X702DF - Navigateur ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X702DF ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile 7 pouces, résolution 1024 x 600 pixels, compatible avec Apple CarPlay et Android Auto. |
|---|---|
| Utilisation | Navigation GPS, lecture de musique, accès à des applications via Bluetooth et Wi-Fi. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du logiciel, nettoyer l'écran avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Utiliser le mode conduite pour minimiser les distractions, ne pas manipuler l'appareil en conduisant. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des véhicules, installation recommandée par un professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - X702DF ALPINE
Questions des utilisateurs sur X702DF ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X702DF - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X702DF de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI X702DF ALPINE
Mémorisation d'éléments....6
Android Auto (en option)....7
Apple CarPlay (en option)....7
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ......7
Utilisation de la radio et du système RDS....8
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB 9
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option) ....10
Utilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) ....11
Utilisation d'un iPod/iPhone (en option)....12
Utilisation de la fonction Téléphone mains libres....13
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ....14
Menu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) 15
Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ....16
Spécifications 17
IMPORTANT
Notez le numéro de série inscrit sur votre appareil dans l'espace ci-dessous prévu à cet effet et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctions, consultez le mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM fourni. (Étant donné qu'il s'agit d'un CD de données, il est impossible de l'utiliser pour lire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d'emploi enregistré sur le CD-ROM.

AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
INSTALLER L'APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N'EST PAS A L'ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.
Il est dangereux de regarder la télévision/ vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n'est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d'autres personnes risquent d'être blessées.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visionnage d'un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANCEUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrêmement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l'installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.

ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l'installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l'a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l'écart des pièces mobiles (comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
- Les exemples d'écrans qui suivent, correspondant aux modèles X902D/X802D-U/INE-W710D, utilisés dans ce manuel le sont uniquement à titre indicatif. Ils peuvent différer des écrans effectivement affichés.
Mise en route
Emplacement des commandes
L'écran illustré dans le mode d'emploi peut être différent de l'écran réel.
Pour les modèles X902D/i902D

Pour les modèles X802D-U/INE-W710D/iLX-702D

text_image
11 3 2 4 1 7 9 5 8 10① Bouton 🖱 ou VOICE
Selon le smartphone connecté, appuyez pour rappeler la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale.
② Bouton (SOURDINE)
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode silencieux.
③ Bouton ♪ (AUDIO)/(Favoris)
Ce bouton permet d'afficher l'écran Audio/Visuel. Si l'écran Audio/Visuel est déjà affiché, ce bouton permet de changer de source.
Maintenez enfoncé ce bouton pendant au moins 2secondes pour rappeler l'écran Favoris.
④ Bouton + + ou ∧ (HAUT/BAS)
Appuyez sur ce bouton pour régler le volume.
⑤ Commutateur RESET
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.
⑥ Bouton √ (PHONE) (X902D/i902D uniquement)
Rappelle l'écran du menu Téléphone.
Appuyez pour démarrer une conversation lorsque vous recevez un appel.
⑦ Bouton MENU/(mise hors tension)
Ce bouton permet de rappeler l'écran Menu.
Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pour mettre l'appareil hors tension.
⑧ Bouton ⬆ (NAV)
Pour les modèles X902D/X802D-U/INE-W710D :
Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes de navigation.
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer à l'écran du menu de navigation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer à l'écran de l'itinéraire de retour au domicile. (Si cet itinéraire n'est pas encore défini, l'écran de configuration de l'adresse du domicile s'affiche.) Pour plus d'informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM.
Pour les modèles i902D/iLX-702D :
Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes du smartphone connecté.
Selon le smartphone utilisé, cette fonction risque de ne pas être disponible.
⑨ Bouton ▶▶| |◀◀
Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante/précédente en mode radio ou la piste, le chapitre, etc., suivant/précédent dans une autre source Audio/Visuel.
⑩ Capteur Télécommande
Dirigez la télécommande vers ce capteur dans un champ de portée de 2 mètres.
⑪ Microphone (pour les modèles X802D-U/INE-W710D/iLX-702D uniquement)
Utilisé pour les modes mains-libres et Commande vocale.
1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
Le système est mis sous tension.
2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pour mettre l'appareil hors tension.
Basculement de l'écran des sources sur un écran spécifique
Pour passer de l'écran des sources audio à un écran spécifique, appuyez sur l'une des icônes situées aux quatre coins de l'écran, ou balayez l'écran verticalement ou horizontalement.
Écran de configuration des raccourcis

