X702DF - Browser ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X702DF ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su X702DF ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Browser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X702DF - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X702DF del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE X702DF ALPINE
Informazioni preliminare....4
Funzione Preferiti....6
Registrazione di funzioni....6
Android Auto (opzionale)....7
Apple CarPlay (opzionale)....7
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) ....7
Funzionamento della Radio/RDS 8
Funzionamento di DAB/DAB+/DMB 9
Utilizzo di un'unità Flash USB (opzionale)....10
Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale)....11
Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale)....12
Controllo del telefono in vivavoce....13
Funzioni di mappa (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)....14
Menu Navigazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) 15
Impostazione di una destinazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) 16
Specifiche....17
IMPORTANTE
Riportare il numero di serie dell'unità nello spazio sottostante e conservarlo come riferimento per il futuro.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l'uso disponibili sul CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sarà in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l'uso contenute sul CD-ROM.

AVVERTENZA
Questo simbolo indica istruzioni importanti. Se vengono ignore, possono verificarsi lesioni gravi o mortali.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO.
Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrarsi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sarà in grado di guardare la TV durante la guida aumentando così il rischio di danni alla propria persona o a terzi.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Ciò potrebbe distogliere l'attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L'ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL'UDITO.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l'attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL'EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell'effettuare i fori nel telaio per l'installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l'installazione o per i collegamenti di terra. L'utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.

ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni può causare lesioni alle persone o danni agli oggetti.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l'installazione dell'apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l'installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L'utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l'apparecchio all'interno o determinare in un'installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l'isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l'apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all'interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
- I seguenti esempi di schermate di X902D/X802D-U/INE-W710D usati in questo manuale sono esclusivamente a titolo di riferimento. Possono essere differenti dalle schermate effettive.
Informazioni preliminare
Posizione dei comandi
La configurazione dello schermo utilizzata nel Istruzioni per l'uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo.
Per X902D/i902D

A seconda dello smartphone collegato, premerlo per richiamare la funzione Siri o la modalità di riconoscimento vocale.
② Tasto (MUTE)
Premere per attivare/disattivare l'audio.
③ Tasto (AUDIO)/(Preferiti)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se la schermata Audio/Video è già visualizzata, consente di cambiare la sorgente.
Tenerlo premuto per almeno 2 secondi per richiamare la schermata Preferiti.
④ Tasto + + o/∧ (SÜ/GIÜ)
Premere per regolare il volume.
⑤ Interruttore RESET
Consente di resettare il sistema dell'unità.
⑥ Tasto (PHONE) (solo X902D/i902D)
Consente di richiamare la schermata del menu del telefono.
Premere per avviare una conversazione in caso di chiamata in arrivo.
⑦ Tasto MENU/(Spegnimento)
Consente di visualizzare la schermata Menu.
Tenere premuto questo pulsante per almeno 5 secondi per spegnere l'unità.
⑧ Tasto ⚠ (NAV)
Consente di visualizzare la schermata con la mappa di navigazione.
Premere di nuovo per passare alla schermata del menu Navigazione.
Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata per percorso Torna a casa (se non è ancora stato impostato un indirizzo Casa, verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa). Per informazioni dettagliate sulle operazioni di navigazione, consultare "Sistema di navigazione OM" disponibile sul CD-ROM.
Per i902D/iLX-702D:
Richiama la schermata della mappa dello smartphone collegato. A seconda dello smartphone, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
⑨ Tasto
⑩ Sensore infrarosso
Puntare il trasmettitore del telecomando verso il sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metri.
⑪ Microfono (solo X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
Usato per le modalità Vivavoce o Comando vocale.
1 Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON.
Il sistema si attiva.
2 Tenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi per spegnere l'unità.
Passaggio dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica
Per passare dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l'icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale.
Schermata Impostazione collegamenti

text_image
BAS ENGINE 5Q Registrazione Tons MX HD - Modulo Compressal Off > - Basol 00 + - Alt 00 + - Seguro acuities 03 + Pronta Dispositiva Dispositiva Emissioni Display OKConsente di impostare le opzioni di Setup audio o il sistema Intrattenimento Sedili Posteriori.

