VPLDX11 - Proiettore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VPLDX11 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su VPLDX11 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VPLDX11 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VPLDX11 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE VPLDX11 SONY
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all'umidità.
Per evitare scosse elettriche, non apriere l'involucro. Per l'assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.
ATTENZIONE
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.
ATTENZIONE
Durante l'installazione dell'apparecchio, incorpore un dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la spina di alimentazione ad una presa di corrente facilmente accessibile vicina all'apparecchio. Qualora si verificchi un guasto durante il funzionamento dell'apparecchio, azionare il dispositivo di scollegamento in modo che interrompa il flusso di corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
Avviso per i clienti
Le dichiarazioni per ciascuna nazione/area geografica sono valide solo per gli appearecchi venduti in tale nazione/area geografica.
IMPORTANT
La targhetta di identificazione è situata sul fondo.
ATTENZIONE
1 Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l'apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in agli paese, se applicabili.
2 Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l'apparecchio/spina confirmi alla rete elettrica(volaggio, ampere).
In caso di fornando relative all'uso del cavo di alimentazione/connettor per l'apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di quello prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l'assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersiagli indirizzi riportati nei documenti sull'assistenza o sulla garanzia a parte.
ATTENZIONE
Se una batteria noniene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione.
Sostituire una batteria con una uguale o simile seguito le raccomandazioni del produttore.
Per lo smaltimento della batteria, atteneri alle norme in vigore nel paese di utilizzo.
Solo per VPL-DX15
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono valide solo per gli appearecchi venduti nei paesi che applicano le direttive UE.

