INEW997DC - Browser ALPINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo INEW997DC ALPINE in formato PDF.
Domande degli utenti su INEW997DC ALPINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Browser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale INEW997DC - ALPINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. INEW997DC del marchio ALPINE.
MANUALE UTENTE INEW997DC ALPINE
AVVERTENZA 2
ATTENZIONE 3
Informazioni preliminare 4
Funzione Preferiti 6
Registrazione di funzioni 6
Funzionamento della Radio/RDS 7
Funzionamento di DAB/DAB+/DMB 8
Utilizzo di un'unità Flash USB (opzionale) 9
Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) 10
Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) 11
Controllo del Telefono in vivavoce. 12
Funzioni di mappa 13
Menu Navigazione. 14
Impostazione di una destinazione 15
Specifice. 16
IMPORTANT
Riportare il numero di series dell'unità nella spazio sottostante e conservarlo come riferimento per il futuro.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l'uso disponibili sul CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riproduire musica e immagini sullettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sare in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l'uso contenate sul CD-ROM.

AVVERTENZA
Questo symbolo indica istruzioni importanti. Se vengono ignorate, posso non verificarsi lesioni gravi o mortali.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO.
Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrarsi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sare in grado di guardare la TV durante la guida aumento sono il rischio di danni alla propria persona o a terzi.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Cio potrebbe distogliere l'attenzione del conducente alla guida e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolongata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SEGUIDE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostituito del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presenteistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o ave la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprirne suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L'ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUO PROVOCARE DANNI ALL'UDITO.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Cio potrebbe distogliere l'attenzione del conducente alla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediamente un medico.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Unutilizzatodiverso da quelloindicato potrebbe causare incendi,scosse elettriche oaltire incidenti.
ESEGUIDE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIDRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguatinge le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparetti. Diversamente la capacité di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL'EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell'effettuare i fori nel telao per l'installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIDE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualiasi钗除外), o dei serbatoi per eseguire l'installazione o per i collegamenti di terra. L'utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altri.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.

ATTENZIONE
Questo symbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni cui causare lesioni alle persone o danniagli oggetti.
INTERROMPERE IMMEDIATEAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTE L'INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l'installazione dell'apparecchio richiedono conosce tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l'installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L'utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l'apprecchio all'interno o determinare in un'installazione non corretta. I componenti potrebbero non riranere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare atraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l'isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l'apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all'interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
Informazioni preliminare
Posizione dei comandi
La configurazione dello schermo utilizzata nel manuale d'uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo.
Su X801D-U/INE-W997D Su X701D


① Microfono
Utilizzato per le modalità Vivavoce o Comando vocale. Su X701D il microfono è incorporato sul lato sinistro de monitor.
Pulsante vocale)
(AUDIO)/(modalità Riconoscimento
Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se la schermata Audio/Video è più visualizzata, consente diambiare la sorgente.
Quando è collegato un Telefono con funzioni di vivavocere riconoscimento vocale, temere premuto per almeno 2 secondi per passare alla modalità Riconoscimento vocale.
Pulsante
(DISATTIVAZIONE AUDIO) (solone-F-W997D)
Premere per attivare/disattivare l'audio.
PulsanteV INE-W997D)
/SU/GIU) (SOLO X801D-U/
Premere per regolare il volume.
Pulsante★ (Preferiti)
Consente di visualizzare la schermata Preferiti.
-
Tenere premuto quello pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata Climatizzatore (visualizzata solo su X801D-U/INE-W997D quando è collegato all'unità Interface CAN opzionale).
-
Tenere premuto quello pulsante per almeno 2 secondi per passare alla modalità di informazioni Veicolo. (Solo X701D)
6 Pulsante MENU/(Alimentazione Off)
Consente di visualizzare la schermata Menu.
Tenere premuto quello pulsante per almeno 5 secondi per spegnere l'unità.
Pulsante
Premere per cercare verso in basso/alto una stazione in modalità Radio o una traccia, un capitolo ecc. se si utilizzato andere sorgenti audiovisive.
8 Interrupttore RESET
Consente di resettare il sistema dell'unità.
Pulsante (NAVI/NAV)
Consente di visualizzare la schermata con la mappa di navigazione.
Premere di nuovo per passare alla schermata del menu Navigazione.
Tenere premuto quello pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata per percorso Torna a casa (se non è anticora stato impostato un indirizzo Casa, verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa).
Per informazioni dettagliate sulle operazioni di navigazione, consultare "Sistema di navigazione OM" disponibile sul CD-ROM.
10 Sensore remoto
Puntare il trasmettitore del telecomando verso il sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metri.
11 Pulsante CAM (TELECAMERA) (solo X701D)
Consente di visualizzare l'imagine della teilecamera.
Fessura per disco (solo X701D con DVE-5300X)
13 Manopola di selezione/pulsante DISATTIVAZIONE AUDIO (solo X701D)
Routare a sinistra o a destra per regolare il volume. Premere per attivare/disattivare l'audio.
14 Pulsante (Espelli) (solo X701D con
DVE-5300X)
Consente di espellere un disco.
1 Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON.
Ilsystemasisiattiva.
2 Tenere premuto il pulsante MENU per almeno 5 secondi per spegnere l'unità.
Passaggio alla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica
Per passare alla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l'icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale.

