the Smart Grinder Pro BCG820 - Macina caffè SAGE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo the Smart Grinder Pro BCG820 SAGE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macina caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale the Smart Grinder Pro BCG820 - SAGE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. the Smart Grinder Pro BCG820 del marchio SAGE.
MANUALE UTENTE the Smart Grinder Pro BCG820 SAGE
2 Sage consiglia: la sicurezza prima di tutto
5 Informazioni sul nuovo apparecchio
6 Utilizzo del nuovo appearecchio
11 Manutenzione, pulizia e conservazione
12 Risoluzione dei problemi
13 Garanzia
SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. In fase di progettazione e realizzazione dei nostri appearecchi diamono assoluta priorità alla sicurezza dei clienti. Inoltre, invitiamo i clienti a prestare molta attenzione durante l'utilizzo degli appearecchi elettrici e a osservare le seguenti precauzioni.
NORMEDI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E SALVARLE PER CONSULTARLE IN FUTURO
- Sul除去 Web sageappliances. com è disponibile una versione scarticabile del presente documento
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verifica che la tensione della rete corrisponda a quella individata sull'etichetta posta sotto il disposativo.
- Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta.
- Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini, smaltire in sicurezza la copertura protettiva della spina.
- Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzato per usi diversi da quello previsto. Non utilizzato su veicoli in movimento o barche. Non utilizzato all'aperto. L'uso non corretto potrebbe provocare lesioni.
- Svolgere completamente il cavo prima dell'uso.
- Posizione are l'elettrodomestico su una superficie stabile, resistente al calore, piana e asciutta, lontano dal bordo. Utilizzato lontano da fonti di calore quali piastre elettriche, fornelli a gas o fornii.
IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga altre il bordo del ravolo o delenco, non entri a lavoro con superfici calde e non presenti nodi.
Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento. - Prima di pulire, spostare o riporre l'elettrodomestico, assicurarsi sempre che sia spento e scollegato alla rete e che si sua raffreddato a sufficientia.
- Quando non in uso, impostare sempre l'elettrodomestico su OFF, spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare il cavo alla presa.
Non utilizzato l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione, la presa o l'elettrodomestico stesso presentano danni di qualiasi tipo. Se l'elettrodomestico è danneggiato o richiede un'intervento di manutenzione diverso alla pulizia, contattare il Servizio clienti Sage o visitare il site Web sageappliances.com -
Qualsiasi operazione di manutenzione diversa alla pulizia deve essere eseguita da un centro assistenza Sage® autorizzato.
-
Fare attentzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia dell'elettrodomestico\ può essere effettuata da bambini di età non inferiore a 8 anni e con la supervisione di un adulto.
- Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori alla portata dei bambini di età pari o inferioreagli 8 anni.
- Si consiglia l'installazione di un interruptore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30mA . Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale.
Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti con gli elettrodomestici. - Attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate nel presente libretto per utilizzato l'elettrodomestico.
Non spostare l'elettrodomestico quando è in funzione. -
Evitare il contatto con le superfici calde. Lasciare raffreddare l'elettrodomestico prima di spostarlo o pulire uno qualsiasti dei loro componenti.
-
L'elettrodomestico non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori alla portata dei bambini.
- L'elettrodomestico più essere utilizzato da persone con disabilità fisiche o mentali o privé di esperienza o conoscenza dell'elettrodomestico stesso, a condizione che queste ultime lo utilizzato nelle supervisione di qualcuno o secondo specifiche istruzioni ricevute in merito all'uso in sicurezza dell'elettrodomestico e che comprehendano i rischi associati.
Non utilizzato il macinacaffè se il coperchio del portachicchi non è in posizione. Tenere dita, mani, capelli, vestiti e utensili lontani dal portachicchi durante l'utilizzo.

Questo symbolo indica che l'apparecchio non puo essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
È necessario conferirlo presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che fornisce quello servizio. Per ulteriori informazioni, contattare l'ufficio comunale locale.