Nella schermata doppia è possibile passare da una schermata all'altra.
(USB Audio)
Schermata Sorgenti audio

Schermata dei pulsanti di preselezione o della modalità Ricerca Rapida*

text_image
concert 001.mp3 6 wangho... children.mp3 if.mp3 new year ... mp3 USB Audio 2/9 anghongyan-Dance Root 01'02" 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
La schermata Menu consente di configurare le impostazioni.
* La modalità Ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l'uso della sorgente audio.
Funzione Preferiti
L'unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciascuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e semplice.
1 Tenere premuto il tasto /(Preferiti) per almeno 2 secondi.
Viene visualizzata la schermata Preferiti.
■ Esempio di schermata Preferiti

text_image
Preferiti Modifica 1 Distributore Ricerca Ra... Radio FM 1 87.50MHz USB Audio 15911169... Ping's Pho... Aeroporto HOMETRO AUX Caffe/Bar 2 3① Per visualizzare la schermata Modifica, che consente di registrare funzioni o modificare i nomi.
② Funzione registrata nei Preferiti
③ Indicatore della posizione della schermata Preferiti visualizzata al momento.
Per passare da una pagina all'altra è sufficiente scorrere verso sinistra o destra. È possibile aggiungere fino a un massimo di 6 pagine.
Istruzioni per l'uso Registrazione di funzioni
Registrazione di funzioni
1 Toccare [ ] (Modifica).
Nell'area superiore sinistra dell'icona di registrazione viene visualizzato un segno di spunta e viene visualizzata la modalità Modifica.
![ALPINE X702DF - Toccare [ ] (Modifica). - 1](/content/2026/03/507386/images/f546bd3c338d067d215782dbd3ddff80b93abfae8c93c959b53ba6c56591ca25.jpg)
text_image
Indicate Cass: Tails Aggiungi Cancomis Distributare Ricerca Ra... Radio /FM 1 07.50MHz USB Audio 159/1169... Ping's Pho... Aeroporto ALIX Caffio/Bar2 Toccare [ ] (Aggiungi).
Vengono visualizzate le funzioni da aggiungere (categorie).
3 Toccare la funzione da aggiungere (categoria).

text_image
Aggiungi Preferiti Audio/Visual > Navigazione > Telefono >4 Scegliere la funzione da aggiungere.
Per informazioni dettagliate fare riferimento a "Modica della schermata Preferiti" nelle Istruzioni per l'uso.
- È possibile aggiungere un massimo di 54 voci.
- Non è possibile registrare una voce più di una volta.
5 Dopo avere completato le modifiche toccare [ )(Indietro).
6 Dopo che è stato visualizzato il messaggio di conferma toccare [OK].
7 Le modifiche sono state completate e viene visualizzata la schermata Preferiti.
- Se si tocca [ ] (Cancella) mentre si eseguono le modifiche, viene nuovamente visualizzata la precedente schermata Modifica dei Preferiti.
Android Auto (opzionale)
Android Auto è progettato per semplificare l'uso delle app dal telefono durante la guida. Naviga con Google Maps, ascolta le playlist o i podcast dalle tue app preferite e molto altro.
Scarica la App Android Auto dallo store Google Play prima di continuare.
Collega il tuo telefono compatibile con Android per iniziare a usare Android Auto.
1 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata di menu.
2 Toccare [Android Auto].
Viene visualizzata la schermata Android Auto.
- Per il funzionamento dettagliato di Android Auto, fare riferimento ad "Android Auto" nel Istruzioni per l'uso (CD-ROM).
Istruzioni per l'uso Apple CarPlay (opzionale)
Apple CarPlay (opzionale)
Apple CarPlay è un modo intelligente e sicuro per utilizzare il proprio iPhone in un veicolo. Apple CarPlay prende le cose che un utente desidera fare col proprio iPhone mentre si trova alla guida e le colloca sull'unità. È possibile ottenere istruzioni stradali, effettuare chiamate, inviare e ricevere messaggi e ascoltare musica, in una modalità che permette di restare concentrati sulla strada. Basta collegare il proprio iPhone all'unità e si è pronti.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al Istruzioni per l'uso (CD-ROM).
Premere lo VOICE per attivare la funzione Siri dell'iPhone.
Utilizzando la funzione Siri dell'iPhone è possibile telefonare, ascoltare musica, ecc.
Per controllare Apple CarPlay è anche possibile utilizzare il touchscreen.
Istruzioni per l'uso Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Scaricare un'app che supporti Alpine Connect sul proprio smartphone, in modo da poterlo controllare dall'unità. Alpine Connect App è scaricabile dall'App Store di Apple; gli utenti Android possono scaricarla da Google Play. Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore Alpine.
Prima di queste operazioni, impostare Impostazioni Connettività o Alpine Connect su USB (iPhone) o Bluetooth (Android), a seconda dello smartphone collegato.
1 Lancio di Alpine Connect App.
2 Collegare lo smartphone all'unità.
3 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata di menu.
4 Toccare [Alpine Connect].
Viene visualizzata la schermata di selezione Alpine Connect App.
5 Selezionare l'app desiderata.
Viene visualizzata la schermata dell'app selezionata.
Spotify è un servizio di distribuzione di musica in streaming non affiliato con Alpine. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo http://www.spotify.com.
L'applicazione Spotify è disponibile per telefoni iPhone e Android, visitare https://support.spotify.com/ per le informazioni più recenti sulla compatibilità.
Per utilizzare Spotify mentre ci si trova alla guida, scaricare prima l'app Spotify sul proprio iPhone o dispositivo Android. La si può scaricare sull'App Store iTunes o su Google Play™. Scegliere un account gratuito o Premium a pagamento, o dalla app o sul sito spotify.com. Un account Premium mette a disposizioni maggiori funzioni, come l'ascolto offline.
- Questo prodotto integra il software Spotify, soggetto a licenze di terzi consultabili qui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Per informazioni su paesi e regioni in cui è possibile utilizzare Spotify, consultare https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Istruzioni per l'uso Radio/RDS
Funzionamento della Radio/RDS