text_image
BIASS ENGINE 5Q M1 HD Off Agglage de la tonabilité - Basins 00 + - Argains 00 + - Quidage Next 29 + (+) Ding 03 + Ajouai Provisions Link Auto EngineP Duran EvertVous pouvez configurer le son ou le système de divertissement passager arrière.

Vous pouvez commuter les écrans affichés sur l'écran double.
(USB Audio)
Écran des sources audio

Touche de préréglage ou écran du mode de recherche rapide*

text_image
concert 001.mp3 6 wangho... children.mp3 if.mp3 new year ... Pega Phone USB Audio 2/5 anghongyan-Dance Root —— 01'02" ——
Vous pouvez définir les paramètres sur l'écran Menu.
* Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de la source audio.
Fonction Favoris
Cet appareil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l'écran des favoris. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix.
1 Appuyez sur le bouton /(Eavoris) pendant au moins 2 secondes.
L'écran des favoris s'affiche.
Exemple d'écran Favoris

text_image
Favoris Station-se... Audio USB Aéroport Recherche... 15911169... Ping's Pho... Poids laurd Radio FM 1 87.50MHz Café/Bar Editor ① ② ③① L'écran Editer s'affiche pour mémoriser des éléments ou en modifier le nom.
② Élément de mémorisation des favoris
③ Indique l'emplacement de l'écran Favoris actuellement affiché.
Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour changer de page. Vous pouvez ajouter jusqu'à 6 pages.
Mode d'emploi Mémorisation d'éléments
Mémorisation d'éléments
1 Appuyez sur la touche [ ] (Editer).
Une coche apparaît dans la zone supérieure gauche de l'icône de mémorisation, et le mode Editer est activé.
![ALPINE X702DF - Appuyez sur la touche [ ] (Editer). - 1](/content/2026/03/507386/images/52d84cce34b4ce0cf57e9c785c5002fd113c757d02915df7c97dc464393517b6.jpg)
text_image
Recherche Station-se... Recherche... Radio FM 1 87.5094Hz Audio USB 15911169 ... Ping's Pho... Café/Bar Airport Poids Island2 Appuyez sur la touche [ ] (Ajouter).
Les éléments à ajouter (catégories) s'affichent.
3 Appuyez sur l'élément que vous souhaitez ajouter (catégorie).