Per proteggersi dallescariche elettriche, non
immergere la spina, il cavo di alimentazione o l'elettrodomestico in acqua o in qualsiasi altro liquido.
ESCLUSIVAMENTE PER USO DOMESTICOSALVARE LE ISTRUZIONI
INFORMAZIONI SUL NUovo APPARECCHIO
A. Coperchio del portachicchi
B. Portachicchi
C. Macine coniche in acciaio inossidabile temprato
D. Schermo LCD retroilluminato
E. Manopola GRIND AMOUNT/PROGRAM
F. Pulsante SHOTS / CUPS
G. Condotto di uscita del caffe macinato
H. Vassoio di raccolta del caffe macinato
I. Manopola di regolazione delle dimensioni di macinatura
J. Pulsante START / PAUSE / CANCEL
K. Interruttore di attivazione portafiltro
ACCESSORI
L. Alloggiamento portafiltro da 50-54 mm
M. Alloggiamento portafiltroda 58 mm
N. Spazzola per la pulizia delle macine coniche
O. Contenitore per caffe macinato
Oi - Tappo contentatore
Oii - Coperchio contentatore


UTILIZZO DEL NUovo APPARECCHIO
PREPARAZIONE AL PRIMOTILIZZO
Rimuovere e smaltire in sicurezza tutte le etichette promozionali e i materiali di imballaggio forniti con il prodotto Sage.
Lavare il portachicchi, gli alloggiamenti, il contentitore per caffe macinato, il coperchio del contentitore e la spazzola per la pulizia con acqua tiepida e sapone e asciugare bene. Strofinare la parte esterna del macinacaffé con un panno morbido inumidito e asciugare bene. Posizione are il macinacaffé su una superficie piana, collegare il cavo di alimentazione a una presa da 220-240 V e impostare l'interruttore di alimentazione su "ON".
FUNZIONEDI RISPARMIO ENERGETICO
Il macinacaffè si spegne automaticamente\ dopo 5 minuti di inutilizzo.
ASSEMBLAGGIO DI SAGE SMART GRINDER™ PRO
Portachicchi
Allineare le tacche alla base del portachicchi e inseire quest'ultimo in posizione. Girare la manopola di 90^ per bloccarlo. Riempire con chicchi di caffe freschi e fissare il coperchio sul portachicchi.


LABELLA CAFFE
MACINATURA PER CAFFE ESPRESSO
NOTA
Questa macchina è progettata solo per chicchi di caffe tostati interi. Evitare di macinare chicchi di caffe verdi crudio o poco tostati. Sono compatti e non abbastanza friabili da poter essere passati in un macinacaffè. Potrebbero danneggiare o rompere il macinacaffè e rappresentare un rischio per la sicurezza.
Usare i filtri a parete singola per macinare i chicchi di caffe freschi. Usare le impostazioni 1-30 per la macinatura fine per ESPRESSO.

PASSAGGIO 1:
Inserire l'alloggiamento portafiltro della dimensione corretta. Inserire il portafiltro nell'alloggiamento.

CRADLES


NOTA
Il numero massimo di erogazioni con l'alloggiamento inserto è 2.
TIPO DI ESTRAZIONE
TIPO DI MACINATURA
DIMENSIONI CAFFÉ MACINATO
QUANTITA
CAFFETTIERA
FINE
1-30
DA1A8TAZZINE
CON FILTROES
MEDIA
31-45
DA1A12TAZZE
MEDIO GROSSA
46-54
DA 1 A 12 TAZZE
RASSANTUFFO
GROSSA
55-60
DA1A12TAZZE
UTILIZZO DEL NUovo APPARECCHIO
PASSAGGIO 2:
Selezione del numero di erogazioni
Selezionare la quantita desiderata di caffe macinato premendo il pulsante SHOTS/CUPS.

Ruotare la manopola Grind Amount per regolare il tempo di macinatura in modo da ottenere la quantità di caffe corretta.


PASSAGGIO 3:
Selezione delle dimensioni di macinatura
Per l'espresso, si consiglia di impostare la dimensione di macinatura 12 come punto di partenza e ruotare la manopola di regolazione della macinatura su una macinatura più grossa o più fine per regolare l'estrazione dell'espresso come desiderato.


NOTA
Se la manopola di regolazione della macinatura è dura, premere il pulsante START/PAUSE/CANCEL e ruotare la manopola per mettere in funzione il macinacaffè. Ciò consente di rimuovere i residui di caffe accumulatis tra le macine
MACINATURA NEL CONTENITORE PER CAFFÉ MACINATO O NEL FILTRO PER CAFFÉ
PASSAGGIO 1:
Rimuovere l'alloggiamo da quello il condotto di uscita del caffe facendolo scorrere.

Posizione il contentatore per caffe macinato con il tappo aperto o il filtrlo per caffe direttamente除去 il condotto di uscita del caffe.


UTILIZZO DEL NUovo APPARECCHIO
- Selezionare la quantita desiderata di caffe macinato premendo il pulsante SHOTS / CUPS.
- Premere il pulsante START / PAUSE / CANCEL per avviare la macinatura.