text_image
Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare le stazioni preselezionate. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate. Schermata della modalità Preselezione P1 87.50 MHz P2 90.10 MHz P3 98.10 MHz P4 106.10 MHz P5 108.00 MHz P6 87.50 MHz Alpine iPhone Pulsante Ricerca PTY Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata dell'elenco PTY. Pulsante della modalità Preselezione Toccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione. Indicatore RDS 87.50 MHz Radio FM 1 Avg REND TA Informazioni sul display Per passare a frequenze più alte Per cambiare pulsante Funzioni Per passare a frequenze più basse Per cambiare la modalità di sintonizzazione Per modificare le informazioni testuali DX Seek Sintonia Diretta FM1 Info Chiudi Frequenza radio d'ingresso Per cambiare banda di frequenza Per attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS Per memorizzare le stazioni automaticamente News TA AF Memoria Auto Chiudi Per attivare/disattivare la modalità Informazioni sul traffico Per attivare/disattivare la modalità AFFunzionamento di DAB/DAB+/DMB

text_image
Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare il servizio preselezionato. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio corrente tra le stazioni preselezionate. Schermata della modalità Preselezione Pulsante della modalità Ricerca completa Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata dell'elenco Tutti i servizi. (È visualizzato l'elenco Tutti i servizi, Corrente o PTY) Pulsante della modalità Preselezione Toccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione. Indicatore DAB Informazioni sul display Pulsante della modalità Primary 01:38 PM Ensemble Label Service Lavel PTY Name Alpine iPhone Per passare a frequenze più alte Flic. Ene Alpine iPhone Per cambiare pulsante Funzioni Per passare a frequenze più basse PresentazioneToccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione.
Vengono visualizzate le informazioni sul programma, le foto degli artisti e gli annunci pubblicitari sincronizzati con la componente del servizio in corso di ricezione.*

text_image
Per cambiare la modalità di sintonizzazione Per visualizzare la schermata di selezione del servizio Per modificare le informazioni testuali Per attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS Per immettere la frequenza direttamente Per visualizzare la schermata di selezione di PTY Per passare dal servizio primario al secondario e viceversa Per attivare/disattivare la modalità Informazioni sul traffico* A seconda della componente del servizio in corso di ricezione, potrebbero non essere visualizzate.
Utilizzo di un'unità Flash USB (opzionale)
Il lettore interno del sistema consente di riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) e file video (AVI/MKV/MP4) memorizzati in una chiavetta USB.
Esempio di schermata principale USB Audio

text_image
Schermata della modalità Ricerca rapida Alpine Alpine Best Alpine Me... Alpine Style Alpine So... Pulsante della modalità Ricerca completa Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Ricerca completa. Pulsante Ricerca rapida Toccare o scorrere verso destra per usare la modalità Ricerca rapida. N. canzone corrente/N. totale canzoni duck.mp3 banzou 00'35" Informazioni sul display Tempo trascorso Per cambiare pulsante Funzioni Ping's Photo Visualizzazione della grafica Riproduzione ripetuta Riproduzione causale Per riavviare il file corrente/ Per passare al file precedente se premuto entro 1 secondo/ Per riavvolgere il file se toccare per almeno 1 secondo Pausa e Riproduzione Per passare al brano successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondoUtilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale)
Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall'unità.

