INEW997DC - Browser ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo INEW997DC ALPINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Browser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale INEW997DC - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. INEW997DC del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE INEW997DC ALPINE
- IMPORTANTE Riportare il numero di serie dell’unità nello spazio sottostante e conservarlo come riferimento per il futuro. NUMERO DI SERIE: NUMERO DI SERIE ISO: AL DATA DI INSTALLAZIONE: TECNICO DI INSTALLAZIONE: LUOGO DI ACQUISTO: Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso disponibili sul CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sarà in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute sul CD-ROM. Sommario AVVERTENZA p. 2
- ATTENZIONE p. 3
- Informazioni preliminare p. 4
- Funzione Preferiti p. 6
- Registrazione di funzioni p. 6
- Funzionamento della Radio/RDS p. 7
- Funzionamento di DAB/DAB+/DMB p. 8
- Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) p. 9
- Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) p. 10
- Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) p. 11
- Controllo del telefono in vivavoce p. 12
- Funzioni di mappa p. 13
- Menu Navigazione p. 14
- Impostazione di una destinazione p. 15
- Specifiche ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 2-IT AVVERTENZA AVVERTENZA Questo simbolo indica istruzioni importanti. Se vengono ignorate, possono verificarsi lesioni gravi o mortali. INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO. Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrarsi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sarà in grado di guardare la TV durante la guida aumentando così il rischio di danni alla propria persona o a terzi. DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO. Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti. NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti. NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE. Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura. TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR. Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti. NON SMONTARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni. TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO.Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche. NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE. Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti. ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI. Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto. PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA. Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti. EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI. Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi. NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI. Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche. NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI. Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi. PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO. Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO. Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti. p. 16
Questo mancat lesioni a INTERROMPROBLEM Diversamen riparazioni, vicino centr I COLLEGA EFFETTUA I collegamen tecniche ed sempre il riv eseguire l’in UTILIZZARINSTALLA Assicurarsi d componenti determinare non rimaner funzioname SISTEMARCOMPRES Per evitare c lontano da p aguzze. Se i utilizzare un tagliato dal b NON INSTAPOLVEROS Evitare di in polverosi. La potrebbe cauALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 3-IT
DIAZIONE. A DA 12 V. ndi, scosse tto.
ni dovute a i cavi non si , ecc. ri del cavo in e. BI O I ne a non ella ste ILIZZARE RZO. sterzo (o di re e parti tro.TERFERIRE LA LEVA erferire con ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni può causare lesioni alle persone o danni agli oggetti. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI. Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine. I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO. I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione. UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO. Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli. SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI. Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro. NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI. Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 4-IT Istruzioni per l’uso Posizione dei comandi, accensione e spegnimento (On/Off ) Informazioni preliminare Posizione dei comandi La configurazione dello schermo utilizzata nel manuale d’uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo. Su X801D-U/INE-W997D Su X701D MicrofonoUtilizzato per le modalità Vivavoce o Comando vocale.Su X701D il microfono è incorporato sul lato sinistro del monitor. Pulsante (AUDIO)/(modalità Riconoscimento vocale)Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se la schermata Audio/Video è già visualizzata, consente di cambiare la sorgente.Quando è collegato un telefono con funzioni di vivavoce e riconoscimento vocale, temere premuto per almeno 2 secondi per passare alla modalità Riconoscimento vocale. Pulsante (DISATTIVAZIONE AUDIO) (solo X801D-U/INE-W997D)Premere per attivare/disattivare l’audio. Pulsante / (SU/GIÙ) (SOLO X801D-U/INE-W997D)Premere per regolare il volume. Pulsante (Preferiti)Consente di visualizzare la schermata Preferiti.• Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata Climatizzatore (visualizzata solo su X801D-U/INE-W997D quando è collegato all’unità Interface CAN opzionale).• Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi per passare alla modalità di informazioni Veicolo. (Solo X701D) Pulsante MENU/(Alimentazione Off)Consente di visualizzare la schermata Menu.Tenere premuto questo pulsante per almeno 5 secondi per spegnere l’unità. Pulsante / Premere per cercare verso in basso/alto una stazione in modalità Radio o una traccia, un capitolo ecc. se si utilizzano altre sorgenti audiovisive. Interruttore RESETConsente di resettare il sistema dell’unità. Pulsante (NAVI/NAV)Consente di visualizzare la schermata con la mappa di navigazione.Premere di nuovo per passare alla schermata del menu Navigazione.Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata per percorso Torna a casa (se non è ancora stato impostato un indirizzo Casa, verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa).Per informazioni dettagliate sulle operazioni di navigazione, consultare “Sistema di navigazione OM” disponibile sul CD-ROM. Sensore remotoPuntare il trasmettitore del telecomando verso il sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metri. Pulsante (TELECAMERA) (solo X701D)Consente di visualizzare l’immagine della telecamera. Fessura per disco (solo X701D con DVE-5300X) Manopola di selezione/pulsante DISATTIVAZIONE AUDIO (solo X701D)Ruotare a sinistra o a destra per regolare il volume.Premere per attivare/disattivare l’audio. Pulsante (Espelli) (solo X701D con DVE-5300X)Consente di espellere un disco. Accens 1 Po Il si 2 Te n Passag Per passa della sche Scherma Scherma o della m Scherm (USB AuConsenteSetup aud Intrattenim La mod della soALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 5-IT
On/Off ) ermo tazione in se si mappa di del menu 2 secondi a a casa Casa, e Casa).di ne OM” o il metri.1D)camera.300X)VAZIONE ume. Accensione e spegnimento (On/Off) 1 Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON. Il sistema si attiva. 2 Tenere premuto il pulsante MENU per almeno 5 secondi per spegnere l’unità. Passaggio dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica Per passare dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l’icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale. Schermata Impostazione collegamenti Schermata dei pulsanti di preselezione o della modalità Ricerca Rapida* Schermata Sorgenti audio (USB Audio) Schermata doppia Schermata Menu Consente di impostare le opzioni di Setup audio o il sistema Intrattenimento Sedili Posteriori.Nella schermata doppia è possibile passare da una schermata all’altra.La schermata Menu consente di configurare le impostazioni. La modalità Ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l’uso della sorgente audio.ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 6-IT Istruzioni per l’uso Funzione Preferiti Funzione Preferiti L’unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciascuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e semplice. 1 Premere il pulsante (Preferiti). Viene visualizzata la schermata Preferiti. Esempio di schermata Preferiti Per visualizzare la schermata Modifica, che consente di registrare funzioni o modificare i nomi. Funzione registrata nei Preferiti Indicatore della posizione della schermata Preferiti visualizzata al momento. Per passare da una pagina all’altra è sufficiente scorrere verso sinistra o destra. È possibile aggiungere fino a un massimo di 6 pagine. Registrazione di funzioni 1 Toccare [ ] (Modifica). Nell’area superiore sinistra dell’icona di registrazione viene visualizzato un segno di spunta e viene visualizzata la modalità Modifica. 2 Toccare [ ] (Aggiungi). Vengono visualizzate le funzioni da aggiungere (categorie). 3 Toccare la funzione da aggiungere (categoria). 4 Scegliere la funzione da aggiungere. Per informazioni dettagliate fare riferimento a “Modica della schermata Preferiti” nelle Istruzioni per l’uso.
- È possibile aggiungere un massimo di 54 voci.
- Non è possibile registrare una voce più di una volta. 5 Dopo avere completato le modifiche toccare [ ] (Indietro). 6 Dopo che è stato visualizzato il messaggio di conferma toccare [OK]. 7 Le modifiche sono state completate e viene visualizzata la schermata Preferiti.