Schermata Impostazione collegamenti
Consente di impostare le opzioni di Setup audio o il systema Intrattenimento Sedili Posteriori.


Schermata doppia
Nella schermata doppià è possibile passare da una schermata all'altra.
(USB Audio)

Schermata Sorgenti audio

Schemata dei pulsanti di presezione o della modalità Ricerca Rapida*


Schermata Menu
La schermata Menu consente di configurare le impostazioni.
- La modalità Ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l'uso della sorgente audio.
Funzione Preferiti
L'unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciacuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e esplicate.
1 Premere il pulsante (Preferiti).
Viene visualizzata la schermata Preferiti.
Esempio di schermata Preferiti

① Per visualizzare la schermata Modifica, che consente di registrar funzioni o modificare i nomi.
2 Funzione registrata nei Preferiti
3 Indicatore della posizione della schermata Preferiti visualizzata al momento.
Per passare da una pagina all'altra è sufficiente scorrere verso sinistra o destra. É possible aggiungere fino a un massimo di 6 pagine.
Registrazione di funzioni
1 Toccare [ ] (Modifica).
Nell'area superiore sinistra dell'icona di registrazione viene visualizzato un segno di spunta e viene visualizzata la modalità Modifica.
![ALPINE INEW997DC - Toccare [ ] (Modifica). - 1](/content/2026/03/507385/images/701d95274d02d57e43a8af49c339a87c65504f6423bb957a3689a5c96e3fac97.jpg)
2 Toccare [] (Aggiungi).
Vengono visualizzate le funzioni da aggiungere (categorie).
3 Toccare la funzione daaggiungere (categoria).

4 Scegliere la funzione daaggiungere.
Per informazioni dettagiate fare riferimento a "Modica della schermata Preferiti" nelle Istruzioni per l'uso.
- É possibile aggiangere un massimo di 54 voci.
Non è possibile registrar una voce più di una volta.
5 Dopo ave completato le modifiche toccare (Indietro).
6 Dop che è stato visualizzato il messaggio di conferma toccare [OK].
7 Le modifiche sono state completable e viene visualizzata la schermata Preferiti.
- Se si tocca [Cancella) nelle seguono le modifiche, viene nuovamente visualizzata la precedente schermata Modifica dei Preferiti.
Funzionamento della Radio/RDS
Pulsante di presezione
Toccare brevamente per visualizzare le stazioni preselezionate.
Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate.
Schermata della modalità
Preselezione

Pulsante Ricerca PTY Scorrere verso destra quando si utilizes la schemata dell'elenco PTY.

