TSA001 - Sega TRITON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TSA001 TRITON in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TRITON TSA001 - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su TSA001 TRITON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TSA001 - TRITON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TSA001 del marchio TRITON.

MANUALE UTENTE TSA001 TRITON

Istruzioni Per L'uso E La Sicurezza

TRITON TSA001 - 1

Grazie per aver acquistato quello utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto.

Per essere sicuri di utilizzato al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale.

Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'opereatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a piano.

INDICE

Caratteristiche tecniche 33

Simboli 33

Identificazione del prodotto 33

Istruzioni per la sicurezza 34

Montaggio 35

Funzionamento 38

Manutenzione 39

Garantie 40

CARATTERISTICHE TECNICHE

Numero prodotto: TSA001

Voltaggio: 220V - 240V AC, 50/60Hz, 9.1A

Velocita: 4100 min-1

Dimensioni Lama: 235 mm (91/4")

Pergolato Iama: 16 mm o 25 mm

Regolazione inclinazione: 0^ - 45^

Profondità taglio: 90^ - 84 ~mm

45^ - 61 mm

Classe isolamento: Doppio isolamento

Peso netto: 8.0kg / 17.6lbs

SIMBOLI

PROTEZIONE AMBIENTALE

TRITON TSA001 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta diventato inservibile, non deve esseregettato tra i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta differenziata

per apparecchi elettrici ed elettronici oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di apparecchio sostitutivo.

TRITON TSA001 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 2

Indossare sempre protezioni per gli occhi e per le vie respiratoriie.

in proloto e conforme alle vigenti normative enorme di sicurezza applicabili

TRITON TSA001 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 3

Con doppio isolamento

TRITON TSA001 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 4

e struzioni.

IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO

  1. Canale antipolvere
  2. Blocco posteriore
  3. Piastra di base in alluminio
  4. Lama TCT
  5. Guida da taglio
  6. Tacche di mira interne ed esterne

  7. Potatore ad angolazione lama

  8. Calibrazioni bisello
  9. Fermo di arresto smusso
  10. Motore
  11. Chiave integrata
  12. Fessure di montaggio guida

  13. Camma ad allineamento sega

  14. Micro manopola diregolazione
  15. Assemblea regolazione altezza
  16. Blocco del mandrino

NORMEDI SICUREZZAGENERALI

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare le istruzioni operative per agli esigenza futura.

1. AREA DI LAVORO

a. Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b. Non usare gli elettroutensili in presenza di atmospere esploso, come liquidi, gas e polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.
c. Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante I'impiego dell'utensile. elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operatorate.

2. SICUREZZA ELETTRICA

AVVERTENZA: La targhetta identificativa del vosto elettroutensile potrebbe riportare dei symboli. Tali symboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o struzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro

a. Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese correspondenti ridurra il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell'operaatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettroutensile alla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore,olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in

movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.

e. Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se l'utilizzo di un elettrotensile in ambiente umido è inevitable, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3. SICUREZZA PERSONALE

a. Quando si usa un elettROUTENSILE lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettROUTENSILE quando si è stanchi o sotto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettROUTENSILE un attimo di restrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.
b. Usare sempre dispositivi per la protezione personale. I dispositiivi per la sicurezza personale, come le protezioni per gli occhi, le mascherine antipolverre, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persona.
c. Evitare l'avviamento accidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettROUTENSili con il dito al di sopra dell'interruttore o attaccando l'eeltroutensile con l'interruttore acceso, aumenta il rischio di accidenti.
d. Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'eletttroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'eletttroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e. Non andare othere l'altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di averre il massimo controlo sull'eletttroutensile nelle situazioni inaspettate.
f. Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se

necessario, indossare calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di punctale protettivo. I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa.

g. Se il dispositorio utilizzato è dotato di bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

4. MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI

a. Non forzare l'eletttroutensile. Usare sempre l'eletttroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'eletttroutensile corretto sera in grado di svolgere il lavoro in modo più efficente e sicuro nell'ambito della gamma di potenzaindicata.
b. Non usare I'electrontensile se I'interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interrottore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediamente.
c. Staccare la spina alla presa di corrente prima di effettuare qualiasi regolazione, sostuire gli accessori o ripore gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d. Conservare l'eeltroutensile fuori alla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell'uso degli eletttroutensili o che non abbiano letto quello manuale di istruzioni. Gli eletttroutensili divertano estremamente

pericolosi nelle mani di persona non addestrate.

e. Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.
f. Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affiliati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controlling.
g. Utilizzare l'electrontensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendoconto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persona e rendere nulla la garanzia.

5. Assistenza

a. Qualsiasi intervento sull'eletttroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzato unicamente pezioni di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.