text_image
Ajouter favors Audio/Visual > Navigation > Téléphone >4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d'informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l'écran Favoris » du mode d'emploi.
- Vous pouvez ajouter jusqu'à 54 éléments.
- Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un même élément.
5 Une fois la modification terminée, appuyez sur la touche [ (Retour).
6 Lorsque le message de confirmation s'affiche, appuyez sur [OK].
7 La modification est terminée et l'écran des favoris est rétabli.
- Si vous appuyez sur la touche [ L'Annuler) lors de la modification, l'écran de modification des favoris précédent est rétabli.
Android Auto (en option)
Android Auto est conçu pour faciliter l'utilisation des applications de votre téléphone lorsque vous êtes sur la route. Naviguez avec Google Maps, écoutez des listes de lecture ou des podcasts à partir de vos applications préférées, et bien plus encore.
Téléchargez l'application Android Auto depuis Google Play store avant de poursuivre.
Raccordez votre téléphone compatible Android pour commencer à utiliser Android Auto.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
L'écran de menu s'affiche.
2 Appuyez sur [Android Auto].
L'écran Android Auto s'affiche.
- Pour plus de détails concernant le fonctionnement d'Android Auto, référez-vous à la section « Android Auto » dans le mode d'emploi (CD-ROM).
Mode d'emploi Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay vous permet d'utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne accès directement sur l'appareil. Vous pouvez obtenir des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et écouter de la musique, tout en restant concentré sur la route. Il suffit que vous raccordiez votre iPhone à l'appareil.
Pour plus de détails, référez-vous au mode d'emploi (CD-ROM).
Appuyez sur You VOICE pour activer la fonction Siri de l’iPhone.
Vous pouvez passer des appels, écouter de la musique, etc., en utilisant la fonction Siri de l'iPhone.
Vous pouvez également contrôler Apple CarPlay sur l'écran tactile.
Mode d'emploi Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Téléchargez une application prenant en charge Alpine Connect sur votre smartphone, et il vous sera possible de l'utiliser via l'appareil.
Vous pouvez télécharger l'application Alpine Connect sur l'Apple App Store ou sur Google Play si vous utilisez Android. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine.
Avant d'effectuer ces opérations, réglez Réglages connectivité ou Alpine Connect sur USB (iPhone) ou Bluetooth (Android) en fonction du smartphone connecté.
1 Lancez l'application Alpine Connect.
2 Puis connectez le smartphone à cet appareil.
3 Appuyez sur le bouton MENU.
L'écran de menu s'affiche.
4 Appuyez sur [Alpine Connect].
L'écran de sélection de l'application Alpine Connect s'affiche.
5 Sélectionnez l'application de votre choix.
L'écran de l'application choisie s'affiche.
Spotify est un service de distribution de musique en continu, qui n'a aucun lien avec Alpine. Vous trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante : http://www.spotify.com.
L'application Spotify est disponible pour les iPhones et les téléphones Android, veuillez consulter la page https://support.spotify.com/ pour connaître les dernières informations en date en matière de compatibilité.
Afin de profiter de Spotify en conduisant, commencez par télécharger l'application Spotify sur votre iPhone ou sur votre périphérique Android. Vous pouvez le faire à partir de l'iTunes App Store ou de Google Play™. Choisissez un compte gratuit ou un compte Premium payant, à partir de l'application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous donne accès à un plus grand nombre de fonctionnalités, telles que l'écoute hors connexion.
- Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences de tierces parties disponibles ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Pour en savoir plus sur les pays et régions où Spotify peut être utilisé, consultez le site https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Mode d'emploi Radio/RDS
Utilisation de la radio et du système RDS

text_image
Touche de préréglage Cette touche permet d'afficher les stations préréglées à l'aide d'un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours. Écran du mode de préréglage P1 87.50 MHz P2 90.10 MHz P3 98.10 MHz P4 106.10 MHz P5 108.00 MHz P6 87.50 MHz Alpine iPhone Touche de recherche de PTY Balayez l'écran vers la droite lorsque vous utilisez l'écran de la liste des PTY. Radiofréquence d'entrée Modification du mode de syntonisation Radiofréquence d'entrée Modification des informations de texte Changement de bande Activation/désactivation du mode PRIORITY NEWS Mémorisation automatique des stations Activation/désactivation du mode Informations routières Touche du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran du mode de préréglage. Indicateur RDS 87.50 MHz Ring FM 1 Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DX Ring DXUtilisation du mode DAB/DAB+/DMB