text_image
Per riavviare il capitolo attuale/Per passare al capitolo precedente se premuto entro 1 secondo/Per riavvolgere se toccato per almeno 1 Alpine iPhone Pausa e Riproduzione Per interrompere la riproduzione Selettore ingresso HDMI * Per cambiare angolatura Per visualizzare la schermata del comandi da menu Per attivare/disattivare i sottotitoli Schermata Impostazione per DVD Per passare al capitolo successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondo Per visualizzare la schermata Menu Per visualizzare la schermata Menu di primo livello Per passare attivare/ disattivare le tracce audio Riproduzione ripetuta Per cambiare la modalità di visualizzazione Impostazione Vide Display Per modificare le informazioni testuali* Se si collega un modulo selettore HDMI opzionale, è possibile collegare due dispositivi HDMI. Se il selettore HDMI è impostato su “On” quando sono collegati due dispositivi HDMI, è visualizzato il tasto di selezione dell'ingresso HDMI. Il tasto visualizzato differisce a seconda delle impostazioni e dell'ingresso HDMI attualmente selezionato. Per informazioni dettagliate, fare riferimento a “Impostazione di HDMI” e “Attivazione/disattivazione del Selettore HDMI” nel ISTRUZIONI PER L'USO (CD-ROM).
Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale)
A seconda del tipo di iPod/iPhone, è richiesto un cavo Lightning-USB (KCU-471i) venduto separatamente.
Modalità audio

text_image
Schermata della modalità Ricerca rapida Alpine Song3 Alpine Song4 Alpine Song5 Alpine Song6 Alpine Song7 Alpine iPhone Pulsante della modalità Ricerca completa Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Ricerca completa. Per passare all'inizio del file corrente/Per passare al file precedente entro un secondo dall'inizio della riproduzione/ Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondo Pulsante Ricerca rapida Toccare o scorrere verso destra per usare la modalità Ricerca rapida. 01:51 PM iPod Audio 5/24 ALPINE Alpine Song5 Alpine Message 01'25" 00:00'32" N. canzone corrente/N. totale canzoni Informazioni sul display Tempo di riproduzione Per cambiare pulsante Funzioni Pausa e Riproduzione Visualizzazione della grafica Riproduzione ripetuta Riproduzione causale Per passare all'inizio del file successivo/Per avanzare in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoRicerca di un file musicale (modalità Ricerca completa)
Per esempio: ricerca per Nome artista
1 Toccare [Artista] nella schermata della modalità Ricerca completa.

2 Toccare il nome dell'artista di interesse.

text_image
Playoffs Artists Start Album Genre Abo All ► Artists1 ► Artists2 ► Artists3 ► Artists4Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell'artista selezionato.
Toccando [▶ vicino all'artista selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni di quell'artista.
3 Toccare il nome dell'album di interesse.
Vengono visualizzate tutte le canzoni comprese nell'album selezionato.
Toccando ▶ vicino all'album selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni comprese in quell'album.
4 Toccare il nome della canzone di interesse.
Viene riprodotta la canzone selezionata.
Controllo del telefono in vivavoce
L'unità può collegare fino a due telefoni vivavoce.
Se si collegano due telefoni vivavoce all'unità, selezionare "Priorità Dispositivo Viva Voce" in "Impostazione di Bluetooth" per impostare l'ordine di precedenza. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d'uso nella SEZIONE AUDIO VISIVA (CD-ROM).
Connessione di un dispositivo compatibile con Bluetooth (accoppiamento)
1 Toccare il pulsante [Impostazioni] nella schermata Menu.

text_image
Radio FM1 87.50 MHz DAB USB Audio 8 winging... 87.50MHz 98.10MHz 108.00MHz 90.10MHz 106.10MHz 87.50MHz Pulsante [Impostazioni]2 Toccare [Bluetooth].
- Verificare che "Bluetooth" sia impostato su "On".
3 Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth].

text_image
Info Bluetooth Impostazioni Periferiche Bluetooth Priorità Dispositivo Viva Voce Autoconnessone iPhone Off4 Toccare [ ] per cercare un nuovo dispositivo.