Pulsante della modalità Preselezione
Toccare o scorrere verso destra quando si utilizes la schermata della modalità Preselezione.
Indicatore RDS
Informazioni sul display
Per passare a frequenze più alto
Perambiare pulsante Funzioni
Per passare a frequenze più bassé

Funzionamento di DAB/DAB+/DMB

Vengono visualizzate le informazioni sul programma, le foto degli artisti e gli annunciabligibilitari sincerionzati con la componente del servizio in corso di risizione.*

* A seconda della componente del servizio in corso di ricezione, potrebbero non essere visualizzate.
Utilizzato di un'unità Flash USB (opzionale)
É possibile riproduire file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) memorizzati su un'unità Flash USB mediante illettore interno di quello sulla!.

Utilizzato del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale)
Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controlla dall'unità.

Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale)
A seconda del tipo di iPod/iPhone in uso, è richiesto un cavo da AV a USB per iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o da Lightning a USB (KCU-471i), entrambi venduti separamente.
Modalità audio

Ricerca di un file musicale (modalità Ricerca completa)
Per esempio: ricerca per Nome artista
1 Toccare [Artista] nella schermata della modalità Ricerca completa.

2 Toccare il nome dell'artista di interesse.

Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell'artista selezionato. Toccando vicino all'artista selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni di quell'artista.
3 Toccare il nome dell'album di interesse.
Vengono visualizzate tutte le canzoni comprese nell'album selezionato.
Toccando vicino all'album selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni comprese in quell'album.
4 Toccare il nome della canzone di interesse.
Viene riprodotta la canzone selezionata.
- Toccando [▶] vicino a "Tutto" verranno riprodotte tutte canzoni nell'elenco.
Controllo del Telefono in vivavoce
Se si utilizes un Telefono cellulare compatible con HFP (Hands-Free Profile), è possible fare Telefonate in vivavoce.
Connessione di un dispositivo compatibile con BLUETOOTH (accoppiamento)
Su esta unità la funzione BLUETOOTH è sempre disponible. Quindi è possibile cercare un dispositorio BLUETOOTH da accoppiare in qualsiasi momento.
1 Toccare il pulsante [Impostazione] nella schermata Menu.
![ALPINE INEW997DC - Toccare il pulsante [Impostazione] nella schermata Menu. - 1](/content/2026/03/507385/images/f3958f356d8767a3dfb835aa8991a3c9f576a368bc8bc5963a9551235e083ecb.jpg)
Pulsante [Impostazione]
2 Toccare [Bluetooth].
- Verificare che "Bluetooth" sia impostato su "On".
3 Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth].
![ALPINE INEW997DC - Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth]. - 1](/content/2026/03/507385/images/513efec38bbd155e72b29055c365f16adeffa15f3a2ad9a13fd724db1f133965.jpg)
4 Toccare [] (Cerca) in "No Device".
![ALPINE INEW997DC - Toccare [] (Cerca) in "No Device". - 1](/content/2026/03/507385/images/563bbcf6d490368ff96c083ac33f158e45150024add04ef382053b9bd67055fc.jpg)
5 Toccare [ ] (Audio), [ ] (Vivavoce) o [Etrambi) vicino al dispositivo da connettere presente nell'elenco.
Audio: consente di utilizzato il dispositivo per la riproduzione audio.
Vivavoce: consente diutilizzare il dispositivo per chiamate in vivavoce.
Entrambi: consente di utilizzato il dispositivo si per la riproduzione audio sua per chiamate in vivavocce.
6 Una volta completata la registrazione del dispositivo,iene visualizzato un messaggio e il dispositivo torna in modalità normale.
- E possibile registrar fine a 5 telefoni cellulare compatibili con BLUETOOTH.
- La procedura di registrazione BLUETOOTH varia a seconda della versione del dispositivo e di SSP (Simple Secure Pairing). Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 4 o 6 caratteri, immettere il codice utilizzato il dispositivo compatibile con BLUETOOTH.
Se su questo dispositorio viene visualizzato un codice a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositorio compatible con BLUETOOTH, quindi toccare "Yes".
Risposta a una chiamata
1 Se si riceve una chiamata, si attiva la suoneria e viene visualizzata la schermata Chiamata in Arrivo.