text_image
Touche de préréglage Cette touche permet d'afficher le service préréglé à l'aide d'un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours. Écran du mode de préréglage P1 Ch 10D P2 Ch 11D P3 Ch 12A P4 Ch 12B P5 Ch 12C P6 Ch 12D Alpine iPhone Touche du mode de recherche complète Balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran de la liste Tous les services. (La liste Tous les services, la liste Présent ou la liste PTY s'affiche) Touche du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran du mode de préréglage. Indicateur DAB Zone d'informations Service Label PTY Name Augmentation de la fréquence Touche de changement de fonction Réduction de la fréquence DiaporamaTouche du mode de préréglage
Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran du mode de préréglage.
Indicateur DAB
Zone d'informations
Augmentation de la fréquence
Touche de changement de fonction
Réduction de la fréquence
Diaporama
Affiche les informations du programme, les photos de l'artiste et les publicités synchronisées avec le composant de service en cours de réception.*

text_image
de syntonisation Saisie directe de la fréquenceModification Affichage de l'écran de sélection du service Affichage de l'écran de sélection du PTY Modification des informations de texte Sélection du service principal/ secondaire Activation/désactivation du mode PRIORITY NEWS Activation/désactivation du mode Informations routières* Il est possible que ces informations ne s'affichent pas sur le composant de service en cours de réception.
Utilisation d'un périphérique de mémoire flash USB (en option)
Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système.
Exemple d'écran principal USB Audio

text_image
Écran du mode de recherche rapide Alpine Alpine Best Alpine Me... Alpine Style Alpine So... Alpine iPhone Touche du mode de recherche complète Balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran du mode Recherche complète. Redémarrage du fichier en cours/Saut au morceau précédent si vous appuyez sur cette touche dans la seconde/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour rembobiner le fichier Pause et lecture Touche de recherche rapide Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la droite pour utiliser le mode de recherche rapide. N° du morceau actuel/Nbre total de morceaux Zone d'informations duck.mp3 banzou 00'35" Temps écoulé Touche de changement de fonction Affichage des illustrations Lecture répétée Lecture aléatoire Saut au morceau suivant/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour faire avancer rapidement le fichierUtilisation d'un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option)
Lorsque vous raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), vous pouvez le commander via l'appareil.

text_image
Redémarrage du chapitre en cours/Saut au chapitre précédent si vous appuyez sur cette touche dans la seconde/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour rembobiner Saut au chapitre suivant/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour faire avancer rapidement Alpine iPhone Affichage de l'écran Menu Arrêt de la lecture Affichage de l'écran Menu principal Commutateur d'entrée HDMI* Changement d'angle Affichage de l'écran de contrôle Menu Changement de piste audio Activation des sous-titres Lecture répétée Écran de configuration du DVD Changement de mode d'affichage Répages ELARGI Affichage Modification des informations de texte* Si vous raccordez un module sélecteur HDMI en option, vous pouvez raccorder deux périphériques HDMI Si le sélecteur HDMI est activé lorsque deux périphériques HDMI sont connectés, le bouton de commutation de l'entrée HDMI est affiché. Le bouton affiché diffère selon les réglages et l'entrée HDMI actuellement sélectionnés. Pour plus de détails, référez-vous aux sections « Réglages HDMI » et « Activation/Désactivation du sélecteur HDMI » du MODE D'EMPLOI (CD ROM).
Utilisation d'un iPod/iPhone (en option)
Un câble Lightning vers USB vendu séparément (KCU-471i), etc., est nécessaire selon le type d'iPod/iPhone utilisé.
Mode Audio

text_image
Écran du mode de recherche rapide Alpine Song3 Alpine Song4 Alpine Song5 Alpine Song6 Alpine Song7 Alpine iPhone Touche du mode de recherche complète Balayez l'écran vers la droite pour utiliser l'écran du mode Recherche complète. Recherche du début du fichier en cours/recherche d'un fichier précédent une seconde après le démarrage de la lecture/recherche rapide vers l'arrière lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde Touche de recherche rapide Appuyez sur cette touche ou balayez l'écran vers la droite pour utiliser le mode de recherche rapide. N° du morceau actuel/Nbre total de morceaux Zone d'informations Durée de lecture Touche de changement de fonction Pause et lecture Affichage des illustrations Lecture répétée Lecture aléatoire Recherche du début du fichier suivant/recherche rapide vers l'avant lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 1 secondeRecherche d'un fichier audio (mode de recherche complète)
Par exemple : Recherche par nom d'artiste
1 Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète.
![ALPINE X702DF - Appuyez sur la touche [Artistes] dans l'écran du mode de recherche complète. - 1](/content/2026/03/507386/images/818980af96e1520ca914981ae94f2c79b55b535f8b7a0b9be16c0e144de8949a.jpg)
text_image
Lists de lecture All Alpine BEST Alpine Message Alpine Style1 Alpine Style22 Appuyez sur le nom de l'artiste de votre choix.