5 Toccare [ ] (Audio), [ ] (Vivavoce) o [ ] (Entrambi) per il dispositivo che si desidera connettere dall'elenco.
Audio: consente di utilizzare il dispositivo per la riproduzione audio.
Vivavoce: consente di utilizzare il dispositivo per chiamate in vivavoce.
Entrambi: consente di utilizzare il dispositivo sia per la riproduzione audio sia per chiamate in vivavoce.
6 Una volta completata la registrazione del dispositivo, viene visualizzato un messaggio e il dispositivo torna in modalità normale.
- È possibile registrare fino a 5 telefoni cellulare compatibili con Bluetooth.
- La procedura di registrazione Bluetooth varia a seconda della versione del dispositivo e di SSP (Simple Secure Pairing). Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 4 o 6 caratteri, immettere il codice utilizzando il dispositivo compatibile con Bluetooth. Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile con Bluetooth, quindi toccare "Yes".
Risposta a una chiamata
1 Se si riceve una chiamata, si attiva la suoneria e viene visualizzata la schermata Chiamata in Arrivo.

text_image
Schermata di notifica Chiamata in Arrivo Chiamata in Arrivo2 Toccare la schermata di notifica Chiamata in Arrivo.
La chiamata ha inizio.

text_image
Riquadro Informazioni chiamata 00:00:04Toccare l'area delle informazioni della chiamata durante una chiamata fa passare alla schermata operativa del telefono. Usare questa schermata per regolare il volume della voce, ecc.
Chiusura della chiamata
1 Toccare [ ] (Fine Chiamata).
La chiamata viene terminata.
Funzioni di mappa (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Di seguito è riportata una panoramica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su questa schermata consultare le Istruzioni per l'uso.

text_image
Prossima via Anteprima delle prossima svolta Boulevard de la Reine Viste 2D/2D Nord in alto/3D Rue d'Angrille 3D Traffico Zoom Avvertenza di limite di velocità 50 D186 Boulev Campi di dati 12:16 0:03 600m Informazioni sulle corsie Informazioni aggiuntive
text_image
Segnale stradale di avvertenza 900 m Servizi autostradali Menu Destinazione Accesso al menu Toccare [O] o scorrere verso sinistra. Autoroute de Normandie A13 E5 Parcheggi in prossimità della destinazione Informazioni aggiuntive Nome della viaMenu Navigazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Per accedere al menu Navigazione toccare [Q] sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. È possibile anche toccare il tasto Ⓐ
Percorso a più tappe
È possibile definire il percorso sulla base di uno o più punti che deve comprendere. Inoltre è possibile programmare un percorso indipendente dalla posizione GPS attuale: è sufficiente impostare un nuovo punto di partenza.
Nuovo percorso
Consente di selezionare la destinazione immettendo un indirizzo o le relative coordinate, oppure selezionando un luogo, una località salvata o un percorso salvato. Permette inoltre di cercare tra le destinazioni recenti presenti nella cronologia.
Se è disponibile una connessione Internet, per trovare una destinazione è possibile utilizzare anche l'opzione di ricerca on-line.
Accesso alla mappa
Toccare o scorrere verso destra.

text_image
di uno o più punti che programmare un GPS attuale: è sufficiente Nuovo percorso Percorso a più tappé Informazioni Denso Indirizzo Punti di interesse (POI) Posizione salvata Cronologia Freeform SearchInformazioni
Consente di accedere a opzioni aggiuntive e di controllare informazioni relative alla navigazione.
Setup
Consente di personalizzare le impostazioni delle funzioni del software di navigazione.

Impostazione di una destinazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si seleziona [Città/CAP] in [Indirizzo].
- È possibile restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione].
1 Toccare [Nuovo percorso] nel menu Navigazione.
2 Toccare [Indirizzo].

text_image
Autozone Purcellato: 100% splice Infrastrum Culcr Indikzo Puntiti interesse (POS) Poszione salvata Conologia Freeform Search7 Toccare [More] per modificare i parametri del percorso o toccare [Avvia navigazione] per iniziare il percorso.

text_image
Repilogo percorsso A13 Garches Bauigna-Balancard Chiale Maudon Monstra More Avvia navigazione Info percorsso Alternative 19 km 0:323 Toccare [Città/CAP].
4 Immettere il nome della città o il CAP.
- Toccare per visualizzare l'elenco dei possibili risultati.
5 Immettere il nome della via di interesse.

text_image
Selezionare la via Conc Place de la Concorde 75008 Parig. In Acondissement 123 Spazio- Toccare per visualizzare l'elenco dei possibili risultati.
6 Immettere il numero civico o la strada di intersezione.