MONTAGGIO

MONTAGGIO DELLA LAMA

  • Utilizzare solo lame di 235 millimetri, con un taglio tra 2,2 e 3,5 mm, progettati per seghe circolari con una velocità a vuoto di almeno 4100 min-1. Non montare lame di acciaio ad alta velocità o dischi abrasivi a questo strumento. L'uso di accessori non corretti cui invalidare la garanzia.
    Non montare lame inferiori. Controllare regolarmente che la lama è piatta, tagliente e privo di crepe o difetti.

TRITON TSA001 - MONTAGGIO DELLA LAMA - 1

  1. Assicurarsi che la sega è scollegata alla rete elettrica.
  2. Svitare il manico mezzo giro per liberare la chiave nella posizione di memorizzazione, come migliorato. Premere il tasto di blocco mandrino (16), allentare e rimuovere il bullone di fissaggio e rondella flangia esterna dall'albero pergolato.

  3. Con la sega fissata a piena profondità di taglio, ritirare la guardia e montare perfettamente la lama sull'albero contro la rondella flangia interna. Si noti che i 25 - 16 mm riduzione bussola deve essere riconddotta nel foro pergolato. I denti della lama deve puntare nella stessa direzione della freccia sul corso della guardia fissata.

  4. Sostituire la rondella esterna flangia e vite di fissaggio e serrare con la chiave, nelle premendo il blocco del mandrino. Non stringereccessivamente. Riportare la chiave in posizione di deposizione e stringere il manico.
  5. Controllare regolarmente che il bullone di fissaggio è stretto.

NOTA: Il pergolato è dotato di un diametro 16 - 25 millimetri a pennello distanziatore, che deve essere rimioso se si installa una lama con un pergolato di 16 mm.

TRITON TSA001 - MONTAGGIO DELLA LAMA - 2

REGOLAZIONE PROFONDITA 'TAGLIO

  • Allentare la leva di regolazione della profundità e sollevare la parte posteriore della sega di distance alla piastra di base fino alla profundità approssimativa si ottiene. Spingere verso il basso la leva per bloccare, ma non stringereccessivamente.
  • La leva è caricata a molla su una staffa scanalata. Per regolare le posizioni di blocco e sblocco (se necessario) è sufficiente tirare la leva verso l'impugnatura della sega, ruotarlo un po 'come richiesto, e permettere che torna alla posizione normale.

TRITON TSA001 - REGOLAZIONE PROFONDITA 'TAGLIO - 1

  • Per le regolazioni di profondità fine, bloccare la sega alla profondità approssimativa e poi ruotare la manopola di regolazione micro (14) per l'esatta profondità. Il Campo di regolazione è 6 mm. Se insufficiente, ripristinare la regolazione principale di profondità, e sintonizzare bene di nuovo. (Se il regolatore micro si sente troppo largo o troppo stretto, regolare la tension del dato).

Note: la micro-manopola di regolazione deve essere impostata su una piena profundità per raggiungere la profundità massima di 84 millimetri di taglio.

TRITON TSA001 - REGOLAZIONE PROFONDITA 'TAGLIO - 2

L'IMPOSTAZIONE DI ANGOLI INCLINATI

Angoli conici possono essere impostati ovunque all'interno del Campo da -1^ a 46^ . Fermi pre-impostati sono disponibili a 0^ , 15^ , 22,5^ , 30^ e 45^ per una rapida, e accurata impostazione di smusso.
- Allentare le manopole d'inclinazione anteriore e posteriori e premere il fermo di arresto smusso (9). Ruotare la sega all'angolo desiderato. Poi rilasciare il fermo di arresto. Un piccolo movimento del motore della sega permetterà il fermo di alzarsi di botto nella posizione di arresto. Stringere entrambé le manopole.

TRITON TSA001 - L'IMPOSTAZIONE DI ANGOLI INCLINATI - 1

  • Quando si selezione altri angoli, lasciare il fermo di arresto disattivato premendo verso il basso e verso il motore, nella posizione di 'blocco'. Serrare entrambé le manopole quando l'angolo richiesto è stato stabilito.

SINTONIZZAZIONE RAFINATA ANGOLO LAME & ARRESTI

  1. La Scala di calibrazione e le posizioni di arresto conica cui si sono esse? è il punto da +/ -1°
  2. Impostare la sega a 0^ con il fermo di arresto smusso in posizione.

TRITON TSA001 - SINTONIZZAZIONE RAFINATA ANGOLO LAME & ARRESTI - 1

  • Allentare la manopola del perno di bloccaggio posteriore, e il dato Nyloc sul potatore di angolazione della lama. (Utilizzare l'estremità aperta della chiave lama). Regolare il potatore a sinistra o a destra - fino a quando la lama è quadrata alla base o al banco Triton. Stringere la manopola posteriore e il dato Nyloc dopo eventuali rettifiche.