- Se si tocca [ ] (Cancella) mentre si eseguono le modifiche, viene nuovamente visualizzata la precedente schermata Modifica dei Preferiti. Fun ScherPresePulsaToccaToccaPulsante Ri Scorrere ver utilizza la scPTY.Per cambia di sintonizz Per immettdirettamen Per attivare modalità P Per attivare modalità InALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 7-IT
eferiti ione di può are i e scorrere fino a un
o a uzioni 4 voci. di una
recedente Istruzioni per l’uso Radio/RDS Funzionamento della Radio/RDS Schermata della modalità PreselezionePulsante di preselezioneToccare brevemente per visualizzare le stazioni preselezionate.Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate.Pulsante Ricerca PTYScorrere verso destra quando si utilizza la schermata dell’elenco PTY. Pulsante della modalità PreselezioneToccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione.Indicatore RDSInformazioni sul displayPer passare a frequenze più alte Per cambiare pulsante FunzioniPer passare a frequenze più bassePer modificare le informazioni testualiPer cambiare la modalità di sintonizzazionePer cambiare banda di frequenzaPer immettere la frequenza direttamentePer memorizzare le stazioni automaticamentePer attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWSPer attivare/disattivare la modalità AFPer attivare/disattivare la modalità Informazioni sul trafficoALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 8-IT Schermata della modalità Preselezione Istruzioni per l’uso DAB/DAB+/DMB Funzionamento di DAB/DAB+/DMB Pulsante di preselezioneToccare brevemente per visualizzare il servizio preselezionato.Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio corrente tra le stazioni preselezionate.Pulsante della modalità Ricerca completaScorrere verso destra quando si utilizza la schermata dell’elenco Tutti i servizi.(È visualizzato l’elenco Tutti i servizi, Corrente o PTY)Pulsante della modalità PreselezioneToccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione.Indicatore DABInformazioni sul displayPer passare a frequenze più alte Per cambiare pulsante FunzioniPer passare a frequenze più bassePer immettere la frequenza direttamentePer cambiare la modalità di sintonizzazionePer visualizzare la schermata di selezione di PTYPer visualizzare la schermata di selezione del servizioPer passare dal servizio primario al secondario e viceversaPer modificare le informazioni testualiPer attivare/disattivare la modalità Informazioni sul trafficoPer attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS Util È possibi interno d Scher Ricerc Pulsante de Ricerca com Scorrere ver utilizza la scmodalità RicPer passare corrente/Pe precedente dall’inizio d Per tornare rapido se valmeno 1 sPausa e RipPresentazioneVengono visualizzate le informazioni sul programma, le foto degli artisti e gli annunci pubblicitari sincronizzati con la componente del servizio in corso di ricezione.* A seconda della componente del servizio in corso di ricezione, potrebbero non essere visualizzate.ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 9-IT
alità so destra hermata zione.playnze più te nze più quenza chermata izio rio e are la oni sul Istruzioni per l’uso Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) memorizzati su un’unità Flash USB mediante il lettore interno di questo sistema Schermata della modalità Ricerca rapidaPulsante della modalità Ricerca completaScorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Ricerca completa.Pulsante Ricerca rapidaToccare o scorrere verso destra per usare la modalità Ricerca rapida.N. canzone corrente/N. totale canzoniInformazioni sul displayPer cambiare pulsante FunzioniTempo trascorsoRiproduzione causaleRiproduzione ripetutaPer passare all’inizio del file corrente/Per passare al file precedente entro 1 secondo dall’inizio della riproduzione/Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoPer passare all’inizio del file successivo/Per avanzare in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoPausa e Riproduzionee amma, le nnunci ati con la zio in corso Visualizzazione della graficaALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 