Questo prodotto è destinato all'uso nei seguenti paesi:
| AT | BE | BG | CY | CZ | DK | KE | FI | FR | DE | GR | |
| HUI | ET | LVT | LUM | TN | PL | PTRO | |||||
| SK | S | ES | SE | GB | IS | LI | NO | CH | |||
Con la presente Sony Corporation dichiarare che questo VPL-DX15/Data Projector è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Francia
La funzione WLAN del presente proietto deve essere utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
Per i clienti in Italia
L'utilizzo della rete RLAN è regolato:
- relativamente all'uso privato, dal Decreto Legislativo del 1.8.2003, n. 259 ("Codice delle通讯azioni elettroniche"). In particolare, l'Articolo 104 indica i casi in cui è necessario ottenere preventivamente un'autorizzazione generale, nelle l'Articolo 105 specifica i casi in cui è consentito il libero uso;
- relativamente alla fornitura al pubblico dell'accesso RLAN ai servizi e alle reti di telecomunicazione, dal Decreto Ministeriale del 28.5.2003 e successive modifiche, e dall'Art. 25 (autorizzazione generale per i servizi e le reti delle通讯azioni elettroniche) del Codice delle通讯azioni elettroniche
- relativamente all'uso privato, dal Decreto Ministeriale del 12.07.2007
Per i clienti a Cipro
L'utente finale deve registre i dispositivi RLAN presso il Dipartimento delle comunicazioni elettroniche (P.I. 6/2006 e P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 è l'Ordinamento sulle radiocomunicazioni (Categorie di stazioni radio soggette ad autorizzazione generale e registrazione) del 2006.
P.I. 6A/2006 è l'autorizzazione generale per l'uso delle radiofrequenze da parte di LAN (Local area Networks - reti locali) radio e WAS (Wireless Access Systems - sistemi di accesso wireless) incluse le reti LAN radio (WAS/RLAN).
Per i clienti in Norvegia
L'uso del presente appearecchio radio non è consentito nell'area geografica compresa entro un raggio di 20km dal centro di NyÅlesund, Svalbard.
Precauzioni
Sicurezza
- Verificare che la tensione di funzionamento dell'unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale. Se è necessaria una regolazione della tensione, rivolgersi a personale Sony qualificato.
- Se dei liquidi o degli oggetti dovessero cadere nel mobile, scollegare l'unità e, prima diutilizzarla nuovamente, farla controllare da personale Sony qualificato.
- Se l'unità non serautilizzata per diversi giorni, scollegarla alla presa di rete.
- Per scollegare il cavo, tirarlo fuori afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo.
- La presa di rete dovrebbe essere vicina all'unità e migliormente accessibile.
- Finché l'unità è collegata alla presa a muro, non è elettricamente isolata dall'alimentazione CA,anche se l'unità è stata spenta.
Non guardare dentro l'obiettivo quando la lampada è accesa.
Non mettere le mani o degli oggetti in prossimità delle aperture di ventilazione (scarico) — l'aria che ne fuoriesce è calda. - Nel regolare l'altezza dell'unità, prestare attenzione a non pizzicare le dità nel disposativo di regolazione. Non premere con forza la parte superiore dell'unità quando il disposativo di regolazione è allungato.
- Per trasportare l'unità, afferrare i due lati della medesima con ambedue le mani.
Illuminazione
- Per ottener l'immagine migliorie, la parte anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole.
- Coprire eventuali finestre davanti allo schermo con tendaggi opachi.
- Si consiglia di installare il proiettre in un locale in cui il pavimento e le pareti siano di materiali non riflettenti. Se il pavimento e le pareti fosso di materiali riflettenti, si consiglia diambiare tappeti e tappezzeria in modo che siano di colore scuro.
Prevenzione del surriscaldamento interno
L'unità è dotata di aperture di ventilazione (aspirazione) sul fondo e di aperture di ventilazione (scarico) sul lato. Non ostruire né mettere alcun oggetto in prossimità di tali aperture, per evitare il surriscaldamento interno che provocherebbe degrado dell'imagine o guasto dell'unità.
Pulizia
Prima della pulizia
Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa CA.
Pulizia del filtro dell'aria
- Pulire ilhetto dell'aria agli volte che si sostituisce la lampada.
- Per la pulizia del filtro dell'aria,fare riferimento a "Pulizia del filtro dell'aria".
Pulizia del coperchio dell'obiettivo
La superficie del coperchio dell'obiettivo è appositamente trattata per ridurre la riflessione della luce.
Una manutenzione non corretta può ridurre le prestazioni del proietto, pertanto, prestare attentione a quello segue:
- Non toccare il coperchio dell'obiettivo. Per spolverare l'obiettivo, usare un panno morbido e asciutto. Non usare un panno umido, soluzione di detersivo o diluente.
- Pulire delicatamente il coperchio dell'obiettivo con un panno morbido, ad esempio con un panno per la pulizia o un panno per la pulizia dei vetri.
- Rimuovere le macchie ostinate con un panno morbido, come un panno per la pulizia o per i vetri, leggermente inumidito con acqua.
Nonutilizzare mai solventi quali alcol, benzene o diluente, nedetergenti alcalini, abrasivi o acidi, ne panni per pulizia contententi agenti chimici, poichec potrebbero danneggiare la superficie del coperchio dell'obiettivo.
Pulizia delle parti esterne dell'apparecchio
- Pulire delicatamente l'apparecchio con un panno morbido e asciutto. Rimuovere le
macchie ostinate utilizzando un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata, quindi asciugare con un panno morbido asciutto.
- L'uso di alcol, benzene, diluente o insetticida cui danneggiare la finitura dell'apparecchio o rimuovere leindicazioni su diesso. Nonutilizzarequeste sostanze chimiche.
- Non sfregare l'apparecchio con un panno macchiato, per evitare di graffiarlo.
- Se l'apparecchio enters in contatto con un prodotto in gomma o resina di vinile per un periodo prolongato, la finitura potrebbe deteriorarsi e il rivestimento potrebbe staccarsi.
Proiettre LCD
Il proiettre LCD è prodotto con una Tecnologia di alla precisione. Tuttavia potrebbero essere visibili dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) che appaiano in modo permanente sul proiettre LCD. Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto. Inoltre, usingo più proiettori LCD per proiettre su uno schermo,anche se sono dello stesso modello, la risoluzione dei colori dei vari proiettori cui maye essere in quanto il bilanciamento dei colori potrebbe essere impostato diversamente da un proiettre all'alto.
Note su installatione uso
Installazione inadequata
Non installare l'unità nelle condizioni che seguono. Queste installazioni potrebbero causare malfunzionamenti o guasti dell'unità.
Ventilazione insufficiente