Note: Per un piano Campo di regolazione assetto garantire la profundità della lama è impostato su 2 - 3 mm除去 il massimo, per la liberazione del motore. Profondità può essere re-impostata una volta che l'aggiustamento è stato fatto.

GUIDA DI FRESA

  • La guida di fresa(5) può essere usata a sinistra o destra della lama, come lostrato. Utilizzando la guida fornisce tagli precisi, alla necessità di lavorare 'a mano libera' seguendo linee a matita.
  • Individuare la guida nelle fessure di montaggio nella parte anteriore della piastra di base e stringere la vite per bloccarla alla larghezza di taglio desiderato. Per un impostazione di larghezza massima, la vite più essere spostato nella posizione fascetta interna o esterna.

TRITON TSA001 - GUIDA DI FRESA - 1

AVVISTAMENTO TACCHE

  • Due seri di avvistamento tacche vicino alla parte anteriore della piastra di base fornisco una guida durante l'esecuzione di tagli a 'mano libera' seguito una linea di matita. Usa la taccà più lunga e più stretta per tagli a 90^ e le tacche più corte per tagli a 45^ . Vista lungo uno dei bordi della taccà, a seconda di quale lato della linea che si desidera tagliare.
    Utilizzare la seconda series di tacche, più vicino alla lama, per confermare l'allineamento della sega durante il taglio.

TRITON TSA001 - AVVISTAMENTO TACCHE - 1

FUNZIONAMENTO

  • Possare la parte anteriore della piastra di base sul pezzo in lavorazione con il suo segno a matita allineato con la tacco di avvistamento corretta. Assicurarsi che la lama non tocchi il pezzo di lavorazione.
  • Tenere la sega con entrambé le mani, come migliorato, e premere il grilletto. Quando il motore della sega raggiunge la massima velocità di rotazione, guidare la sega alla problemi lungo la linea di taglio.
  • Mantenere un movimento di spinta consistente - troppo in fretta cui mettere sforzi eccessivi per il motore, troppo lento cui brunire il vostro pezzo di lavorazione. Evitare movimenti bruschi con la sega.
  • Quando tagliando pezzi di legno o legno impiallacciato meno di 20mm di spessore, impostare la lama di sporgere 5 - 10 millimetri attraverso il lavoro. Ciò consentirà di ridurre frammentazione. quando si taglia legno di grand spessore impostare la lama ad una massima profundità per ridurre contraccolpi.
  • Se possibile, evitare di effettuare tagli a 'mano libera'. E 'molto più sicuro e più preciso a tagliare con la sega guidata da una stecca a morsa o impostando la sega ad un banco Workcentre Triton o ad un banco a sega compatta. Quando si taglia a 'mano libera', tracciare una linea retta di taglio, che cui essere utilizzata come guida, evitando che la sega deriva durante il funzionamento.
  • Per evitare il movimento del pezzo, utilizzare morse ovunque sia possibile. Non effettuare tagli su un pezzo tenuto in mano.
  • Pannelli di grande dimensioni e peszi lunghi devono essere ben sostumenti su entrambi i lati del taglio per evitare pizzichi e contraccolpi. Garantire che la sega è posizionata con la parte più ampia del basamento appoggiato sul peszo più grande, o il peszo con il miglior supporto.
  • evitare contraccolpi facendo in modo che la sega si sposta in una linea retta. Assicurarsi che la lama è in un buono stato e che il taglio non si chiude sulla lama. Se necessario, utilizzato un cuneo o un distanziatore di 3 millimetri nel taglio per prevenirne l'otturazione. Rilasciare il grilletto se la sega da alcun segno di stallo, ma non rimuovere la sega sono a quando la lama si fera.

  • Evitare di tagliare chiodi, viti ecc controllando il tuo pezzo e la rimozione di eventuali chiusure prima del taglio.

  • Se sinota rumori o odori insoliti durante il funzionamento fermare la sega immediamente e contattare un centro di riparazione autorizzato della Triton.
    Non utilizzato la sega a testa in giù a meno che montata saldamente e protetta su un banco da sega onorevole (ad esempio un Workcentre Triton o un banco sega compatto).

ALLINEAMENTO BANCO DI MONTAGGIO SEGA

LaSegadi precisionetriton èstato appositamente progettato per adattarsi facilemente a tutti i modelli centri di lavorazione Triton (MK3 e Serie 2000), e bianchi da sega compatta.Seguire la segadi montaggio e l'allineamento delle procedure descritte nel manuale di istruzioni per il banco che avete acquistato.