text_image
Listes de lecture All Artists1 Artists2 Artists3 Artists4 Artistes iTunes Albums Genres Plus A G H N O U V BL'écran de recherche Albums de l'artiste sélectionné s'affiche.
Appuyez sur la touche [▶] de l'artiste souhaité pour démarrer la lecture des morceaux de l'artiste sélectionné.
3 Appuyez sur le nom de l'album de votre choix. Tous les morceaux de l'album sélectionné s'affichent. Appuyez sur la touche [▶] de l'album souhaité pour démarrer la lecture de tous les morceaux de l'album sélectionné.
4 Appuyez sur le nom du morceau de votre choix. La lecture du morceau sélectionné démarre.
Utilisation de la fonction Téléphone mains libres
L'appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres.
Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l'appareil, sélectionnez « Priorité Appareil Main-Libre » dans « Réglages Bluetooth » pour régler l'ordre de priorité. Pour plus de détails, référez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
Comment raccorder l'appareil à un périphérique compatible Bluetooth (jumelage)
1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu.
![ALPINE X702DF - Appuyez sur la touche [Réglages] sur l'écran Menu. - 1](/content/2026/03/507386/images/5cd7071de78ad560a9fceba3ed2701671d9919c684a450dbd4393cfe97e48b35.jpg)
text_image
Radio FM1 87.50 MHz 87.50MHz 98.10MHz 108.00MHz 90.10MHz 106.10MHz 87.50MHz Touche [Réglages]2 Appuyez sur la touche [Bluetooth].
- Vérifiez que le réglage « Bluetooth » est défini sur « On » (☑).
3 Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth].
![ALPINE X702DF - Appuyez sur la touche [Reg. Appareils Bluetooth]. - 1](/content/2026/03/507386/images/96fdb2468255e20597f6a4f141878e71fd9c5ddd9e395f536fb37cb0be8e6491.jpg)
text_image
Bluetooth Info Reg. Apparels Bluetooth Priorite Apparel Main-Libre Appairage Auto iPhone Off4 Appuyez sur [ ] pour rechercher un nouveau périphérique.
![ALPINE X702DF - Appuyez sur [ ] pour rechercher un nouveau périphérique. - 1](/content/2026/03/507386/images/09314c672ba3abb37cd49944fa11ce79a3a1274bc750917c86901cef76d01be0.jpg)
5 Appuyez sur [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) ou [ )(Les deux) pour le périphérique de la liste que vous souhaitez connecter.
Audio : Utilisation comme périphérique audio.
Mains Utilisation comme périphérique mains libres : libres.
Les deux : Utilisation comme périphérique audio et périphérique mains libres.
6 Une fois l'enregistrement du périphérique terminé, un message s'affiche et le périphérique revient au mode normal.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 téléphones portables compatibles Bluetooth.
- Le processus d'enregistrement Bluetooth diffère selon la version du périphérique et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot de passe à 4 ou 6 caractères s'affiche sur cet appareil, saisissez-le à l'aide du périphérique compatible Bluetooth. Si un mot de passe à 6 caractères s'affiche sur cet appareil, vérifiez que le même mot de passe s'affiche sur le périphérique compatible Bluetooth et appuyez sur « Yes ».
Prendre un appel
1 Un appel entrant déclenche la sonnerie, puis s'affiche sur le moniteur.
Écran de notification d'appel entrant

text_image
Appel Entrant 87:50 AM2 Appuyez sur l'écran de notification d'appel entrant.
L'appel démarre.
Zone d'informations d'appel