- Fare in modo che la circolazione dell'aria sia adeguata ad evitare il surriscaldamento interno. NonMETTERE l'unita su superfici (tappeti, coperte ecc.) o vicino a materiali (tende, drappeggi) che potrebbero ostruire le presediventilazione.
- Quando si verifica surriscaldamento interno dovuto all'obstruzione, interviene il sensore di temperatura e viene visualizzato il messaggio "Temp. alta! Lamp. off 1 min." Trascorso un minuto, l'alimentazione si spegnerà automaticamente.
- Lasciare uno spazio di almeno 30~cm intorno all'unità.
- Prestare attenzione che oggetti leggeri come pezzi di carta potrebbero essere aspirati dalle prese di ventilazione.
Temperatura e umidità elevate

Non installare l'unità in una posizione dove la temperatura o l'umidità è molto elevata o la temperatura è molto bassa.
- Per evitare la condensazione dell'umidità, non installare l'unità in una posizione dove la temperatura potrebbe salute rapidamente.
Aria fredda o calda da un condizionatore
L'installazione in una posizione di questo genere potrebbe provocare malfunzionamenti dell'unità dovuti a condensazione dell'umidità o all'aumento della temperatura.
Vicino a un sensore di calore o di fumo
Potrebbe causare un malfunzionamento del sensore.
Molta polvere, moltissimo fumo

Non installare l'unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtrò dell'aria, causando un malfunzionamento o guasto dell'unità.
La polvere che impedisce il passaggio dell'ariaattraverso il filtropotrebbe causare un aumento della temperature interna dell'unità.Pulire il filtro dell'aria ogni volta che si sostituisce la lampada.
Uso a quote elevate
Quando si usa l'unità a una quota di 1.500 m o superiore, impostare "Modo quota el." su "Inser." nel menu Impostazione. Se non viene impostato quello modo quando l'unità è usata a quote elevate, potrebbero presentarsi effetti negativi, come la riduzione dell'affidabilità di alcuni componenti.
Notasulloschermo
Se siutilizzauno schermo aventue una superficie non uniforme, talvolta potrebbero apparire dei motivi a strisce in funzione della distanza fra lo schermo e l'unita o dell'ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento dell'unita.
Condizioni inadatte
Non utilizzare l'unità nelle condizioni che seguono.
Non ribaltare l'unità

Non usare l'unità ribaltata su un lato.
Potrebbe causare un malfunzionamento.
Non inclinare l'unità a destra/ sinistra

Non usare l'unità inclinata più di 20 gradi a destra o a sinistra. Tali installazioni potrebbero provocare malfunzionamenti.
Non ostruire le aperture di ventilazione

Per evitare surriscaldamento interno, non copire le aperture di ventilazione (scarico/ aspirazione).
Non mettere alcun ostacolo davanti all'obiettivo