10-IT Istruzioni per l’uso DVD HDMI (opzione) Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall’unità. Per passare all’inizio del capitolo corrente/Per passare al capitolo precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoPer passare all’inizio del capitolo successivo/Per avanzare in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoPer visualizzare la schermata Menu di primo livelloPer visualizzare la schermata Menu Per passare attivare/disattivare le tracce audioPer visualizzare la schermata dei comandi da menuRiproduzione ripetutaPer interrompere la riproduzionePausa e RiproduzionePer cambiare angolaturaPer modificare le informazioni testualiPer attivare/disattivare i sottotitoliPer cambiare la modalità di visualizzazioneSchermata Impostazione per DVD Ricerca Ricerca Per esem 1 To
Fun A second Lightning Modal Scher Ricerc Pulsante de Ricerca com Scorrere ver utilizza la scmodalità RicPer passare corrente/Pe precedente dall’inizio d Per tornare rapido se valmeno 1 sALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 11-IT
Per passare all’inizio del file successivo/Per avanzare in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoone)o del Per pido se meno chermata ochermata /audioormazioni dalità di Ricerca di un file musicale (modalità Ricerca completa) Per esempio: ricerca per Nome artista 1 Toccare [Artista] nella schermata della modalità Ricerca completa. 2 Toccare il nome dell’artista di interesse. Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell’artista selezionato.Toccando [ ] vicino all’artista selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni di quell’artista. 3 Toccare il nome dell’album di interesse. Vengono visualizzate tutte le canzoni comprese nell’album selezionato.Toccando [ ] vicino all’album selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni comprese in quell’album. 4 Toccare il nome della canzone di interesse. Viene riprodotta la canzone selezionata.• Toccando [] vicino a “Tutto” verranno riprodotte tutte canzoni nell’elenco.Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) A seconda del tipo di iPod/iPhone in uso, è richiesto un cavo da AV a USB per iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o da Lightning a USB (KCU-471i), entrambi venduti separamente. Modalità audio Schermata della modalità Ricerca rapidaPulsante della modalità Ricerca completaScorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Ricerca completa.Pulsante Ricerca rapidaToccare o scorrere verso destra per usare la modalità Ricerca rapida.N. canzone corrente/N. totale canzoniInformazioni sul displayTempo di riproduzionePer cambiare pulsante FunzioniRiproduzione ripetutaRiproduzione causalePer passare all’inizio del file corrente/Per passare al file precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondoPausa e RiproduzioneVisualizzazione della graficaALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 12-IT Istruzioni per l’uso Impostazione Bluetooth, Utilizzo di Bluetooth Controllo del telefono in vivavoce Se si utilizza un telefono cellulare compatibile con HFP (Hands-Free Profile), è possibile fare telefonate in vivavoce. Connessione di un dispositivo compatibile con BLUETOOTH (accoppiamento) Su questa unità la funzione BLUETOOTH è sempre disponibile.Quindi è possibile cercare un dispositivo BLUETOOTH da accoppiare in qualsiasi momento. 1 Toccare il pulsante [Impostazione] nella schermata Menu. Pulsante [Impostazione] 2 Toccare [Bluetooth].
- Verificare che “Bluetooth” sia impostato su “On” ( ).
Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth]. 4 Toccare [ ] (Cerca) in “No Device”. 5 Toccare [ ] (Audio), [ ] (Vivavoce) o [ ] (Entrambi) vicino al dispositivo da connettere presente nell’elenco. Audio: consente di utilizzare il dispositivo per la riproduzione audio.Vivavoce: consente di utilizzare il dispositivo per chiamate in vivavoce.Entrambi: consente di utilizzare il dispositivo sia per la riproduzione audio sia per chiamate in vivavoce.
Una volta completata la registrazione del dispositivo, viene visualizzato un messaggio e il dispositivo torna in modalità normale.
