenditore riparerà o sostituirà il dispositivo o lo passerà a un centro assistenza autorizzato.107 Italiano

11. Dichiarazione di conformità CE

Standard e direttive Alan Electronics GmbH con la presente dichiara che il dispositivo radio modello AE 6491 ANC è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/ 11.1. WEEE e riciclaggio Le leggi europee non consentono lo smaltimento di dispositivi vecchi o elettrici o elettronici difettosi con i riuti domestici. Per lo smaltimento del dispositivo, portarlo a un punto di raccolta comunale per lo smaltimento. Questo sistema è nanziato dall'industria e assicura uno smaltimento ecologico e il riciclaggio di materie prime di valore.

12. Indirizzo assistenza

Hotline tecnica (per dispositivi venduti in Germania) Alan Electronics GmbH Assistenza Daimlerstraße 1g D-63303 Dreieich Germania Chiamare la nostra hotline di assistenza +49 (0) 6103/9481 - 66 (tariffe normali sulla rete urbana tedesca) o inviare una e-mail: service@albrecht-midland.de Possono vericarsi errori di stampa. © 2024 Alan Electronics GmbH - Daimlerstraße 1g - 63303 Dreieich - Germania

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALBRECHT

Modello : AE 6491 NRC

Categoria : Radio