Non mettere alcun oggetto davanti all'obiettivo affinché non oscuri la luce durante la proiezione. Il calore dovuto alla luce potrebbe danneggiare l'oggetto. Utilizzare il tasto della funzione di disattivazione dell'imagine per escludere l'imagine.
Uso dei manuali su CD-ROM
Il CD-ROM in dotazione contiene le istruzioni d'uso e il file ReadMe in giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, cinese e russo. Fare innanzi tutti riferimento al file ReadMe.
Preparazione
Per leggere le istruzioni d'uso su CD-ROM è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o successivo. Se sul computer di cui si disponone non è installato Adobe Acrobat Reader, è possibile scaricare Gratisamente il software Acrobat Reader dall'URL di Adobe Systems.
Leggere le istruzioni d'uso
Le istruzioni d'uso sono contenate nel CD-ROM in dotazione. Inserire il CD-ROM
nell'apposita unita del computer e dopo un momento si avviera automaticamente.
Selezionare le instruzioni d'uso che si
desidera leggere.
In funzione del computer utilizzato il CD-ROM potrebbe non avviarsi automaticamente. In tal caso, après il file delle istruzioni d'uso come segue:
(Caso di Windows)
① Aprire "Risorse del computer".
② Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del CD-ROM e selezionare "Esplora".
③ Fare doppio cli c sul file "index.htm" e selezionare le istruzioni d'uso che si desidera leggere.
(Caso di Macintosh)
①Fare doppio cli c sullicona del CD-ROM sul desktop.
② Fare doppio cli c sul file "index.htm" e selezionare le struzioni d'uso che si desidera leggere.
Nota
Se non è possibile après il file "index.htm",fare doppio cli c sulle istruzioni d'uso che si desidera leggere fra quella contenate nella cartella "Operating Instructions".
Proiezione
Proiezione
Premere il tasting I/O.
2Accendere l'apparecchiatura collegata al proiettre.
Muovere la leva dell'otturatore dell'obiettivo per aprire l'otturatore dell'obiettivo.
Regolare la posizione, le dimensioni e la messa a fuoco dell'immagine. Vedere "Regolazione del proiettre" a pagina 9.
5Premere il tasto INPUT sul telecommando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d'ingresso.
Quando il computer è collegato, impostarlo in modo che trasmetta il segnale solo al monitor esterno.

Regolazione del proietto
Regolare l'inclinazione (posizione superiore o inferiore dell'immagine) del proiettre con i dispositivi di regolazione.
Quando si regola l'inclinazione con i dispositivi di regolazione, la regolazione Trapezio Viene effettuata automaticamente.
①Sollevare il proiettre tenendo premuto il pulsante del disposito di regolazione.
② Regolare l'inclinazione del proiettre.
③ Rilasciare il pulsante del dispositorio di regolazione.
4) Quando è necessaria una regolazione precisa, ruotare il dispositivo di regolazione verso destra e sinistra.
Per regolare l'inclinazione manualemente
Premere il tasto KEYSTONE/TILT sul telecomando per visualizzare il menu TILT e regolare l'inclinazione utilizzato i tasti / / / .
2Regolare le dimensioni dell'immagine con la ghiera dello zoom.
Regolare la messa a fuoco con la ghiera della messa a fuoco.

Spegnimento dell'alimentazione
1 Premere il tasting I/O.
2 Quandopapareun messaggio,premere di nuovo il tasto I/0.
3 Scollegare il cavo di alimentazione c.a. alla presa di rete sono che la ventola si è fermata e che il tasting si è accesa in rosso.
Sostituzione della lampada
La lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Percò, sostituirla con una lampada nuova nei casi che seguono.
- Quando la lampada è bruciata o poco luminosa
- "Quando sullo schermo appeare "Sostituire la lampadina."
- La spia LAMP/COVER lampeggia in arancione (Frequenza di ripetizione di 3 lampeggi) (vedere a pagina 14 per individuare un'altra possibile causa).
La vita utile della lampada varia in funzione delle condizioni d'uso.
Come lampada per proiettre di ricambio.
usare la LMP-D200.
L'uso di qualsiasi altra lampada diversa alla LMP-D200 potrebbe guastare il proiettre.
Nota
La lampada è anymore calda dopo aver spento il proiettre con il tasto l/°. Toccando la lampada, ci si potrebbe ustionare le dita. Quando si sostituisce la lampada, aspettar almeno un'ora che si raffreddi.
Note
- Se la lampada si rompe, rivolgersi a personale Sony qualificato.
- Estrarre la lampada afferrando la maniglia.
Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. - Per rimuovere la lampada, aver cura che rimanga in posizione orizzontale e tirare direttamente verso l'alto. Non inclinare la lampada. Se la lampada viene tirata fuori inclinata e si rompe, i frammenti potrebbero disperseri, causando lesioni.
1 Spagnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa c.a..
Nota
Quando si sostituisce la lampadaupon aver usato il proietto,aspettare almeno un'ora che la lampada si raffreddi.
2 Mettere un telo (stoffa) di protezione除去 il proiettre. Rovesciare il
proiettre in modo da vindere la parte inferiore.
Nota
Verificare che il proietto rovesciato sia in posizione stabile.
3 Aprire il coperchio della lampada svitando la vite con un cacciavite a stella.