Appuyez sur la zone d'informations d'appel lors d'un appel pour passer à l'écran des opérations du téléphone. Utilisez cet écran pour régler le volume de la voix, etc.
Raccrocher le téléphone
1 Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel).
L'appel se termine.
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Voici une présentation des différentes touches et icônes sur l'écran de la carte. Pour plus d'informations sur cet écran, consultez le mode d'emploi.

text_image
Rue suivante Place de la Concorde Aperçu du prochain virage 70 m 3D Vues 2D/2D Nord en haut/3D Avertissement de limitation de vitesse 50 Pont de la Concorde Zoom Port de la Concorde Champs de données 10:14 0:02 400 m Informations supplémentaires Informations sur les voies
text_image
Place de la Concorde 140 m Panneau de signalisation Cours la Reine 50 10:00 0:02 450 m Pont de la Concorde Nom de la rue Services d'autoroutes Menu Destination Accès au menu Appuyez sur la touche [Q], ou balayez l'écran vers la gauche. Parking près de la destination Informations supplémentairesMenu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Pour accéder au menu Navigation, appuyez sur la touche [♀située à droite de l'écran des cartes ou balayez l'écran vers la gauche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Ⓐ
Itinéraire multipoint
Créez votre propre itinéraire à partir d'un ou de plusieurs points d'itinéraire. Vous pouvez également programmer un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle en définissant un nouveau point de départ.
Nouvel itinéraire
Sélectionnez votre destination en saisissant une adresse ou ses coordonnées, ou en sélectionnant un lieu, une adresse mémorisée ou un itinéraire mémorisé. Vous pouvez par ailleurs rechercher vos destinations récentes dans l'historique.
Si la connexion Internet est disponible, l'option de recherche en ligne peut vous aider à trouver votre destination.
Accès aux cartes
Appuyez sur cette zone ou balayez l'écran vers la droite.

text_image
n ou de plusieurs points programmer un itinéraire S actuelle en définissant Nouvel Itinéraire Itinéraire multipoint Information Setup Averse Gabriel Adresse Lieux Lieu enregistré Historique Freeform SearchInformation
Accédez à des options supplémentaires et consultez les informations liées à la navigation.
Setup
Personnalisez les options du logiciel de navigation.

Sélection d'une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
L'exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse].
- Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l'état en commençant par [Paya/État].
1 Appuyez sur la touche [Nouvel itinéraire] dans le menu Navigation.
2 Appuyez sur la touche [Adresse].

text_image
Adresse Lieux Leu enregistré Historique Freeform Search3 Appuyez sur la touche [Ville/code postal].
4 Saisissez le nom de la ville ou le code postal.
- Appuyez sur pour afficher la liste des propositions.
5 Saisissez le nom de la rue.

text_image
selectionner une rue Conc Place de la Concorde 75008 Paris. Be Annendissement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X G V B N ← A/ ⊕ Espace- Appuyez sur pour afficher la liste des propositions.
6 Saisissez le numéro du logement ou la rue qui traverse.

text_image
Saisir le numéro de maison ou sélectionner l'interaction Saisir le numéro de maison ou sélectionner l'E... Aller à Place de la Concorde centre. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Z E R T Y U I Q P Q S D F G H J K L M W X C V B N ← ⬆/1 ⏻ EspaceL'itinéraire est calculé et une carte s'affiche indiquant l'itinéraire complet. Sur cet écran vous pouvez consulter les informations de l'itinéraire et
les itinéraires alternatifs.
7 Appuyez sur la touche [More] pour modifier les paramètres de l'itinéraire, ou appuyez sur la touche [Lancer navigation] pour commencer l'itinéraire.

