SPM 3754 - Macchina per pulire scarpe CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPM 3754 CLATRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina per pulire le scarpe |
| Marca | Clatronic |
| Modello | SPM 3754 |
| Alimentazione | 230 V~, 50 Hz |
| Consumo | 120 W |
| Classe di protezione | I |
| Funzioni | Pulizia, lucidatura, brillantatura |
| Utilizzo | Domestico, per scarpe chiuse e stivali |
| Modalità di funzionamento | Pulsante accensione/spegnimento |
| Tempo massimo di utilizzo | 10 minuti consecutivi |
| Tempo di raffreddamento | 5 minuti dopo l'uso |
| Spazzola centrale | Pre-pulizia |
| Spazzole laterali | Lucidatura (destra e sinistra) |
| Tappetino in gomma | Rimovibile, lavabile |
| Maniglia incassata | Sì |
| Serbatoio per lucido | Con coperchio a molla e sfera |
| Sostituzione delle spazzole | Possibile con cacciavite |
| Manutenzione | Pulizia delle spazzole, serbatoio, custodia |
| Sicurezza | Non immergere, protezione anti-surriscaldamento |
| Conformità | Direttive CE in vigore |
Domande frequenti - SPM 3754 CLATRONIC
Domande degli utenti su SPM 3754 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per pulire scarpe in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPM 3754 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPM 3754 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE SPM 3754 CLATRONIC
Indice Elementi di dato.. 3 Istruzioni per l'uso. 21 Dati tecnici. 24 Smaltimento. 24
Contents
Overview of the Components.. Page 3
Instruction Manual. Page 25
Technical Data. Page 27
Disposal. Page 28
ENGLISH
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-sca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica.Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio
- Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in sue delle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o diaestro istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini alla sua supervisione.
-
Non riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un technician autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
-
Durante l'utilizzo, il motore potrebbe scaldarsi. Non toccare il motore caldo.
- Non usare l'apparecchio in aree umide.
- Non utilizzato un getto d'acqua per la pulizia dell'apparecchio.
- Questo dispositivo non è destinato ad immersione in acqua durante la pulizia. Consultare le istruzioni fornite nel capitolo "Pulizia/Manutenzione".
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo appearechio è destinato alla pulizia e lucidatura di scarpe chiuse o stivali indossati dall'utilizzatore della machine. Non è idoneo per scarpe aperte (ad es. sandali).
È adatto ad uno domestico e all'uso in aree simili. Può essere utilizzato solo nel modo descritto in quello manuale d'istruzione. L'apparecchio non può essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altri uso è considerato non idoneo e cui determinare guasti alla propietà èanche alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni che potrebbero verificarsi per uso non corretto.
Disimballaggio del disposativo
- Rimuovere il dispositivo alla confezione.
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fascette per cavi e materiale di imballaggio.
- Controllare che tutte le parti sono presenti nella confezione.
- In caso di fornitura non complete o danni, non usare il disposativo. Restituirlo immediatamente al rivenditore.

NOTA:
Potrebbe esserci polvere o produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descririto in "Pulizia/Manutenzione".
Elementi di lavoro / Nella fornitura
1 Alloggiamoento
2 Interruftore on/off ①
3 Impugnatura ad incasso
4 Staffa per il dispenser di lucido
5 Dispenser di lucido
6 Coperchio del dispenser di lucido
7 Tappetino in gomma
8 Spazzola di lucidatura (destra)
9 Spazzola di pulizia
10 Spazzola di lucidatura (sinistra)
Note per l'uso
Ubicazione
Posizione r'apparecchio su una superficie pianà non scivolosa.
Collegamento elettrico
- Prima di inserire la spina nella presa, controlling che la tensione nominale corrisponda alla tensione dell'apparecchio. Le informazioni sono riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio ad una presa correttamente installata a terra.
Funzionamento a breve termini
Non utilizzato l'apparecchio per più di 10 minuti e consentire sempre all'apparecchio di raffreddarsi per 5 minuti dopo l'utilizzo.
Accensione / spegnimento del dispositorio
Accendere e spagnere l'apparecchio tramite l'interruttore
Riempire il dispenser del lucido
- Sbloccare la staffa del dispenser del lucido premendo il centro della superficie posteriori situato sul lato sinistro.
- Rimuovere la staffa tirandola lateralmente versus destra.
- Aprire il coperchio del dispenser. Accertarsi che la molla e la sfera nel coperchio non cadano.
- Riempire il dispenser con lucido per scarpe liquido incolore.