text_image
Insere il numero civico o selezionare la via d'orocco Enterire il numero civico o selezionare la via d... Vai al centro di Place de la Concorde. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 QWE SpazioViene calcolato il percorso e quindi viene visualizzata una mappa con l'intero percorso. In questa schermata è possibile controllare le informazioni sul percorso e percorsi alternativi.
Specifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioni dello schermo 9" (X902D/i902D)
8" (X802D-U)
Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente
Sistema di funzionamento TFT a matrice attiva
Numero di elementi 1.152.000 pcs.
dell'immagine (800 × 480 × 3 (RGB))
Numero effettivo di elementi dell'immagine
99% o più
Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 - 108,0 MHz
Sensibilità utile mono 8,1 dBf (0,7 μV/75 ohm)
Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohm)
Selettività 80 dB
Rapporto segnale-rumore 65 dB
Separazione stereo 35 dB
Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE AM
Gamma di sintonizzazione 531 - 1.602 kHz
Sensibilità utile 25,1 μV/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153 - 281 kHz
Sensibilità (Standard IEC) 31,6 μV/30 dBf
SEZIONE DAB
Gamma di sintonizzazione BAND III
174,93 - 239,2 MHz
Gamma di sintonizzazione L-BAND
1.452,96 - 1.490,6 MHz
Sensibilità utile -103 dBm
Rapporto segnale-rumore 95 dB
Separazione stereo 85 dB
SEZIONE USB
Requisiti USB USB 2.0
Consumo di corrente massimo 1.500 mA (supporto CDP)
Classe USB USB (Classe Archiviazione di Massa)
File System FAT16/32
Numero di canali 2 canali (Stereo)
Risposta in frequenza*1 5 - 20.000 Hz (±1 dB)
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore 100 dB
Separazione tra canali 85 dB (a 1 kHz)
*1 La risposta in frequenza può variare a seconda del software di codifica/velocità in bit.
SEZIONE HDMI
Formato di ingresso 720p/480p/480i/VGA
Formato in uscita 480p
SEZIONE GPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
SEZIONE Bluetooth
Specifica Bluetooth
Bluetooth v3,0
Frequenza gamma
2.402 - 2.480 MHz
Potenza in uscita
+4 dBm max. (Classe di potenza 2)
Profilo
HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
Requisiti di alimentazione
14,4 V CC
(11-16 V consentiti)
Temperatura di esercizio
Da -20°C a + 60°C
Potenza massima in uscita
50 W × 4
Livello di uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
2V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer):
2V/10k ohm (max.)
Peso
1,54 kg (X802D-U)
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza
191 mm (X802D-U)
- X902D/i902D è dimensionato unicamente per un determinato modello di auto.
- Dati i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e il design possono cambiare senza previa notifica.
-
Il pannello LCD viene fabbricato utilizzando una tecnologia di fabbricazione costruzione ad altissima precisione. Il rapporto di pixel effettivo è superiore a 99,99%: ciò significa che esiste una possibilità che lo 0,01% dei pixel sia sempre acceso o spento.
-
Windows Media e il logo Windows logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Apple CarPlay è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
- L'utilizzo del logo Apple CarPlay indica che l'interfaccia di un veicolo utente soddisfa gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente veicolo o della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di questo prodotto con un iPhone o iPod potrebbe influire sulle prestazioni della rete wireless.
- "Made for iPod" e "Made for iPhone" significano che un accessorio elettronico è stato specificamente progettato per essere collegato, rispettivamente, a un iPod o a un iPhone e la sua conformità agli standard di prestazione Apple è stata certificata dallo sviluppatore. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo e della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di questo accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
- Android è un marchio di fabbrica di Google Inc.
- Il dispositivo Android è realizzato o aggiornato attraverso il lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato in base alle condizioni descritte nella Licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
- SPOTIFY e il logo Spotify logo sono fra i marchi registrati di Spotify AB.
- Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza.
- I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
- La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è utilizzata su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura del presente prodotto concede una licenza esclusivamente per uso privato e non commerciale e non trasferisce alcuna licenza per l'uso del presente prodotto, né comprende alcun diritto di utilizzarlo per trasmissioni (terrestri, satellitari, via cavo e/o qualsiasi altro mezzo) di tipo commerciale (ovvero con generazione di profitti), trasmissioni/streaming tramite Internet, intranet e/o altri tipi di rete, o per altri sistemi di distribuzione di contenuti in formato elettronico, quali applicazioni di pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è richiesta una licenza autonoma. Per informazioni dettagliate visitare il sito http://www.mp3licensing.com
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S/NO. LABEL
S/NO. LABEL
(X902D/i902D only)
ManualeFacile