Nota
Per motivi di sicurezza, non allentare alcuna altra vite.
4 Allentare le due viti sull'unità della lampada con il cacciavite con punta a croce (1). Sollevare la maniglia (2), quando usarla per tirare fuori l'unità della lampada (3).

Attenzione
Non infrilare le mani nella sede di sostituzione della lampada e fare in modo che non ci cadano dei liquidi o degli oggetti per evitare scossa elettrica o incendio.
5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (1). Serrare le due viti (2). Mettere a quello la maniglia abbassandola (3).

Note
- Prestare attenzione a non toccare la superficie di vetro della lampada e un eventuale conduttore interno.
- Inserire saldamente la maniglia per fissarla bene.
L'alimentazione non si accendera se la lampada non è fissata correttamente.
6 Chiudere il coperchio della lampada e serrare la vite.
Nota
Aver cura di montare saldamente il coperchio della lampada come era in origine. Diversamente non sare possibile accendere il proietto.
7 Girare di nuovo il proiettre.
8 Collegare il cavo di alimentazione. Il tasto I/ ① si illumina in rosso.
9 Premere il tasting 1 / 0 per accendere il proiettre.
10Premere il tasto MENU, quindi selezionare il menu Impostazione.
11 Selezionare "Reimp. timer lamp.",\
quindi premere il tasting ENTER.

"Impostazionichio Lambada. Et stata cambiata la lampada?" viene visualizzato nella schermata del menu.

12Selezionare "Si" con il tasting ,quindi premere il tasting ENTER. Il Timer lampada viene inizializzato su 0 e "Timer lampada reimpostato!" viene visualizzato nella schermata del menu.
Pulizia del filtrodell'aria
Il filtro dell'aria dovrebbe essere pulito dove circa 500 ore di utilizzo. Rimuovere il coperchio del filtro dell'aria, quando rimuovere la polvere con un panno leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Il tempo necessario per pulire il filtro dell'aria dipende dall'ambiente o dall'uso del proiettre.
1 Spegnere l'alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione.
2 Mettere un telo (stoffa) di protezione除去 il proiettore e capovolgere il proiettore.
3 Smontare il coperchio del filtro dell'aria.