- È possibile registrare fino a 5 telefoni cellulare compatibili con BLUETOOTH.• La procedura di registrazione BLUETOOTH varia a seconda della versione del dispositivo e di SSP (Simple Secure Pairing). Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 4 o 6 caratteri, immettere il codice utilizzando il dispositivo compatibile con BLUETOOTH.Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile con BLUETOOTH, quindi toccare “Yes”. Risposta a una chiamata 1 Se si riceve una chiamata, si attiva la suoneria e viene visualizzata la schermata Chiamata in Arrivo. Schermata di notifica Chiamata in Arrivo 2 Toccare la schermata di notifica Chiamata in Arrivo. La chiamata ha inizio.Riquadro Informazioni chiamataToccando l’area delle informazioni mentre è in corso una chiamata, si passa alla schermata operativa del telefono in cui è possibile regolare il volume della voce, ecc. Chiusura della chiamata 1 Toccare [ ] (Fine Chiamata). La chiamata viene terminata.AntepAvv Fun Di seguit informazALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 13-IT
etooth ivavoce. e del essaggio male. aria a Simple ere il
odice a 6 alizzato quindi
golare il Anteprima delle prossima svoltaAvvertenza di limite di velocitàCampi di datiSegnale stradale di avvertenzaTrafficoInformazioni aggiuntiveAccesso al menuToccare [] o scorrere verso sinistra. Zoom Viste 2D/2D Nord in alto/3DServizi autostradaliMenu DestinazioneParcheggi in prossimità della destinazioneInformazioni aggiuntiveProssima viaInformazioni sulle corsieNome della via Funzioni di mappa Di seguito è riportata una panoramica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su questa schermata consultare le Istruzioni per l’uso.ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 14-IT Nuovo percorsoConsente di selezionare la destinazione immettendo un indirizzo o le relative coordinate, oppure selezionando un luogo, una località salvata o un percorso salvato. Permette inoltre di cercare tra le destinazioni recenti presenti nella cronologia.Se è disponibile una connessione Internet, per trovare una destinazione è possibile utilizzare anche l’opzione di ricerca on-line.InformazioniConsente di accedere a opzioni aggiuntive e di controllare informazioni relative alla navigazione.SetupConsente di personalizzare le impostazioni delle funzioni del software di navigazione.Accesso alla mappaToccare o scorrere verso destra.Percorso a più tappeÈ possibile definire il percorso sulla base di uno o più punti che deve comprendere. Inoltre è possibile programmare un percorso indipendente dalla posizione GPS attuale: è sufficiente impostare un nuovo punto di partenza. Menu Navigazione Per accedere al menu Navigazione toccare [ ] sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. È possibile anche toccare il pulsante . Imp Negli ese [Indirizzo
a opzioni ollare lla zzare le nzioni del ne. rrere Impostazione di una destinazione Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si seleziona [Città/CAP] in [Indirizzo].
- È possibile restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione]. 1 Toccare [Nuovo percorso] nel menu Navigazione. 2 Toccare [Indirizzo]. 3 Toccare [Città/CAP]. 4 Immettere il nome della città o il CAP.
- Toccare per visualizzare l’elenco dei possibili risultati. 5 Immettere il nome della via di interesse.
- Toccare per visualizzare l’elenco dei possibili risultati. 6 Immettere il numero civico o la strada di intersezione. Viene calcolato il percorso e quindi viene visualizzata una mappa con l’intero percorso. In questa schermata è possibile controllare le informazioni sul percorso e percorsi alternativi. 7 Toccare [More] per modificare i parametri del percorso o toccare [Avvia navigazione] per iniziare il percorso.ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 16-IT Istruzioni per l’uso Specifiche Specifiche SEZIONE MONITOR Dimensioni dello schermo 8” (X801D-U) 7” (X701D/INE-W997D) Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente Sistema di funzionamento TFT a matrice attiva Numero di elementi 1.152.000 pcs. dell’immagine (800 × 480 × 3 (RGB)) Numero effettivo di elementi dell’immagine 99% o più Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz Sensibilità utile mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm) Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohm) Selettività 80 dB Rapporto segnale-rumore 65 dB Separazione stereo 35 dB Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE AM
Gamma di sintonizzazione 531 – 1.602 kHz Sensibilità utile 25,1 V/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153 – 281 kHz Sensibilità (Standard IEC) 31,6 V/30 dBf SEZIONE USB Requisiti USB USB 2.0 Consumo di corrente massimo 1.500 mA (supporto CDP) Classe USB USB (riproduzione da dispositivo)/ USB (Classe Archiviazione di Massa) File System FAT16/32 Numero di canali 2 canali (Stereo) Risposta in frequenza
5 – 20.000 Hz (±1 dB) Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz) Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz) Rapporto segnale-rumore 100 dB Separazione tra canali 85 dB (a 1 kHz) 1 La risposta in frequenza può variare a seconda del software di codifica/velocità in bit. SEZIONE HDMI Formato di ingresso 720p/480p/VGA Formato in uscita 480p SEZIONE GPS Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max. SEZIONE Bluetooth Specifica Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Potenza in uscita +4 dBm Max. (Classe di potenza 2) Profilo HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) SPECIFICHE GENERALI Requisiti di alimentazione 14,4 V CC (11–16 V consentiti) Temperatura di esercizio Da -20 °C a + 60 °C Potenza massima in uscita 50 W × 4 Peso 2,9 kg (X801D-U) 2,7 kg (INE-W997D) Livello di uscita audio Preout (anteriore, posteriore): 4V/10k ohm (max.) Preout (subwoofer): 4V/10k ohm (max.)