SHOTICUPS




SHOTICUPS
START PAUSE

FUNZIONALITA DI SAGE SMART GRINDERTM PRO
Macinatura automatica
La macinatura automatica consente di macinare除去 bisogno di eseguire nessuna azione.
- Premere e rilasciare il pulsante START / PAUSE / CANCEL o premere una volta la maniglia del portafilterto. Questa operazione consente di attivare l'INTERRUPTORE DI ATTIVAZIONE DEL PORTAFILTRO.
- La macinatura si arresta automaticamente una volta completata l'erogazione della quantità preimpostata.

START PAUSE PORTAFILTER SWITCH
SPINGERE RILASCIARE
NOTA
La programmazione di una quantità o di un tempo di macinatura personalizzati consente di impostare valori specifici solo per quel particolare tipo di estrazione. Le altre impostazioni di estrazione non vengono modificate.
Funzione di停下
É possibile mettere in pausa il macinacaffè durante il funzionamento per far scendere o sistemare il caffe nel portafiltero.
- Premere e rilasciare il pulsante START / PAUSE / CANCEL per avviare la macinatura.
- Durante la macinatura, premere il pulsante START / PAUSE / CANCEL per mettere in pausa l'apparecchio per un massimo di 10 secondi.
- Premere nuovamente entro l'intervalto di tempo specificato per continuare a macinare la dose di caffe rimanente.

Una volta impostata la dose desiderata, è possibile programmare il numero di tazzine attualmente visualizzato sul display LCD. Tenere premuto il pulsante PROGRAM; il macinacaffè emetterà due segnali acustici di conferma. Viene programmata solo l'erogazione visualizzata, tutte le altre rimangono invariate.

TIENIPREMUTO
Macinatura manuale
La macinatura manuale offre un controllo totale sulla quantità di caffe macinato.
- Tenere premuto il pulsante START / PAUSE / CANCEL o premere la maniglia del portafiltro per attivare l'INTERRUTTORE DI ATTIVAZIONE DEL PORTAFILTRO per il tempo desiderato.
- Rilasciare il pulsante START / PAUSE / CANCEL o l'INTERRUPTORE DI ATTIVAZIONE DEL PORTAFILTRO per interrompere la macinatura.


SPINGERE, TENERE PREMUTO E RILASCIARE
REGOLAZIONE DELLA QUANTITA DI CAFFÉ MACINATO
Incremento della quantità di caffe macinato
Per augmentare la quantità di caffe macinato selezionata, ruotare il selettore GRIND AMOUNT verso destra.

Riduzione della quantità di caffe macinato
Per ridurre la quantità di caffe macinato selezionata, ruotare il selettore GRIND AMOUNT verso sinistra.

NOTA
Per ripristinare la quantità/il tempo di macinatura predefiniti, tenere premuto il pulsante SHOTS/CUPS fino a quando l'apparecchio non emette un segnale acustico prolongato.
REGOLAZIONE DELLE MACINE CONICHE
Alcuni tipi di caffe potrebbero richiedere una gamma di impostazioni di macinatura più ampia per garantire un'estrazione ottimale.
Una delle funzionalità offerte da Smart Grinding™ Pro consiste nella possibilità di estendere tale gamma mediate una macina superiore regolabile.
Si consiglia di effettuare una sola regolazione alla volta.

123456
Sbloccare il portachicchi

Posizionare il portachicchi sopra il contentatore e ruotare la manopola per versare i chicchi nel contentatore

Reinserire il portachicchi

Lasciare in funzione il macinacaffe finché non è vuoto

Rimuovere il portachicchi

Rimuovere la macina superiore

Rimuovere la maniglia in metallo da entrambi i lati della macina

Girare la macina
supiore
regolabile,
1 numero,
grossa o fine

Allineare il numero con I'apertura per la maniglia

Inserire la maniglia in metallo su entrambi i lati della macina

Inserire la macina superiore e premere fina a bloccarla in posizione

Bloccare la macina superiore

Reinserire il portachicchi

Bloccare il portachicchi

Controllare I'erogazione
MANUTENZIONE, PULIZIA E CONSERVAZIONE
MANUTENZIONE, PULIZIA E CONSERVAZIONE
- Svuotare il portachicchi e macinare eventuali chicchi rimasti (vedere di seguito).
- Scollegare il cavo di alimentazione alla presa prima di procedere con la pulizia.
- Lavare il contentatore per caffe macinato e il portachicchi e i relativi coperchi con acqua tiepida e sapone, sciacquare e asciugare bene.
- Strofinare e lucidare la parte esterna dell'apparecchio con un panno morbido inumidito.
NOTA
Non utilizzato prodotti per la pulizia alcalini o abrasivi o pagliette metalliche onde evitare di danneggiare la superficie.
NOTA
Non lavare parto accessori del macinacaffè in lavastoviglie.
PULIZIA DELLE MACINE CONICHE
La pulizia regolare delle macine consente di ottenere una macinatura sempre uniforme, aspetto molto importante soprattutto per quanto riguarda la macinatura per caffe espresso.