text_image
Résumé de l'itinéraire Paris A1 Le Mans Trousers Ortains Anpers Toursages A1 Sourges Tramps France 90000 More Lancer navigation Influe Itinéraire Alternatives 255 km 2:47Spécifications
SECTION DU MONITEUR
Taille de l'écran 9" (X902D/i902D)
8" (X802D-U)
Système de fonctionnement Matrice active TFT
Nombre d'éléments d'image 1 152 000 pièces
(800×480×3(RGB))
Nombre d'éléments d'image effectifs
99 % ou plus
Système d'éclairage LED
SECTION DU TUNER FM
Plage de syntonisation 87,5 - 108,0 MHz
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 μV/75 ohms)
Seuil de sensibilité à 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohms)
Sélectivité de canal alternatif 80 dB
Rapport signal sur bruit 65 dB
Séparation Stereo 35 dB
Rapport de captage 2,0 dB
SECTION DU TUNER MW
Plage de syntonisation 531 - 1 602 kHz
Sensibilité utilisable 25,1 μV/28 dBf
SECTION DU TUNER LW
Plage de syntonisation 153 - 281 kHz
Sensibilité (norme CEI) 31,6 μV/30 dBf
SECTION DAB
Plage de syntonisation BANDE III
174,93 - 239,2 MHz
Plage de syntonisation BANDE L
1452,96 - 1490,6 MHz
Sensibilité utilisable -103 dBm
Rapport signal/bruit 95 dB
Séparation stéréo 85 dB
SECTION USB
Version USB USB 2.0
Consommation d'énergie max. 1 500 mA (prise en charge CDP)
Classe USB USB (stockage de masse)
Système de fichiers FAT16/32
Nombre de canaux 2 canaux (stéréo)
Réponse en fréquence* ^1 5 - 20 000 Hz (±1 dB)
Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz)
Rapport signal sur bruit 100 dB
Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)
*1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel d'encodage ou le débit binaire.
SECTION HDMI
Format d'entrée 720p/480p/480i/VGA
Format de sortie 480p
SECTION GPS
Fréquence de réception du GPS
1 575,42 ±1 MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth
Spécification Bluetooth
Bluetooth v3,0
Gamme de fréquences
2.402 - 2.480 MHz
Puissance de sortie
+4 dBm Max. (classe 2)
Profil
HFP (profil mains libres)
OPP (profil de push d'objets)
PBAP (profil d'accès au répertoire)
A2DP (profil de distribution audio avancée)
AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo)
SPP (profil de port série)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
14,4 V c.c.
(11 - 16 V autorisés)
Température de fonctionnement
-20°C à +60°C
Puissance de sortie maximale
50 W×4
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière) : 2 V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) :
2 V/10k ohms (max.)
Poids
1,54 kg (3 lbs. 6 oz) (X802D-U)
- Le X902D/i902D est dimensionné exclusivement pour un certain modèle de voiture.
- En raison des améliorations que nous apportons continuellement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable.
- L'affichage à cristaux liquides (LCD) a été fabriqué avec des technologies de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99 %. Il est donc possible que 0,01 % des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.
- Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et d'autres pays. Apple CarPlay est une marque de commerce d'Apple Inc.
- L'utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l'interface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce véhicule ni de sa conformité à la législation ou aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez noter que l'utilisation de ce produit avec un iPhone où un iPod peut affecter les performances de communication sans fil.
- « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l'accessoire électronique a été spécialement conçu pour se connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le fabricant certifie qu'il répond aux normes de performances d'Apple. Apple n'accepte aucune responsabilité liée à l'utilisation de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils.
- Android est une marque de commerce de Google Inc.
- Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0.
- SPOTIFY et le logo Spotify figurent parmi les marques de commerce de Spotify AB.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l'objet d'une licence.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L'acquisition de ce produit ne fournit qu'une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l'utilisateur d'utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres réseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d'utilisation. Pour plus d'informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone: +33(0)1 48 63 89 89
Notice Facile