DIMENSIONI DEL TELAIO
Larghezza 178 mm Altezza 100 mm Profondità 164 mm
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Larghezza 190 mm (X801D-U) 170 mm (INE-W997D) Altezza 121 mm (X801D-U) 96 mm (INE-W997D) Profondità 22 mm (X801D-U) 17 mm (INE-W997D)
- Dati i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e il design possono cambiare senza previa notifica.
- Il pannello LCD viene fabbricato utilizzando una tecnologia di fabbricazione costruzione ad altissima precisione. Il rapporto di pixel effettivo è superiore a 99,99%: ciò significa che esiste una possibilità che lo 0,01% dei pixel sia sempre acceso o spento. X701 SEZION
Risposta in Wow & Flu
Distorsione Gamma din Separazion Risoluzion
Livello di us Rapporto s Rapporto s PICKUP Lunghezza Potenza la
TELECOM Tipo di batt Larghezza Altezza Profondità PesoALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 17-IT
Risposta in frequenza CD: 5 – 20.000 Hz (± 1 dB) Wow & Flutter (% WRMS) Al di sotto dei limiti misurabili Distorsione armonica totale 0,02% (a 1 kHz) Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz) Separazione tra canali 65 dB (a 1 kHz) Risoluzione orizzontale 500 linee o superiore Livello di uscita video 1Vp-p (75 ohm) Rapporto segnale-rumore video DVD: 60 dB Rapporto segnale-rumore audio 95 dB PICKUP Lunghezza d’onda DVD: 665 nm CD: 800 nm Potenza laser CLASS II TELECOMANDO Tipo di batteria Batteria CR2025 Larghezza 42 mm Altezza 90 mm Profondità 11,6 mm Peso 50 g (batteria esclusa)ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT) 18-IT
- Windo fabbric negli S
- Il marc registra Electro
utilizza fornitu esclusiv non tra prodot trasmis altro m genera Interne di distr quali a tali usi inform http://w
- Questo contro altri dir La deco
- Windows Media e il logo Windows logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
- “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato specificamente progettato per essere collegato, rispettivamente, a un iPod o a un iPhone e la sua conformità agli standard di prestazione Apple è stata certificata dallo sviluppatore. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo e della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’uso di questo accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
- Android è un marchio di fabbrica di Google Inc.
- Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza.
- I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
- La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è utilizzata su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura del presente prodotto concede una licenza esclusivamente per uso privato e non commerciale e non trasferisce alcuna licenza per l’uso del presente prodotto, né comprende alcun diritto di utilizzarlo per trasmissioni (terrestri, satellitari, via cavo e/o qualsiasi altro mezzo) di tipo commerciale (ovvero con generazione di profitti), trasmissioni/streaming tramite Internet, intranet e/o altri tipi di rete, o per altri sistemi di distribuzione di contenuti in formato elettronico, quali applicazioni di pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è richiesta una licenza autonoma. Per informazioni dettagliate visitare il sito http://www.mp3licensing.com
- ©1987-2014 HERE. Tutti i diritti riservati. X701D con DVE-5300X
- Questo prodotto include tecnologie di protezione contro la copia che sono tutelate da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. La decompilazione e il disassemblaggio sono proibiti.
- Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
- Per i brevetti DTS fare riferimento a http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS assieme al simbolo sono marchi registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. ©DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (IT)ALPINE X801D-U 68-29530Z16-A_QRG (SE) 1-SE
Notice-Facile