2 Toccare la schermata di notifica Chiamata in Arrivo.
La chiamata ha inizio.

Toccando l'area delle informazioni nelle incorso una chiamata, si passa alla schermata operativa del Telefono in cui è possibile regolare il volume della voce, ecc.
Chiusura della chiamata
1 Toccare [Fine Chiamata).
La chiamata viene terminata.
Funzioni di mappa
Di seguito è riportata una panoramicica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su但这a schermata consultare le Istruzioni per l'uso.


Menu Navigazione
Per accedere al menu Navigazione toccare sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. è possibileanche toccare il pulsante
Percorso a piu tapping
É possible définir il percorso sulla base di uno o più punti che deve comprendre. Inoltre é possible programme un percorso indipendente alla posizione GPS attuale: è sufficiente impostare un nuovo punto di partenza.
Nuovo percorso
Consente di selezionare la destinazione immettendo un indirizzo o le relative coordinate, oppure selezionando un luogo, una località salvata o un percorso salvato. Permette inolte di cercare tra le destinazioni recenti presenti nella cronologia.
Se è disponibile una connessione Internet, per trovare una destinazione è possibile utilizzareanche l'opzione di ricerca on-line.
Accesso alla mappa
Toccare o scorrere verso destra.
Informazioni
Consente di accedere a opzioni aggiuntive e di controllare informazioni relative alla navigazione.
Setup
Consente di personalizzare le impostazioni delle funzioni del software di navigazione.

Impostazione di una destinazione
Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si selezione [Città/CAP] in [Indirizzo].
- É possible restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione].
1 Toccare [Nuovo percorso] nel menu Navigazione.
2 Toccare [Indirizzo].

7 Toccare [More] per modificare i parametri del percorso o toccare [Avvia navigazione] per iniziare il percorso.

3 Toccare [Citta/CAP].
4 Immettere il nome della città o il CAP.
- Toccare visualizzare l'elenco dei possibili risultati.
5 Immettere il nome della via di interesse.

- Toccare visualizzare l'elenco dei possibili risultati.
6 Immettere il numero civico o la strada di intersezione.

Viene calculato il percorso e quindi viene visualizzata una mappa con l'intero percorso. In questa schermata è possibile controllare le informazioni sul percorso e percorsi alternativi.
Specifiche
SEZIONE MONITOR
Dimensioniellochermo 8^ X801D-U
7" (X701D/INE-W997D)
Tiplo LCD TN LCD di tipo trasparente
Sistema di funzionamento TFT a matrice attiva
Numero di elementi 1.152.000 pcs.
dell'immagine (800× 480× 3 RGB))
Numero effettivo di elementi dell'imagine 99% o più
Sistema di illuminazione LED
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5-108,0 MHz
Sensibilità utile mono 8,1 dBf (0,7 μV/75 ohm)
Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 μV/75 ohm)
Selettivita 80 dB
Rapporto segnale-rumore 65 dB
Separazione stereo 35 dB
Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE AM
Gamma di sintonizzazione 531 - 1.602 kHz
Sensibilità utile 25,1 μV/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153-281 kHz
Sensibilita (Standard IEC) 31,6 V/30 dBf
SEZIONE USB
Requisiti USB USB 2.0
Consumo di corrente massimo 1.500mA (supporto CDP)
Classe USB USB (riproduzione da dispositivo)/ USB (Classe Archivazione di Massa)
File System FAT16/32
Numero di canali 2 canali (Stereo)
Rispostainfrequency* 5-20.000Hz(±1dB)
Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Rapporto segnale-rumore 100 dB
Separazione tra canali 85 dB (a 1 kHz)
*1 La risposta in frequenza può variarare a seconda del software di codificata/velocità in bit.
SEZIONE HDMI
Formato di ingresso 720p/480p/VGA
Formato in uscita 480p
SEZIONEGPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz
Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
SEZIONE Bluetooth
Specifica Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR
Potenza in uscita +4 dBm Max. (Classe di potenza 2)
Profilo HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
Requisiti di alimentazione 14,4 VCC
(11-16Vconsentiti)
Temperatura di esercizio Da-20°C a + 60°C
Potenza massima in uscita 50W× 4
Peso 2,9 kg (X801D-U)
2/ kg (INE-W997/D)
Livello di uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
4V/10k ohm (max.)
Preout (subwoofer): 4V/10k ohm (max.)
DIMENSIONI DEL TELAIO
Larghezza 178mm
Altezza 100 mm
Profondita 164 mm
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Larghezza 190 mm (X801D-U)
170 mm (INE-W997D)
Altezza 121 mm (X801D-U)
96 mm (INE-W997D)
Profondita 22 mm (X801D-U)
17 mm (INE-W997D)
-
Dati i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e il design possono cancellare sanza previa notifica.
-
Il pannello LCD viene fabbricato utilizzando una Tecnologia di fabbricazione costruzione ad altissima precisione. Il rapporto di pixel effettivo è superiore a 99,99%: ciò significica che esiste una possibilità che lo 0,01% dei pixel sia sempre accesso o spento.
X701D con DVE-5300X
SEZIONE CD/DVD
Rispostain frequency CD:5-20.000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS) Al di除去 delimiti misurabili
Distorsione armonica totale 0,02% (a 1 kHz)
Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz)
Separazione tra canali 65 dB (a 1 kHz)
Risoluzione orizzontale 500 lineo superiore
Livello di uscita video 1Vp-p (75 ohm)
Rapporto segnale-rumore video
DVD:60 dB
Rapporto segnale-rumore audio
95 dB
PICKUP
Lunghezza d'onda DVD: 665 nm
CD:800 nm
Potenza laser
CLASS II
TELECOMANDO
Tipodi battery
Batteria CR2025
Larghezza
42 mm
Altezza
90 mm
Profondà
11.6mm
Peso
50 g (battery esclusa)
X801D-U/X701D/INE-W997D
Made for