4 Rimuovere il filtro all'interno, quando pulire la polvere che contiene con un detergente delicato.
5 Reinserire il filtro nel coperchio del filtro dell'aria.
6 Rimontare il coperchio del filtro dell'aria.
Note
- Se non è possibile togliere la polvere dal filtrò dell'aria, sostituirlo con un filtrò nuovo.
Per dettagli sul nuovo filtro dell'aria, rivolgersi a personale Sony qualificato. - Assicurarsi di montare saldamente il filtrodi dell'aria; qualora il filtrodi dell'aria non venga
installato correttamente, si potrebbe provocare un problema.
Risoluzione dei problemi
Se il proiettre funziona in modo irregularare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, videere le istruzioni d'uso contenate nel CD-ROM.
Alimentazione
| Sintomo Causa e rimedio | |
| L'alimentazione non si accende. | Il cavo di alimentazione non è collegato. →Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA. La lampada o il relative coperchio non sono fissati. →Chiudere saldamente la lampada o il relative coperchio. |
Imagine
| Sintomo Causa e rimedio | |
| Nessuna imagine. • L'alimentazione non si accende. →Spagnere l'apparecchio. • Un cavo è scollegato oppure i collegamenti sono errati. →Verificare che i collegamenti siano stati effettuali correttamente. • L'otturatore dell'obiettivo è chiuso. →Aprire l'otturatore dell'obiettivo. • La selezione dell'ingresso è errata. →Selezionare correttamente la sorgente in ingresso. • L'imagine è disattivata. →Premere il tasto PIC MUTING per annullare la disattivazione dell'imagine. • Il segnale dal computer non è stato impostato per la visualizzazione su monitor esterno, oppure è stato impostato per la visualizzazione sia su un monitor esterno, sia sul monitor LCD del computer. →Impostare il segnale del computer per la visualizzazione solo su un monitor esterno. | |
| L'imagine è rumorosa. Il cavo di collegamento potrebbe non essere collegato correttamente. →Controllare se il cavo di collegamento sia collegato correttamente. | |
| La visualizzazione su schermo non apparè. | “Stato” nel menu Impostazione è stato impostato su “Disin.” →Impostare “Stato” nel menu Impostazione su “Inser.” |
| Il bilanciamento dei colori è errato. | • L'impostazione della qualità delle immagini non è appropriata. →Impostare la qualità delle immagini nel menu Imagine. →È possibile riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. • L'impostazione di “Sel. segn. in. A” nel menu Impostazione è errata. →Selezionare correttamente “Computer”, “Video GBR” o “Componenti” a seconda del segnale in ingresso. • Lo standard colore impostato sul proietto è errato. →Impostare “Standard colore” nel menu Impostazione affinché corrisponda allo standard colore del segnale ricevuto in ingresso. |
| L'imagine è troppo scura. | Il contrasto o la luminosità non è stato regolato correttamente. →Regolare correttamente il Contrasto o la Luminosità nel menu Immagine. →È possibile riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. La lampada è bruciata o peu luminosa. →Regolare "Timer lampada" nel menu Informazioni. |
| L'imagine non è nitida. • L'imagine non è a fuoco. →Regolare la messa a fuoco. Si è depositata della condensazione sull'obiettivo. →Lasciare il proiettre acceso per circa due ore. | |
| L'imagine si estende或者其他 lo schermo. | È stato premuto il tasting APA nonostante ci siano dei bordi neri intorno all'imagine. →Visualizzare sullo schermo l'imagine Completa e premere il tasting APA. L'impostazione dello schermo non è appropriata. →Regolare "Spostamento" nel menu di impostazione Schermo. →È possibile riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. |
| L'imagine sfarfalla. L'impostazione dello schermo non è appropriata. →Regolare "Fase" nel menu di impostazione Schermo. →È possibile riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. | |
| Il formato della visualizzazione non è corretto. | L'impostazione dello schermo non è appropriata. →Regolare "Formato" nel menu di impostazione Schermo. →È possibile riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. |
Audio
| Sintomo Causa e rimedio | |
| Nessun audio. • Un cavo è scollegato oppure i collegamenti sono errati. →Verificare che i collegamenti siano stati effettuati correttamente. • Il cavo di collegamento audio usato è errato. →Utilizzare un cavo audio stereo a resistenza nulla. • L'audio è silenziato. →Premere il tasto AUDIO MUTING per annullare la disattivazione audio. • L'audio non è regolato correttamente. →Regolare l'audio con il tasto VOLUME +/- sul telecomando. | |
Spie
| Sintomo Causa e rimedio | |