123456
Sbloccare il portachicchi

Posizionare il portachicchi sopra il contentatore e ruotare la manopola per versare i chicchi nel contentatore

Reinserire il portachicchi

Lasciare in funzione il macinacaffineché non è vuoto

Rimuovere il portachicchi

Rimuovere la macina superiore

Pulire la macina superiore con una sp azzola per la pulizia

Pulire la macina inferiore con una spazzola per la pulizia

Pulire il condotto di uscita del caffe con una spazzola

Inserire la macina superiore e premere fina a bloccarla in posizione

Bloccare lamacina superiore

Reinserire il portachicchi

Bloccare il portachicchi
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA PROCEDURE | ||
| Il macinacaffè non entra in funzione dopo aver premuto il pulsante START / PAUSE / CANCEL | Il macinacaffè non è collegato alla corrente.Il macinacaffè si è surriscaldato. Il portachicchi non è fissato correttamente. Sullo schermo LCD verrà visualizzato il messaggio "PLEASE LOCK HOPPER" (BLOCCARE IL PORTACHICCHI). | Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.Scollegare la spina alla presa di corrente.Lasciare raffreddare per 20 minuti prima di riutilizarlo.Fissare correttamente il portachicchi. |
| Il motore si avvia, ma dal condotto di uscita del caffe non esce caffe | È stato premuto il pulsante errato.Non sono presenti chicchi di caffe nel portachicchi. Il macinacaffè/portachicchi è bloccato. | Premere START / PAUSE / CANCEL o L'INTERRUPTORE DI ATTIVAZIONE DEL PORTAFILTRO per attivarlo.Riempire il portachicchi con chicchi di caffe freschi.Rimuovere il portachicchi. Controllare che il portachicchi e le macine non siano ostruiti. Sostituire le parti e riprovare. |
| Il motore si avvia ma produce un rumore fastidioso durante il funzionamento | Il macinacaffè è ostruito da corpi estranei oppure l'imbuto è ostruito.L'umidità ostruisce il macinacaffè. | Rimuovere il portachicchi, controllare le macine e rimuovere eventuali corpi estranei.Pulire macine e imbuto (vedere Manutenzione e pulizia a pagna page 11).Lasciare asciugare bene le macine prima di rimontarle. è possibile utilizzare un asciugacapelli per soffiare aria in corrispondenza della bocca di ingressso del macinacaffè (macina inferiore) per asciugarlo. |
| Impossibile fissare il portachicchi | Presenza di chicchi di caffe che ostruiscono il dispositiivo di blocco del portachicchi. | Rimuovere il portachicchi. Eliminare i chicchi di caffe presenti sulle macine.Riposizionare il portachicchi, bloccarlo e riprovare. |
| La quantità di caffe macinato è scarsa/ccessiva | È necessario regolare la quantità di caffe che viene macinato. | Premere il pulsante SHOTS / CUPS per modificare la quantità di caffe macinato.USare la manopola Grind Amount per;aumentare o ridurre la quantità. |
| Riempio excessivo del portafiltro | È normale che la giusta quantità di caffe sembi eccessiva all'interno del portafiltro. Il volume del caffe non compreso è circa tre volte quello del caffe compreso. | |
| Arresto di emergenza | Premere il pulsante START / PAUSE / CANCEL per interrompere l'operazione.Scollegare il cavo di alimentazione alla presa. | |
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di quello prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni alla data di acquireo. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto alla garanzia, Sage Appliances saretenua a riparare, sostuire o rimborsare l'importo correspondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
Tutti i diritti di garanzia previsti alla legislazione nazionale applicabile verranno rispetto e non possono essere annullati alla presente garanzia. Per i termini e le condizioni complete della garanzia e per istruzioni su come inviare una richiesta di risarcimento, visitare il site www.sageappliances.com.
NOTE
the Smart Grinding™ Pro

ESGUIA DEL USUARIO
Sage
INDICE
IT A causa del continuo miglioramento dei prodotti, il prodotto descritto o illustrato in quello documento cui varie leggermente rispetto al prodotto reale.
ManualeFacile