iPodiPhone

HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DAB+
Per DVE-5300X opzionale
Made for

iPod iPhone

HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
DAB+
- Windows Media e il logo Windows logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
- "Made for iPod" e "Made for iPhone" significano che un accessorio elettronico è stato specificamente progettato per essere collegato, rispettivamente, a un iPod o a un iPhone e la sua conformitàagli standard di prestazione Apple è stata certificata dallo sviluppatore. Apple non è responsabile del funzionamento di quello disposativo e della sua conformitàagli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l'uso di quello accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Android e un marchio di fabbrica di Google Inc. - Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza.
- I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
- La Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è utilizzata su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura del presente prodotto concede una licenza esclusivamente per uso privato e non commerciale e non trasferisce alcuna licenza per l'uso del presente prodotto, né comprende alcun diritto di utilizzato per trasmissioni (terrestri, satellitari, via cavo e/o qualsiasi altri mezzo) di tipo commerciale (ovvero con generatione di profitti), trasmissioni/Streaming tramite Internet, intranet e/o altre tipi di rete, o per altri sistemi di distribuzione di contentuti in formato elettronico, quali applicazioni di pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è richiesta una licenza autonoma. Per informazioni dettagliate visitare il site http://www.mp3licensing.com
- ©1987-2014 HERE. Tutti i diritti riservati.
X701D con DVE-5300X
- Questo prodotto include technologie di protezione contro la copia che sono tutelate da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. La decompressione e il disassemblaggio sono proibiti.
- Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il symbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
- Per i brevetti DTS fare riferimento a http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il symbolo e DTS asseme al symbolo sono marchi registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. ©DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
DVD e un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Innehäll
Mappy6ydtBvucneneH, n OTo6pa3ntc4 KapTa, noka3bBAIOUaB Becb MappyT. Nocne 3TOrO MoXHO 6ydt npOBepNTb INHOpMauHm MappyTa n aIbTePHaTINBhIe MappyTbl.
TexHnueckneXapaKTepeNCTnKN
MOHHTOP
Pa3mep 8" (X801D-U)
7" (X701D/INE-W997D)
TnLCD npo3paHbI TnTN LCD
CnCTema pa60bA kTINBHa MaTpua TFT
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellon, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
S/NO. LABEL