| La spia LAMP/COVER lampeggia in arancione. (Frequenza di ripetizione di 2 lampeggi) | Il coperchio della lampada è staccato. →Montare saldamente il coperchio. |
| La spia LAMP/COVER lampeggia in arancione. (Frequenza di ripetizione di 3 lampeggi) | • L'interno dell'unità ha raggiunto una temperature elevata e il sensore della temperature è stato attivato. • Controllare che non vi sia nulla che ostruisca la presa d'aria fresca e l'uscita di scarico. • La lampada ha raggiunto una temperature elevata. • Attendere 90 secondi che la lampada si raffreddi, quando riaccendere l'apparecchio. Dopo aver controllato i punti di cui sopra, qualora doessero verificarsi problemi, si riportano di seguito le possibile cause: • La lampada deve essere sostituita, perché ha raggiunto il termino della vita usile. • L'interno dell'unità ha raggiunto una temperature elevata e il fusibile della temperature si è bruciato. • Rivolgersi a personale Sony qualificato. |
| Il tasto I/O lampeggia in rosso. (Frequenza di ripetizione di 2 lampeggi) | • La temperature interna è insolitamente elevata. • Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. • Il proietto è utilizzato a una quota elevata. • Accertarsi che "Modo quota el." nel menu Impostazione sia impostato su "Inser". |
| Il tasto I/O lampeggia in rosso. (Frequenza di ripetizione di 4 lampeggi) | La ventola è guasta. • Rivolgersi a personale Sony qualificato. |
| Il tasto I/O lampeggia in rosso. (Frequenza di ripetizione di 6 lampeggi) | Scollegare il cavo di alimentazione CA alla presa a muro dopo che il tasto I/O si è spento, insere il cavo di alimentazione nella presa a muro, quando riaccendere il proietto. Se il tasto I/O lampeggia in rosso e il problema permane, si è verificato un guasto nel circuito elettrico. Oppure l'interno dell'unità ha raggiunto una temperature elevata e il fusibile della temperature si è bruciato. • Rivolgersi a personale Sony qualificato. |
Caratteristichetechniche
Sistema di proiezione
3 LCD pannelli, 1 obiettivo,
sistema di proiezione
Pannello LCD pannello XGA da 0,63 pollici
(16,0mm) , circa 2.360.000
pixel (786.432 pixel × 3
Obiettivo Obiettivo zoom da 1,2
ingrandimenti
Dimensione dell'imagine proiettata (misurata
diagonalmente)
da 40 pollici a 300 pollici (1.016
mm a 7.620 mm)
Flusso luminoso
VPL-DX10: 2.500 lumen
VPL-DX11/DX15:3.000 lumen
(Quando Modo lampada e
impostato su "Alto")
Distanza di proiezione
Consultare "Installazione del
proiettore e schema di
installazione” nelle "Istruzioni
d'uso" incluse nel CD-ROM in
dotazione.
Standard colore
Standard NTSC3.58/PAL/SECAM/
(NTSC4.43 è lo standard co)
usato per riproduire video
*rigrato in NTSC su un
videoregistrarotNTSC4.43.)
Risoluzione 750 righe TV orizzontali (ingresso
video)
1.024× 768 puniti (ingresso
RGB)
Segnali da computer compatibili 1)
fH: da 19 kHz a 80 kHz
fV:da 48Hz a 92Hz
(massima risoluzione del segnale
di ingresso: SXGA + 1.400×
1.050
fV:60 Hz)
1) Impostare la risoluzione e la frequenza del segnale del computer collegato entro
1'intervallo dei segnali preimpostati compatibili
con il proiettre.
Segnali video compatibili
15k RGB,A componenti a 50/60
Hz,progressivo componenti a
50/60 Hz, DTV (480/60i, 575/
Requisiti di alimentazione
da 100V a 240VCA ,da3,6Aa
1.6A, 50 / 60Hz
Potenza assorbita
VPL-DX15:Max.320W
in attesa (Standard): 10,5 W
in attesa (Basso): meno di 1,0 W
in attesa (Basso): meno di 1,0 W
Temperatura di funzionamento
da 0^ a 35^
Accessoriformiti
Telecomando (1)
Pila al litio CR2025 (1)
Cavo HD D-sub a 15 pin (2m) (1)
(1-791-992-51/Sony) o
(1-791-992-61/Sony)
Custodia per il trasporto (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Istruzioni d'uso (CD-ROM) (1)
Guidarapidaall'uso (1)
Normative di sicurezza (1)
Targhetta di sicurezza (1)
Il design e le caratteristiche tecniche dell'unità,
inclusi gli accessori opzionali, sono soggetti a
modifiche sensa preavviso.
Nota
Verificare sempre che l'apparecchio stia
funzionando correttamente prima di uso. LA
SONY NON SARA RESPONSABILE DI
DANNIDIQUALSIASI TIPO,COMPRESI,MA
SENZA LIMITAZIONA A, RISARCIMENTI O
RIMBORSIA CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A
GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA
DURANTE IL PERIODO D VALIDITA
DELLA GARANZIA SIA DOPO LA
SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER
QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Accessorio ponzionali
Lampada del proiettre
LMP-D200 (ricambio)
Strumento di presentazione
RM-PJPK1
Non tutti gli accessori opzionali sono disponibili in tutte le nazioni e aree geografiche. Consultare il proprio rivenditore autorizzato Sony.