NOTA:
Il lucido per scarpe adatto è disponibile, ad esempio, in note società di vendita per corrispondenza online.
- Posizione are il coperchio, con la sua sfera e la molla, sul dispenser e serrarlo.
- Riattacare la staffa all'apparecchio con il dispenser in posizione. A tal fine, inseire la staffa sul lato destro e fare scattare la superficie in posizione sulla sinistra.
Utilizzo del dispositorio

AVVISO: Pericolo di lesioni!
L'utilizzo di lacci da scarpe o altri parti allentate sulla scarpa è proibito!
- Premere l'interruttore oper accendere l'appareccchio.
- Utilizzato la spazzola centrale per la pre-pulizia, ad es. per rimuovere sporco e polvere alla superficie delle scarpe.
- Per applicare il lucido da scarpe alle scarpe, premere delicatamente la scarpa contro la sfera situata nel coperchio del dispenser di lucido.
- Utilizzare una delle due spazzole sul lato per lucidare la scarpa.

NOTA:
Accertarsi sempre di utilizzare una spazzola di lucidatura per le scarpe chiare e l'altra per le scarpe scure.
- Usare l'interruttore Oper spegnere I'apparecchio.
Pulizia / Manutenzione

AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.
- Attendere che l'apparecchio si sia raffreddato.
- Non immershere mai il dispositorio in acqua. Può provocare una scossa elettrica o un incendio.

ATTENZIONE:
- Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti fortio o abrasivi.
Tappetino in gomma
Rimuovere il tappetino in gomma. Quindi pulirlo scuoten-dolo o usando l'aspirapolvere. In caso di sporco grossolano, è possibile pulirlo accuratamente mettendolo a mollo.
Lasciare che il tappetino si asciughi complemente prima di riposizionarlo all'interno dell'apparecchio.
Staffa, dispenser di lucido, coperchio
Pulire questi componenti mettendoli a mollo. Lasciare asciugare completamente i componenti prima di rimontarli.
Alloggiamento
Usare un panno leggermente umido per pulire l'alloggia-mentation.
Sostituazione delle spazzole
Al fine di sostituire le spazzole, procedere come descritto in seguito:
- Usare un cacciavite per allentare le viti (vedere figura qui accanto).
- Fare scorrere la spazzola fuori dall'albero motore.
- Attaccare la nuova spazzola seguendo l'ordine inverso.

Rimozione guasti
| ProblemaPossibile causa Rimedio | ||
| L'apparecchio èswanafunzione. | L'apparecchio non viene alimentato. | Controllare la presa con un'alto apparecchio. |
| Inserire la spina corretamente. | ||
| Controllare l'interruttore di circuito principale. | ||
| L'apparecchio èdifettoso. | Contattare il centro as-sistenza e un technician. | |
| È scattata la termica. Motore troppo caldo. | Lasciar raffreddare il dispositivo per almeno 15 minuti prima di accenderlo di nuovo. | |
Dati tecnici
Modello: SPM 3754
Alimentazione rete: 230V\~,50 Hz
Consumo di energia: 120W
Classe di protezione: I
Peso netto: ca. 6,6kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, comme la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le correpondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
auiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
jglg.1hwh j0g 3 lalaiucls g. 3a uull alu
jolll 3 sfo jolgogjolale aolalal algl
al, golg jgo a
oieiieiee ie iigslg 1jglg. aaii jogg igg
.
cuiiuiuiui
J
aJUJI UeJgJU JUJU

- dai jy
J 1
13 × 5
jUj2.ogaa Joo
.01
jll 3 .
10 : ( x,y) = 1( x,y) ( y - 1) ( y - 1)
| الجعَل | الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال بعسِهُ الحدِي عَمَنْ وَهُّة\.(بعس)\(بعس | الإستعمال بعسِهُ الحدِي عَمَنْ وَهُّة\.(بعس)\(بعس | الإستعمال\.(بعس) |
| الإستعمال الحدِي رَزَرِي\.(بعس)\(بعس | الإستعمال الحدِي رَزَرِي\.(بعس)\(بعس | |
| \(.\text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر} \) | \(.\text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر} \) | |
| \(.\text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{\quad } \text{ال蚱َر} \) | \(.\text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَل}\text{;} \text{الجعَ�}\text{;} \text{الجعَ�}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر}\text{;} \text{ال蚱َر} \) |
| Jablal الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله雄 الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله�� الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腲 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腅 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腤 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الله腎 الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls الfalls |

aolo Udo 1
J Ll 1111111111111111111111111111111111111111