CENTRI DI LAVORO SERIE 2000

Se avete une WorkCentre series 2000 con un numero series di 335.000 in poi, il telaio della sega scorrevole è fatto di ferro stampato, verniciato in argento. Si dispone di strutture per il collegamento di due camme di allineamento per un facile montaggio e posizionamento della sega a precisione Triton. Le camme (che sono inclusi con il telaio per lo scorrimento Workcentre) permettono la parte anteriore e posteriori della sega di essere in differita fino a 1,5mm in entrambé le direzioni per assicurare un perfetto allineamento con il supporto sopra protezione e la guida a fresa parallela.

BANCO SEGA TRITON COMPATTO

La sega Triton si insertisce facilemente a tutti i bianchi compatti a sega Triton. Compatta con un numero di series del 8000 in poi possono utilizzare la suddetta funzione di allineamento sega. Le camme di allineamento sono inclusi con la sega compatta. Questa funzione non può essere utilizzata su compatti con un numero di series meno di 8.000.

TRITON TSA001 - BANCO SEGA TRITON COMPATTO - 1

MANUTENZIONE

  • Controllare regolarmente che il pergolato della sega, rondelle pergolato e la riduzione distanziatore calibro sono puliti, privi di edificate depositi di gomma o incrostata segatura. Controllare che i volti delle rondelle pergolate sono lisci e privi di sbavature. Controllare che il bullone di fermo lava sia ben serrato.
  • Controllare il funzionamento della molla guardia. Si deve chiudere in fretta e alla rasciare contro qualsiasi parte della macchina. Rimuovero la lama e pulire scaglie accumulato segatura o legno della zona di guardia.
  • Occasionalmente controllare la tensione della Micro-Manopola di regolazione (14), e se necessario stringere o allentare il dato Nyloc vicino alla base del gruppo.
  • Le fessure di ventilazione sega deve essere tenuto pulito e libero di qualsiasi corpo estraneo. Usare un panno leggermente inumidito per pulire la lama pulita - non usare solventi.
  • Controllare regolarmente la lama di piatezza. L'uso della sega con una lama a fibbia pone carico eccessivo sul motore e l'assemblaggio delchio, e possono influenzare la garanzia.

TRITON TSA001 - MANUTENZIONE - 1

SPAZZOLA SOSTITUZIONE

  • Le spazzole di carbonio sono un oggetto di consumo, che dovrebbe essere ispezionate periodicamente e sostituito quando è consumato.
  • Con la sega scollegata alla rete, svitare i tappi delle spazzole situato verso la fine del motore. Togliere le spazzole tirando conattenzione sulle molle sporgenti, come lostrato. Se una delle spazzole sono consumate e lunghe meno di 6mm, devono entrambi essere sostituite usinge esclusivamente spazzole di ricambio Triton - disponibile da centri di riparazione autorizzati Triton.

MANUTENZIONE LAME DI SEGA

  • Controllare regolarmente che la lama è libera da un accumulo di resine gomma o segatura. Se necessario, pulire con un tale solvente come WD40, RP7 o ragia minerale.
  • I denti in carburo di tungsteno dovrebbero essere controllati regolarmente per rotture o nitidezza dei denti, e riparato o ri-affilate come richiesto. Si noti che quando riaffilando gli angoli di smusso, la parte anteriore dei denti devono essere mantenuti.

GARANZIA

Per la registrazione della garanzia visitare il site web www.tritontools.com* e insere i propri dettagli.

A meno che il proprietario non abbia specificato diversamente, i loro dettagli saranno inclusi nella lista di distribuzione che sare utilizzata per inviare regolarmente informazioni sulle novità Triton. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno rilasciate a terme parti.

INFORMAZIONI SULL'ACQUISTO

Data di acquisito: / /

Modello N.: TSA001

Numero di serie:

(dati sull'etichetta del motore)

Conservare lo scontrino come provadell'acquisto

Triton Precision Power Tools garantisce al proprietario di quello prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI alla data dell'acquisto originale, effettuerà Gratisamente la riparazione o, a propria discrezione, la sostituzione dei componenti difettosi.

Questa garanzia non è applicabile per l'uso commerciale dell'utensile ed esclude la normale usura o i danni causati all'utensile da incidenti, uso improperio, abusi o alterazioni.

  • Registrati on-line entro 30 giorni.

Condizioni di applicazione.

Questa garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti alla legge.

Il sottoscritto: Mr Darrell Morris Come autorizzato di: TRITON Declare that:

TIPO/ NUMERO DI SERIE: TSA001 NOME/ MODELLO: Sega Circolare 235mm

Energia elettrica: 220 - 240V AC, 50/60Hz, 9.1A

SI CONFORMA ALL'INDIRIZZAMENTO: EN 60745-2-5: 2010 EN 60745-1: 2009 /A11: 2010 Tested by TUV in Taiwan

EN55014-1:2006+A1:2009·EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008·EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009·EN61000-3-3:2008

IL DOCUMENTAZIONE TECNICO E MANTENUTO DI TRITON

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRITON

Modello : TSA001

Categoria : Sega